Nikon NIKKOR Z 50mm f/1.2 S Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
Перед використанням цього продукту уважно ознайомтеся з цими інструкціями. Також може бути
потрібно звернутися до посібника з експлуатації фотокамери.
• Цей об’єктив призначений для використання виключно з бездзеркальними фотокамерами з
байонетом Nikon Z.
Оновіть мікропрограму фотокамери до останньої версії. У разі використання більш ранніх версій
фотокамері може не вдатися правильно визначити об’єктив і деякі функції можуть виявитися
недоступними. Останню версію мікропрограми фотокамери можна завантажити з Центру
завантаження Nikon за вказаною нижче URL-адресою.
https://downloadcenter.nikonimglib.com/
x Виберіть параметр за допомогою кільця керування об’єктива.
Одиниці
- Прокрутіть кільце керування, щоб вибрати метри (m)
або фути (ft).
Яскравість
- Прокрутіть кільце керування в бік «+» (яскравіше)
або «−» (темніше).
- Виберіть один із 6 рівнів яскравості.
- Щоб вимкнути інформаційну панель об’єктива,
прокручуйте кільце в напрямку «−», поки піктограма
не зміниться на .
Натисніть кнопку відображення, щоб зберегти зміни та перемкнути відображення на екрані.
Якщо протягом приблизно 5 секунд не виконуватиметься жодних дій з елементами
керування об’єктива, параметри панелі зникнуть з екрана. Усі зміни буде втрачено.
c Натисніть і утримуйте кнопку відображення, щоб повернутися до інформаційної
панелі об’єктива.
Якщо для яскравості вибрати варіант , інформаційна панель об’єктива вимкнеться. Щоб
знову ввімкнути екран, натисніть і утримуйте кнопку відображення.
D
Прикріплення та зняття бленди об’єктива
Прикріплення та зняття бленди об’єктива
Прикріплення бленди об’єктива
Сумістіть мітку кріплення бленди з міткою вирівнювання бленди (
q
), а потім прокрутіть бленду
об’єктива (
w
), поки мітку кріплення не буде суміщено з міткою блокування бленди (
e
).
Мітка блокування бленди
Мітка вирівнювання бленди
Мітка кріплення бленди
Якщо стискати передню частину надто щільно, бленду об’єктива буде важко прикріпити або зняти.
Коли повертаєте бленду об’єктива, тримайте її біля мітки вирівнювання бленди (
) на її основі.
Коли бленда об’єктива не використовується, її можна встановити на об’єктив зворотним боком.
Зняття бленди об’єктива
• Утримуючи натиснутою кнопку розблокування бленди об’єктива (
q
), прокрутіть бленду
об’єктива в напрямку, показаному на рисунку (
w
), і зніміть її з об’єктива (
e
).
Кнопка розблокування бленди об’єктива
Таку саму процедуру можна використовувати, коли бленду об’єктива встановлено зворотним боком.
Коли приєднано об’єктив
Коли приєднано об’єктив
Якщо після фокусування вимкнути фотокамеру, а потім знову ввімкнути, положення фокуса може
змінитися. Якщо ви заздалегідь сфокусувалися на вибраному місці та чекаєте, коли об’єкт зйомки
з’явиться в кадрі, рекомендуємо вам не вимикати фотокамеру, поки не буде зроблено знімок.
Фотокамери з допоміжним променем АФ
Фотокамери з допоміжним променем АФ
Об’єктив або бленда об’єктива можуть перекривати світло від допоміжного променя АФ фотокамери.
Для отримання актуальної інформації про використання об’єктива з фотокамерами, обладнаними
вбудованим допоміжним променем АФ, відвідайте зазначений нижче веб-сайт.
https://downloadcenter.nikonimglib.com/
Використання об’єктива на фотокамерах із вбудованим спалахом
Використання об’єктива на фотокамерах із вбудованим спалахом
На знімках, де світло від вбудованого спалаху перекривається об’єктивом або блендою об’єктива, будуть
помітні тіні. Знімайте бленду об’єктива перед зйомкою. Проте зауважте, що, залежно від фокусної відстані
об’єктива й відстані до об’єкта, тіні можуть з’являтися, навіть коли бленду об’єктива знято.
Тіні будуть з’являтися на знімках, зроблених, коли цей об’єктив установлено на фотокамеру Z 50.
Для отримання актуальної інформації про фокусні відстані й відстані до об’єкта, при яких тіні не
з’являтимуться на знімках, зроблених із вбудованим спалахом, відвідайте зазначений нижче веб-сайт.
https://downloadcenter.nikonimglib.com/
Застереження щодо використання
Застереження щодо використання
Не піднімайте й не тримайте об’єктив або фотокамеру лише за кришки об’єктива або бленду об’єктива.
Слідкуйте за тим, щоб контакти процесора завжди були чистими.
• У разі пошкодження гумової прокладки для кріплення об’єктива негайно припиніть користування і
зверніться до авторизованого сервісного центру Nikon для ремонту.
Установіть кришки об’єктива, якщо об’єктив не буде використовуватися.
Не залишайте об’єктив у вологих місцях та в місцях, де він може зазнати дії вологи. Іржавіння
внутрішнього механізму може завдати непоправної шкоди.
Не залишайте об’єктив поряд з відкритим вогнем або в інших місцях, де він зазнаватиме впливу
високої температури. Дія високих температур може призвести до пошкодження або деформації
зовнішніх частин, виготовлених з армованої пластмаси.
Різкі перепади температури можуть призвести до пошкодження внутрішніх і зовнішніх деталей
об’єктива через утворення конденсату. Перш ніж переносити об’єктив з теплого місця в холодне
або навпаки, покладіть його в сумку або пластиковий чохол, щоб уповільнити зміну температури.
Рекомендується поміщати об’єктив у його чохол, щоб запобігти появі подряпин під час транспортування.
Догляд за об’єктивом
Догляд за об’єктивом
Щоб очистити скляні поверхні об’єктива, зазвичай досить видалити пил.
Плями, відбитки пальців та інші жирні плями можна видалити з поверхні об’єктива, використовуючи чисту
м’яку бавовняну тканину або серветку для чищення об’єктивів стороннього виробника, злегка зволожену
невеликою кількістю етанолу чи засобу для чищення об’єктива. Обережно протріть поверхню круговими
рухами від центра назовні, намагаючись не залишати слідів і не торкатися об’єктива пальцями.
Для чищення об’єктива забороняється користуватися органічними розчинниками, такими як
розріджувач для фарб або бензол.
Нейтральні фільтри Neutral Color (NC) (продаються окремо) та подібні засоби можна використовувати
для захисту переднього елемента об’єктива.
Не зберігайте пристрій разом з нафталіновими або камфорними кульками для захисту від молі, а також
під прямим сонячним світлом. Якщо об’єктивом не будуть користуватися протягом тривалого часу,
зберігайте його в прохолодному сухому місці, щоб запобігти утворенню плісняви й іржі.
Аксесуари
Аксесуари
Аксесуари, що додаються
Аксесуари, що додаються
Кришка об’єктива LC-82B (передня кришка)
Кришка об’єктива LF-N1 (задня кришка)
Бленда об’єктива HB-94
Чохол для об’єктива CL-C2
D
Використання чохла для об’єктива
Чохол слугує для захисту об’єктива від подряпин, але не захищає від падінь та інших механічних ударів.
Чохол не є водонепроникним.
Матеріал, з якого виготовлено чохол, може вицвітати, линяти, розтягуватися, зсідатися або змінювати колір внаслідок тертя або дії вологи.
Для видалення пилу використовуйте м’яку щітку.
Воду і плями можна видалити з поверхні м’якою сухою тканиною. Не використовуйте спирт, бензол, розріджувач та інші леткі
хімічні речовини.
Зберігайте в місцях, захищених від дії прямого сонячного світла, високих температур і вологості.
Не використовуйте чохол для чищення монітора й елементів об’єктива.
Слідкуйте за тим, щоб об’єктив не випав з чохла під час транспортування.
Матеріал: поліестер
Сумісні аксесуари
Сумісні аксесуари
82 мм різьбові фільтри
D
Фільтри
Використовуйте не більше одного фільтра одночасно.
Перед установленням фільтра або поворотом кругового поляризаційного фільтра зніміть бленду об’єктива.
Технічні характеристики
Технічні характеристики
Байонет
Байонет Байонет Nikon Z
Фокусна відстань
Фокусна відстань 50 мм
Максимальне значення діафрагми
Максимальне значення діафрагми f/1.2
Конструкція об’єктива
Конструкція об’єктива 17 елементів у 15 групах (включно з 2 елементами зі скла з наднизькою
дисперсією (ED), 3 асферичними елементами й елементами з нанокристалічним
покриттям і покриттям ARNEO)
Кут огляду
Кут огляду Формат FX: 47°
Формат DX: 31° 30’
Система фокусування
Система фокусування Система внутрішнього фокусування
Мінімальна дистанція фокусування
Мінімальна дистанція фокусування 0,45 м від фокальної площини
Максимальний коефіцієнт
Максимальний коефіцієнт
репродукції
репродукції
0,15×
Кількість пелюсток діафрагми
Кількість пелюсток діафрагми 9 (заокруглений отвір діафрагми)
Діапазон діафрагми
Діапазон діафрагми f/1.2 – 16
Розмір фільтра
Розмір фільтра 82 мм (P = 0,75 мм)
Габаритні розміри
Габаритні розміри Максимальний діаметр прибл. 89,5 мм × 150 мм (відстань від фланця
кріплення об’єктива фотокамери до краю об’єктива)
Маса
Маса Прибл. 1090 г
Компанія Nikon залишає за собою право змінювати зовнішній вигляд, технічні характеристики та
функціонування цього виробу в будь-який час без попереднього повідомлення.
Ua
Посібник користувача
Kk
Ԕɨɥɞɚɧɭɲɵɧԝɫԕɚɭɥɵԑɵ
Ȼԝɥ ԧɧɿɦɞɿ ɩɚɣɞɚɥɚɧɭ ɚɥɞɵɧɞɚ ɨɫɵ ɧԝɫԕɚɭɥɚɪɞɵ ɦԝԕɢɹɬ ɨԕɵɩ ɲɵԑɵԙɵɡ ɋɨɧɞɚɣɚԕ
ɮɨɬɨɤɚɦɟɪɚɧԝɫԕɚɭɥɵԑɵɧԕɚɪɚɭɵԙɵɡɤɟɪɟɤɛɨɥɚɞɵ
 Ȼԝɥ ɨɛɴɟɤɬɢɜ ɬɟɤ 1LNRQ = ɛɟɤɿɬɤɿɲɿ ɛɚɪ ɚɣɧɚɫɵɡ ɮɨɬɨɤɚɦɟɪɚɥɚɪɞɚ ɩɚɣɞɚɥɚɧɭԑɚ
ɚɪɧɚɥԑɚɧ
 Ɏɨɬɨɤɚɦɟɪɚɧɵԙ ɛɚԑɞɚɪɥɚɦɚ ɠɚɫɚԕɬɚɦɚɫɵɧ ɫɨԙԑɵ ɧԝɫԕɚԑɚ ɠɚԙɚɪɬɵԙɵɡ Ȼԝɪɵɧԑɵ
ɧԝɫԕɚɥɚɪɞɚ ɮɨɬɨɤɚɦɟɪɚ ɨɛɴɟɤɬɢɜɬɿ ɞԝɪɵɫ ɚɧɵԕɬɚɣ ɚɥɦɚɭɵ ɦԛɦɤɿɧ ɠԥɧɟ
ɤɟɣɛɿɪ ɦԛɦɤɿɧɞɿɤɬɟɪ ԕɨɥɠɟɬɿɦɞɿ ɛɨɥɦɚɭɵ ɦԛɦɤɿɧ Ɏɨɬɨɤɚɦɟɪɚɧɵԙ ɛɚԑɞɚɪɥɚɦɚ
ɠɚɫɚԕɬɚɦɚɫɵɧɵԙɫɨԙԑɵɧԝɫԕɚɫɵɧ1LNRQɠԛɤɬɟɩɚɥɭɥɚɪɨɪɬɚɥɵԑɵɧɚɧɬԧɦɟɧɞɟɝɿ85/
ɦɟɤɟɧɠɚɣɵɚɪԕɵɥɵɠԛɤɬɟɩɚɥɭԑɚɛɨɥɚɞɵ
https://downloadcenter.nikonimglib.com/
Ԕɚɭɿɩɫɿɡɞɿɤɲɚɪɚɥɚɪɵ
Ԕɚɭɿɩɫɿɡɞɿɤɲɚɪɚɥɚɪɵ
Ɇԛɥɿɤɬɿɡɚԕɵɦɞɚɭɞɵɹɛɨɥɦɚɫɚԧɡɿԙɿɡɞɿɧɟɦɟɫɟɛɚɫԕɚɥɚɪɞɵɠɚɪɚԕɚɬɬɚɭɞɵɛɨɥɞɵɪɦɚɭ
ԛɲɿɧɨɫɵԧɧɿɦɞɿɩɚɣɞɚɥɚɧɭɚɥɞɵɧɞɚ©Ԕɚɭɿɩɫɿɡɞɿɤɲɚɪɚɥɚɪɵªɛԧɥɿɦɿɧɬɨɥɵԑɵɦɟɧɨԕɵԙɵɡ
Ɉɫɵԕɚɭɿɩɫɿɡɞɿɤɬɭɪɚɥɵɧԝɫԕɚɭɥɚɪɞɵɨɫɵԧɧɿɦɞɿɩɚɣɞɚɥɚɧɚɬɵɧɚɞɚɦɞɚɪɞɵԙɛɚɪɥɵԑɵ
ɨԕɢɬɵɧɠɟɪɞɟɫɚԕɬɚԙɵɡ
z ɉɚɪɚɦɟɬɪɥɟɪɞɿɤԧɪɭԛɲɿɧɤԧɪɫɟɬɭɬԛɣɦɟɲɿɝɿɧɛɚɫɵɩԝɫɬɚɩ
ɬԝɪɵԙɵɡ
 Ȼɿɪɥɿɤɬɿ ɧɟɦɟɫɟ ɠɚɪɵԕɬɵԕɬɵ ɬɚԙɞɚɭ ɩɚɪɚɦɟɬɪɥɟɪɿ ɤԧɪɫɟɬɿɥɟɞɿ Ԕɚɡɿɪɝɿ
ɭɚԕɵɬɬɚɬɚԙɞɚɥԑɚɧɷɥɟɦɟɧɬɠɵɩɵɥɵԕɬɚɣɞɵ
 Ⱦɢɫɩɥɟɣɥɟɪɚɪɚɫɵɧɞɚɚɠɵɪɚɬɚԕɨɫɭԛɲɿɧɤԧɪɫɟɬɭɬԛɣɦɟɲɿɝɿɧɛɚɫɵԙɵɡ
Ȼɿɪɥɿɤɬɟɪ ɀɚɪɵΩɬɵΩ
x Ɉɛɴɟɤɬɢɜɬɿԙɛɚɫԕɚɪɭɫɚԕɢɧɚɫɵɧɩɚɣɞɚɥɚɧɵɩɩɚɪɚɦɟɬɪɞɿ
ɬɚԙɞɚԙɵɡ
Ȼɿɪɥɿɤɬɟɪ
- Ɇɟɬɪɥɟɪmɧɟɦɟɫɟɮɭɬɬɚɪftɚɪɚɫɵɧɚɧ
ɬɚԙɞɚɭԛɲɿɧɛɚɫԕɚɪɭɫɚԕɢɧɚɫɵɧ
ɚɣɧɚɥɞɵɪɵԙɵɡ
ɀɚɪɵΩɬɵΩ
- Ȼɚɫԕɚɪɭɫɚԕɢɧɚɫɵɧ©ªɠɚɪɵԑɵɪɚԕ
ɧɟɦɟɫɟ©íªɤԛԙɝɿɪɬɬɟɭɛɚԑɵɬɵɧɞɚ
ɚɣɧɚɥɞɵɪɵԙɵɡ
- ɀɚɪɵԕɬɵԕɬɵԙɞɟԙɝɟɣɿɧɟɧɬɚԙɞɚԙɵɡ
- Ɉɛɴɟɤɬɢɜɬɿԙɚԕɩɚɪɚɬɬɵԕɩɚɧɟɥɿɧԧɲɿɪɭԛɲɿɧ
ɛɟɥɝɿɲɟɫɿ ɞɟɩԧɡɝɟɪɝɟɧɲɟɫɚԕɢɧɚɧɵ
©íªɛɚԑɵɬɵɧɞɚɚɣɧɚɥɞɵɪɵԙɵɡ
 Ԧɡɝɟɪɬɭɥɟɪɞɿɫɚԕɬɚɭɠԥɧɟɞɢɫɩɥɟɣɞɿɚɠɵɪɚɬɚԕɨɫɭԛɲɿɧɤԧɪɫɟɬɭɬԛɣɦɟɲɿɝɿɧɛɚɫɵԙɵɡ
 ɒɚɦɚɦɟɧ  ɫɟɤɭɧɞ ɛɨɣɵ ɨɛɴɟɤɬɢɜɬɿԙ ɛɚɫԕɚɪɭ ɷɥɟɦɟɧɬɬɟɪɿɧ ɩɚɣɞɚɥɚɧɵɩ ɟɲɛɿɪ
ԥɪɟɤɟɬɬɟɪ ɨɪɵɧɞɚɥɦɚɫɚ ɬɚԕɬɚɧɵԙ ɨɩɰɢɹɥɚɪɵ ɞɢɫɩɥɟɣɞɟɧ ɬɚɡɚɥɚɧɚɞɵ Ʉɟɡ
ɤɟɥɝɟɧԧɡɝɟɪɿɫɬɟɪɠɨԑɚɥɚɞɵ
c Ɉɛɴɟɤɬɢɜɬɿԙɚԕɩɚɪɚɬɬɵԕɞɢɫɩɥɟɣɿɧɟɨɪɚɥɭԛɲɿɧɤԧɪɫɟɬɭ
ɬԛɣɦɟɲɿɝɿɧɛɚɫɵɩԝɫɬɚɩɬԝɪɵԙɵɡ
 ɀɚɪɵԕɬɵԕ ԛɲɿɧ ɩɚɪɚɦɟɬɪɿɧ ɬɚԙɞɚɭɨɛɴɟɤɬɢɜɬɿԙɚԕɩɚɪɚɬɬɵԕ ɩɚɧɟɥɿɧ ԧɲɿɪɟɞɿ
Ⱦɢɫɩɥɟɣɞɿԕɚɣɬɚɞɚɧԕɨɫɭԛɲɿɧɤԧɪɫɟɬɭɬԛɣɦɟɲɿɝɿɧɛɚɫɵɩԝɫɬɚɩɬԝɪɵԙɵɡ
D
Ȼɥɟɧɞɚɧɵɠɚɥԑɚɭɠԥɧɟɚɥɭ
Ȼɥɟɧɞɚɧɵɠɚɥԑɚɭɠԥɧɟɚɥɭ
Ȼɥɟɧɞɚɧɵ ɠɚɥΥɚɭ
 Ȼɥɟɧɞɚɧɵɛɟɤɿɬɭɬɚԙɛɚɫɵɧɛɥɟɧɞɚɧɵɨɪɧɚɬɭɬɚԙɛɚɫɵɧɚ
q
ɬɭɪɚɥɚԙɵɡɫɨɞɚɧɤɟɣɿɧ
ɛɥɟɧɞɚɧɵ
w
 ɛɟɤɿɬɭ ɬɚԙɛɚɫɵ ɛɥɟɧɞɚɧɵ ԕԝɥɵɩɬɚɭ ɬɚԙɛɚɫɵɦɟɧ
e
 ɬɭɪɚɥɚɧԑɚɧɲɚ
ɚɣɧɚɥɞɵɪɵԙɵɡ
Ȼɥɟɧɞɚɧɵ Ωαɥɵɩɬɚɭ
ɬɚέɛɚɫɵ
Ȼɥɟɧɞɚɧɵ ɨɪɧɚɬɭ ɬɚέɛɚɫɵ
Ȼɥɟɧɞɚɧɵ ɛɟɤɿɬɭ ɬɚέɛɚɫɵ
 Ⱥɥɞɵԙԑɵɠɚԑɵɧɬɵɦԕɚɬɬɵԝɫɬɚɭɛɥɟɧɞɚɧɵɛɟɤɿɬɭɞɿɧɟɦɟɫɟɚɥɵɩɬɚɫɬɚɭɞɵ
ԕɢɵɧɞɚɬɚɞɵȺɣɧɚɥɞɵɪԑɚɧɞɚɛɥɟɧɞɚɧɵɧɟɝɿɡɿɧɞɟɝɿɛɥɟɧɞɚɧɵɨɪɧɚɬɭɬɚԙɛɚɫɵɧɵԙ

ɠɚɧɵɧɞɚԝɫɬɚԙɵɡ
 ɉɚɣɞɚɥɚɧɵɩɠɚɬɩɚԑɚɧɞɚɛɥɟɧɞɚɧɵԙɛɚԑɵɬɵɧԧɡɝɟɪɬɿɩɨɛɴɟɤɬɢɜɤɟɛɟɤɿɬɭɝɟɛɨɥɚɞɵ
Ȼɥɟɧɞɚɧɵ ɚɥɭ
 Ȼɥɟɧɞɚɧɵԙԕԝɥɩɵɧɛɨɫɚɬɭɬԛɣɦɟɲɿɝɿɧɛɚɫɵɩɬԝɪɵɩ
q
ɛɥɟɧɞɚɧɵɤԧɪɫɟɬɿɥɝɟɧɛɚԑɵɬɬɚ
ɚɣɧɚɥɞɵɪɵԙɵɡ
w
ɠԥɧɟɨɛɴɟɤɬɢɜɬɟɧɚɥɵԙɵɡ
e

Ȼɥɟɧɞɚ Ωαɥɩɵɧ ɛɨɫɚɬɭ ɬίɣɦɟɲɿɝɿ
 Ⱦԥɥɨɫɵɩɪɨɰɟɞɭɪɚɧɵɛɥɟɧɞɚɧɵԙɛɚԑɵɬɵɧԧɡɝɟɪɬɤɟɧɞɟɩɚɣɞɚɥɚɧɭԑɚɛɨɥɚɞɵ
Ȼɥɟɧɞɚɠɚɥԑɚɧԑɚɧɤɟɡɞɟ
Ȼɥɟɧɞɚɠɚɥԑɚɧԑɚɧɤɟɡɞɟ
Ɏɨɬɨɤɚɦɟɪɚɧɵ ԧɲɿɪɫɟԙɿɡ ɫɨɞɚɧ ɤɟɣɿɧ ɮɨɤɭɫɬɚɭɞɚɧ ɤɟɣɿɧ ԕɚɣɬɚɞɚɧ ԕɨɫɫɚԙɵɡ ɮɨɤɭɫɬɚɭ
ɤԛɣɿԧɡɝɟɪɭɿɦԛɦɤɿɧɇɵɫɚɧɧɵԙɩɚɣɞɚɛɨɥɭɵɧɤԛɬɿɩɠɚɬԕɚɧɞɚɚɥɞɵɧɚɥɚɬɚԙɞɚɥԑɚɧɨɪɵɧɞɵ
ɮɨɤɭɫɬɚɫɚԙɵɡɫɭɪɟɬɬԛɫɿɪɿɥɝɟɧɲɟɮɨɬɨɤɚɦɟɪɚɧɵԧɲɿɪɦɟɭԝɫɵɧɵɥɚɞɵ
ȺɎԕɨɫɵɦɲɚɲɚɦɞɚɪɵɛɚɪɮɨɬɨɤɚɦɟɪɚɥɚɪ
ȺɎԕɨɫɵɦɲɚɲɚɦɞɚɪɵɛɚɪɮɨɬɨɤɚɦɟɪɚɥɚɪ
ɈɛɴɟɤɬɢɜɧɟɦɟɫɟɛɥɟɧɞɚɮɨɬɨɤɚɦɟɪɚɧɵԙȺɎԕɨɫɵɦɲɚɲɚɦɵɧɚɧɤɟɥɟɬɿɧɠɚɪɵԕɬɵɛԝԑɚɬɬɚɭɵɦԛɦɤɿɧ
 ɈɛɴɟɤɬɢɜɬɿɤɿɪɿɫɬɿɪɿɥɝɟɧȺɎԕɨɫɵɦɲɚɲɚɦɞɚɪɵɛɚɪɮɨɬɨɤɚɦɟɪɚɥɚɪɞɚɩɚɣɞɚɥɚɧɭɬɭɪɚɥɵ
ɫɨԙԑɵɚԕɩɚɪɚɬɬɵɚɥɭԛɲɿɧɬԧɦɟɧɞɟɝɿɫɚɣɬԕɚɤɿɪɿԙɿɡ
https://downloadcenter.nikonimglib.com/
Ɉɛɴɟɤɬɢɜɬɿɤɿɪɿɫɬɿɪɿɥɝɟɧɠɚɪԕɵɥɵɛɚɪɮɨɬɨɤɚɦɟɪɚɥɚɪɞɚɩɚɣɞɚɥɚɧɭ
Ɉɛɴɟɤɬɢɜɬɿɤɿɪɿɫɬɿɪɿɥɝɟɧɠɚɪԕɵɥɵɛɚɪɮɨɬɨɤɚɦɟɪɚɥɚɪɞɚɩɚɣɞɚɥɚɧɭ
Ʉɿɪɿɫɬɿɪɿɥɝɟɧ ɠɚɪԕɵɥɞɚɧ ɤɟɥɟɬɿɧ ɠɚɪɵԕɬɵ ɨɛɴɟɤɬɢɜ ɧɟɦɟɫɟ ɛɥɟɧɞɚ ɠɚɭɵɩ ɬԝɪԑɚɧ
ɮɨɬɨɫɭɪɟɬɬɟɪɞɟɤԧɥɟԙɤɟɥɟɪɤԧɪɿɧɟɞɿɋɭɪɟɬɤɟɬԛɫɿɪɭɚɥɞɵɧɞɚɛɥɟɧɞɚɧɵɚɥɵԙɵɡȾɟɝɟɧɦɟɧ
ɨɛɴɟɤɬɢɜɬɿԙ ɮɨɤɭɫɬɵԕ ԕɚɲɵԕɬɵԑɵɧɚ ɠԥɧɟ ɧɵɫɚɧԑɚ ɞɟɣɿɧɝɿ ԕɚɲɵԕɬɵԕԕɚ ɛɚɣɥɚɧɵɫɬɵ
ɤԧɥɟԙɤɟɥɟɪɬɿɩɬɿɛɥɟɧɞɚɧɵɚɥɵɩɬɚɫɬɚԑɚɧɞɚɞɚɩɚɣɞɚɛɨɥɭɵɦԛɦɤɿɧɟɤɟɧɿɧɟɫɤɟɪɿԙɿɡ
 Ȼԝɥɨɛɴɟɤɬɢɜ=ɮɨɬɨɤɚɦɟɪɚɫɵɧɚɛɟɤɿɬɭɥɿɤԛɣɞɟɬԛɫɿɪɿɥɝɟɧɮɨɬɨɫɭɪɟɬɬɟɪɞɟɤԧɥɟԙɤɟɥɟɪɤԧɪɿɧɟɞɿ
 Ʉɿɪɿɫɬɿɪɿɥɝɟɧ ɠɚɪԕɵɥɦɟɧ ɬԛɫɿɪɿɥɝɟɧ ɮɨɬɨɫɭɪɟɬɬɟɪɞɟ ɤԧɥɟԙɤɟɥɟɪ ɩɚɣɞɚ ɛɨɥɦɚɣɬɵɧ ɮɨɤɭɫɬɵԕ
ԕɚɲɵԕɬɵԕɬɚɪɠԥɧɟɧɵɫɚɧԑɚɞɟɣɿɧɝɿԕɚɲɵԕɬɵԕɬɚɪɬɭɪɚɥɵɫɨԙԑɵɚԕɩɚɪɚɬɚɥɭԛɲɿɧɬԧɦɟɧɞɟɝɿɫɚɣɬԕɚɤɿɪɿԙɿɡ
https://downloadcenter.nikonimglib.com/
ɉɚɣɞɚɥɚɧɭԑɚԕɚɬɵɫɬɵɫɚԕɬɵԕɲɚɪɚɥɚɪɵ
ɉɚɣɞɚɥɚɧɭԑɚԕɚɬɵɫɬɵɫɚԕɬɵԕɲɚɪɚɥɚɪɵ
 Ɉɛɴɟɤɬɢɜɬɿ ɧɟɦɟɫɟ ɮɨɬɨɤɚɦɟɪɚɧɵ ɬɟɤ ɨɛɴɟɤɬɢɜ ԕɚԕɩɚԕɬɚɪɵɧ ɧɟɦɟɫɟ ɛɥɟɧɞɚɧɵ
ɩɚɣɞɚɥɚɧɵɩɤԧɬɟɪɦɟԙɿɡɧɟɦɟɫɟԝɫɬɚɦɚԙɵɡ
 Ɇɢɤɪɨɩɪɨɰɟɫɫɨɪɬԛɣɿɫɩɟɥɟɪɿɧɬɚɡɚɤԛɣɞɟԝɫɬɚԙɵɡ
 Ɉɛɴɟɤɬɢɜɬɿ ɨɪɧɚɬɭԑɚ ɚɪɧɚɥԑɚɧ ɪɟɡɟԙɤɟ ɧɵԑɵɡɞɚԑɵɲ ɡɚԕɵɦɞɚɥɫɚ ɩɚɣɞɚɥɚɧɭɞɵ
ɞɟɪɟɭɬɨԕɬɚɬɵɩɨɛɴɟɤɬɢɜɬɿɠԧɧɞɟɬɭɝɟ1LNRQɤɨɦɩɚɧɢɹɫɵɧɵԙԧɤɿɥɟɬɬɿԕɵɡɦɟɬɤԧɪɫɟɬɭ
ɨɪɬɚɥɵԑɵɧɚɚɩɚɪɵԙɵɡ
 Ɉɛɴɟɤɬɢɜɬɿɩɚɣɞɚɥɚɧɛɚԑɚɧɤɟɡɞɟɨɛɴɟɤɬɢɜԕɚԕɩɚԕɬɚɪɵɧԕɚɣɬɚɨɪɧɚɬɵԙɵɡ
 Ɉɛɴɟɤɬɢɜɬɿ ɚɲɵԕ ɠɚɥɵɧɞɚɪɞɵԙ ɠɚɧɵɧɞɚ ɧɟɦɟɫɟ ɛɚɫԕɚ ԕɚɬɬɵ ɵɫɬɵԕ ɠɟɪɥɟɪɞɟ
ԕɚɥɞɵɪɦɚԙɵɡ Ԕɚɬɬɵ ԕɵɡɭ ɤԛɲɟɣɬɿɥɝɟɧ ɩɥɚɫɬɢɤɬɟɧ ɠɚɫɚɥԑɚɧ ɤɨɪɩɭɫɬɵ ɡɚԕɵɦɞɚɭɵ
ɧɟɦɟɫɟɞɟɮɨɪɦɚɰɢɹɥɚɭɵɦԛɦɤɿɧ
 Ɍɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚɞɚԑɵ ɬɟɡ ԧɡɝɟɪɿɫɬɟɪ ɨɛɴɟɤɬɢɜɬɿԙ ɿɲɿɧɞɟ ɠԥɧɟ ɫɵɪɬɵɧɞɚ ɡɚԕɵɦɞɚɣɬɵɧ
ɤɨɧɞɟɧɫɚɬɬɵɬɭɞɵɪɭɵɦԛɦɤɿɧɀɵɥɵɨɪɬɚɞɚɧɫɭɵԕɨɪɬɚԑɚɧɟɦɟɫɟɤɟɪɿɫɿɧɲɟɚɩɚɪɭɚɥɞɵɧɞɚ
ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚɧɵԙԧɡɝɟɪɭɿɧɛɚɹɭɥɚɬɭԛɲɿɧɨɛɴɟɤɬɢɜɬɿɫԧɦɤɟɝɟɧɟɦɟɫɟɩɥɚɫɬɢɤԕɚɩԕɚɫɚɥɵԙɵɡ
 Ɍɚɫɵɦɚɥɞɚɭɤɟɡɿɧɞɟɫɵɡɚɬɬɚɪɞɚɧԕɨɪԑɚɭԛɲɿɧɨɛɴɟɤɬɢɜɬɿԕɚɛɵɧɚɫɚɥɭԝɫɵɧɵɥɚɞɵ
Ɉɛɴɟɤɬɢɜɤɟɤԛɬɿɦɠɚɫɚɭ
Ɉɛɴɟɤɬɢɜɤɟɤԛɬɿɦɠɚɫɚɭ
 Ԥɞɟɬɬɟɨɛɴɟɤɬɢɜɬɿԙɲɵɧɵɛɟɬɬɟɪɿɧɬɚɡɚɥɚɭԛɲɿɧɲɚԙɞɵɤɟɬɿɪɭɠɟɬɤɿɥɿɤɬɿ
 Ⱦɚԕɬɚɪɞɵ ɫɚɭɫɚԕ ɿɡɞɟɪɿɧ ɠԥɧɟ ɛɚɫԕɚ ɦɚɣɥɵ ɞɚԕɬɚɪɞɵ ɨɛɴɟɤɬɢɜ ɛɟɬɿɧɟɧ ɷɬɚɧɨɥɞɵԙ
ɧɟɦɟɫɟ ɨɛɴɟɤɬɢɜ ɬɚɡɚɥɚԑɵɲɬɵԙ ɲɚԑɵɧ ɦԧɥɲɟɪɿɦɟɧ ɚɡɞɚɩ ɞɵɦԕɵɥɞɚɧԑɚɧ ɠԝɦɫɚԕ
ɬɚɡɚɦɚԕɬɚɲԛɛɟɪɟɤɬɿɧɟɦɟɫɟԛɲɿɧɲɿɬɚɪɚɩɬɵԙɨɛɴɟɤɬɢɜɬɿɬɚɡɚɥɚɭɫԛɥɝɿɫɿɧɩɚɣɞɚɥɚɧɵɩ
ɤɟɬɿɪɭɝɟɛɨɥɚɞɵɈɪɬɚɫɵɧɚɧɫɵɪɬԕɚԕɚɪɚɣɚɣɧɚɥɦɚԕɨɡԑɚɥɵɫɩɟɧɚԕɵɪɵɧ ɫԛɪɬɿԙɿɡ
ɋɚɭɫɚԕɬɚɪɦɟɧɠɚɪԕɵɪɚԑɚɧɿɡɞɟɪɞɿԕɚɥɞɵɪɦɚɭԑɚɧɟɦɟɫɟɨɛɴɟɤɬɢɜɤɟɬɢɦɟɭɝɟɬɵɪɵɫɵԙɵɡ
 Ɉɛɴɟɤɬɢɜɬɿ ɬɚɡɚɥɚɭ ԛɲɿɧ ɛɨɹɭ ɫԝɣɵɥɬԕɵɲɵ ɧɟɦɟɫɟ ɛɟɧɡɨɥ ɫɢɹԕɬɵ ɨɪɝɚɧɢɤɚɥɵԕ
ɟɪɿɬɿɧɞɿɥɟɪɞɿɦԛɥɞɟɦɩɚɣɞɚɥɚɧɛɚԙɵɡ
 Ⱥɥɞɵԙԑɵɨɛɴɟɤɬɢɜɷɥɟɦɟɧɬɿɧԕɨɪԑɚɭԛɲɿɧ 1LNRQɛɟɣɬɚɪɚɩɬԛɫ 1&ɫԛɡɝɿɥɟɪɿɧ ɠԥɧɟɫɨɥ
ɫɢɹԕɬɵɥɚɪɞɵɩɚɣɞɚɥɚɧɭԑɚɛɨɥɚɞɵ
 ɇɚɮɬɚɧɟɦɟɫɟɤɚɦɮɚɪɚɲɚɪɢɤɬɟɪɿɦɟɧɛɿɪɝɟɹɛɨɥɦɚɫɚɬɿɤɤԛɧɠɚɪɵԑɵɧɞɚɫɚԕɬɚɦɚԙɵɡ
ȿɝɟɪɨɛɴɟɤɬɢɜԝɡɚԕɭɚԕɵɬɛɨɣɵɩɚɣɞɚɥɚɧɵɥɦɚɣɬɵɧɛɨɥɫɚɡɟԙɧɿԙɠԥɧɟɬɨɬɬɵԙɚɥɞɵɧɚɥɭ
ԛɲɿɧɨɧɵɫɚɥԕɵɧԕԝɪԑɚԕɠɟɪɞɟɫɚԕɬɚԙɵɡ
Ʉɟɪɟɤɠɚɪɚԕɬɚɪ
Ʉɟɪɟɤɠɚɪɚԕɬɚɪ
ɀɢɧɚԕɬɚԑɵɤɟɪɟɤɠɚɪɚԕɬɚɪ
ɀɢɧɚԕɬɚԑɵɤɟɪɟɤɠɚɪɚԕɬɚɪ
 /&%ɨɛɴɟɤɬɢɜԕɚԕɩɚԑɵɚɥɞɵԙԑɵԕɚԕɩɚԕ
 /)1ɨɛɴɟɤɬɢɜԕɚԕɩɚԑɵɚɪɬԕɵԕɚԕɩɚԕ
 +%ɛɥɟɧɞɚɫɵ
 &/&ɨɛɴɟɤɬɢɜԕɚɛɵ
D
Ɉɛɴɟɤɬɢɜԕɚɛɵɧɩɚɣɞɚɥɚɧɭ
 Ԕɚɩԕԝɥɚɭɥɚɪɞɚɧɧɟɦɟɫɟɛɚɫԕɚɮɢɡɢɤɚɥɵԕɫɨԕԕɵɥɚɪɞɚɧɟɦɟɫɨɛɴɟɤɬɢɜɬɿɫɵɡɚɬɬɚɪɞɚɧ
ԕɨɪԑɚɭԑɚɚɪɧɚɥԑɚɧ
 Ȼԝɥԕɚɩɫɭԧɬɤɿɡɟɞɿ
 Ԕɚɩɬɚ ɩɚɣɞɚɥɚɧɵɥԑɚɧ ɦɚɬɟɪɢɚɥ ԛɣɤɟɥɝɟɧɞɟ ɧɟɦɟɫɟ ɵɥԑɚɥɞɚɧԑɚɧɞɚ ԧԙɫɿɡɞɟɧɭɿ
ɛɨɹɭɵɠɚɣɵɥɭɵɫɨɡɵɥɭɵɤɿɲɿɪɟɸɿɧɟɦɟɫɟɬԛɫɿԧɡɝɟɪɭɿɦԛɦɤɿɧ
 ɀԝɦɫɚԕԕɵɥɲɚԕɩɟɧɲɚԙɞɵɤɟɬɿɪɿԙɿɡ
 Ȼɟɬɬɟɝɿ ɫɭɞɵ ɠԥɧɟ ɞɚԕɬɚɪɞɵ ɠԝɦɫɚԕ ԕԝɪԑɚԕ ɲԛɛɟɪɟɤɩɟɧ ɤɟɬɿɪɭɝɟ ɛɨɥɚɞɵ Ⱥɥɤɨɝɨɥɶɞɿ
ɛɟɧɡɢɧɞɿɫԝɣɵɥɬԕɵɲɬɵɹɛɨɥɦɚɫɚɛɚɫԕɚԝɲɩɚɯɢɦɢɤɚɬɬɚɪɞɵɩɚɣɞɚɥɚɧɛɚԙɵɡ
 Ɍɿɤɤԛɧɠɚɪɵԑɵɠɨԑɚɪɵɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚɥɚɪɧɟɦɟɫɟɵɥԑɚɥɞɵɥɵԕԥɫɟɪɟɬɟɬɿɧɠɟɪɥɟɪɞɟ
ɫɚԕɬɚɦɚԙɵɡ
 Ԕɚɩɬɵɦɨɧɢɬɨɪɞɵɧɟɦɟɫɟɨɛɴɟɤɬɢɜɷɥɟɦɟɧɬɬɟɪɿɧɬɚɡɚɥɚɭԛɲɿɧɩɚɣɞɚɥɚɧɛɚԙɵɡ
 Ɍɚɫɵɦɚɥɞɚɭɤɟɡɿɧɞɟɨɛɴɟɤɬɢɜɬɿԙԕɚɩɬɚɧԕԝɥɚɩԕɚɥɦɚɭɵɧԕɚɦɬɚɦɚɫɵɡɟɬɿԙɿɡ
Ɇɚɬɟɪɢɚɥɩɨɥɢɷɫɬɟɪ
Ԛɣɥɟɫɿɦɞɿɤɟɪɟɤɠɚɪɚԕɬɚɪ
Ԛɣɥɟɫɿɦɞɿɤɟɪɟɤɠɚɪɚԕɬɚɪ
ɦɦɛԝɪɚɥɚɬɵɧɫԛɡɝɿɥɟɪ
D
ɋԛɡɝɿɥɟɪ
 Ȼɿɪɭɚԕɵɬɬɚɬɟɤɛɿɪɫԛɡɝɿɧɿɩɚɣɞɚɥɚɧɵԙɵɡ
 ɋԛɡɝɿɥɟɪɞɿɠɚɥԑɚɭɧɟɦɟɫɟɞԧԙɝɟɥɟɤɩɨɥɹɪɢɡɚɰɢɹɥɵԕɫԛɡɝɿɥɟɪɞɿɚɣɧɚɥɞɵɪɭɚɥɞɵɧɞɚ
ɛɥɟɧɞɚɧɵɚɥɵԙɵɡ
Ɍɟɯɧɢɤɚɥɵԕɫɢɩɚɬɬɚɦɚɥɚɪɵ
Ɍɟɯɧɢɤɚɥɵԕɫɢɩɚɬɬɚɦɚɥɚɪɵ
Ȼɟɤɿɬɭ
Ȼɟɤɿɬɭ 1LNRQ=ɛɟɤɿɬɤɿɲɿ
Ɏɨɤɭɫɬɵԕԕɚɲɵԕɬɵԕ
Ɏɨɤɭɫɬɵԕԕɚɲɵԕɬɵԕ ɦɦ
Ɇɚɤɫɢɦɚɥɞɵɚɩɟɪɬɭɪɚ
Ɇɚɤɫɢɦɚɥɞɵɚɩɟɪɬɭɪɚ I
Ɉɛɴɟɤɬɢɜԕԝɪɵɥɵɦɵ
Ɉɛɴɟɤɬɢɜԕԝɪɵɥɵɦɵ ɬɨɩɬɚԑɵɷɥɟɦɟɧɬɫɨɧɵԙɿɲɿɧɞɟ('ɷɥɟɦɟɧɬɿ
ɚɫɮɟɪɢɤɚɥɵԕɷɥɟɦɟɧɬԥɪɿɧɚɧɨɤɪɢɫɬɚɥɞɵԕɠԥɧɟ
$51(2ԕɚɛɚɬɬɚɪɵɛɚɪɷɥɟɦɟɧɬɬɟɪ
Ʉԧɪɿɧɿɫɛԝɪɵɲɵ
Ʉԧɪɿɧɿɫɛԝɪɵɲɵ
 );ɩɿɲɿɦɿ
 ';ɩɿɲɿɦɿ¶
Ɏɨɤɭɫɬɚɭɠԛɣɟɫɿ
Ɏɨɤɭɫɬɚɭɠԛɣɟɫɿ
ȱɲɤɿɮɨɤɭɫɬɚɭɠԛɣɟɫɿ
Ɇɢɧɢɦɚɥɞɵɮɨɤɭɫɬɚɭԕɚɲɵԕɬɵԑɵ
Ɇɢɧɢɦɚɥɞɵɮɨɤɭɫɬɚɭԕɚɲɵԕɬɵԑɵ
Ɏɨɤɭɫɬɵԕɠɚɡɵԕɬɵԕɬɚɧɦ
Ɇɚɤɫɢɦɚɥɞɵɪɟɩɪɨɞɭɤɰɢɹ
Ɇɚɤɫɢɦɚɥɞɵɪɟɩɪɨɞɭɤɰɢɹ
ɤɨɷɮɮɢɰɢɟɧɬɿ
ɤɨɷɮɮɢɰɢɟɧɬɿ
î
Ⱦɢɚɮɪɚɝɦɚԕɚɥɚԕɬɚɪɵ
Ⱦɢɚɮɪɚɝɦɚԕɚɥɚԕɬɚɪɵ ɞԧԙɝɟɥɟɤɞɢɚɮɪɚɝɦɚɬɟɫɿɝɿ
Ⱥɩɟɪɬɭɪɚɚɭԕɵɦɵ
Ⱥɩɟɪɬɭɪɚɚɭԕɵɦɵ I±
ɀɚɥԑɚɧɛɚɥɵɫԛɡɝɿԧɥɲɟɦɿ
ɀɚɥԑɚɧɛɚɥɵɫԛɡɝɿԧɥɲɟɦɿ ɦɦ3 ɦɦ
Ԧɥɲɟɦɞɟɪɿ
Ԧɥɲɟɦɞɟɪɿ Ɇɚɤɫɢɦɚɥɞɵɞɢɚɦɟɬɪɿɲɚɦɚɦɟɧɦɦîɦɦ
ɮɨɬɨɤɚɦɟɪɚɧɵԙɨɛɴɟɤɬɢɜɬɿɛɟɤɿɬɭɠɢɟɤɬɟɦɟɫɿɧɿԙ
ɮɥɚɧɟɰɿɧɟɧɨɛɴɟɤɬɢɜɫɨԙɵɧɚɞɟɣɿɧɝɿԕɚɲɵԕɬɵԕ
ɋɚɥɦɚԑɵ
ɋɚɥɦɚԑɵ ɒɚɦɚɦɟɧɝ
Nikon ɨɫɵ λɧɿɦɧɿέ ɫɵɪɬΩɵ ɬίɪɿɧ, ɬɟɯɧɢɤɚɥɵΩ ɫɢɩɚɬɬɚɦɚɥɚɪɵɧ ɠιɧɟ λɧɿɦɞɿɥɿɝɿɧ ɤɟɡ
ɤɟɥɝɟɧ ɭɚΩɵɬɬɚ ɠιɧɟ ɚɥɞɵɧ-ɚɥɚ ɟɫɤɟɪɬɭɫɿɡ λɡɝɟɪɬɭ ΩαΩɵΥɵɧ ɫɚΩɬɚɣɞɵ.
Ru
Руководство пользователя (с гарантийным талоном)
Ua
Посібник користувача (з гарантійним формуляром)
Kk
Ԕɨɥɞɚɧɭɲɵɧԝɫԕɚɭɥɵԑɵɤɟɩɿɥɞɿɤɛɚɪ
Gr
ǼȖȤİȚȡȓįȚȠȠįȘȖȚȫȞȤȡȒıȘȢȝİǼȖȖȪȘıȘ
Ro
Manualul utilizatorului (cu garanţie)
Tr
Kullanım Kılavuzu (Garanti Belgesi ile)
Hu
Használati útmutató (jótállási jeggyel)
Ru
Руководство пользователя
Перед использованием изделия внимательно прочитайте эти инструкции. См. также руководство по
эксплуатации фотокамеры.
• Этот объектив предназначен исключительно для использования с беззеркальными фотокамерами
с байонетом Z от Nikon.
Обновите прошивку фотокамеры до последней версии. При использовании более ранних версий
фотокамера может неправильно определять объектив, а некоторые функции могут быть недоступны.
Последнюю версию прошивки фотокамеры можно загрузить на странице «Центр загрузки Nikon» по
указанному ниже URL-адресу.
https://downloadcenter.nikonimglib.com/
Для Вашей безопасности
Для Вашей безопасности
Для предотвращения повреждения имущества или получения травм полностью прочтите раздел «Для
Вашей безопасности» прежде, чем использовать изделие.
Храните данные инструкции по технике безопасности в доступном месте, где с ними смогут
ознакомиться все, кто использует данное изделие.
A ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Несоблюдение предостережений, отмеченных данным символом, может
привести к смерти или получению серьезной травмы.
A ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Несоблюдение предостережений, отмеченных данным символом, может
привести к травме или повреждению имущества.
x Выберите настройку с помощью кольца управления объектива.
Единицы измерения
- Поверните кольцо управления, чтобы выбрать
метры (m) или футы (ft).
Яркость
- Поверните кольцо управления в направлении «+»
(ярче) или «−» (темнее).
- Выберите один из 6 уровней яркости.
- Чтобы выключить информационную панель
объектива, поворачивайте кольцо в направлении
«−», пока символ
не изменится на .
Нажмите кнопку отображения, чтобы сохранить изменения и переключить экран.
Если в течение примерно 5секунд не будет выполнено никаких действий с помощью
элементов управления объективом, параметры панели исчезнут с экрана. Любые
изменения не будут сохранены.
c Нажмите и удерживайте кнопку отображения, чтобы вернуться на информационный
экран объектива.
• При выборе для яркости информационная панель объектива выключается. Чтобы
снова включить экран, нажмите и удерживайте кнопку отображения.
D
Установка и снятие бленды
Установка и снятие бленды
Установка бленды
• Совместите метку крепления бленды объектива с меткой установки бленды объектива (
q
), а
затем поворачивайте бленду объектива (
w
) до тех пор, пока метка крепления не совместится с
меткой закрепления бленды объектива (
e
).
Метка закрепления бленды
Метка установки бленды
Метка крепления бленды
Слишком сильное сжатие в передней части затрудняет установку или снятие бленды объектива.
Поворачивая бленду объектива, возьмитесь рядом с меткой установки бленды объектива (),
расположенной у основания объектива.
Бленду объектива можно переворачивать и устанавливать на объектив тогда, когда он не используется.
Снятие бленды
Удерживая нажатой кнопку разблокировки бленды объектива (
q
), поверните бленду
объектива в направлении, показанном на рисунке (
w
), и снимите ее с объектива (
e
).
Кнопка разблокировки бленды объектива
Аналогичный порядок действий используется, когда бленда объектива перевернута.
После установки объектива
После установки объектива
Положение фокусировки может измениться, если выключить и снова включить фотокамеру после
фокусировки. При фокусировке на предварительно выбранном месте в ожидании появления объекта
рекомендуется не выключать фотокамеру, пока снимок не будет сделан.
Фотокамеры с вспомогательной подсветкой АФ
Фотокамеры с вспомогательной подсветкой АФ
Объектив или бленда объектива могут закрывать свет от вспомогательной подсветки АФ фотокамеры.
Последнюю информацию об использовании объектива с фотокамерами, имеющими встроенную
подсветку АФ, см. на следующем веб-сайте.
https://downloadcenter.nikonimglib.com/
Использование объектива на фотокамерах со встроенной вспышкой
Использование объектива на фотокамерах со встроенной вспышкой
Если объектив или бленда объектива закроют свет от встроенной вспышки, на снимках появятся тени.
Снимите бленду объектива перед съемкой. Однако имейте в виду, что в зависимости от фокусного
расстояния и расстояния до объекта, тени могут появиться, даже когда бленда объектива снята.
Тени появятся на снимках при съемке через этот объектив, установленный на фотокамеру Z50.
Последнюю информацию о фокусных расстояниях и расстояниях до объекта, при которых тени не
будут появляться на снимках, сделанных со встроенной вспышкой, см. на следующем веб-сайте.
https://downloadcenter.nikonimglib.com/
Меры предосторожности
Меры предосторожности
Не поднимайте и не держите объектив или фотокамеру только за крышки объектива или бленду объектива.
Содержите контакты микропроцессора в чистоте.
Если резиновая прокладка крепления объектива повреждена, немедленно прекратите
использование и отнесите объектив в официальный сервисный центр Nikon для ремонта.
Установите на место крышки объектива, когда объектив не используется.
Не оставляйте объектив во влажных местах или в местах, где он может подвергаться воздействию влаги.
Коррозия внутреннего механизма может привести к неисправимому повреждению.
• Не оставляйте объектив рядом с открытым пламенем или в других местах, подвергающихся
воздействию высоких температур. Воздействие высокой температуры может привести к
повреждению или деформации поверхностей из армированного пластика.
• Быстрые изменения температуры могут привести к возникновению нежелательной конденсации внутри
и снаружи объектива. Прежде чем переносить объектив из теплого места в холодное или наоборот,
положите его в пакет или пластиковый чехол, чтобы сгладить резкое изменение температуры.
Объектив рекомендуется транспортировать в футляре, чтобы защитить его от царапин.
Уход за объективом
Уход за объективом
Удаления пыли обычно достаточно для очистки стеклянных поверхностей объектива.
• Пятна, отпечатки пальцев и другие маслянистые загрязнения можно удалить с поверхности
объектива мягкой, чистой хлопчатобумажной тканью или салфеткой для очистки объективов третьих
сторон, слегка смоченной небольшим количеством этанола или средства для очистки объективов.
Осторожно протрите объектив от центра к краям круговыми движениями, соблюдая осторожность,
чтобы не оставить пятен и не касаться объектива пальцами.
Никогда не используйте для очистки объектива органические растворители, такие как разбавитель
для краски или бензин.
Фильтры нейтрального цвета (NC) (приобретаются отдельно) и подобные принадлежности могут
использоваться для защиты переднего элемента объектива.
Не храните вместе с нафталиновыми или камфорными средствами от моли, а также под прямыми
солнечными лучами. Если объектив не будет использоваться в течение длительного времени,
храните его в прохладном, сухом месте, чтобы предотвратить образование плесени и коррозии.
Принадлежности
Принадлежности
Входящие в комплект принадлежности
Входящие в комплект принадлежности
Крышка объектива LC-82B (передняя защитная крышка)
Крышка объектива LF-N1 (задняя защитная крышка)
Бленда объектива HB-94
Чехол для объектива CL-C2
D
Использование чехла для объектива
Чехол предназначен для защиты объектива от царапин; он не предназначен для защиты от ударов при падении или другого
физического воздействия.
Чехол не является водостойким.
Материал чехла может выцветать, подтекать, растягиваться, сморщиваться или менять цвет при натирании или намокании.
Пыль следует удалять мягкой щеткой.
• Воду и пятна можно удалить с поверхности мягкой сухой тканью. Не используйте спирт, бензин, разбавитель или другие
летучие химические вещества.
Не храните в местах, подверженных воздействию прямых солнечных лучей, высокой температуры или влажности.
Не используйте чехол для очистки элементов монитора или объектива.
Будьте осторожны, чтобы объектив не выпал из чехла при транспортировке.
Материал: полиэстер
Совместимые принадлежности
Совместимые принадлежности
Ввинчивающиеся фильтры диаметром 82 мм
D
Фильтры
Не устанавливайте несколько фильтров сразу.
Снимайте бленду объектива перед установкой фильтров или круговых поляризационных фильтров.
Спецификации
Спецификации
Байонет
Байонет Байонет Z от Nikon
Фокусное расстояние
Фокусное расстояние 50 мм
Максимальная диафрагма
Максимальная диафрагма f/1,2
Устройство объектива
Устройство объектива 17 элементов в 15 группах (включая 2 элемента из низкодисперсионного стекла
(ED), 3 асферических элемента и элементы с нанокристаллическим покрытием Nano Crystal
Coat и покрытием ARNEO)
Угол зрения
Угол зрения Формат FX: 47°
Формат DX: 31° 30’
Система фокусировки
Система фокусировки Внутренняя фокусировка
Минимальное расстояние
Минимальное расстояние
фокусировки
фокусировки
0,45 м от фокальной плоскости
Максимальный коэффициент
Максимальный коэффициент
воспроизведения
воспроизведения
0,15×
Лепестки диафрагмы
Лепестки диафрагмы 9 (скругленное отверстие диафрагмы)
Шкала диафрагм
Шкала диафрагм f/1,2 – 16
Установочный размер фильтра
Установочный размер фильтра 82 мм (P = 0,75 мм)
Размеры
Размеры Прибл. максимальный диаметр 89,5 мм × 150 мм (расстояние до конца
объектива от крепежного фланца объектива фотокамеры)
Вес
Вес Прибл. 1090г
Компания Nikon сохраняет за собой право изменять внешний вид, технические характеристики и
рабочие показатели данного изделия в любое время и без предварительного уведомления.
NIKKOR Z 50mm f/1.2 S
Printed in Thailand
7MMA437H-03
Ru
Условия гарантии
Оборудование Nikon имеет гарантию от любых заводских дефектов на один полный год от даты первоначальной покупки.
Если в течение данного периода гарантии изделие оказывается дефективным по причине ненадлежащего материала или
производственного брака, наша сертифицированная сеть сервисов на европейской территории продажи Nikon Europe
B.V. выполнит бесплатный ремонт, который включает работу и замену деталей. Nikon оставляет за собой право (по своему
усмотрению) заменять или производить ремонт изделия.
1. Данная гарантия предоставляется только при предоставлении заполненного гарантийного талона и оригинального счета
или чека, указывающего дату покупки, тип изделия и название продавца вместе с изделием.
Nikon оставляет за собой право отказать в бесплатном гарантийном обслуживании, если вышеуказанные документы не
могут быть предоставлены или если информация, содержащаяся в них, неполная или неразборчивая.
2. Данный гарантийный талон не покрывает:
• необходимое техническое обслуживание и ремонт или замену деталей по причине обычного износа;
модификации для обновления изделия относительно его нормального предназначения, описанного в руководствах
пользователя, без предварительного письменного согласия Nikon;
• транспортные расходы и все транспортные риски, относящиеся напрямую или косвенно к гарантийному талону изделий.
любые повреждения, возникающие в результате модификаций или настроек, которые могут быть применены к изделию,
без предварительного письменного согласия Nikon для соответствия местным или национальным техническим стандартам,
которые в силе в любой другой стране, отличной от той, для которой изделие было изначально разработано и/или произведено.
3. Гарантия не применяется в случае:
• повреждения, вызванного неправильным использованием, включая, но не ограничивая ошибку использования изделия
для обычных целей или согласно инструкциям пользователя о правильном использовании и техническом обслуживании,
а также для установки или использования изделия, которые несовместимы со стандартами безопасности, действующими
в стране использования;
• повреждения, вызванного несчастными случаями, включая, но не ограничиваясь молнией, водой, огнем, неправильным
использованием или пренебрежением;
• изменения, порчи, неразборчивости или удаления модели или серийного номера на изделии;
повреждений, возникших в результате ремонта или регулировок, которые были проведены несертифицированными
сервисными организациями или лицами;
• дефектов в любой системе, в которую изделие интегрировано или с которой оно используется.
4. Данный гарантийный талон не влияет ни на законные права потребителя в соответствии с действующим национальным
законодательством, ни на права потребителя по отношению к дилеру, возникающие согласно договору купли-продажи.
Примечание: Обзор всех авторизованных сервисных станций Nikon можно найти в режиме онлайн по следующей ссылке
https://www.europe-nikon.com/service/
Ua
Умови гарантії
На це обладнання Nikon надається гарантія від дефектів виробництва на один рік від дати початкової покупки. Якщо протягом
гарантійного терміну виріб виявиться дефектним через незадовільну якість матеріалів або виготовлення, наша авторизована
сервісна мережа на території збуту компанії Nikon Europe B.V. виконає безкоштовний ремонт виробу, що включає роботу та
заміну деталей, згідно з умовами та положеннями, викладеними нижче. Компанія Nikon залишає за собою право (на свій
власний розсуд) замінити або відремонтувати виріб.
1. Ця гарантія надається після пред’явлення заповненого гарантійного формуляра і оригіналу рахунка-фактури або товарного
чека, в якому вказано дату покупки, тип виробу та назву компанії-продавця, разом із виробом.
Компанія Nikon залишає за собою право відмовити у безкоштовному гарантійному обслуговуванні, якщо зазначені вище
документи неможливо пред’явити або якщо наведена в них інформація є неповною або її вказано нерозбірливо.
2. Ця гарантія не поширюється на такі випадки:
• необхідне технічне обслуговування та ремонт або заміна деталей через нормальне зношення;
внесення змін для модернізації виробу відносно його звичайного призначення, описаного у посібнику користувача, без
попереднього письмового дозволу компанії Nikon;
• витрати на перевезення та всі ризики перевезення, прямо або непрямо пов’язані з гарантією на вироби;
• будь-які пошкодження, що виникли внаслідок модифікацій або налаштувань виробу, які було зроблено без попереднього
письмового дозволу компанії Nikon з метою узгодження з місцевими або національними стандартами, чинними у будь-
якій країні, відмінній від тієї, для використання в якій виріб було розроблено та/або виготовлено.
3. Гарантія не застосовується у таких випадках:
пошкодження виробу внаслідок неналежного використання, включаючи, серед іншого, використання виробу у спосіб,
відмінний від його нормального призначення, або без дотримання інструкцій для користувача щодо належного
використання та технічного обслуговування, а також установлення або використання виробу без дотримання стандартів із
техніки безпеки, чинних у країні використання;
пошкодження виробу внаслідок нещасних випадків, включаючи, серед іншого, пошкодження внаслідок дії блискавки,
води, вогню, неналежного використання або недбалості;
• зміна, стирання, нечіткість або видалення назви моделі або серійного номеру на виробі;
пошкодження виробу внаслідок ремонтних робіт або налаштувань, виконаних неавторизованими сервісними
організаціями або особами;
• наявність дефектів у будь-якій системі, у яку виріб інтегровано, або з якою він використовується.
4. Ця гарантія обслуговування не впливає ні на законні права користувача, передбачені чинним національним законодавством,
ні на права користувача у відношенні до продавця, які випливають з їхнього договору купівлі-продажу.
Примітка: Загальні відомості про всі авторизовані сервісні центри Nikon можна знайти за цим посиланням
https://www.europe-nikon.com/service/
Kk
Ʉɟɩɿɥɞɿɤɲɚɪɬɬɚɪɵ
1LNRQɠɚɛɞɵԑɵԙɵɡɞɚɛɚɫɬɚɩԕɵɫɚɬɵɩɚɥɭɤԛɧɿɧɟɧɛɚɫɬɚɩɛɿɪɬɨɥɵԕɠɵɥɛɨɣɵɟɲɛɿɪԧɧɞɿɪɭɚԕɚɭɥɚɪɵ
ɛɨɥɦɚɣɬɵɧɵɧɚɤɟɩɿɥɞɿɤɛɟɪɿɥɟɞɿȿɝɟɪɨɫɵɤɟɩɿɥɞɿɤɤɟɡɟԙɿɧɞɟԧɧɿɦɞԝɪɵɫɟɦɟɫɦɚɬɟɪɢɚɥԑɚɧɟɦɟɫɟ
ɠɚɫɚɭԑɚ ɛɚɣɥɚɧɵɫɬɵ ɚԕɚɭɥɵ ɛɨɥɵɩ ɲɵԕɫɚ 1LNRQ (XURSH %9 ɫɚɬɭ ɬɟɪɪɢɬɨɪɢɹɫɵɧɞɚԑɵ ԧɤɿɥɟɬɬɿ
ɫɟɪɜɢɫɬɿɤ ɠɟɥɿ ɟԙɛɟɤ ɠԥɧɟ ɛԧɥɲɟɤɬɟɪɝɟ ɚԕɵ ɚɥɦɚɫɬɚɧ ԧɧɿɦɞɿ ɬԧɦɟɧɞɟ ɛɟɪɿɥɝɟɧ ɲɚɪɬɬɚɪ ɦɟɧ
ɬɚɥɚɩɬɚɪԑɚ ɫɚɣ ɠԧɧɞɟɣɞɿ 1LNRQ ԧɧɿɦɞɿ ԧɡ ɬɚԙɞɚɭɵ ɛɨɣɵɧɲɚ ɚɭɵɫɬɵɪɭ ɧɟɦɟɫɟ ɠԧɧɞɟɭ ԕԝԕɵԑɵɧ
ɫɚԕɬɚɣɞɵ
Ȼԝɥɤɟɩɿɥɞɿɤɬɟɤɫɚɬɵɩɚɥɭɤԛɧɿԧɧɿɦɬԛɪɿɠԥɧɟ ɞɢɥɟɪɞɿԙɚɬɵԥɪɿԧɧɿɦɤԧɪɫɟɬɿɥɝɟɧɬɨɥɬɵɪɵɥԑɚɧ
ɤɟɩɿɥɞɿɤ ɤɚɪɬɚɫɵɧ ɠԥɧɟ ɛɚɫɬɚɩԕɵ ɲɨɬɮɚɤɬɭɪɚɧɵ ɧɟɦɟɫɟ ɫɚɬɵɩ ɚɥɭ ɬԛɛɿɪɬɟɝɿɧ ɤԧɪɫɟɬɤɟɧɞɟ
ԕɚɦɬɚɦɚɫɵɡɟɬɿɥɟɞɿ
1LNRQ ɠɨԑɚɪɵɞɚԑɵԕԝɠɚɬɬɚɪɛɟɪɿɥɦɟɫɟɧɟɦɟɫɟɨɧɞɚԕɚɦɬɵɥԑɚɧɚԕɩɚɪɚɬɬɨɥɵԕɟɦɟɫɧɟɦɟɫɟɨԕɭ
ɦԛɦɤɿɧɟɦɟɫɛɨɥɫɚɬɟɝɿɧɤɟɩɿɥɞɿɤԕɵɡɦɟɬɿɧɟɧɛɚɫɬɚɪɬɭԕԝԕɵԑɵɧɫɚԕɬɚɣɞɵ
Ȼԝɥɤɟɩɿɥɞɿɤɦɵɧɚɥɚɪɞɵԕɚɦɬɵɦɚɣɞɵ
ԕɚɥɵɩɬɵ ɬɨɡɭԑɚ ɠԥɧɟ ɠɵɪɬɵɥɭԑɚ ɛɚɣɥɚɧɵɫɬɵԕɚɠɟɬ ɬɟɯɧɢɤɚɥɵԕ ԕɵɡɦɟɬ ɤԧɪɫɟɬɭ ɠԥɧɟ ɠԧɧɞɟɭ
ɧɟɦɟɫɟɛԧɥɲɟɤɬɟɪɞɿɚɭɵɫɬɵɪɭ
ԧɧɿɦɞɿ 1LNRQ ɤɨɦɩɚɧɢɹɫɵɧɵԙ ɚɥɞɵɧ ɚɥɚ ɠɚɡɛɚɲɚ ɤɟɥɿɫɿɦɿɧɫɿɡ ԕɨɥɞɚɧɭɲɵ ɧԝɫԕɚɭɥɵԑɵɧɞɚ
ɫɢɩɚɬɬɚɥԑɚɧԕɚɥɵɩɬɵɦɚԕɫɚɬɵɧɚɧɠɨԑɚɪɵɞɟԙɝɟɣɝɟɤԧɬɟɪɭԛɲɿɧɟɧɝɿɡɿɥɝɟɧԧɡɝɟɪɬɭɥɟɪ
ɬɚɫɵɦɚɥɞɚɭ ɲɵԑɵɧɞɚɪɵ ɠԥɧɟ ԧɧɿɦɞɟɪɞɿԙ ɤɟɩɿɥɞɿɝɿɧɟ ɬɿɤɟɥɟɣ ɧɟɦɟɫɟ ɠɚɧɚɦɚ ɬԛɪɞɟ ԕɚɬɵɫɬɵ
ɛɚɪɥɵԕɬɚɫɵɦɚɥɞɚɭԕɚɭɿɩɬɟɪɿ
ԧɧɿɦɛɚɫɵɧɞɚɚɪɧɚɥԑɚɧɠԥɧɟɧɟɦɟɫɟԧɧɞɿɪɿɥɝɟɧɟɥɞɟɪɞɟɧɛɚɫԕɚɤɟɡɤɟɥɝɟɧɟɥɞɟԕɨɥɞɚɧɵɫɬɚԑɵ
ɠɟɪɝɿɥɿɤɬɿɧɟɦɟɫɟԝɥɬɬɵԕɬɟɯɧɢɤɚɥɵԕɫɬɚɧɞɚɪɬɬɚɪԑɚɫɚɣɛɨɥɭԛɲɿɧ1LNRQɤɨɦɩɚɧɢɹɫɵɧɵԙɚɥɞɵɧ
ɚɥɚɠɚɡɛɚɲɚɤɟɥɿɫɿɦɿɧɫɿɡԧɧɿɦɝɟɟɧɝɿɡɿɥɭɿɦԛɦɤɿɧԧɡɝɟɪɬɭɥɟɪɞɟɧɧɟɦɟɫɟɪɟɬɬɟɭɥɟɪɞɟɧɬɭɵɧɞɚɣɬɵɧ
ɤɟɡɤɟɥɝɟɧɡɚԕɵɦ
Ʉɟɩɿɥɞɿɤɤɟɥɟɫɿɠɚԑɞɚɣɞɚԕɨɥɞɚɧɵɥɦɚɣɞɵ
ɞԝɪɵɫɟɦɟɫɩɚɣɞɚɥɚɧɭɬɭɞɵɪԑɚɧɡɚԕɵɦɫɨɧɵԙɿɲɿɧɞɟɛɿɪɚԕɨɥɚɪɦɟɧɲɟɤɬɟɥɦɟɣԧɧɿɦɞɿԕɚɥɵɩɬɵ
ɦɚԕɫɚɬɵɧɞɚ ɧɟɦɟɫɟ ɞԝɪɵɫ ɩɚɣɞɚɥɚɧɭ ɠԥɧɟ ɬɟɯɧɢɤɚɥɵԕ ԕɵɡɦɟɬ ɤԧɪɫɟɬɭ ɬɭɪɚɥɵ ԕɨɥɞɚɧɭɲɵ
ɧԝɫԕɚɭɥɚɪɵɧɚ ɫɚɣ ɩɚɣɞɚɥɚɧɛɚɭ ԥɪɿ ԧɧɿɦɞɿ ɩɚɣɞɚɥɚɧɵɥɚɬɵɧ ɟɥɞɟ ԕɨɥɞɚɧɵɥɚɬɵɧ ԕɚɭɿɩɫɿɡɞɿɤ
ɫɬɚɧɞɚɪɬɬɚɪɵɧɚԛɣɥɟɫɿɦɞɿɟɦɟɫɨɪɧɚɬɭɧɟɦɟɫɟɩɚɣɞɚɥɚɧɭ
ɫԥɬɫɿɡɠɚԑɞɚɣɥɚɪɬɭɞɵɪԑɚɧɡɚԕɵɦ ɫɨɧɵԙɿɲɿɧɞɟ ɛɿɪɚԕɨɥɚɪɦɟɧɲɟɤɬɟɥɦɟɣɧɚɣɡɚԑɚɣɫɭԧɪɬ
ɞԝɪɵɫɟɦɟɫɩɚɣɞɚɥɚɧɭɧɟɦɟɫɟɫɚɥɚԕɬɵԕ
ԧɧɿɦɞɟɝɿԛɥɝɿɧɟɦɟɫɟɫɟɪɢɹɥɵԕɧԧɦɿɪɞɿԧɡɝɟɪɬɭɛɟɬɿɧԧɲɿɪɭɨԕɭɦԛɦɤɿɧɛɨɥɦɚɭɵɧɟɦɟɫɟɚɥɭ
ԧɤɿɥɟɬɬɿ ɟɦɟɫ ɫɟɪɜɢɫɬɿɤ ԝɣɵɦɞɚɪ ɧɟɦɟɫɟ ɚɞɚɦɞɚɪ ԧɬɤɿɡɝɟɧ ɠԧɧɞɟɭɥɟɪ ɧɟɦɟɫɟ ɪɟɬɬɟɭɥɟɪ
ɧԥɬɢɠɟɫɿɧɞɟɝɿɡɚԕɵɦ
ԧɧɿɦɤɿɪɿɫɬɿɪɿɥɝɟɧɧɟɦɟɫɟɛɿɪɝɟɩɚɣɞɚɥɚɧɵɥɚɬɵɧɤɟɡɤɟɥɝɟɧɠԛɣɟɞɟɝɿɚԕɚɭɥɚɪ
Ȼԝɥ ԕɵɡɦɟɬ ɤԧɪɫɟɬɭ ɬɭɪɚɥɵ ɤɟɩɿɥɞɿɤ ɬԝɬɵɧɭɲɵɧɵԙ ɬɢɿɫɬɿ ԕɨɥɞɚɧɵɫɬɚԑɵ ԝɥɬɬɵԕ ɡɚԙɞɚɪԑɚ ɫɚɣ
ɡɚԙɦɟɧ ɛɟɥɝɿɥɟɧɝɟɧ ԕԝԕɵԕɬɚɪɵɧɚ ɹ ɛɨɥɦɚɫɚ ɬԝɬɵɧɭɲɵɧɵԙ ɫɚɬɭɫɚɬɵɩ ɚɥɭ ɤɟɥɿɫɿɦɲɚɪɬɵɧɚɧ
ɬɭɵɧɞɚɣɬɵɧɞɢɥɟɪɝɟԕɚɬɵɫɬɵԕԝԕɵԑɵɧɚԥɫɟɪɟɬɩɟɣɞɿ
ɀɬɥɠɫɭɮ Ȼɚɪɥɵԕԧɤɿɥɟɬɬɿ1LNRQɫɟɪɜɢɫɬɿɤɛɟɤɟɬɬɟɪɿɧɟɲɨɥɭɞɵɦɵɧɚɫɿɥɬɟɦɟɦɟɧԧɬɭɚɪԕɵɥɵɨɧɥɚɣɧ
ɬɚɛɭԑɚɛɨɥɚɞɵ
https://www.europe-nikon.com/service/
Nikon Europe Service Warranty Card
Название модели/
Назва моделі/
Ԛɥɝɿɚɬɚɭɵ
/
Όνομα μοντέλου/Nume model/
Model adı/Modell neve
NIKKOR Z 50mm f/1.2 S
Серийный №/Серійний номер/
ɋɟɪɢɹɥɵԕɧԧɦɿɪ
/
Σειριακός Αρ./Număr serie/
Seri No./Sorozatszám
.................................................................................
Дата покупки/Дата покупки/
ɋɚɬɵɩɚɥɭɤԛɧɿ
/
Ημερομηνία αγοράς/
Data achiziţionării/
Satın alım tarihi
/
Vásárlás dátuma
.................................................................................
Имя и адрес клиента/Ім’я та адреса користувача/
Ɍԝɬɵɧɭɲɵɧɵԙɚɬɵɠԥɧɟɦɟɤɟɧɠɚɣɵ
/
Όνομα και διεύθυνση πελάτη/Numele şi adresa clientului/Müşterinin adı ve adresi/Ügyfél neve és címe
Дилер/Дилер/
Ⱦɢɥɟɪ
/Πωλητής/Vânzător/Satıcı/Viszonteladó
Дистрибьютор/Дистриб’ютор/
Ⱦɢɫɬɪɢɛɶɸɬɨɪ
/Διανομέας/Distribuitor/Distribütör/Forgalmazó
Nikon Europe B.V.
Tripolis 100, Burgerweeshuispad 101, 1076 ER Amsterdam,
The Netherlands
Изготовитель/Виробник/
Ԧɧɞɿɪɭɲɿ
/Κατασκευαστής/Producător/Üretici/Gyártó
NIKON CORPORATION
Shinagawa Intercity Tower C, 2-15-3, Konan, Minato-ku,
Tokyo 108-6290 Japan
Gr
Όροι εγγύησης
Ο Nikon εξοπλισμός σας διαθέτει εγγύηση έναντι οποιωνδήποτε ελαττωμάτων κατασκευής για έναν ολόκληρο χρόνο από την
ημερομηνία της αρχικής αγοράς του. Εάν κατά τη διάρκεια αυτής της περιόδου της εγγύησης το προϊόν αποδειχτεί ελαττωματικό λόγω
ακατάλληλου υλικού ή εργασίας, το εξουσιοδοτημένο δίκτυο σέρβις μας εντός της επικράτειας πωλήσεων της Nikon Europe B.V. θα
επισκευάσει το προϊόν χωρίς χρέωση για την εργασία και τα εξαρτήματα, με τους όρους και τις προϋποθέσεις που ορίζονται παρακάτω.
Η Nikon διατηρεί το δικαίωμα (κατά την απόλυτη διακριτική της ευχέρεια) για την αντικατάσταση ή την επισκευή του προϊόντος.
1. Η παρούσα εγγύηση παρέχεται μόνο κατά την επίδειξη της συμπληρωμένης κάρτας εγγύησης και του πρωτότυπου τιμολογίου ή απόδειξης
αγοράς που υποδεικνύει την ημερομηνία αγοράς, τον τύπο του προϊόντος και το όνομα του αντιπροσώπου, μαζί με το προϊόν.
Η Nikon διατηρεί το δικαίωμα να αρνηθεί δωρεάν σέρβις βάσει εγγύησης αν δεν είναι δυνατή η επίδειξη των παραπάνω εγγράφων ή
αν οι πληροφορίες σε αυτά είναι ελλιπείς ή δυσανάγνωστες.
2. Η παρούσα εγγύηση δεν θα καλύψει:
• απαραίτητη συντήρηση και επισκευή ή αντικατάσταση εξαρτημάτων που οφείλεται σε φυσιολογική φθορά.
τροποποιήσεις για την αναβάθμιση του προϊόντος πέραν του προβλεπόμενου σκοπού του, όπως περιγράφεται στα εγχειρίδια
οδηγιών χρήσης, χωρίς την προηγούμενη γραπτή συγκατάθεση της Nikon.
• έξοδα μεταφοράς και όλους τους κινδύνους μεταφοράς που σχετίζονται άμεσα ή έμμεσα με την εγγύηση των προϊόντων.
• οποιαδήποτε ζημία που προέρχεται από μετατροπές ή προσαρμογές που ενδέχεται να γίνουν στο προϊόν, χωρίς την προηγούμενη
γραπτή συγκατάθεση της Nikon, ώστε να είναι σύμφωνες με τα τοπικά ή εθνικά τεχνικά πρότυπα που ισχύουν σε οποιαδήποτε άλλη
χώρα εκτός από αυτήν για την οποία σχεδιάστηκε αρχικά και/ή κατασκευάστηκε το προϊόν.
3. Η εγγύηση δεν θα ισχύει σε περίπτωση:
ζημία που προκλήθηκε από κακή χρήση που περιλαμβάνει αλλά δεν περιορίζεται σε μη χρησιμοποίηση του προϊόντος για τον
προβλεπόμενο σκοπό του ή σύμφωνα με τις οδηγίες χρήσης για τη σωστή χρήση και συντήρηση, καθώς και την εγκατάσταση ή
χρήση του προϊόντος χωρίς συνέπεια στα πρότυπα ασφαλείας που ισχύουν στη χώρα όπου χρησιμοποιείται.
• ζημίες που προκαλούνται από ατυχήματα που περιλαμβάνουν αλλά δεν περιορίζονται σε κεραυνό, νερό, φωτιά, κακή χρήση ή αμέλεια.
• αλλοίωση, παραμόρφωση, δυσχερής ανάγνωση ή αφαίρεση του μοντέλου ή του σειριακού αριθμού στο προϊόν.
ζημία που μπορεί να προκύψει από επισκευές ή προσαρμογές οι οποίες έχουν διεξαχθεί από μη εξουσιοδοτημένους οργανισμούς ή πρόσωπα.
• ελαττώματα σε οποιοδήποτε σύστημα μέσα στο οποίο το προϊόν έχει ενσωματωθεί ή με το οποίο χρησιμοποιείται.
4. Η εγγύηση σέρβις δεν επηρεάζει τα νόμιμα δικαιώματα του καταναλωτή βάσει της ισχύουσας εθνικής νομοθεσίας, ούτε το δικαίωμα
του καταναλωτή έναντι του αντιπροσώπου που προκύπτει από τη σύμβαση πώλησης/αγοράς τους.
Ειδοποίηση: Μία επισκόπηση όλων των εξουσιοδοτημένων Σταθμών Σέρβις της Nikon παρέχεται στο διαδίκτυο σε αυτόν τον Σύνδεσμο
https://www.europe-nikon.com/service/
Ro
Termeni de garanţie
Echipamentul dumneavoastră Nikon este garantat pentru orice defect de fabricație timp de un an de la data cumpărării inițiale. Dacă
în această perioadă de garanție produsul se dovedește a fi defect din cauza materialului sau modului de fabricare necorespunzător,
rețeaua noastră de service autorizat de pe teritoriul de vânzări Europa B.V. Nikon va repara produsul, fără costuri pentru manoperă și
piese, în termenii și condițiile enumerate mai jos. Nikon își rezervă dreptul (la libera sa alegere) de a înlocui sau de a repara produsul.
1. Această garanție este furnizată numai la prezentarea cardului de garanție original și a facturii originale sau a chitanței ce indică data
cumpărării, tipul produsului și numele furnizorului, împreună cu produsul.
Nikon își rezervă dreptul de a refuza serviciile de garanție gratuite dacă documentele de mai sus nu sunt prezentate sau dacă
informațiile conținute sunt incomplete sau ilizibile.
2. Această garanție nu cuprinde:
• întreținerea necesară și reparații sau înlocuirea componentelor din cauza uzurii normale.
• modificări pentru îmbunătățirea produsului de la scopul inițial așa cum este descris în manualul utilizatorului, fără consimțământul
scris în prealabil al Nikon.
• costurile de transport și toate riscurile de transport legate direct sau indirect de garanția produselor.
• orice daune cauzate de modificări sau reglaje ce pot fi realizate produsului, fără consimțământul în prealabil în scris al Nikon, pentru
a fi în conformitate cu standardele tehnice naționale sau locale în vigoare în orice altă țară decât cele pentru care a fost conceput
și/sau fabricat produsul inițial.
3. Garanția nu este aplicabilă în cazul:
deteriorării cauzate de utilizarea incorectă inclusiv, dar fără să se limiteze la incapacitatea de a utiliza produsul în scopul său
normal sau în acord cu instrucțiunile de utilizare legate de utilizarea și întreținerea corespunzătoare, și de instalarea sau utilizarea
produsului fără să se țină seama de standardele de siguranță în vigoare în țara în care este utilizat produsul.
deteriorării provocate de accidente, inclusiv, dar fără să se limiteze la descărcări electrice, inundație, incendiu, utilizare incorectă
sau neglijență.
• alterării, deformării, ilizibilității sau eliminării modelului sau numărului de serie a produsului.
• defecțiunii cauzate de reparații sau reglaje realizate de organizații sau persoane de service neautorizate.
• defectelor oricărui alt sistem în care este încorporat sau cu care este utilizat produsul.
4. Această garanție de service nu afectează drepturile statutare ale consumatorului sub legile naționale aplicabile și în vigoare, și nici
dreptul consumatorului în relație cu furnizorul, drept ce rezultă din contractul de vânzare-cumpărare.
Notificare: O prezentare generală a tuturor birourilor de service Nikon poate fi găsită online la următorul link
https://www.europe-nikon.com/service/
Tr
Garanti Koşulları
Nikon ekipmanınız tüm üretim hatalarına karşı orijinal satın alım tarihinden itibaren tam bir yıl garantilidir. Bu garanti süresi sırasında
ürünün düzgün olmayan malzeme veya işçilik nedeniyle kusurlu olduğu anlaşılırsa, Nikon Europe B.V.’nin satış alanı dahilindeki yetkili
servis ağımız, işçilik veya parçalar için ücret alınmadan ürünü aşağıda öne sürülen hüküm ve koşullarda tamir edecektir. Nikon ürünü
değiştirme veya tamir etme hakkını (tamamen kendi takdirine göre) saklı tutar.
1. Bu garanti ürünle birlikte yalnızca tamamlanmış garanti belgesi kartı ve orijinal fatura veya satın alım tarihi, ürün türü ve satıcı adını
gösteren bir satın alım fişinin sunulması üzerine sağlanır.
Yukarıdaki belgeler sunulamazsa veya belgelerde yer alan bilgiler eksik veya okunmuyorsa, Nikon ücretsiz garanti hizmetini
reddetme hakkını saklı tutar.
2. Şunlar bu garanti belgesi kapsamında değildir:
• gerekli bakım ve normal aşınma ve yırtılma nedeniyle onarım veya parça değişimi.
• Nikon’un yazılı izni olmadan, ürünü elkitabında açıklanan normal amacından yükseltmek için yapılan modifikasyonlar.
• taşıma maliyetleri ve ürünlerin garanti belgesi ile doğrudan veya dolaylı olarak ilgili tüm taşıma riskleri.
ürünün orijinal olarak tasarlandığı ve/veya üretildiği ülkeler dışındaki diğer ülkelerde yürürlükteki yerel veya uluslararası teknik
standartlara uymak için Nikon’un yazılı izni olmadan ürüne yapılabilecek modifikasyonlar ve ayarlamalardan kaynaklanan tüm hasarlar.
3. Garanti belgesi şu durumda geçerli olmayacaktır:
ürünü normal amacı için veya uygun kullanım ve bakıma dair kullanıcı talimatlarına göre kullanılmaması dahil olmak ancak
bununla sınırlı olmamak üzere yanlış kullanımdan kaynaklanan ve ürünün kullanıldığı ülkede yürürlükteki güvenlik standartları
ile uyuşmayan şekilde kullanılması ve kurulması sonucunda oluşan hasarlar.
yıldırım, su, yangın, yanlış kullanım veya ihmalden kaynaklananlar dahil olmak üzere ancak bunlarla sınırlı olmamak kaydıyla
kazaların neden olduğu hasarlar.
• ürünün üzerindeki model ve seri numarasının değiştirilmesi, tahrif edilmesi, okunmaması veya silinmesi.
• yetkili olmayan servis kurumları veya kişileri tarafından yapılmış onarım veya ayarlamalardan kaynaklanan hasarlar.
• ürünün içine dahil edildiği veya birlikte kullanıldığı herhangi bir sistemdeki hatalar.
4. Bu servis garanti belgesi tüketicinin yürürlükteki geçerli ulusal yasalar altındaki yasal haklarını veya tüketicinin satıcıya karşı satış/
satın alım sözleşmelerinden doğan haklarını etkilemez.
Bildirim: Tüm yetkili Nikon Servis İstasyonlarına genel bir bakış aşağıdaki bu Bağlantıda çevrimiçi olarak bulunabilir
https://www.europe-nikon.com/service/
Hu
A garancia feltételei
Gyártási hiba esetén Nikon termékét garancia védi az eredeti vásárlás időpontjától számított egy teljes évig. Amennyiben a garancia
időszaka alatt a termék anyag- vagy gyártási hiba miatt meghibásodik, a Nikon Europe B.V. értékesítési területén működő hivatalos
szervizhálózatunk az alábbi feltételek szerint, munka- és anyagköltség felszámítása nélkül megjavítja készülékét. A Nikon saját
belátása szerint dönthet arról, hogy a terméket kicseréli vagy megjavítja.
1. A garancia kizárólag akkor érvényes, ha bemutatja a kitöltött jótállási kártyát és az eredeti számlát vagy pénztári bizonylatot,
amelyen szerepel a vásárlás dátuma, a termék típusa, valamint a forgalmazó és a termék neve.
A Nikon megtagadhatja a garanciális szervizelés díjmentes biztosítását, amennyiben a fenti dokumentumokat nem mutatják be,
vagy az azokban szereplő adatok hiányosak, ill. olvashatatlanok.
2. A garancia nem terjed ki a következő esetekre:
• a szokásos használatból eredő kopás és elhasználódás miatt szükségessé váló karbantartás, javítás és alkatrészcsere.
• a termék használati útmutatójában ismertetett rendeltetésétől eltérő – a Nikon előzetes írásbeli engedélye nélkül végrehajtott –
termékfejlesztést eredményező változtatások.
• a termék garanciájából közvetlenül vagy közvetve fakadó szállítási költségek és szállítással kapcsolatos kockázatok.
bármely kár, amely a terméknek – a Nikon előzetes írásbeli engedélye nélkül végrehajtott – olyan jellegű változtatásából és
módosításából ered, amelyet azért hajtottak végre, hogy a termék megfeleljen a rendeltetési országtól eltérő ország helyi vagy
nemzeti műszaki szabványainak.
3. A garancia nem alkalmazható a következő esetekben:
nem rendeltetés szerinti használatból eredő kár, nem kizárólagosan ideértve a termék rendeltetési céljától, ill. a megfelelő
használatra és karbantartásra vonatkozó utasításoktól eltérő használatát, valamint a használat országában hatályos biztonsági
követelményekkel ellentétes üzemeltetését vagy használatát.
balesetből eredő kár, nem kizárólagosan ideértve a villám-, víz- és tűzkárt, a nem rendeltetés szerinti használatot és a
hanyagságból okozott kárt.
• a terméken lévő típusszám vagy gyártási szám módosítása, megrongálása, olvashatatlanná tétele vagy eltávolítása.
• jogosulatlan szerviz vagy szerelő által végzett javításból vagy módosításból eredő kár.
• bármely olyan rendszerből fakadó hiba, amelybe a terméket beszerelték, vagy amellyel használták azt.
4. Ez a szerviz garancia nem befolyásolja a hatályos nemzeti jogszabályok által biztosított fogyasztói jogokat, illetve a fogyasztónak az
értékesítési/vásárlási szerződésből fakadó, a forgalmazóval szembeni fellépést biztosító jogait.
Megjegyzés: A Nikon hivatalos szakszervizeinek listája megtekinthető online, az alábbi hivatkozás segítségével:
https://www.europe-nikon.com/service/
A
A
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не разбирайте и не модифицируйте изделие.
Не разбирайте и не модифицируйте изделие.
Не касайтесь внутренних частей, которые стали обнажены в результате падения изделия
Не касайтесь внутренних частей, которые стали обнажены в результате падения изделия
или другого несчастного случая.
или другого несчастного случая.
Несоблюдение этих предостережений может привести к поражению электрическим током или
другой травме.
При обнаружении любых неисправностей, как например, дым, жар или необычный
При обнаружении любых неисправностей, как например, дым, жар или необычный
запах, исходящие от изделия, немедленно отсоедините источник питания фотокамеры.
запах, исходящие от изделия, немедленно отсоедините источник питания фотокамеры.
Дальнейшая эксплуатация может привести к возгоранию, ожогам или другим травмам.
Не подвергайте воздействию влаги.
Не подвергайте воздействию влаги.
Не берите мокрыми руками.
Не берите мокрыми руками.
Несоблюдение этих предостережений может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
Не используйте данное изделие в присутствии воспламеняющейся пыли или газа, как
Не используйте данное изделие в присутствии воспламеняющейся пыли или газа, как
например, пропан, газолин или аэрозоли.
например, пропан, газолин или аэрозоли.
Несоблюдение данного предостережения может привести к взрыву или возгоранию.
Не смотрите напрямую на солнце или другие источники яркого света через объектив.
Не смотрите напрямую на солнце или другие источники яркого света через объектив.
Несоблюдение данного предостережения может привести к нарушению зрения.
Держите данное изделие в недоступном для детей месте.
Держите данное изделие в недоступном для детей месте.
Несоблюдение данного предостережения может привести к травме или неисправности изделия.
Кроме того, имейте в виду, что небольшие детали представляют собой опасность удушья. Если
ребенок проглотил любую часть данного изделия, немедленно обратитесь за медицинской помощью.
Не касайтесь голыми руками в местах, подверженных воздействию чрезвычайно
Не касайтесь голыми руками в местах, подверженных воздействию чрезвычайно
высоких или низких температур.
высоких или низких температур.
Несоблюдение данного предостережения может привести к ожогам или обморожению.
A
A
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Не оставляйте объектив, направленный на солнце или другие сильные источники света.
Не оставляйте объектив, направленный на солнце или другие сильные источники света.
Свет, сфокусированный на объективе, может привести к пожару или повреждению внутренних
частей изделия. При съемке освещенных сзади объектов, следите за тем, чтобы солнце не
попадало в кадр. Солнечный свет, сфокусированный внутри фотокамеры, когда солнце находится
близко к кадру, может привести к возгоранию.
Не оставляйте изделие в местах, где оно будет подвергаться воздействию чрезвычайно
Не оставляйте изделие в местах, где оно будет подвергаться воздействию чрезвычайно
высоких температур в течение длительного периода времени, как например, в закрытом
высоких температур в течение длительного периода времени, как например, в закрытом
автомобиле или под прямыми солнечными лучами.
автомобиле или под прямыми солнечными лучами.
Несоблюдение данного предостережения может привести к возгоранию или неисправности изделия.
Не перевозите фотокамеры или объективы с прикрепленными штативами или похожими
Не перевозите фотокамеры или объективы с прикрепленными штативами или похожими
принадлежностями.
принадлежностями.
Несоблюдение данного предостережения может привести к травме или неисправности изделия.
Примечания для пользователей в Европе
Примечания для пользователей в Европе
Данный символ означает, что электрическое и электронное оборудование должно
утилизироваться отдельно от бытовых отходов.
Следующие замечания касаются только пользователей в европейских странах:
Данное изделие подлежит утилизации в соответствующих пунктах сбора. Не
выбрасывайте изделие вместе с бытовым мусором.
Раздельный сбор и переработка отходов помогают сберегать природные ресурсы и предотвращают
отрицательные последствия для здоровья людей и окружающей среды, которые могут возникнуть
из-за неправильной утилизации.
Подробные сведения можно получить у продавца или в местной организации, ответственной за
управление отходами.
Использование объектива
Использование объектива
Детали объектива: названия и функции
Детали объектива: названия и функции
См. рисунок на левой стороне этого листа.
q
Метка крепления бленды
Используйте при установке бленды.
См.
D
w
Резиновое кольцо
e
Кольцо фокусировки
Используйте для ручной фокусировки.
При автофокусировке можно регулировать
фокусировку вручную, поворачивая кольцо, пока
спусковая кнопка затвора нажата наполовину;
выполнив фокусировку, нажмите спусковую кнопку
затвора до конца, чтобы сделать снимок.
r
Информационная панель
объектива
Просмотр расстояния фокусировки, глубины резко
изображаемого пространства и другой информации.
См.
B
,
C
t
Кольцо управления
Поверните, чтобы отрегулировать настройку, такую как
[Диафрагма] или [Коррекция экспозиции], присвоенную
с помощью фотокамеры. Дополнительную информацию
см. в описаниях параметров [Назнач. польз. эл. управ.],
[Польз. эл. управ.] или [Польз. эл. управ. (съемка)] в
руководстве по эксплуатации фотокамеры.
y
Метка крепления объектива
Используйте при установке объектива на фотокамеру.
См.
A
u
Резиновая прокладка
крепления объектива
——
i
Контакты
микропроцессора
Используется для передачи данных в фотокамеру и из
фотокамеры.
o
Кнопка L-Fn
Нажмите, чтобы выполнить функцию, присвоенную с
помощью фотокамеры. Дополнительную информацию
см. в описаниях параметров [Назнач. польз. эл. управ.],
[Польз. эл. управ.] или [Польз. эл. управ. (съемка)] в
руководстве по эксплуатации фотокамеры.
!0
Кнопка отображения
Сохраните настройки или выберите информацию, которая
будет отображаться на информационной панели объектива.
См.
B
,
C
!1
Переключатель режима
фокусировки
Выберите режим фокусировки.
A: автофокусировка
M: ручная фокусировка
Обратите внимание, что независимо от выбранной
настройки фокусировку необходимо отрегулировать
вручную, если режим ручной фокусировки выбран с
помощью элементов управления фотокамерой.
!2
Бленда
Бленды блокируют рассеянный свет, вызывающий
блики или двоение изображения. Они также служат
для защиты объектива.
См.
D
!3
Метка закрепления бленды
Используйте при установке бленды.
!4
Метка установки бленды
!5
Кнопка разблокировки
бленды объектива
Используйте при снятии бленды.
!6
Крышка объектива
(передняя защитная крышка)
——
!7
Крышка объектива
(задняя защитная крышка)
——
A
Установка и снятие
Установка и снятие
Установка объектива
z
Выключите фотокамеру, снимите защитную крышку и отсоедините заднюю
крышку объектива.
x
Установите объектив на корпус фотокамеры, совместив метки крепления
на объективе и корпусе фотокамеры, а затем поверните объектив против
часовой стрелки до щелчка.
Снятие объектива
z
Выключите фотокамеру.
x
Удерживая кнопку отсоединения объектива, поверните объектив по часовой
стрелке.
B
Информационная панель объектива
Информационная панель объектива
Информационная панель объектива горит, когда объектив установлен на фотокамеру и
фотокамера включена.
Нажмите кнопку отображения на объективе для переключения отображения, как показано
на рисунке:
Диафрагма
2
Глубина резко изображаемого
пространства
1
Расстояние фокусировки
1 Глубина резко изображаемого пространства отображается, когда фотокамера
находится в режиме A или M.
2 Диафрагма отображается, только когда
фотокамера находится в режиме A или M.
Отображение в других режимах показано на
рисунке.
Режим фокусировки (AF или MF) отображается на короткое время при выборе с помощью
переключателя режима фокусировки.
Панель выключается автоматически после истечения времени таймера режима ожидания
фотокамеры или при отсутствии операций с объективом в течение около 10секунд. Нажмите
кнопку отображения, чтобы снова включить экран.
A
Информационная панель объектива
Расстояние фокусировки, глубина резко изображаемого пространства и прочая информация, отображаемая на
информационной панели объектива, является приблизительной.
A
Неравномерное боке
При короткой выдержке и/или большой диафрагме форма боке может быть неравномерной. Этот эффект можно
уменьшить, установив более длинную выдержку и/или более высокое число f.
C
Параметры панели
Параметры панели
Выполните указанные ниже шаги, чтобы выбрать единицу измерения расстояния фокусировки
(метры (m) или футы (ft
)) или отрегулировать яркость информационной панели объектива.
z
Нажмите и удерживайте кнопку отображения для просмотра настроек.
Отобразятся варианты для выбора единицы измерения или яркости. Выбранный на
данный момент элемент будет мигать.
Нажмите кнопку отображения для переключения между экранами.
Единицы измерения Яркость
Заходи безпеки
Заходи безпеки
Щоб уникнути майнової шкоди та травмування людей, уважно прочитайте розділ «Заходи безпеки»
перед використанням виробу.
Зберігайте ці інструкції з техніки безпеки в місці, доступному для всіх користувачів виробу.
A ОБЕРЕЖНО: недотримання застережень, позначених цим символом, може
призвести до тяжкої травми або смерті.
A УВАГА: недотримання застережень, позначених цим символом, може
призвести до травмування або майнової шкоди.
A
A
ОБЕРЕЖНО
ОБЕРЕЖНО
Не розбирайте та не модифікуйте виріб.
Не розбирайте та не модифікуйте виріб.
Якщо корпус виробу розіб’ється внаслідок падіння або з іншої причини, не торкайтеся
Якщо корпус виробу розіб’ється внаслідок падіння або з іншої причини, не торкайтеся
його внутрішніх деталей.
його внутрішніх деталей.
Недотримання цих застережень може призвести до ураження електричним струмом або іншої травми.
У разі виявлення будь-яких відхилень у роботі виробу, як-от ознак диму, нагрівання або
У разі виявлення будь-яких відхилень у роботі виробу, як-от ознак диму, нагрівання або
нетипового запаху, негайно від’єднайте джерело живлення фотокамери.
нетипового запаху, негайно від’єднайте джерело живлення фотокамери.
Продовження роботи може спричинити пожежу, отримання опіків чи інших травм.
Бережіть виріб від вологи.
Бережіть виріб від вологи.
Не торкайтеся виробу вологими руками.
Не торкайтеся виробу вологими руками.
Недотримання цих застережень може призвести до пожежі або ураження електричним струмом.
Не використовуйте цей виріб за наявності займистого пилу чи газу, як-от пропану,
Не використовуйте цей виріб за наявності займистого пилу чи газу, як-от пропану,
бензину чи аерозолів.
бензину чи аерозолів.
Недотримання цього застереження може призвести до вибуху або пожежі.
Не дивіться прямо на сонце або інше джерело яскравого світла крізь об’єктив.
Не дивіться прямо на сонце або інше джерело яскравого світла крізь об’єктив.
Недотримання цього застереження може призвести до ушкодження зору.
Зберігайте цей виріб у недоступному для дітей місці.
Зберігайте цей виріб у недоступному для дітей місці.
Недотримання цього застереження може призвести до травмування або виходу виробу з ладу.
Крім того, майте на увазі, що дрібні деталі становлять небезпеку удушення. Якщо дитина проковтне
будь-яку деталь цього виробу, негайно зверніться до лікаря.
Не торкайтеся виробу оголеними руками в умовах дуже високих або низьких температур.
Не торкайтеся виробу оголеними руками в умовах дуже високих або низьких температур.
Недотримання цього застереження може призвести до опіків або обмороження.
A
A
УВАГА
УВАГА
Не залишайте об’єктив спрямованим на сонце або інше потужне джерело світла.
Не залишайте об’єктив спрямованим на сонце або інше потужне джерело світла.
Світло, сфокусоване об’єктивом, може спричинити займання або пошкодження внутрішніх
деталей виробу. Під час зйомки об’єктів, освітлених ззаду, уникайте потрапляння сонця в кадр.
Сонячне проміння, сфокусоване всередині фотокамери, коли сонце знаходиться близько до меж
кадру, може спричинити займання.
Не залишайте виріб у місцях, де він буде зазнавати дії дуже високих температур,
Не залишайте виріб у місцях, де він буде зазнавати дії дуже високих температур,
наприклад у закритому автомобілі або під прямим сонячним промінням.
наприклад у закритому автомобілі або під прямим сонячним промінням.
Недотримання цього застереження може призвести до пожежі або виходу виробу з ладу.
Не можна транспортувати фотокамери й об’єктиви з прикріпленими штативами або
Не можна транспортувати фотокамери й об’єктиви з прикріпленими штативами або
аналогічними аксесуарами.
аналогічними аксесуарами.
Недотримання цього застереження може призвести до травмування або виходу виробу з ладу.
Примітки для користувачів у Європі
Примітки для користувачів у Європі
Така позначка вказує на те, що електричне й електронне обладнання необхідно
утилізувати окремо.
Наведені нижче відомості стосуються лише користувачів, що мешкають у європейських
країнах:
Цей виріб необхідно утилізувати окремо у відповідному пункті збору відходів. Не
викидайте його разом із побутовим сміттям.
Роздільний збір і переробка відходів допомагають зберегти природні ресурси та попередити негативні
наслідки для здоров’я людей і довкілля, до яких може призвести неправильна утилізація.
За додатковою інформацією зверніться до роздрібного продавця або місцевих органів, що
відповідають за утилізацію відходів.
Використання об’єктива
Використання об’єктива
Деталі об’єктива: назви та функції
Деталі об’єктива: назви та функції
Див. схему в лівій частині цього аркуша.
q
Мітка кріплення
бленди
Використовуйте для приєднання бленди об’єктива.
Див
D
w
Гумове руків’я
e
Кільце фокусування
Використовуйте для ручного фокусування
Під час фокусування в режимі автофокусування
можна відкоригувати фокус вручну, прокрутивши
кільце фокусування, поки кнопку спуску затвора
натиснуто наполовину; після фокусування натисніть
кнопку спуску затвора до кінця, щоб зробити знімок.
r
Інформаційна панель
об’єктива
Перегляд дистанції фокусування, глибини різкості та
іншої інформації.
Див
B
,
C
t
Кільце керування
Прокрутіть, щоб відрегулювати параметри, призначені
за допомогою фотокамери, як-от [Діафрагма] або
[Корекція експозиції]. Для отримання додаткової
інформації див. опис параметрів [Признач. корист. ел.
керув.], [Корист. ел. керування] або [Корист. ел. керув.
(зйомка)] в посібнику з експлуатації фотокамери.
y
Мітка встановлення
об’єктива
Використовуйте під час встановлення об’єктива на
фотокамеру.
Див
A
u
Гумова прокладка для
кріплення об’єктива
——
i
Контакти процесора
Використовуються для передавання даних з
фотокамери та на неї.
o
Кнопка L-Fn
Натисніть, щоб виконати функцію, призначену за
допомогою фотокамери. Для отримання додаткової
інформації див. опис параметрів [Признач. корист. ел.
керув.], [Корист. ел. керування] або [Корист. ел. керув.
(зйомка)] в посібнику з експлуатації фотокамери.
!0
Кнопка відображення
Збереження параметрів або вибір інформації, яку буде
показано на інформаційній панелі об’єктива.
Див
B
,
C
!1
Перемикач режиму
фокусування
Виберіть режим фокусування.
A: автофокусування
M: ручне фокусування
Зауважте, що, незалежно від вибраного параметра,
фокусування має виконуватися вручну, коли вибрано
режим ручного фокусування за допомогою елементів
керування фотокамери.
!2
Бленда об’єктива
Бленди об’єктива запобігають потраплянню в
об’єктив розсіяного світла, яке може призводити до
появи відблисків або ореолів на зображенні. Вони
також слугують для захисту об’єктива.
Див
D
!3
Мітка блокування
бленди
Використовуйте для приєднання бленди об’єктива.
!4
Мітка вирівнювання
бленди
!5
Кнопка розблокування
бленди об’єктива
Використовуйте під час зняття бленди об’єктива.
!6
Кришка об’єктива
(передня кришка)
——
!7
Кришка об’єктива
(задня кришка)
——
A
Прикріплення та зняття
Прикріплення та зняття
Прикріплення об’єктива
z
Вимкніть фотокамеру, зніміть захисну кришку та задню захисну кришку об’єктива.
x
Розташуйте об’єктив на корпусі фотокамери, так щоб мітку встановлення на
об’єктиві було суміщено з міткою встановлення на корпусі фотокамери, а потім
прокрутіть об’єктив проти годинникової стрілки до фіксації з клацанням.
Зняття об’єктива
z
Вимкніть фотокамеру.
x
Натисніть і утримуйте кнопку розблокування об’єктива, одночасно повертаючи
об’єктив за годинниковою стрілкою.
B
Інформаційна панель об’єктива
Інформаційна панель об’єктива
Інформаційна панель об’єктива світиться, коли об’єктив під’єднано до фотокамери і фотокамеру
ввімкнено.
Натисніть кнопку відображення на об’єктиві, щоб перемикати відображення в циклічному
порядку, як показано на рисунку:
Діафрагма
2
Глибина різкості
1
Дистанція фокусування
1 Глибина різкості відображається, коли фотокамера працює в режимі A або M.
2 Значення діафрагми відображається, тільки коли
фотокамера працює в режимі A або M. Індикацію в
інших режимах показано на рисунку.
Режим фокусування (AF або MF) відображається на короткий час, коли його вибрано за
допомогою перемикача режиму фокусування.
Панель вимикається автоматично, коли таймер режиму очікування фотокамери завершує відлік
або якщо з об’єктивом не виконується жодних дій протягом приблизно 10 секунд. Натисніть
кнопку відображення, щоб повторно активувати відображення на екрані.
A
Інформаційна панель об’єктива
Значення дистанції фокусування, глибини різкості та інші відомості, відображені на інформаційній панелі об’єктива, є
лише приблизними.
A
Боке неправильної форми
За використання коротких витримок і/або широких діафрагм можна помітити неправильності форми боке. Цей ефект
можна зменшити, вибравши довші витримки та/або більші діафрагмові числа.
C
Параметри панелі
Параметри панелі
Виконайте описані нижче кроки, щоб вибрати одиниці вимірювання дистанції фокусування —
метри (m) чи фути (ft) — або відрегулювати яскравість інформаційної панелі об’єктива.
z Натисніть і утримуйте кнопку відображення, щоб переглянути параметри.
Буде відображено варіанти вибору одиниць або яскравості. Вибраний наразі пункт буде
блимати.
Натискайте кнопку відображення, щоб перемикати відображення на екрані.
Одиниці Яскравість
AȿɋɄȿɊɌɍɛԝɥɛɟɥɝɿɲɟɦɟɧɛɟɥɝɿɥɟɧɝɟɧɫɚԕɬɵԕɲɚɪɚɥɚɪɵɧԕɨɥɞɚɧɛɚɭԧɥɿɦɝɟ
ɧɟɦɟɫɟɚɭɵɪɠɚɪɚԕɚɬԕɚԥɤɟɥɭɿɦԛɦɤɿɧ
AɋȺԔɌɕԔȿɋɄȿɊɌɍɛԝɥɛɟɥɝɿɲɟɦɟɧɛɟɥɝɿɥɟɧɝɟɧɫɚԕɬɵԕɲɚɪɚɥɚɪɵɧԕɨɥɞɚɧɛɚɭ
ɠɚɪɚԕɚɬԕɚɧɟɦɟɫɟɦԛɥɿɤɬɿԙɡɚԕɵɦɞɚɥɭɵɧɚԥɤɟɥɭɿɦԛɦɤɿɧ
A
A
ȿɋɄȿɊɌɍ
ȿɋɄȿɊɌɍ


Ȼԝɥԧɧɿɦɞɿɛԧɥɲɟɤɬɟɦɟԙɿɡɧɟɦɟɫɟԧɡɝɟɪɬɩɟԙɿɡ
Ȼԝɥԧɧɿɦɞɿɛԧɥɲɟɤɬɟɦɟԙɿɡɧɟɦɟɫɟԧɡɝɟɪɬɩɟԙɿɡ
Ԕԝɥɚɭɧɟɦɟɫɟɛɚɫԕɚɫԥɬɫɿɡɠɚԑɞɚɣɧԥɬɢɠɟɫɿɧɞɟɚɲɵɥɚɬɵɧɿɲɤɿɛԧɥɿɤɬɟɪɝɟɬɢɦɟԙɿɡ
Ԕԝɥɚɭɧɟɦɟɫɟɛɚɫԕɚɫԥɬɫɿɡɠɚԑɞɚɣɧԥɬɢɠɟɫɿɧɞɟɚɲɵɥɚɬɵɧɿɲɤɿɛԧɥɿɤɬɟɪɝɟɬɢɦɟԙɿɡ
Ȼԝɥɫɚԕɬɵԕɲɚɪɚɥɚɪɵɧԕɨɥɞɚɧɛɚɭɬɨɤɫɨԑɭɵɧɚɧɟɦɟɫɟɛɚɫԕɚɠɚɪɚԕɚɬԕɚԥɤɟɥɭɿɦԛɦɤɿɧ


Ԧɧɿɦɧɟɧɬԛɬɿɧɠɵɥɭɧɟɦɟɫɟԥɞɟɬɬɟɧɬɵɫɢɿɫɬɟɪɲɵԑɭɵɫɢɹԕɬɵɤɟɡɤɟɥɝɟɧɞԝɪɵɫ
Ԧɧɿɦɧɟɧɬԛɬɿɧɠɵɥɭɧɟɦɟɫɟԥɞɟɬɬɟɧɬɵɫɢɿɫɬɟɪɲɵԑɭɵɫɢɹԕɬɵɤɟɡɤɟɥɝɟɧɞԝɪɵɫ
ɟɦɟɫɧԥɪɫɟɥɟɪɞɿɛɚɣԕɚɫɚԙɵɡɮɨɬɨɤɚɦɟɪɚɧɵԙԕɭɚɬɤԧɡɿɧɞɟɪɟɭɚɠɵɪɚɬɵԙɵɡ
ɟɦɟɫɧԥɪɫɟɥɟɪɞɿɛɚɣԕɚɫɚԙɵɡɮɨɬɨɤɚɦɟɪɚɧɵԙԕɭɚɬɤԧɡɿɧɞɟɪɟɭɚɠɵɪɚɬɵԙɵɡ
ɉɚɣɞɚɥɚɧɭɞɵɠɚɥԑɚɫɬɵɪɭԧɪɬɤɟɤԛɣɿɤɬɟɪɝɟɧɟɦɟɫɟɛɚɫԕɚɠɚɪɚԕɚɬԕɚԥɤɟɥɭɿɦԛɦɤɿɧ


Ԕԝɪԑɚԕɤԛɣɞɟԝɫɬɚԙɵɡ
Ԕԝɪԑɚԕɤԛɣɞɟԝɫɬɚԙɵɡ
ɕɥԑɚɥɞɵԕɨɥɞɚɪɦɟɧԝɫɬɚɦɚԙɵɡ
ɕɥԑɚɥɞɵԕɨɥɞɚɪɦɟɧԝɫɬɚɦɚԙɵɡ
Ȼԝɥɫɚԕɬɵԕɲɚɪɚɥɚɪɵɧԕɨɥɞɚɧɛɚɭԧɪɬɤɟɧɟɦɟɫɟɬɨɤɫɨԑɭɵɧɚԥɤɟɥɭɿɦԛɦɤɿɧ


Ɍԝɬɚɧԑɵɲ ɲɚԙ ɧɟɦɟɫɟ ɩɪɨɩɚɧ ɫɢɹԕɬɵ ɝɚɡ ɛɟɧɡɢɧ ɧɟɦɟɫɟɚɷɪɨɡɨɥɶɞɚɪ ɛɚɪ
Ɍԝɬɚɧԑɵɲ ɲɚԙ ɧɟɦɟɫɟ ɩɪɨɩɚɧ ɫɢɹԕɬɵ ɝɚɡ ɛɟɧɡɢɧ ɧɟɦɟɫɟ ɚɷɪɨɡɨɥɶɞɚɪ ɛɚɪ
ɠɟɪɞɟɛԝɥԧɧɿɦɞɿɩɚɣɞɚɥɚɧɛɚԙɵɡ
ɠɟɪɞɟɛԝɥԧɧɿɦɞɿɩɚɣɞɚɥɚɧɛɚԙɵɡ
Ȼԝɥɫɚԕɬɵԕɲɚɪɚɫɵɧԕɨɥɞɚɧɛɚɭɠɚɪɵɥɵɫԕɚɧɟɦɟɫɟԧɪɬɤɟԥɤɟɥɭɿɦԛɦɤɿɧ


Ɉɛɴɟɤɬɢɜɚɪԕɵɥɵɤԛɧɝɟɧɟɦɟɫɟɛɚɫԕɚԕɚɬɬɵɠɚɪɵԕɤԧɡɿɧɟɬɿɤԕɚɪɚɦɚԙɵɡ
Ɉɛɴɟɤɬɢɜɚɪԕɵɥɵɤԛɧɝɟɧɟɦɟɫɟɛɚɫԕɚԕɚɬɬɵɠɚɪɵԕɤԧɡɿɧɟɬɿɤԕɚɪɚɦɚԙɵɡ
Ȼԝɥɫɚԕɬɵԕɲɚɪɚɫɵɧԕɨɥɞɚɧɛɚɭɤԧɪɭԕɚɛɿɥɟɬɿɧɿԙɧɚɲɚɪɥɚɭɵɧɚԥɤɟɥɭɿɦԛɦɤɿɧ


Ȼԝɥԧɧɿɦɞɿɛɚɥɚɥɚɪɠɟɬɩɟɣɬɿɧɠɟɪɞɟɫɚԕɬɚԙɵɡ
Ȼԝɥԧɧɿɦɞɿɛɚɥɚɥɚɪɠɟɬɩɟɣɬɿɧɠɟɪɞɟɫɚԕɬɚԙɵɡ
Ȼԝɥɫɚԕɬɵԕɲɚɪɚɫɵɧԕɨɥɞɚɧɛɚɭɠɚɪɚԕɚɬԕɚɧɟɦɟɫɟԧɧɿɦɚԕɚɭɥɵԑɵɧɚԥɤɟɥɭɿɦԛɦɤɿɧ
Ȼԝԑɚɧ ԕɨɫɚ ɤɿɲɤɟɧɬɚɣ ɛԧɥɿɤɬɟɪ ɲɚɲɚɥɭԕɚɭɩɿɧ ɬɭɞɵɪɚɬɵɧɵɧ ɟɫɤɟɪɿԙɿɡ Ȼɚɥɚ ɨɫɵ
ԧɧɿɦɧɿԙɤɟɡɤɟɥɝɟɧɛԧɥɿɝɿɧɠԝɬɵɩԕɨɣɫɚɞɟɪɟɭɦɟɞɢɰɢɧɚɥɵԕɤԧɦɟɤɤɟɠԛɝɿɧɿԙɿɡ


Ԧɬɟ ɠɨԑɚɪɵ ɧɟɦɟɫɟ ɬԧɦɟɧ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚɥɚɪ ԥɫɟɪ ɟɬɟɬɿɧ ɨɪɵɧɞɚɪɞɚ ɚɲɵԕ
Ԧɬɟ ɠɨԑɚɪɵ ɧɟɦɟɫɟ ɬԧɦɟɧ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚɥɚɪ ԥɫɟɪ ɟɬɟɬɿɧ ɨɪɵɧɞɚɪɞɚ ɚɲɵԕ
ԕɨɥɞɚɪɦɟɧԝɫɬɚɦɚԙɵɡ
ԕɨɥɞɚɪɦɟɧԝɫɬɚɦɚԙɵɡ
Ȼԝɥɫɚԕɬɵԕɲɚɪɚɫɵɧԕɨɥɞɚɧɛɚɭɤԛɣɿɤɬɟɪɝɟɧɟɦɟɫɟԛɫɭɝɟԥɤɟɥɭɿɦԛɦɤɿɧ
A
A
ɋȺԔɌɕԔȿɋɄȿɊɌɍ
ɋȺԔɌɕԔȿɋɄȿɊɌɍ


Ɉɛɴɟɤɬɢɜɬɿɤԛɧɝɟɧɟɦɟɫɟɛɚɫԕɚԕɚɬɬɵɠɚɪɵԕɤԧɡɞɟɪɿɧɟԕɚɪɚɬɵɩԕɚɥɞɵɪɦɚԙɵɡ
Ɉɛɴɟɤɬɢɜɬɿɤԛɧɝɟɧɟɦɟɫɟɛɚɫԕɚԕɚɬɬɵɠɚɪɵԕɤԧɡɞɟɪɿɧɟԕɚɪɚɬɵɩԕɚɥɞɵɪɦɚԙɵɡ
Ɉɛɴɟɤɬɢɜɮɨɤɭɫɬɚԑɚɧɠɚɪɵԕԧɪɬɤɟԥɤɟɥɭɿɧɟɦɟɫɟԧɧɿɦɧɿԙɿɲɤɿɛԧɥɿɤɬɟɪɿɧɡɚԕɵɦɞɚɭɵɦԛɦɤɿɧ
ȺɪɬԕɵɠɚԑɵɠɚɧɵɩɬԝɪԑɚɧɧɵɫɚɧɞɚɪɞɵɫɭɪɟɬɤɟɬԛɫɿɪɝɟɧɞɟɤԛɧɞɿɤɚɞɪɞɚɧɬɵɫԝɫɬɚԙɵɡɄԛɧ
ɤɚɞɪԑɚɠɚԕɵɧɤɟɡɞɟɮɨɬɨɤɚɦɟɪɚɞɚɮɨɤɭɫɬɚɥԑɚɧɤԛɧɠɚɪɵԑɵԧɪɬɬɭɞɵɪɭɵɦԛɦɤɿɧ


Ԧɧɿɦɞɿԝɡɚԕɭɚԕɵɬɛɨɣɵԧɬɟɠɨԑɚɪɵɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚɥɚɪԥɫɟɪɟɬɟɬɿɧɠɟɪɞɟԕɚɥɞɵɪɦɚԙɵɡ
Ԧɧɿɦɞɿԝɡɚԕɭɚԕɵɬɛɨɣɵԧɬɟɠɨԑɚɪɵɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚɥɚɪԥɫɟɪɟɬɟɬɿɧɠɟɪɞɟԕɚɥɞɵɪɦɚԙɵɡ
ɦɵɫɚɥɵɠɚɛɵԕɚɜɬɨɤԧɥɿɤɬɟɧɟɦɟɫɟɬɿɤɤԛɧɫԥɭɥɟɥɟɪɿɧɿԙɚɫɬɵɧɞɚ
ɦɵɫɚɥɵɠɚɛɵԕɚɜɬɨɤԧɥɿɤɬɟɧɟɦɟɫɟɬɿɤɤԛɧɫԥɭɥɟɥɟɪɿɧɿԙɚɫɬɵɧɞɚ
Ȼԝɥɫɚԕɬɵԕɲɚɪɚɫɵɧԕɨɥɞɚɧɛɚɭԧɪɬɤɟɧɟɦɟɫɟԧɧɿɦɚԕɚɭɥɵԑɵɧɚԥɤɟɥɭɿɦԛɦɤɿɧ


Ɏɨɬɨɤɚɦɟɪɚɥɚɪɞɵ ɧɟɦɟɫɟ ɨɛɴɟɤɬɢɜɬɟɪɞɿ ɲɬɚɬɢɜɬɟɪ ɧɟɦɟɫɟ ԝԕɫɚɫ ɤɟɪɟɤ
Ɏɨɬɨɤɚɦɟɪɚɥɚɪɞɵ ɧɟɦɟɫɟ ɨɛɴɟɤɬɢɜɬɟɪɞɿ ɲɬɚɬɢɜɬɟɪ ɧɟɦɟɫɟ ԝԕɫɚɫ ɤɟɪɟɤ
ɠɚɪɚԕɬɚɪɠɚɥԑɚɧԑɚɧɤԛɣɞɟɬɚɫɵɦɚɥɞɚɦɚԙɵɡ
ɠɚɪɚԕɬɚɪɠɚɥԑɚɧԑɚɧɤԛɣɞɟɬɚɫɵɦɚɥɞɚɦɚԙɵɡ
Ȼԝɥɫɚԕɬɵԕɲɚɪɚɫɵɧԕɨɥɞɚɧɛɚɭɠɚɪɚԕɚɬԕɚɧɟɦɟɫɟԧɧɿɦɚԕɚɭɥɵԑɵɧɚԥɤɟɥɭɿɦԛɦɤɿɧ
ȿɭɪɨɩɚɞɚԑɵɬԝɬɵɧɭɲɵɥɚɪԑɚɚɪɧɚɥԑɚɧɟɫɤɟɪɬɩɟɥɟɪ
ȿɭɪɨɩɚɞɚԑɵɬԝɬɵɧɭɲɵɥɚɪԑɚɚɪɧɚɥԑɚɧɟɫɤɟɪɬɩɟɥɟɪ
Ȼԝɥ ɬɚԙɛɚ ɷɥɟɤɬɪ ɠԥɧɟ ɷɥɟɤɬɪɨɧɞɵԕ ɠɚɛɞɵԕɬɚɪɞɵԙ ɛԧɥɟɤ ɠɢɧɚɥɭɵ
ɤɟɪɟɤɬɿɝɿɧɛɿɥɞɿɪɟɞɿ
Ɍԧɦɟɧɞɟɝɿɬɟɤȿɭɪɨɩɚɟɥɞɟɪɿɧɞɟɝɿɩɚɣɞɚɥɚɧɭɲɵɥɚɪԑɚԕɨɥɞɚɧɵɥɚɞɵ
 ȻԝɥԧɧɿɦɬɢɿɫɬɿɠɢɧɚɭɧԛɤɬɟɫɿɧɞɟɛԧɥɟɤɠɢɧɚɭԛɲɿɧɚɪɧɚɥԑɚɧɌԝɪɦɵɫɬɵԕ
ԕɨԕɵɫɪɟɬɿɧɞɟɥɚԕɬɵɪɦɚԙɵɡ
 Ȼԧɥɟɤɠɢɧɚɭɠԥɧɟԕɚɣɬɚԧԙɞɟɭɬɚɛɢԑɢɪɟɫɭɪɫɬɚɪɞɵɫɚԕɬɚɭԑɚɠԥɧɟɞԝɪɵɫ
ɟɦɟɫɥɚԕɬɵɪɭɞɚɧɩɚɣɞɚɛɨɥɭɵɦԛɦɤɿɧɚɞɚɦɞɟɧɫɚɭɥɵԑɵɧɚɠԥɧɟԕɨɪɲɚԑɚɧ
ɨɪɬɚԑɚɬɟɪɿɫɫɚɥɞɚɪɥɚɪɞɵɛɨɥɞɵɪɦɚɭԑɚɤԧɦɟɤɬɟɫɟɞɿ
 Ԕɨɫɵɦɲɚɚԕɩɚɪɚɬɚɥɭԛɲɿɧɫɚɬɭɲɵԑɚɧɟɦɟɫɟԕɨԕɵɫԕɚɠɚɭɚɩɬɵɠɟɪɝɿɥɿɤɬɿԝɣɵɦɞɚɪԑɚ
ɯɚɛɚɪɥɚɫɵԙɵɡ
Ɉɛɴɟɤɬɢɜɬɿɩɚɣɞɚɥɚɧɭ
Ɉɛɴɟɤɬɢɜɬɿɩɚɣɞɚɥɚɧɭ
Ɉɛɴɟɤɬɢɜɬɿԙɛԧɥɿɤɬɟɪɿɚɬɚɭɥɚɪɠԥɧɟɮɭɧɤɰɢɹɥɚɪ
Ɉɛɴɟɤɬɢɜɬɿԙɛԧɥɿɤɬɟɪɿɚɬɚɭɥɚɪɠԥɧɟɮɭɧɤɰɢɹɥɚɪ
Ɉɫɵɩɚɪɚԕɬɵԙɫɨɥɠɚԕɠɢɟɝɿɧɞɟɝɿɞɢɚɝɪɚɦɦɚɧɵԕɚɪɚԙɵɡ
q
Ȼɥɟɧɞɚɧɵɛɟɤɿɬɭ
ɬɚԙɛɚɫɵ
Ȼɥɟɧɞɚɧɵɠɚɥԑɚɭɤɟɡɿɧɞɟɩɚɣɞɚɥɚɧɵԙɵɡ
D
ɛλɥɿɦɿɧ
Ωɚɪɚέɵɡ
w
Ɋɟɡɟԙɤɟɬԝɬԕɚ ² ²
e
Ɏɨɤɭɫɬɚɭɫɚԕɢɧɚɫɵ
Ԕɨɥɦɟɧɪɟɬɬɟɥɟɬɿɧɮɨɤɭɫԛɲɿɧ
ɩɚɣɞɚɥɚɧɵԙɵɡ
 Ⱥɜɬɨɮɨɤɭɫɬɵɩɚɣɞɚɥɚɧɵɩɮɨɤɭɫɬɚԑɚɧɞɚ
ɵɫɵɪɦɚɧɵɛɨɫɚɬɭɬԛɣɦɟɲɿɝɿɠɚɪɬɵɥɚɣ
ɛɚɫɵɥɵɩɬԝɪԑɚɧɞɚɫɚԕɢɧɚɧɵɚɣɧɚɥɞɵɪɭ
ɚɪԕɵɥɵɮɨɤɭɫɬɵԕɨɥɦɟɧɪɟɬɬɟɭɝɟ
ɛɨɥɚɞɵɮɨɤɭɫɬɚɭɞɚɧɤɟɣɿɧɫɭɪɟɬɤɟ
ɬԛɫɿɪɭԛɲɿɧɵɫɵɪɦɚɧɵɛɨɫɚɬɭɬԛɣɦɟɲɿɝɿɧ
ɫɨԙɵɧɚɞɟɣɿɧɛɚɫɵԙɵɡ
²
r
Ɉɛɴɟɤɬɢɜɬɿԙ
ɚԕɩɚɪɚɬɬɵԕɩɚɧɟɥɿ
Ɏɨɤɭɫɬɚɭԕɚɲɵԕɬɵԑɵɧɚɧɵԕɬԛɫɿɪɿɥɟɬɿɧ
ɤɟԙɿɫɬɿɤɬɟɪɟԙɞɿɝɿɧɠԥɧɟɛɚɫԕɚɚԕɩɚɪɚɬɬɵ
ɤԧɪɭ
B
,
C
ɛλɥɿɦɞɟɪɿɧ
Ωɚɪɚέɵɡ
t
Ȼɚɫԕɚɪɭɫɚԕɢɧɚɫɵ
Ɏɨɬɨɤɚɦɟɪɚɚɪԕɵɥɵɬɚԑɚɣɵɧɞɚɥԑɚɧ>$SHUWXUH@
Ⱥɩɟɪɬɭɪɚɧɟɦɟɫɟ>([SRVXUHFRPSHQVDWLRQ@
ɗɤɫɩɨɡɢɰɢɹɬԛɡɟɬɿɥɿɦɿɫɢɹԕɬɵɩɚɪɚɦɟɬɪɞɿ
ɪɟɬɬɟɭԛɲɿɧɚɣɧɚɥɞɵɪɵԙɵɡԔɨɫɵɦɲɚɚԕɩɚɪɚɬ
ɚɥɭԛɲɿɧɮɨɬɨɤɚɦɟɪɚɧԝɫԕɚɭɥɵԑɵɧɞɚ>&XVWRP
FRQWURODVVLJQPHQW@Ԕɨɥɞɚɧɭɲɵɛɚɫԕɚɪɭ
ɷɥɟɦɟɧɬɿɧɬɚԑɚɣɵɧɞɚɭ>&XVWRPFRQWUROV@
Ԕɨɥɞɚɧɭɲɵɛɚɫԕɚɪɭɷɥɟɦɟɧɬɬɟɪɿɧɟɦɟɫɟ
>&XVWRPFRQWUROVVKRRWLQJ@Ԕɨɥɞɚɧɭɲɵɛɚɫԕɚɪɭ
ɷɥɟɦɟɧɬɬɟɪɿɫɭɪɟɬɤɟɬԛɫɿɪɭɫɢɩɚɬɬɚɦɚɫɵɧ
ԕɚɪɚԙɵɡ
²
y
Ɉɛɴɟɤɬɢɜɬɿɛɟɤɿɬɭ
ɬɚԙɛɚɫɵ
Ɉɛɴɟɤɬɢɜɬɿɮɨɬɨɤɚɦɟɪɚԑɚɛɟɤɿɬɤɟɧɞɟ
ɩɚɣɞɚɥɚɧɵԙɵɡ
A
ɛλɥɿɦɿɧ
Ωɚɪɚέɵɡ
u
Ɉɛɴɟɤɬɢɜɬɿɨɪɧɚɬɭԑɚ
ɚɪɧɚɥԑɚɧɪɟɡɟԙɤɟ
ɧɵԑɵɡɞɚԑɵɲ
²
²
i
Ɇɢɤɪɨɩɪɨɰɟɫɫɨɪ
ɬԛɣɿɫɩɟɫɿ
Ⱦɟɪɟɤɬɟɪɞɿɮɨɬɨɤɚɦɟɪɚԑɚɠԥɧɟɨɞɚɧ
ɬɚɫɵɦɚɥɞɚɭԛɲɿɧɩɚɣɞɚɥɚɧɵɥɚɞɵ
²
o
L-Fnɬԛɣɦɟɲɿɝɿ
Ɏɨɬɨɤɚɦɟɪɚɚɪԕɵɥɵɬɚԑɚɣɵɧɞɚɥԑɚɧ
ɮɭɧɤɰɢɹɧɵɨɪɵɧɞɚɭԛɲɿɧɛɚɫɵԙɵɡ
Ԕɨɫɵɦɲɚɚԕɩɚɪɚɬɚɥɭԛɲɿɧɮɨɬɨɤɚɦɟɪɚ
ɧԝɫԕɚɭɥɵԑɵɧɞɚ>&XVWRPFRQWURO
DVVLJQPHQW@Ԕɨɥɞɚɧɭɲɵɛɚɫԕɚɪɭ
ɷɥɟɦɟɧɬɿɧɬɚԑɚɣɵɧɞɚɭ>&XVWRPFRQWUROV@
Ԕɨɥɞɚɧɭɲɵɛɚɫԕɚɪɭɷɥɟɦɟɧɬɬɟɪɿɧɟɦɟɫɟ
>&XVWRPFRQWUROVVKRRWLQJ@Ԕɨɥɞɚɧɭɲɵ
ɛɚɫԕɚɪɭɷɥɟɦɟɧɬɬɟɪɿɫɭɪɟɬɤɟɬԛɫɿɪɭ
ɫɢɩɚɬɬɚɦɚɫɵɧԕɚɪɚԙɵɡ
²
!0
Ʉԧɪɫɟɬɭɬԛɣɦɟɲɿɝɿ
ɉɚɪɚɦɟɬɪɥɟɪɞɿɫɚԕɬɚɭɧɟɦɟɫɟɨɛɴɟɤɬɢɜɬɿԙ
ɚԕɩɚɪɚɬɬɵԕɩɚɧɟɥɿɧɞɟɤԧɪɫɟɬɿɥɝɟɧ
ɚԕɩɚɪɚɬɬɵɬɚԙɞɚɭ
B
,
C
ɛλɥɿɦɞɟɪɿɧ
Ωɚɪɚέɵɡ
!1
Ɏɨɤɭɫɪɟɠɢɦɿɧɿԙ
ԕɨɫԕɵɲɵ
Ɏɨɤɭɫɬɚɭɪɟɠɢɦɿɧɬɚԙɞɚԙɵɡ
 AȺɜɬɨɮɨɤɭɫ
 MԔɨɥɦɟɧɪɟɬɬɟɥɟɬɿɧɮɨɤɭɫ
Ɍɚԙɞɚɥԑɚɧɩɚɪɚɦɟɬɪɝɟԕɚɪɚɦɚɫɬɚɧ
ɮɨɬɨɤɚɦɟɪɚɧɵԙɛɚɫԕɚɪɭɷɥɟɦɟɧɬɬɟɪɿɧ
ɩɚɣɞɚɥɚɧɵɩԕɨɥɦɟɧɪɟɬɬɟɥɟɬɿɧɮɨɤɭɫ
ɬɚԙɞɚɥԑɚɧɞɚɮɨɤɭɫɬɵԕɨɥɦɟɧɪɟɬɬɟɭɤɟɪɟɤ
²
!2
Ȼɥɟɧɞɚ
Ȼɥɟɧɞɚɥɚɪɛɚɫԕɚɠɚԑɞɚɣɞɚɠɚɪԕɵɪɚɭɞɵ
ɧɟɦɟɫɟɤɟɫɤɿɧɧɿԙԕɨɫɚɪɥɚɧɭɵɧɬɭɞɵɪɚɬɵɧ
ɲɚɲɵɪɚԙԕɵɠɚɪɵԕɬɵԝɫɬɚɩԕɚɥɚɞɵ
ɋɨɧɞɚɣɚԕɨɥɚɪɨɛɴɟɤɬɢɜɬɿԕɨɪԑɚɣɞɵ
D
ɛλɥɿɦɿɧ
Ωɚɪɚέɵɡ
!3
Ȼɥɟɧɞɚɧɵԕԝɥɵɩɬɚɭ
ɬɚԙɛɚɫɵ
Ȼɥɟɧɞɚɧɵɠɚɥԑɚɭɤɟɡɿɧɞɟɩɚɣɞɚɥɚɧɵԙɵɡ
!4
Ȼɥɟɧɞɚɧɵɨɪɧɚɬɭ
ɬɚԙɛɚɫɵ
!5
Ȼɥɟɧɞɚԕԝɥɩɵɧ
ɛɨɫɚɬɭɬԛɣɦɟɲɿɝɿ
Ȼɥɟɧɞɚɧɵɚɥԑɚɧɞɚɩɚɣɞɚɥɚɧɵԙɵɡ
!6
Ɉɛɴɟɤɬɢɜԕɚԕɩɚԑɵ
ɚɥɞɵԙԑɵԕɚԕɩɚԕ
²
²
!7
Ɉɛɴɟɤɬɢɜԕɚԕɩɚԑɵ
ɚɪɬԕɵԕɚԕɩɚԕ
²
²
A
ɀɚɥԑɚɭɠԥɧɟɚɥɭ
ɀɚɥԑɚɭɠԥɧɟɚɥɭ
Ɉɛɴɟɤɬɢɜɬɿ ɠɚɥΥɚɭ
z
Ɏɨɬɨɤɚɦɟɪɚɧɵԧɲɿɪɿԙɿɡɤɨɪɩɭɫԕɚԕɩɚԑɵɧɚɥɵԙɵɡɠԥɧɟɨɛɴɟɤɬɢɜɬɿԙ
ɚɪɬԕɵԕɚԕɩɚԑɵɧɚɠɵɪɚɬɵԙɵɡ
x
Ɉɛɴɟɤɬɢɜɬɿԙ ɛɟɤɿɬɭ ɬɚԙɛɚɫɵɧ ɮɨɬɨɤɚɦɟɪɚ ɤɨɪɩɭɫɵɧɞɚԑɵ ɛɟɤɿɬɭ
ɬɚԙɛɚɫɵɧɚ ɬɭɪɚɥɚɩ ԝɫɬɚɩ ɨɛɴɟɤɬɢɜɬɿ ɮɨɬɨɤɚɦɟɪɚ ɤɨɪɩɭɫɵɧɞɚ
ɨɪɧɚɥɚɫɬɵɪɵԙɵɡ ɫɨɞɚɧ ɤɟɣɿɧ ɨɪɧɵɧɚ ©ɲɵɪɬª ɟɬɿɩ ɬԛɫɤɟɧɲɟ
ɨɛɴɟɤɬɢɜɬɿɫɚԑɚɬɬɿɥɿɧɟԕɚɪɫɵɚɣɧɚɥɞɵɪɵԙɵɡ
Ɉɛɴɟɤɬɢɜɬɿ ɚɥɭ
z
Ɏɨɬɨɤɚɦɟɪɚɧɵԧɲɿɪɿԙɿɡ
x
Ɉɛɴɟɤɬɢɜɬɿɫɚԑɚɬɬɿɥɿɦɟɧɛԝɪɭɤɟɡɿɧɞɟɨɛɴɟɤɬɢɜɬɿɛɨɫɚɬɭɬԛɣɦɟɲɿɝɿɧ
ɛɚɫɵɩԝɫɬɚɩɬԝɪɵԙɵɡ
B
Ɉɛɴɟɤɬɢɜɬɿԙɚԕɩɚɪɚɬɬɵԕɩɚɧɟɥɿ
Ɉɛɴɟɤɬɢɜɬɿԙɚԕɩɚɪɚɬɬɵԕɩɚɧɟɥɿ
Ɉɛɴɟɤɬɢɜɬɿԙ ɚԕɩɚɪɚɬɬɵԕ ɩɚɧɟɥɿ ɨɛɴɟɤɬɢɜ ɮɨɬɨɤɚɦɟɪɚԑɚ ɠɚɥԑɚɧԑɚɧ ɠԥɧɟ
ɮɨɬɨɤɚɦɟɪɚԕɨɫɭɥɵɤɟɡɞɟɠɚɧɚɞɵ
 Ⱦɢɫɩɥɟɣɞɟɤԧɪɫɟɬɿɥɝɟɧɞɟɣɲɚɪɥɚɭԛɲɿɧɨɛɴɟɤɬɢɜɬɿԙɤԧɪɫɟɬɭɬԛɣɦɟɲɿɝɿɧɛɚɫɵԙɵɡ
Ⱥɩɟɪɬɭɪɚ
2
ȺɧɵΩ ɬίɫɿɪɿɥɟɬɿɧ ɤɟέɿɫɬɿɤ ɬɟɪɟέɞɿɝɿ
1
Ɏɨɤɭɫɬɚɭ ΩɚɲɵΩɬɵΥɵ
1 ȺɧɵΩ ɬίɫɿɪɿɥɟɬɿɧ ɤɟέɿɫɬɿɤ ɬɟɪɟέɞɿɝɿ ɮɨɬɨɤɚɦɟɪɚ A ɧɟɦɟɫɟ M ɪɟɠɢɦɿɧɞɟ
ɛɨɥΥɚɧɞɚ ɤλɪɫɟɬɿɥɟɞɿ.
2 Ⱥɩɟɪɬɭɪɚ ɮɨɬɨɤɚɦɟɪɚ A ɧɟɦɟɫɟ M ɪɟɠɢɦɿɧɞɟ
ɛɨɥΥɚɧɞɚ Υɚɧɚ ɤλɪɫɟɬɿɥɟɞɿ. ȻɚɫΩɚ ɪɟɠɢɦɞɟɪɞɿέ
ɞɢɫɩɥɟɣɿ ɫɭɪɟɬɬɟ ɤλɪɫɟɬɿɥɝɟɧ.
 Ɏɨɤɭɫɪɟɠɢɦɿɧɿԙԕɨɫԕɵɲɵɧɩɚɣɞɚɥɚɧɵɩ ɬɚԙɞɚɥԑɚɧɞɚAFȺɎɧɟɦɟɫɟMFԔɎ
ɮɨɤɭɫɬɚɭɪɟɠɢɦɿԕɵɫԕɚɭɚԕɵɬɛɨɣɵɤԧɪɫɟɬɿɥɟɞɿ
 Ȼԝɥɩɚɧɟɥɶɮɨɬɨɤɚɦɟɪɚɧɵԙɤԛɬɭɪɟɠɢɦɿɧɿԙɬɚɣɦɟɪɿɛɿɬɤɟɧɞɟɧɟɦɟɫɟɲɚɦɚɦɟɧ
ɫɟɤɭɧɞɛɨɣɵɨɛɴɟɤɬɢɜԥɪɟɤɟɬɬɟɪɿɨɪɵɧɞɚɥɦɚɫɚɚɜɬɨɦɚɬɬɵɬԛɪɞɟԧɲɟɞɿȻԝɥ
ɞɢɫɩɥɟɣɞɿԕɚɣɬɚɛɟɥɫɟɧɞɿɪɭԛɲɿɧɤԧɪɫɟɬɭɬԛɣɦɟɲɿɝɿɧɛɚɫɵԙɵɡ
A
Ɉɛɴɟɤɬɢɜɬɿԙɚԕɩɚɪɚɬɬɵԕɩɚɧɟɥɿ
Ɉɛɴɟɤɬɢɜɬɿԙɚԕɩɚɪɚɬɬɵԕɩɚɧɟɥɿɧɞɟɤԧɪɫɟɬɿɥɝɟɧɮɨɤɭɫɬɚɭԕɚɲɵԕɬɵԑɵɚɧɵԕɬԛɫɿɪɿɥɟɬɿɧ
ɤɟԙɿɫɬɿɤɬɟɪɟԙɞɿɝɿɠԥɧɟɛɚɫԕɚɚԕɩɚɪɚɬɛɚɪɛɨɥԑɚɧɵɠɭɵԕɬɚɥԑɚɧɛɨɥɵɩɬɚɛɵɥɚɞɵ
A
Ȼɿɪɤɟɥɤɿɟɦɟɫɛɨɤɟ
ɀɨԑɚɪɵɵɫɵɪɦɚɠɵɥɞɚɦɞɵԕɬɚɪɵɧɞɚɠԥɧɟɧɟɦɟɫɟɤɟԙɚɩɟɪɬɭɥɚɪɞɚɛɨɤɟɩɿɲɿɧɿɛɿɪɤɟɥɤɿ
ɟɦɟɫ ɟɤɟɧɿɧ ɛɚɣԕɚɭɵԙɵɡ ɦԛɦɤɿɧ Ȼԝɥ ԥɫɟɪɞɿ ɛɚɹɭɵɪɚԕ ɵɫɵɪɦɚ ɠɵɥɞɚɦɞɵԕɬɚɪɵɧ
ɠԥɧɟɧɟɦɟɫɟɠɨԑɚɪɵɪɚԕIɫɚɧɞɚɪɵɧɬɚԙɞɚɭɚɪԕɵɥɵɚɡɚɣɬɭԑɚɛɨɥɚɞɵ
C
ɉɚɧɟɥɶɞɿԙɩɚɪɚɦɟɬɪɥɟɪɿ
ɉɚɧɟɥɶɞɿԙɩɚɪɚɦɟɬɪɥɟɪɿ
Ɇɟɬɪɥɟɪ m ɧɟɦɟɫɟ ɮɭɬɬɚɪ ft ɚɪɚɫɵɧɚɧ ɮɨɤɭɫɬɚɭ ԕɚɲɵԕɬɵԑɵɧɵԙ ɛɿɪɥɿɤɬɟɪɿɧ
ɬɚԙɞɚɭ ɹ ɛɨɥɦɚɫɚ ɨɛɴɟɤɬɢɜɬɿԙ ɚԕɩɚɪɚɬɬɵԕ ɩɚɧɟɥɿɧɿԙ ɠɚɪɵԕɬɵԑɵɧ ɪɟɬɬɟɭ ԛɲɿɧ
ɬԧɦɟɧɞɟɝɿԕɚɞɚɦɞɚɪɞɵɨɪɵɧɞɚԙɵɡ
SAMPL
SAM
S
PLE
PLE
PLE
..........................
ԝɬɵɧɭɲɵɧɵԙɚɬɵɠԥɧɟɦɟɤɟɧ
clientului/Müşterinin adı ve adresi/Ügy
лер/
Ⱦɢɥɟɪ
/
/Πωλητής/Vânzăto
..............
............................................................................
та адреса
πελάτη/Numele şi adresa clientului/Müşterinin adı ve adresi/Ügyfél neve és címe
Диле
nteladó
ютор/Дистриб’ютор/
Ⱦɢɫ
/
/
ope
Gr
Εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης
Ro
Manualul utilizatorului
Tr
Kullanım Kılavuzu
Hu
Használati útmutató
Bu ürünü kullanmadan önce, lütfen bu talimatları dikkatli bir şekilde okuyun. Aynı zamanda fotoğraf makinesi
elkitabına da başvurmanız gerekecektir.
Bu objektif yalnızca bir Nikon Z objektif yuvasına sahip aynasız fotoğraf makineleriyle kullanıma yöneliktir.
• Fotoğraf makinesi donanım yazılımını en son sürüme güncelleyin. Önceki sürümlerle, fotoğraf makinesi objektifi
doğru algılayamayabilir ve bazı özellikler kullanılamayabilir. Fotoğraf makinesi donanım yazılımının en son sürümü
Nikon İndirme Merkezi’ndeki aşağıdaki URLden indirebilirsiniz.
https://downloadcenter.nikonimglib.com/
Emniyetiniz İçin
Emniyetiniz İçin
Maddi hasarı veya kendinizin ya da diğer insanların yaralanmasını önlemek için, bu ürünü kullanmadan önce
“Emniyetiniz İçin bölümünü tamamen okuyun.
Bu emniyet talimatlarını ürünü kullanan herkesin okuyacağı bir yerde bulundurun.
A UYARI:
Bu simge ile işaretlenen önlemlere uyulmaması ölüme veya ciddi yaralanmaya neden olabilir.
A DİKKAT:
Bu simge ile işaretlenen önlemlere uyulmaması yaralanmaya veya maddi hasara neden olabilir.
A
A
UYARI
UYARI
Bu ürünü parçalarına ayırmayın veya ürün üzerinde değişiklik yapmayın.
Bu ürünü parçalarına ayırmayın veya ürün üzerinde değişiklik yapmayın.
Düşme veya başka bir kaza sonucunda açığa çıkan iç parçalara dokunmayın.
Düşme veya başka bir kaza sonucunda açığa çıkan iç parçalara dokunmayın.
Bu önlemlere uyulmaması elektrik çarpmasına veya başka yaralanmalara neden olabilir.
Ürünün duman, ısı veya alışılmadık kokular oluşturması gibi anormallikler fark edecek
Ürünün duman, ısı veya alışılmadık kokular oluşturması gibi anormallikler fark edecek
olursanız fotoğraf makinesi güç kaynağının bağlantısını derhal kesin.
olursanız fotoğraf makinesi güç kaynağının bağlantısını derhal kesin.
Kullanmaya devam edilmesi yangına, yanıklara veya başka yaralanmalara neden olabilir.
Kuru tutun.
Kuru tutun.
Islak ellerle dokunmayın.
Islak ellerle dokunmayın.
Bu önlemlere uyulmaması yangına veya elektrik çarpmasına neden olabilir.
Bu ürünü propan, benzin veya aerosoller gibi yanıcı toz veya gazların bulunduğu yerlerde
Bu ürünü propan, benzin veya aerosoller gibi yanıcı toz veya gazların bulunduğu yerlerde
kullanmayın.
kullanmayın.
Bu önleme uyulmaması patlamaya veya yangına neden olabilir.
Objektiften güneşe veya diğer parlak ışık kaynağına doğrudan bakmayın.
Objektiften güneşe veya diğer parlak ışık kaynağına doğrudan bakmayın.
Bu önleme uyulmaması görme kaybına neden olabilir.
Bu ürünü çocukların ulaşamayacağı bir yerde tutun.
Bu ürünü çocukların ulaşamayacağı bir yerde tutun.
Bu önleme uyulmaması yaralanmaya veya ürünün arızalanmasına neden olabilir. Ayrıca küçük parçaların
boğulma tehlikesi oluşturabileceğini unutmayın. Bir çocuğun bu ürünün herhangi bir parçasını yutması
durumunda hemen tıbbi yardım alın.
Aşırı derecede yüksek veya düşük sıcaklıklara maruz kalan yerlerde çıplak ellerle dokunmayın.
Aşırı derecede yüksek veya düşük sıcaklıklara maruz kalan yerlerde çıplak ellerle dokunmayın.
Bu önleme uyulmaması yanıklara veya soğuk ısırmasına neden olabilir.
A
A
DİKKAT
DİKKAT
Objektifi güneşe veya diğer güçlü ışık kaynaklarına doğrultulmuş halde bırakmayın.
Objektifi güneşe veya diğer güçlü ışık kaynaklarına doğrultulmuş halde bırakmayın.
Objektif tarafından odaklanan ışık yangına veya ürünün iç parçalarına hasar verebilir. Arka planı aydınlatılmış
konuların çekimini yaparken güneşi çerçeveden oldukça uzakta tutun. Güneş çerçeveye yakın olduğunda
fotoğraf makinesinin içine odaklanan güneş ışığı yangına neden olabilir.
Ürünü, kapalı bir otomobilin içi veya doğrudan güneş ışığı gibi aşırı derecede yüksek
Ürünü, kapalı bir otomobilin içi veya doğrudan güneş ışığı gibi aşırı derecede yüksek
sıcaklıklara uzun bir süre maruz kalacağı yerlerde bırakmayın.
sıcaklıklara uzun bir süre maruz kalacağı yerlerde bırakmayın.
Bu önleme uyulmaması yangına veya ürünün arızalanmasına neden olabilir.
Fotoğraf makinelerini veya objektifl eri, tripodlar veya benzer aksesuarlar takılıyken taşımayın.
Fotoğraf makinelerini veya objektifl eri, tripodlar veya benzer aksesuarlar takılıyken taşımayın.
Bu önleme uyulmaması yaralanmaya veya ürünün arızalanmasına neden olabilir.
AEEE Yönetmeliğine Uygundur
AEEE Yönetmeliğine Uygundur
Bu sembol elektrikli ve elektronik donanımın ayrı bir şekilde toplanacağını belirtir.
Bu ürün uygun bir toplama noktasında ayrı olarak toplanmalıdır. Evsel atık olarak atmayın.
Ayrı toplama ve geri dönüşüm, doğal kaynakları korumaya ve yanlış atım sonucu oluşabilen
insan sağlığı için olumsuz sonuçları engellemeye yardımcı olur.
Daha fazla bilgi için satıcınıza veya atık yönetiminden sorumlu yerel yetkililere başvurun.
Objektifin Kullanılması
Objektifin Kullanılması
Objektifi n Parçaları: İsimleri ve İşlevleri
Objektifi n Parçaları: İsimleri ve İşlevleri
Bu sayfanın sol kenarındaki şemaya başvurun.
q
Objektif koruyucu montaj
işareti
Objektif koruyucuyu takarken kullanın.
Bkz
D
w
Kauçuk tutucu
e
Netleme halkası
Manuel netleme için kullanın.
Otomatik netleme kullanarak netleme yaparken,
deklanşöre yarım basılıyken halkayı döndürerek netlemeyi
manuel olarak ayarlayabilirsiniz; netleme yaptıktan sonra
çekmek için deklanşöre sonuna kadar basın.
r
Objektif bilgi paneli
Netleme mesafesini, alan derinliğini ve diğer bilgileri görüntüleyin.
Bkz
B
,
C
t
Kontrol halkası
Fotoğraf makinesi kullanılarak atanan [Diyafram] veya [Pozlama
telafi si] gibi bir ayarı değiştirmek için döndürün. Daha fazla bilgi
için fotoğraf makinesi elkitabındaki [Özel kontrol atama], [Özel
kontrol] veya [Özel kontrol (çekim)] açıklamalarına bakın.
y
Objektif montaj işareti Objektifi fotoğraf makinesi üzerine monte ederken kullanın.
Bkz.
A
u
Objektif lastik montaj
contası
——
i
CPU kontakları
Fotoğraf makinesine ve fotoğraf makinesinden veri
aktarmak için kullanılır.
o
L-Fn düğmesi
Fotoğraf makinesi kullanılarak atanan bir işlevi
gerçekleştirmek için basın. Daha fazla bilgi için fotoğraf
makinesi elkitabındaki [Özel kontrol atama], [Özel kontrol]
veya [Özel kontrol (çekim)] açıklamalarına bakın.
!0
Ekran düğmesi
Ayarları kaydedin veya objektif bilgi panelinde gösterilen
bilgileri seçin.
Bkz
B
,
C
!1
Netleme modu düğmesi
Bir netleme modu seçin.
A: Otomatik netleme
M: Manuel netleme
Fotoğraf makinesi kontrolleri kullanılarak manuel netleme
modunun seçilmesi durumunda seçilen ayara bakılmaksızın
netlemenin manuel olarak ayarlanması gerektiğini unutmayın.
!2
Objektif koruyucu
Objektif koruyucular, aksi takdirde parlama veya gölgelenmeye
neden olabilecek başıboş ışığı engeller. Aynı zamanda objektifi
koruma görevi görürler.
Bkz
D
!3
Objektif koruyucu kilidi
işareti
Objektif koruyucuyu takarken kullanın.
!4
Objektif koruyucu
hizalama işareti
!5
Objektif koruyucu kilidi
serbest bırakma düğmesi
Objektif koruyucuyu çıkarırken kullanın.
!6
Objektif Kapağı (ön kapak)
!7
Objektif Kapağı (arka kapak)
A
Takma ve Çıkarma
Takma ve Çıkarma
Objektifi Takma
z
Fotoğraf makinesini kapatın, gövde kapağını çıkarın ve arka objektif kapağını çıkarın.
x
Objektif üzerindeki montaj işaretini fotoğraf makinesi gövdesi üzerindeki montaj
işareti ile hizalayarak objektifi fotoğraf makinesi gövdesi üzerinde konumlandırın ve
ardından objektifi yerine oturana kadar saat yönünün tersi yönde döndürün.
Objektifi Çıkarma
z
Fotoğraf makinesini kapatın.
x
Objektifi saat yönünde döndürürken objektif çıkartma düğmesini basılı tutun.
B
Objektif Bilgi Paneli
Objektif Bilgi Paneli
Objektif bir fotoğraf makinesine takıldığında ve fotoğraf makinesi açıkken, objektif bilgi paneli aydınlanır.
Ekranı gösterildiği gibi değiştirmek için objektif ekran düğmesine basın:
Diyafram
2
Alan derinliği
1
Netleme mesafesi
1 Alan derinliği, fotoğraf makinesi A veya M modundayken görüntülenir.
2 Diyafram yalnızca fotoğraf makinesi A veya M
modundayken görüntülenir. Diğer modlar için ekran
resimde gösterilmiştir.
Netleme modu (AF veya MF), netleme modu düğmesi kullanılarak seçildiğinde kısa bir süre görüntülenir.
Panel, fotoğraf makinesi bekleme zamanlayıcısı sona erdiğinde veya yaklaşık 10 saniye boyunca hiçbir objektif
işlemi gerçekleştirilmezse otomatik olarak kapanır. Ekranı yeniden etkinleştirmek için ekran düğmesine basın.
A
Objektif Bilgi Paneli
Netleme mesafesi, alan derinliği ve objektif bilgi panelinde görüntülenen diğer bilgiler yalnızca yaklaşık değerlerdir.
A
Düzensiz Bokeh
Kısa poz süreleri ve/veya geniş diyaframlarla bokeh şekillendirmesinde düzensizlikler fark edebilirsiniz. Efekt, daha yavaş deklanşör
hızları ve/veya daha yüksek f değerleri seçilerek hafi etilebilir.
C
Panel Seçenekleri
Panel Seçenekleri
Metre (m) veya fi t (ft) arasından netleme mesafesi birimini seçmek ya da objektif bilgi panelinin
parlaklığını ayarlamak için aşağıdaki adımları izleyin.
z Ayarları görüntülemek için ekran düğmesini basılı tutun.
Birim veya parlaklık seçim seçenekleri görüntülenecektir. Geçerli olarak seçilen öğe yanıp
sönecektir.
Ekranlar arasında geçiş yapmak için ekran düğmesine basın.
Birimler Parlaklık
x Objektif kontrol halkasını kullanarak bir ayar seçin.
Birimler
- Metre (m) veya fi t (ft) arasından seçim yapmak için
kontrol halkasını döndürün.
Parlaklık
- Kontrol halkasını “+” (daha parlak) veya “−” (daha koyu)
yönde döndürün.
- 6 parlaklık seviyesi arasından seçim yapın.
- Objektif bilgi panelini kapatmak için halkayı simgesi
olarak değişene kadar “−” yönde döndürün.
Değişiklikleri kaydetmek ve ekranı değiştirmek için ekran düğmesine basın.
Objektif kontrolleri kullanılarak yaklaşık 5 saniye boyunca hiçbir işlem gerçekleştirilmezse panel
seçenekleri ekrandan temizlenecektir. Yapılan tüm değişiklikler kaybolacaktır.
c Objektif bilgi ekranına geri dönmek için ekran düğmesini basılı tutun.
• Parlaklık için değerini seçmek objektif bilgi panelini kapatır. Ekranı tekrar açmak için ekran
düğmesini basılı tutun.
D
Objektif Koruyucuyu Takma ve Çıkarma
Objektif Koruyucuyu Takma ve Çıkarma
Objektif Koruyucuyu Takma
Objektif koruyucu montaj işaretini, objektif koruyucu hizalama işaretiyle hizalayın (
q
) ve ardından montaj
işareti, objektif koruyucu kilidi işaretiyle hizalanana kadar (
e
) objektif koruyucuyu (
w
) döndürün.
Objektif koruyucu kilidi işareti
Objektif koruyucu hizalama işareti
Objektif koruyucu montaj işareti
• Ön tarafı çok sıkı tutmak objektif koruyucuyu takmayı veya çıkarmayı zorlaştırabilir. Objektif koruyucuyu
döndürürken, tabanındaki objektif koruyucu hizalama işaretine () yakın bir yerden tutun.
Kullanımda değilken, objektif koruyucu ters çevrilebilir ve objektifi n üzerine takılabilir.
Objektif Koruyucuyu Çıkarma
Objektif koruyucu kilidi serbest bırakma düğmesini basılı tutarak (
q
), objektif koruyucuyu gösterilen
yönde döndürün (
w
) ve objektif koruyucuyu objektiften çıkarın (
e
).
Objektif koruyucu kilidi serbest bırakma düğmesi
Aynı prosedür, objektif koruyucu ters çevrildiğinde kullanılabilir.
Objektif Takıldığında
Objektif Takıldığında
Netleme yaptıktan sonra fotoğraf makinesini kapatıp açarsanız netleme konumu değişebilir. Konunuzun
görünmesini beklerken önceden seçtiğiniz bir konuma netleme yaptıysanız resim çekilene kadar fotoğraf
makinesini kapatmamanızı öneririz.
AF Yardımcı Aydınlatmalı Fotoğraf Makineleri
AF Yardımcı Aydınlatmalı Fotoğraf Makineleri
Objektif veya objektif koruyucu AF yardımcı aydınlatmasından gelen ışığı engelleyebilir.
Objektifi , dahili AF yardımcı aydınlatmaları olan fotoğraf makineleriyle kullanmaya dair en son bilgiler için
aşağıdaki siteyi ziyaret edin.
https://downloadcenter.nikonimglib.com/
Objektifi Dahili Flaşlı Fotoğraf Makinelerinde Kullanma
Objektifi Dahili Flaşlı Fotoğraf Makinelerinde Kullanma
Dahili fl aştan gelen ışığın, objektif veya objektif koruyucu tarafından engellendiği yerlerde gölgeler görünür
olacaktır. Objektif koruyucuyu çekimden önce çıkarın. Ancak objektifi n odak uzaklığına ve konuya olan
mesafesine bağlı olarak, objektif koruyucu çıkarıldığında bile gölgeler görünebileceğini unutmayın.
Gölgeler bu objektif bir Z 50’ye takılıyken çekilen fotoğrafl arda görünür olacaktır.
Dahili fl aşla çekilen fotoğrafl arda, gölgelerin görünmeyeceği odak uzaklıkları ve konu mesafeleri hakkında
en son bilgiler için aşağıdaki siteyi ziyaret edin.
https://downloadcenter.nikonimglib.com/
Kullanım Önlemleri
Kullanım Önlemleri
Fotoğraf makinesini yalnızca objektif kapaklarından veya objektif koruyucudan tutarak kaldırmayın veya tutmayın.
CPU kontaklarını temiz tutun.
Objektif lastik montaj contasının hasar görmesi halinde, derhal kullanımı durdurun ve objektifi onarım için
bir Nikon yetkili servis merkezine götürün.
Objektif kullanımda değilken objektif kapaklarını yerine takın.
• Objektifi nemli yerlerde veya neme maruz kalabileceği konumlarda bırakmayın. İç mekanizmanın
paslanması, onarımı mümkün olmayan hasara neden olabilir.
Objektifi açık alevlerin yanında veya aşırı derecede sıcak yerlerde bırakmayın. Aşırı ısı, güçlendirilmiş dış
yüzeye hasar verebilir veya yüzeyi yamultabilir.
Sıcaklıktaki hızlı değişimler objektifi n içinde ve dışında zarar verici yoğuşmaya neden olabilir. Objektifi
sıcak bir ortamdan soğuk bir ortama götürmeden veya tam tersini yapmadan önce, sıcaklıktaki değişimi
yavaşlatmak için objektifi bir çantaya veya plastik kılıfa yerleştirin.
Taşıma sırasında objektifi çiziklerden korumak üzere objektifi çantasına yerleştirmenizi öneririz.
Objektifin Bakımı
Objektifin Bakımı
Tozu temizlemek normalde objektifi n cam yüzeylerini temizlemek için yeterlidir.
Kir, parmak izi ve diğer yağlı lekeler, az miktarda etanol veya lens temizleyici ile hafi fçe nemlendirilmiş
yumuşak, temiz, pamuklu bir bez veya üçüncü taraf objektif temizleme mendili kullanarak objektif
yüzeyinden temizlenebilir. Parmaklarınızla lekeler bırakmamaya veya objektife dokunmamaya dikkat
ederek, merkezden dışarı doğru dairesel hareketler kullanarak nazik bir şekilde silin.
Objektifi temizlemek için hiçbir zaman boya tineri veya benzen gibi organik çözücüler kullanmayın.
Nötr Renk (NC) fi ltreleri (ayrıca edinilebilir) ve benzerleri, ön objektif elemanından korumak için kullanılabilir.
Naftalin veya kafurlu güve toplarıyla ya da doğrudan güneş ışığında saklamayın. Objektif uzun bir süre
kullanılmayacaksa küfü ve paslanmayı önlemek için objektifi serin, kuru bir yerde saklayın.
Aksesuarlar
Aksesuarlar
Birlikte Verilen Aksesuarlar
Birlikte Verilen Aksesuarlar
LC-82B Objektif Kapağı (ön kapak)
LF-N1 Objektif Kapağı (arka kapak)
HB-94 Objektif Koruyucu
CL-C2 Objektif Kılıfı
D
Objektif Kılıfını Kullanma
Kılıfın kullanım amacı objektifi düşmelerden veya diğer fiziksel darbelerden değil çiziklerden korumaktır.
Kılıf su geçirmez değildir.
Kılıfta kullanılan malzeme silindiğinde veya ıslakken solabilir, rengini akıtabilir, esneyebilir, büzüşebilir veya renk değiştirebilir.
Tozu yumuşak bir fırça ile temizleyin.
Su ve lekeler, yüzeyden yumuşak, kuru bir bezle çıkarılabilir. Alkol, benzen, tiner veya diğer uçucu kimyasallar kullanmayın.
Doğrudan güneş ışığına veya yüksek sıcaklıklara ya da neme maruz kalan yerlerde saklamayın.
Ekranı veya objektif bileşenlerini temizlemek için kılıfı kullanmayın.
Taşıma sırasında objektifin kılıftan düşmemesine özen gösterin.
Malzeme: Polyester
Uyumlu Aksesuarlar
Uyumlu Aksesuarlar
82 mm vidalı fi ltreler
D
Filtreler
Tek seferde yalnızca bir filtre kullanın.
Filtreleri takmadan veya dairesel polarizasyon filtrelerini döndürmeden önce objektif koruyucuyu çıkarın.
Teknik Özellikler
Teknik Özellikler
Yuva
Yuva
Nikon Z objektif yuvası
Odak uzaklığı
Odak uzaklığı 50 mm
Maksimum diyafram
Maksimum diyafram f/1.2
Objektif yapısı
Objektif yapısı
15 grupta 17 eleman (2 ED elemanı, 3 asferik eleman ve Nano Kristal ve ARNEO kaplamalı elemanlar dahil)
Görüş açısı
Görüş açısı FX biçimi: 47°
DX biçimi: 31° 30’
Netleme sistemi
Netleme sistemi Dahili netleme sistemi
Minimum netleme mesafesi
Minimum netleme mesafesi
Odak düzleminden 0,45 m
Maksimum reprodüksiyon
Maksimum reprodüksiyon
oranı
oranı
0,15×
Diyafram bıçakları
Diyafram bıçakları 9 (yuvarlak diyafram açıklığı)
Diyafram aralığı
Diyafram aralığı f/1.2 – 16
Filtre boyutu
Filtre boyutu 82 mm (P = 0,75 mm)
Boyutlar
Boyutlar Yakl. 89,5 mm maksimum çap × 150 mm (fotoğraf makinesi objektif bayonet halkasından
objektifin ucuna olan mesafe)
Ağırlık
Ağırlık Yakl. 1090 g
Nikon bu ürünün görünümünü, teknik özelliklerini ve performansını istediği zaman ve önceden haber vermeksizin
değiştirme hakkını saklı tutar.
A termék használata előtt kérjük, fi gyelmesen olvassa el ezeket az útmutatásokat. Ezenkívül tájékozódjon a
fényképezőgép használati útmutatójában is.
Ez az objektív kizárólag Nikon Z-bajonettes tükör nélküli fényképezőgépekkel való használatra készült.
A fényképezőgépen futó fi rmware-t frissítse a legújabb verzióra. Korábbi verzió használata esetén ugyanis
előfordulhat, hogy a fényképezőgép nem ismeri fel az objektívet, így bizonyos funkciók nem lesznek
elérhetők. A fényképezőgépen futó fi rmware legújabb verziója az alábbi URL-címen letölthető a Nikon
letöltési központjából.
https://downloadcenter.nikonimglib.com/
Saját biztonsága érdekében
Saját biztonsága érdekében
Az anyagi károk és személyi sérülések elkerülése érdekében a termék használata előtt olvassa el a „Saját
biztonsága érdekében fejezetben foglaltakat.
A biztonsági útmutatót tartsa a fényképezőgép összes felhasználója számára hozzáférhető helyen.
A FIGYELMEZTETÉS: Az ezzel az ikonnal jelzett óvintézkedések figyelmen kívül hagyása halált vagy
súlyos sérülést okozhat.
A FIGYELEM: Az ezzel az ikonnal jelzett óvintézkedések figyelmen kívül hagyása személyi sérülést
vagy anyagi kárt okozhat.
A
A
FIGYELMEZTETÉS
FIGYELMEZTETÉS
Ne szerelje szét és ne alakítsa át a terméket.
Ne szerelje szét és ne alakítsa át a terméket.
Ne érintse meg a leejtés vagy más baleset következtében hozzáférhetővé vált belső
Ne érintse meg a leejtés vagy más baleset következtében hozzáférhetővé vált belső
alkatrészeket.
alkatrészeket.
Ezen óvintézkedések figyelmen kívül hagyása áramütést vagy más sérülést eredményezhet.
Ha bármely rendellenességet észlel, például a termék füstöt, hőt vagy szokatlan szagot áraszt,
Ha bármely rendellenességet észlel, például a termék füstöt, hőt vagy szokatlan szagot áraszt,
haladéktalanul válassza le a terméket a fényképezőgép áramforrásáról.
haladéktalanul válassza le a terméket a fényképezőgép áramforrásáról.
A további használat tüzet, illetve égési vagy egyéb sérülést okozhat.
Tartsa szárazon.
Tartsa szárazon.
Ne érjen a termékhez nedves kézzel.
Ne érjen a termékhez nedves kézzel.
Ezen óvintézkedések fi gyelmen kívül hagyása tüzet vagy áramütést okozhat.
Ne használja a terméket gyúlékony por vagy gáz, úgymint propán, benzin vagy aeroszolok
Ne használja a terméket gyúlékony por vagy gáz, úgymint propán, benzin vagy aeroszolok
jelenlétében.
jelenlétében.
Ezen óvintézkedés fi gyelmen kívül hagyása robbanást vagy tüzet idézhet elő.
Az objektíven keresztül ne nézzen közvetlenül a napba vagy más erős fényforrásba.
Az objektíven keresztül ne nézzen közvetlenül a napba vagy más erős fényforrásba.
Ezen óvintézkedés fi gyelmen kívül hagyása látáskárosodást okozhat.
Tartsa a terméket gyermekektől távol.
Tartsa a terméket gyermekektől távol.
Ezen óvintézkedés fi gyelmen kívül hagyása sérülést okozhat vagy a termék meghibásodását
eredményezheti. Felhívjuk a fi gyelmét arra is, hogy az apró alkatrészek fulladást okozhatnak. Amennyiben
a gyermek a készülék bármely alkatrészét lenyelte, haladéktalanul forduljon orvoshoz.
Ne érjen fedetlen kézzel a termékhez rendkívül magas, illetve alacsony hőmérsékletnek kitett
Ne érjen fedetlen kézzel a termékhez rendkívül magas, illetve alacsony hőmérsékletnek kitett
helyen.
helyen.
Ezen óvintézkedés fi gyelmen kívül hagyása égési vagy fagyási sérüléshez vezethet.
A
A
FIGYELEM
FIGYELEM
Ne fordítsa hosszabb ideig az objektívet a nap vagy más erős fényforrás felé.
Ne fordítsa hosszabb ideig az objektívet a nap vagy más erős fényforrás felé.
Az objektív lencséi által összegyűjtött fénysugarak tüzet okozhatnak, vagy károsíthatják a termék
belső alkatrészeit. Ellenfényben lévő téma fényképezésénél a nap semmiképpen ne szerepeljen a
képen. Amennyiben a nap a kép közelében helyezkedik el, akkor a fényképezőgép által összegyűjtött
napsugarak tüzet okozhatnak.
Ne hagyja a terméket olyan környezetben, ahol hosszabb ideig lesz kitéve rendkívül magas
Ne hagyja a terméket olyan környezetben, ahol hosszabb ideig lesz kitéve rendkívül magas
hőmérsékletnek, például zárt autóban vagy közvetlen napfénynek kitett helyen.
hőmérsékletnek, például zárt autóban vagy közvetlen napfénynek kitett helyen.
Ezen óvintézkedés fi gyelmen kívül hagyása tüzet okozhat vagy a termék meghibásodását
eredményezheti.
Ne szállítsa úgy a fényképezőgépet és az objektívet, hogy az állványra vagy hasonló tartozékra
Ne szállítsa úgy a fényképezőgépet és az objektívet, hogy az állványra vagy hasonló tartozékra
van szerelve.
van szerelve.
Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása sérülést okozhat vagy a termék meghibásodását eredményezheti.
Megjegyzések európai vásárlóink számára
Megjegyzések európai vásárlóink számára
Ez az ikon azt jelzi, hogy az elektromos és elektronikus berendezéseket elkülönítve kell begyűjteni.
Az alábbi információ kizárólag az európai vásárlókra vonatkozik:
Ezt a terméket külön, erre a célra kijelölt helyen gyűjtik be. Ne dobja ki háztartási hulladékként.
Az elkülönített begyűjtés és az újrahasznosítás segít a természeti erőforrások megóvásában,
valamint megelőzi a helytelen ártalmatlanítás miatt bekövetkező, az emberi egészségre és
a környezetre káros hatásokat.
Amennyiben bővebb információt szeretne kapni, lépjen kapcsolatba a viszonteladóval vagy a hulladékkezelésért
felelős helyi szervekkel.
Az objektív használata
Az objektív használata
Az objektív részeinek neve és funkciója
Az objektív részeinek neve és funkciója
A számok a lap bal oldalán található ábrára utalnak.
q
Objektív fényellenző
bajonett jelölés
Az objektív fényellenzőjének rögzítésekor használatos.
Lásd:
D
w
Gumi markolat
e
Élességállító gyűrű
Kézi élességállításhoz használatos.
Automatikus élességállítás használata során beállíthatja
kézzel az élességet úgy, hogy a kioldógombot félig lenyomva
tartva elforgatja a gyűrűt; élességállítást követően a
felvételkészítéshez nyomja le teljesen a kioldógombot.
r
Objektív információs
kijelző
Megtekintheti a fókusztávolságot, a mélységélességet és
egyéb információkat.
Lásd:
B
,
C
t
Vezérlőgyűrű
Elforgatásával beállíthatja egy, a fényképezőgéppel
hozzárendelt beállítás, például a [Rekesz] vagy az
[Expozíciókompenzáció] értékét. További információkért
lásd az [Egyéni vezérléskiosztás], az [Egyéni vezérlők] vagy
az [Egyéni vezérlők (fényképezés)] leírását a fényképezőgép
használati útmutatójában.
y
Objektív-
csatlakoztatási jelölés
Akkor használatos, amikor az objektívet a fényképezőgépre
rögzíti.
Lásd:
A
u
Objektívbajonett
gumitömítés
——
i
CPU érintkezők
Adatok fényképezőgépre, illetve fényképezőgépről való
továbbítására szolgál.
o
L-Fn gomb
Megnyomásával végrehajthat egy, a fényképezőgéppel
kiosztott funkciót. További információkért lásd az [Egyéni
vezérléskiosztás], az [Egyéni vezérlők] vagy az [Egyéni
vezérlők (fényképezés)] leírását a fényképezőgép használati
útmutatójában.
!0
Kijelzőgomb
Elmentheti a beállításokat, vagy kiválaszthatja az objektív
információs kijelzőn megjelenő adatokat.
Lásd:
B
,
C
!1
Élességállítási mód
kapcsoló
Az élességállítási mód kiválasztására szolgál.
A: Automatikus élességállítás
M: Kézi élességállítás
Felhívjuk a fi gyelmét arra, hogy a kiválasztott beállítástól
függetlenül az élességet kézzel kell beállítania, ha a
fényképezőgép vezérlőgombjaival kézi élességállítási
módot választott.
!2
Objektív fényellenző
Az objektív fényellenzője kizárja a szórt fényt, amely
egyébként becsillanást vagy szellemképet okozna. A
fényellenző emellett védi is az objektívet.
Lásd:
D
!3
Objektív fényellenző
zár jelölés
Az objektív fényellenzőjének rögzítésekor használatos.
!4
Objektív fényellenző
illeszkedés jelölés
!5
Objektív fényellenző
zár kioldó gombja
Az objektív fényellenzőjének eltávolítására használatos.
!6
Objektívsapka
(első sapka)
——
!7
Objektívsapka
(hátsó sapka)
——
A
Rögzítés és eltávolítás
Rögzítés és eltávolítás
Az objektív rögzítése
z
Kapcsolja ki a fényképezőgépet, távolítsa el a vázsapkát, és vegye le a hátsó
objektívsapkát.
x
Az objektív csatlakoztatási jelölését a fényképezőgép vázán lévő csatlakoztatási
jelöléssel egy vonalban tartva helyezze az objektívet a gépvázra, majd forgassa az
objektívet balra, amíg a helyére nem kattan.
Az objektív eltávolítása
z
Kapcsolja ki a fényképezőgépet.
x
Az objektívkioldó gombot lenyomva tartva forgassa jobbra az objektívet.
B
Az objektív információs kijelző
Az objektív információs kijelző
Az objektív információs kijelző világít, amikor az objektívet fényképezőgéphez rögzítette és bekapcsolta
a fényképezőgépet.
Az objektív kijelzőgombjának megnyomásával az alábbi sorrendben léptetheti a kijelzőt:
Rekesz
2
Mélységélesség
1
Fókusztávolság
1 A mélységélesség akkor jelenik meg, ha a fényképezőgép A vagy M módban van.
2 A rekesz csak akkor jelenik meg, ha a fényképezőgép A
vagy M módban van. Más módokban a kijelző képe az
ábra szerint alakul.
Amikor az élességállítási mód kapcsolóval kiválasztja az élességállítási módot (AF vagy MF), a
kiválasztott mód rövid időre megjelenik a kijelzőn.
A kijelző automatikusan kikapcsol, amikor a fényképezőgép készenléti időzítője lejár, vagy amikor
mintegy 10 másodpercig semmilyen műveletet nem hajt végre az objektívvel. A kijelző újbóli
aktiválásához nyomja meg a kijelzőgombot.
A
Az objektív információs kijelző
Az objektív információs kijelzőn megjelenő fókusztávolság, mélységélesség és egyéb információk csak hozzávetőleges értékek.
A
Szabálytalan bokeh formák
Rövid záridők és/vagy széles rekesz használatakor szabálytalan bokeh formák jelentkezhetnek. Ez a hatás hosszabb záridők és/vagy
magasabb f-értékek kiválasztásával mérsékelhető.
C
A kijelző beállításai
A kijelző beállításai
Az alábbi lépések segítségével kiválaszthatja a fókusztávolság mértékegységét a méter (m) és láb (ft)
lehetőségek közül, továbbá beállíthatja az objektív információs kijelző fényerejét.
z A beállítások megjelenítéséhez tartsa lenyomva a kijelzőgombot.
• Megjelennek a mértékegység vagy a fényerő kiválasztására szolgáló beállítások. Az aktuálisan
kiválasztott menüpont villog.
A kijelzők közötti váltáshoz nyomja meg a kijelzőgombot.
Mértékegységek Fényerő
x Az objektív vezérlőgyűrűjével válassza ki a kívánt beállítást.
Mértékegységek
- A vezérlőgyűrű elforgatásával válasszon a méter (m)
vagy láb (ft) lehetőségek közül.
Fényerő
- Forgassa a vezérlőgyűrűt a „+” (világosabb) vagy a „−”
(sötétebb) irányba.
- 6 fényerőszint közül választhat.
- Az objektív információs kijelző kikapcsolásához
forgassa a gyűrűt a „−” irányba mindaddig, amíg a
ikon
ikonra változik.
A módosítások mentéséhez és a kijelző váltásához nyomja meg a kijelzőgombot.
• Ha mintegy 5 másodpercig nem végez műveletet az objektív vezérlőgombjaival, a
beállítások eltűnnek a kijelzőről. Ez esetben a módosítások elvesznek.
c
Ha vissza kíván lépni az objektív információs kijelzőre, tartsa lenyomva a kijelzőgombot.
• A fényerő-beállítás kiválasztása esetén az objektív információs kijelző kikapcsol. A kijelző
újbóli bekapcsolásához tartsa lenyomva a kijelzőgombot.
D
Az objektív fényellenzőjének rögzítése és eltávolítása
Az objektív fényellenzőjének rögzítése és eltávolítása
Az objektív fényellenzőjének csatlakoztatása
Igazítsa az objektív fényellenző bajonett jelölését az objektív fényellenző illeszkedés jelöléséhez (
q
),
majd forgassa el az objektív fényellenzőt (
w
), amíg a bajonett jelölés egy vonalba nem kerül az
objektív fényellenző zár jelölésével (
e
).
Objektív fényellenző zár jelölés
Objektív fényellenző illeszkedés jelölés
Objektív fényellenző bajonett jelölés
Ne fogja túl szorosan az objektív fényellenzőt, mert az megnehezíti rögzítését vagy eltávolítását.
Forgatás közben tartsa az objektív fényellenzőt az alján lévő objektív fényellenző illeszkedés jelölés
() közelében.
A használaton kívüli objektív fényellenzőt megfordíthatja és rögzítheti az objektívre.
Az objektív fényellenzőjének eltávolítása
Az objektív fényellenző zár kioldó gombját lenyomva tartva (
q
) forgassa el az objektív fényellenzőt
az ábrán jelölt irányba (
w
), majd vegye le az objektívről (
e
).
Objektív fényellenző zár kioldó gombja
Ugyanígy távolíthatja el a megfordítva rögzített objektív fényellenzőt is.
Rögzített objektív esetén
Rögzített objektív esetén
Amennyiben az élességállítást követően ki-, majd bekapcsolja a fényképezőgépet, megváltozhat a
fókuszpozíció. Amennyiben a téma felbukkanására várva már előre beállította egy adott terület élességét, azt
ajánljuk, hogy a kép elkészítéséig ne kapcsolja ki a fényképezőgépet.
AF-segédfénnyel rendelkező fényképezőgépek
AF-segédfénnyel rendelkező fényképezőgépek
Az objektív vagy az objektív fényellenző kitakarhatja a fényképezőgép AF-segédfénye által kibocsátott fényt.
Az objektív beépített AF-segédfénnyel rendelkező fényképezőgépekkel történő használatára vonatkozó
legfrissebb információkról az alábbi oldalon tájékozódhat.
https://downloadcenter.nikonimglib.com/
Az objektív használata beépített vakuval rendelkező fényképezőgépekkel
Az objektív használata beépített vakuval rendelkező fényképezőgépekkel
Árnyék jelenik meg azokon a képterületeken, ahol a beépített vaku fényét kitakarja az objektív vagy az
objektív fényellenző. Fényképezés előtt távolítsa el az objektív fényellenzőt. Az objektív gyújtótávolságától és
a téma távolságától függően azonban akkor is megjelenhet árnyék, ha eltávolította az objektív fényellenzőt.
A képeken árnyék jelenik meg, ha az objektívet Z50 készülékre rögzíti.
• Ha szeretné tudni, hogy mely gyújtótávolságoknál és témától való távolságoknál nem jelentkezik árnyék
a beépített vakuval készített képeken, látogasson el a legfrissebb információkat tartalmazó alábbi oldalra.
https://downloadcenter.nikonimglib.com/
A használatra vonatkozó óvintézkedések
A használatra vonatkozó óvintézkedések
Ne emelje fel és ne tartsa az objektívet vagy a fényképezőgépet csak az objektívsapkánál vagy az objektív
fényellenzőnél fogva.
Tartsa tisztán a CPU érintkezőket.
Ha az objektívbajonett gumitömítése sérült, azonnal fejezze be a használatot, és az objektívet vigye el egy
hivatalos Nikon szervizbe javításra.
Helyezze vissza az objektívsapkákat, amikor nem használja az objektívet.
• Ne hagyja az objektívet párás helyen, illetve olyan környezetben, ahol nedvesség érheti. A belső
mechanizmus rozsdásodása helyrehozhatatlan károsodást okozhat.
Ne hagyja az objektívet nyílt láng közelében vagy egyéb forró környezetben. Magas hő hatására károsodhat
vagy deformálódhat a megerősített műanyagból készült külső borítás.
A hőmérséklet gyors változása káros páralecsapódást idézhet elő az objektív belső és külső felületén.
Mielőtt az objektívet meleg környezetből hidegbe vinné, vagy fordítva, helyezze zacskóba vagy műanyag
táskába, amely lassítja a hőmérséklet változását.
Az objektívet szállítás előtt ajánlatos visszahelyezni a táskájába, hogy védve legyen a karcolások ellen.
Az objektív kezelése
Az objektív kezelése
Az objektív üvegfelületeinek tisztításához általában elegendő, ha eltávolítja róluk a port.
A foltok, ujjlenyomatok és egyéb olajos szennyeződések kis mennyiségű etanollal vagy lencsetisztító
folyadékkal megnedvesített puha, tiszta pamut törlőruhával vagy más gyártótól beszerezhető lencsetisztító
kendővel távolíthatók el az objektív felületéről. Középről kifelé haladva, körkörös mozdulatokkal óvatosan
tisztítsa a felületet, ügyelve arra, hogy ne hagyjon foltokat és ne érjen ujjával az objektívhez.
Soha ne alkalmazzon szerves oldószereket, mint pl. hígítót vagy benzolt az objektív tisztításához.
Az elülső objektívelem védelmét külön beszerezhető semleges (Neutral Color, NC) szűrőkkel és hasonló
kiegészítőkkel biztosíthatja.
Ne tárolja naftalinnal vagy kámforos molyirtóval, illetve közvetlen napfénynek kitett helyen. A hosszabb
időre használaton kívül helyezett objektívet a penészesedés és rozsdásodás megelőzése érdekében tárolja
hűvös, száraz helyen.
Tartozékok
Tartozékok
A készülékkel szállított tartozékok
A készülékkel szállított tartozékok
LC-82B objektívsapka (első sapka)
LF-N1 objektívsapka (hátsó sapka)
HB-94 objektív fényellenző
• CL-C2 objektívtáska
D
Az objektívtáska használata
Az objektívtáska a karcolásoktól óvja az objektívet, leejtés vagy más  zikai behatás esetén azonban nem nyújt védelmet.
Az objektívtáska nem vízálló.
Az objektívtáska anyaga dörzsölés vagy nedvesség hatására kifakulhat, eresztheti vagy megváltoztathatja színét, kinyúlhat vagy
összemehet.
A táskára tapadt port puha kefével távolítsa el.
A táska felületén lévő víz és foltok puha, száraz törlőkendővel távolíthatók el. Ne használjon alkoholt, benzolt, hígítót, illetve más illékony
vegyszert.
Ne tárolja közvetlen napfénynek, magas hőmérsékletnek vagy nedvességnek kitett helyen.
Ne használja az objektívtáskát a monitor és az objektívelemek tisztítására.
Ügyeljen arra, hogy szállítás közben az objektív ne essen ki a táskából.
Anyaga: Poliészter
Kompatibilis tartozékok
Kompatibilis tartozékok
82 mm-es rácsavarható szűrők
D
Szűrők
Egyszerre csak egy szűrőt használjon.
Szűrő rögzítése, illetve körkörös polarizációs szűrő elforgatása előtt távolítsa el az objektív fényellenzőjét.
Műszaki jellemzők
Műszaki jellemzők
Bajonett
Bajonett Nikon Z-bajonett
Gyújtótávolság
Gyújtótávolság 50 mm
Maximális rekesz
Maximális rekesz f/1.2
Objektív felépítése
Objektív felépítése 17 objektívelem 15 csoportban (2ED objektívelemmel, 3aszferikus objektívelemmel,
valamint nanokristály és ARNEO bevonatú objektívelemekkel)
Látószög
Látószög • FX-formátum: 47°
• DX-formátum: 31° 30’
Élességállítási rendszer
Élességállítási rendszer Belső élességállító rendszer
Minimális fókusztávolság
Minimális fókusztávolság 0,45 m a képsíktól
Maximális leképezési arány
Maximális leképezési arány 0,15×
Lamellás fényrekeszek
Lamellás fényrekeszek 9 (lekerekített fényrekesz)
Rekesztartomány
Rekesztartomány f/1.2 – 16
Szűrőtoldalék méret
Szűrőtoldalék méret 82 mm (P = 0,75 mm)
Méretek
Méretek Kb. 89,5 mm maximális átmérő × 150 mm (a fényképezőgép bajonett peremétől az
objektív végéig mért távolság)
me g
Tömeg Kb. 1090g
A Nikon fenntartja a jogot, hogy a termék megjelenését, műszaki jellemzőit és teljesítményét bármikor, előzetes
bejelentés nélkül megváltoztassa.
Πριν από τη χρήση αυτού του προϊόντος, παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες. Θα πρέπει
επίσης να συμβουλευτείτε το εγχειρίδιο της φωτογραφικής μηχανής.
• Αυτός ο φακός προορίζεται αποκλειστικά για χρήση με φωτογραφικές μηχανές mirrorless που διαθέτουν
μοντούρα Z από τη Nikon.
Ενημέρωση του fi rmware της φωτογραφικής μηχανής στην πιο πρόσφατη έκδοση. Με προγενέστερες
εκδόσεις, η φωτογραφική μηχανή ενδέχεται να αποτυγχάνει να ανιχνεύσει σωστά τον φακό και ορισμένες
λειτουργίες μπορεί να μην είναι διαθέσιμες. Η πιο πρόσφατη έκδοση του fi rmware της φωτογραφικής μηχανής
είναι διαθέσιμη για λήψη από το Κέντρο Λήψεων της Nikon στην παρακάτω διεύθυνση URL.
https://downloadcenter.nikonimglib.com/
Για την Ασφάλεια Σας
Για την Ασφάλεια Σας
Για να μην προκληθεί υλική ζημιά ή τραυματισμός σε εσάς ή σε άλλους, διαβάστε την ενότητα «Για τη
Ασφάλεια Σας» στο σύνολό της προτού χρησιμοποιήσετε αυτό το προϊόν.
Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες για την ασφάλεια σε μέρος, όπου θα τις διαβάσουν όλοι όσοι χρησιμοποιήσουν αυτό το προϊόν.
A ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η μη τήρηση των προφυλάξεων με αυτό το εικονίδιο μπορεί να οδηγήσει σε
θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό.
A ΠΡΟΣΟΧΗ: Η μη τήρηση των προφυλάξεων με αυτό το εικονίδιο μπορεί να οδηγήσει σε
τραυματισμό ή υλική ζημιά.
A
A
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Μην αποσυναρμολογείτε ή τροποποιείτε αυτό το προϊόν.
Μην αποσυναρμολογείτε ή τροποποιείτε αυτό το προϊόν.
Μην αγγίξετε τα εσωτερικά μέρη που έχουν εκτεθεί λόγω πτώσης ή άλλου ατυχήματος.
Μην αγγίξετε τα εσωτερικά μέρη που έχουν εκτεθεί λόγω πτώσης ή άλλου ατυχήματος.
Η μη τήρηση αυτών των προφυλάξεων μπορεί να οδηγήσει σε ηλεκτροπληξία ή άλλο τραυματισμό.
Σε περίπτωση που παρατηρήσετε τυχόν ανωμαλίες, όπως παρουσία καπνού, ζέστης ή ασυνήθιστων
Σε περίπτωση που παρατηρήσετε τυχόν ανωμαλίες, όπως παρουσία καπνού, ζέστης ή ασυνήθιστων
οσμών στο προϊόν, αποσυνδέστε αμέσως την πηγή τροφοδοσίας της φωτογραφικής μηχανής.
οσμών στο προϊόν, αποσυνδέστε αμέσως την πηγή τροφοδοσίας της φωτογραφικής μηχανής.
Η συνέχιση της λειτουργίας μπορεί να οδηγήσει σε φωτιά, εγκαύματα ή άλλο τραυματισμό.
Διατηρήστε το στεγνό.
Διατηρήστε το στεγνό.
Μην το χειρίζεστε με βρεγμένα χέρια.
Μην το χειρίζεστε με βρεγμένα χέρια.
Η μη τήρηση αυτών των προφυλάξεων μπορεί να οδηγήσει σε φωτιά ή ηλεκτροπληξία.
Μην χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν σε χώρο με παρουσία εύφλεκτων αερίων ή σκόνης όπως
Μην χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν σε χώρο με παρουσία εύφλεκτων αερίων ή σκόνης όπως
προπάνιο, βενζίνη ή αερολύματα.
προπάνιο, βενζίνη ή αερολύματα.
Η μη τήρηση αυτής της προφύλαξης μπορεί να οδηγήσει σε έκρηξη ή φωτιά.
Μην κοιτάτε απευθείας τον ήλιο ή άλλη πηγή ισχυρού φωτός μέσα από τον φακό.
Μην κοιτάτε απευθείας τον ήλιο ή άλλη πηγή ισχυρού φωτός μέσα από τον φακό.
Η μη τήρηση αυτής της προφύλαξης μπορεί να οδηγήσει σε προβλήματα όρασης.
Κρατήστε αυτό το προϊόν μακριά από παιδιά.
Κρατήστε αυτό το προϊόν μακριά από παιδιά.
Η μη τήρηση αυτής της προφύλαξης μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμό ή δυσλειτουργία προϊόντος.
Επιπλέον, έχετε υπόψη ότι τα μικρά μέρη αποτελούν κίνδυνο πνιγμού. Σε περίπτωση που ένα παιδί
καταπιεί οποιοδήποτε μέρος αυτού του προϊόντος, ζητήστε αμέσως ιατρική βοήθεια.
Μην το χειρίζεστε με γυμνά χέρια σε τοποθεσίες που εκτίθενται σε υπερβολικά υψηλές ή
Μην το χειρίζεστε με γυμνά χέρια σε τοποθεσίες που εκτίθενται σε υπερβολικά υψηλές ή
χαμηλές θερμοκρασίες.
χαμηλές θερμοκρασίες.
Η μη τήρηση αυτής της προφύλαξης μπορεί να οδηγήσει σε εγκαύματα ή κρυοπάγημα.
A
A
ΠΡΟΣΟΧΗ
ΠΡΟΣΟΧΗ
Μην αφήνετε τον φακό στραμμένο προς τον ήλιο ή άλλες ισχυρές πηγές φωτός.
Μην αφήνετε τον φακό στραμμένο προς τον ήλιο ή άλλες ισχυρές πηγές φωτός.
Το φως που εστιάζεται από τον φακό μπορεί να προκαλέσει φωτιά ή βλάβη στα εσωτερικά μέρη του προϊόντος. Όταν
φωτογραφίζετε θέματα φωτισμένα από πίσω, να κρατάτε τον ήλιο έξω από το κάδρο. Το φως του ήλιου που εστιάζεται
στη φωτογραφική μηχανή, όταν ο ήλιος βρίσκεται κοντά στο κάδρο, μπορεί να προκαλέσει φωτιά.
Μην αφήνετε το προϊόν σε μέρος, όπου θα εκτεθεί σε εξαιρετικά υψηλές θερμοκρασίες, για
Μην αφήνετε το προϊόν σε μέρος, όπου θα εκτεθεί σε εξαιρετικά υψηλές θερμοκρασίες, για
παρατεταμένο χρονικό διάστημα, όπως σε κλειστό αυτοκίνητο ή σε άμεσο ηλιακό φως.
παρατεταμένο χρονικό διάστημα, όπως σε κλειστό αυτοκίνητο ή σε άμεσο ηλιακό φως.
Η μη τήρηση αυτής της προφύλαξης μπορεί να οδηγήσει σε φωτιά ή δυσλειτουργία προϊόντος.
Μη μεταφέρετε φωτογραφικές μηχανές ή φακούς με προσαρτημένα τρίποδα ή παρόμοια
Μη μεταφέρετε φωτογραφικές μηχανές ή φακούς με προσαρτημένα τρίποδα ή παρόμοια
εξαρτήματα.
εξαρτήματα.
Η μη τήρηση αυτής της προφύλαξης μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμό ή δυσλειτουργία προϊόντος.
Σημειώσεις για τους Πελάτες στην Ευρώπη
Σημειώσεις για τους Πελάτες στην Ευρώπη
Αυτό το σύμβολο υποδεικνύει ότι ο ηλεκτρικός και ο ηλεκτρονικός εξοπλισμός πρέπει να
συλλέγονται ξεχωριστά.
Τα παρακάτω ισχύουν μόνο για τους χρήστες στις χώρες της Ευρώπης:
• Αυτό το προϊόν προορίζεται για ξεχωριστή συλλογή σε ένα κατάλληλο σημείο απόρριψης.
Μην το απορρίπτετε μαζί με τα οικιακά απορρίμματα.
Η ξεχωριστή συλλογή και η ανακύκλωση βοηθούν στη συντήρηση των φυσικών πόρων και την πρόληψη
αρνητικών συνεπειών στην ανθρώπινη υγεία και το περιβάλλον που μπορούν να προκληθούν από τη
λανθασμένη απόρριψη.
Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με το κατάστημα λιανικής ή τις τοπικές αρχές που είναι
υπεύθυνες για τη διαχείριση των απορριμμάτων.
Χρήση του Φακού
Χρήση του Φακού
Εξαρτήματα του Φακού: Ονόματα και Λειτουργίες
Εξαρτήματα του Φακού: Ονόματα και Λειτουργίες
Ανατρέξτε στο διάγραμμα στην αριστερή άκρη αυτού του φύλλου.
q
Σημάδι τοποθέτησης
σκιάστρου φακού
Χρησιμοποιήστε κατά την προσάρτηση του σκιάστρου
φακού.
Βλέπε
D
w
Ελαστική λαβή
e
Δακτύλιος εστίασης
Χρησιμοποιήστε τον για χειροκίνητη εστίαση.
Όταν εστιάζετε χρησιμοποιώντας την αυτόματη
εστίαση, μπορείτε να προσαρμόσετε την εστίαση
χειροκίνητα περιστρέφοντας τον δακτύλιο όσο το
κουμπί λήψης πατιέται μέχρι τη μέση. Μετά την εστίαση,
πατήστε το κουμπί λήψης ως το τέρμα για να τραβήξετε
τη φωτογραφία.
r
Πίνακας πληροφοριών
φακού
Προβάλετε την απόσταση εστίασης, το βάθος πεδίου και
άλλες πληροφορίες.
Βλέπε
B
,
C
t
Δακτύλιος ελέγχου
Περιστρέψτε για να προσαρμόσετε μια ρύθμιση, όπως τo
[Διάφραγμα] ή την [Αντιστάθμιση έκθεσης] η οποία έχει
εκχωρηθεί χρησιμοποιώντας τη φωτογραφική μηχανή. Για
περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην περιγραφή της
επιλογής [Προσαρμ. εκχώρ. ελέγχου] ή [Πρ. εκχώρ. ελέγχου
(λήψη)] στο εγχειρίδιο οδηγιών της φωτογραφικής μηχανής.
y
Σημάδι μοντούρας φακού
Χρησιμοποιήστε κατά τη συναρμολόγηση του φακού στη
φωτογραφική μηχανή.
Βλέπε
A
u
Ελαστικός μονωτικός
σύνδεσμος μοντούρας
φακού
——
i
Επαφές CPU
Χρησιμοποιούνται για τη μεταφορά δεδομένων προς και
από τη φωτογραφική μηχανή.
o
Κουμπί L-Fn
Πατήστε το για να εκτελέσετε μια λειτουργία που έχει
εκχωρηθεί χρησιμοποιώντας τη φωτογραφική μηχανή. Για
περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην περιγραφή της
επιλογής [Προσαρμ. εκχώρ. ελέγχου] ή [Πρ. εκχώρ. ελέγχου
(λήψη)] στο εγχειρίδιο οδηγιών της φωτογραφικής μηχανής.
!0
Κουμπί επιλογής
πληροφοριών
Αποθηκεύστε τις ρυθμίσεις ή διαλέξτε τις πληροφορίες
που θα εμφανίζονται στον πίνακα πληροφοριών φακού.
Βλέπε
B
,
C
!1
Διακόπτης λειτουργίας
εστίασης
Διαλέξτε μια λειτουργία εστίασης.
A: Αυτόματη εστίαση
M: Χειροκίνητη εστίαση
Έχετε υπόψη ότι ανεξάρτητα από την επιλεγμένη ρύθμιση, η
εστίαση πρέπει να ρυθμιστεί χειροκίνητα όταν η λειτουργία
χειροκίνητης εστίασης επιλεχθεί χρησιμοποιώντας τα
χειριστήρια της φωτογραφικής μηχανής.
!2
Σκίαστρο φακού
Τα σκίαστρα φακού εμποδίζουν την άμεση έκθεση στο φως,
η οποία θα μπορούσε να προκαλέσει αντανάκλαση ή διπλά
είδωλα. Επίσης, χρησιμεύουν για την προστασία του φακού.
Βλέπε
D
!3
Σημάδι ασφάλειας
σκιάστρου φακού
Χρησιμοποιήστε κατά την προσάρτηση του σκιάστρου
φακού.
!4
Σημάδι ευθυγράμμισης
σκιάστρου φακού
!5
Κουμπί απελευθέρωσης
κλειδώματος σκιάστρου φακού
Χρησιμοποιήστε την κατά την αφαίρεση του σκιάστρου
φακού.
!6
Καπάκι φακού (μπροστινό
κάλυμμα)
——
!7
Καπάκι φακού (πίσω
κάλυμμα)
——
A
Προσάρτηση και Αφαίρεση
Προσάρτηση και Αφαίρεση
Προσάρτηση του Φακού
z
Απενεργοποιήστε τη φωτογραφική μηχανή, αφαιρέστε το καπάκι σώματος, και
αφαιρέστε το πίσω κάλυμμα φακού.
x
Τοποθετήστε τον φακό πάνω στο σώμα της φωτογραφικής μηχανής, διατηρώντας
το σημάδι μοντούρας στον φακό ευθυγραμμισμένο με το σημάδι μοντούρας στο
σώμα της μηχανής, και στη συνέχεια περιστρέψτε τον φακό αριστερόστροφα
μέχρι να ασφαλιστεί στη θέση του.
Αφαίρεση του Φακού
z
Απενεργοποιήστε τη φωτογραφική μηχανή.
x
Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί απελευθέρωσης του φακού ενώ περιστρέφετε
τον φακό δεξιόστροφα.
B
Ο Πίνακας Πληροφοριών Φακού
Ο Πίνακας Πληροφοριών Φακού
Ο πίνακας πληροφοριών φακού ανάβει όταν ο φακός είναι προσαρτημένος σε μια φωτογραφική μηχανή
και η φωτογραφική μηχανή είναι ενεργοποιημένη.
• Πατήστε το κουμπί επιλογής πληροφοριών του φακού για κυκλική εναλλαγή των πληροφοριών,
όπως υποδεικνύεται:
Διάφραγμα
2
Βάθος πεδίου
1
Απόσταση εστίασης
1 Το βάθος πεδίου εμφανίζεται όταν η φωτογραφική μηχανή βρίσκεται στη λειτουργία A ή M.
2 Το διάφραγμα εμφανίζεται μόνο όταν η φωτογραφική
μηχανή βρίσκεται στη λειτουργία A ή M. Η οθόνη για
άλλες λειτουργίες εμφανίζεται στην εικόνα.
Η λειτουργία εστίασης (AF ή MF) εμφανίζεται για μικρό χρονικό διάστημα όταν επιλεχθεί
χρησιμοποιώντας τον διακόπτη λειτουργίας εστίασης.
Η οθόνη απενεργοποιείται αυτόματα, όταν λήξει ο χρονομετρητής αναμονής της φωτογραφικής
μηχανής ή εάν δεν γίνει καθόλου χειρισμός του φακού για περίπου 10 δευτερόλεπτα. Πατήστε το
κουμπί επιλογής πληροφοριών για να ενεργοποιήσετε ξανά την οθόνη.
A
Ο Πίνακας Πληροφοριών Φακού
Η απόσταση εστίασης, το βάθος πεδίου και άλλες πληροφορίες που εμφανίζονται στον πίνακα πληροφοριών του φακού είναι κατά
προσέγγιση μόνο.
A
Ακανόνιστο Bokeh
Με μεγάλες ταχύτητες κλείστρου και/ή ευρεία διαφράγματα, ενδέχεται να παρατηρήσετε κάποια αταξία στον τρόπο που διαμορφώνεται
το bokeh. Η επίδραση μπορεί να μετριαστεί επιλέγοντας πιο αργές ταχύτητες κλείστρου και/ή υψηλότερους αριθμούς f.
C
Επιλογές Πίνακα
Επιλογές Πίνακα
Ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα για να διαλέξετε τις μονάδες για την απόσταση εστίασης ανάμεσα σε
μέτρα (m) ή πόδια (ft) ή προσαρμόστε τη φωτεινότητα του πίνακα πληροφοριών του φακού.
z Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί επιλογής πληροφοριών για να προβάλετε τις ρυθμίσεις.
Θα εμφανιστούν οι επιλογές μονάδας ή φωτεινότητας. Το στοιχείο που θα επιλέξετε θα αρχίσει
να αναβοσβήνει.
Πατήστε το κουμπί επιλογής πληροφοριών για να εκτελέσετε εναλλαγή των οθονών.
Μονάδες Φωτεινότητα
x Διαλέξτε μια ρύθμιση χρησιμοποιώντας τον δακτύλιο ελέγχου του φακού.
Μονάδες
- Περιστρέψτε τον δακτύλιο ελέγχου για να διαλέξετε
ανάμεσα σε μέτρα (m) και πόδια (ft).
Φωτεινότητα
- Περιστρέψτε τον δακτύλιο ελέγχου προς την
κατεύθυνση «+» (πιο φωτεινή) ή «−» (πιο σκοτεινή).
- Διαλέξτε μεταξύ 6 επιπέδων φωτεινότητας.
- Για να απενεργοποιήσετε τον πίνακα πληροφοριών
φακού, περιστρέψτε τον δακτύλιο προς την
κατεύθυνση «−» μέχρι το εικονίδιο
να αλλάξει σε
.
• Πατήστε το κουμπί επιλογής πληροφοριών για να αποθηκεύσετε τις αλλαγές και να
εκτελέσετε εναλλαγή της οθόνης.
Εάν δεν εκτελεστούν λειτουργίες με τη χρήση των χειριστηρίων του φακού για περίπου
5δευτερόλεπτα, οι επιλογές πίνακα θα εξαφανιστούν από την οθόνη. Οποιεσδήποτε αλλαγές
θα χαθούν.
c Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί επιλογής πληροφοριών για να επιστρέψετε στην οθόνη
πληροφοριών φακού.
• Διαλέγοντας το για τη φωτεινότητα, απενεργοποιείται ο πίνακας πληροφοριών φακού. Για να
ενεργοποιηθεί ξανά η οθόνη, πατήστε παρατεταμένα το κουμπί επιλογής πληροφοριών.
D
Προσάρτηση και Αφαίρεση του Σκιάστρου Φακού
Προσάρτηση και Αφαίρεση του Σκιάστρου Φακού
Προσάρτηση του Σκιάστρου Φακού
• Ευθυγραμμίστε το σημάδι τοποθέτησης σκιάστρου φακού με το σημάδι ευθυγράμμισης σκιάστρου
φακού (
q
) και, στη συνέχεια, περιστρέψτε το σκίαστρο του φακού (
w
) έως ότου το σημάδι να
ευθυγραμμιστεί με το σημάδι ασφάλειας σκιάστρου φακού (
e
).
Σημάδι ασφάλειας σκιάστρου
φακού
Σημάδι ευθυγράμμισης σκιάστρου φακού
Σημάδι τοποθέτησης σκιάστρου
φακού
Η πολύ σφιχτή πρόσδεση του μπροστινού στοιχείου καθιστά δύσκολη την προσάρτηση ή την
αφαίρεση του σκιάστρου φακού. Κατά την περιστροφή του σκιάστρου φακού, κρατήστε το δίπλα στο
σημάδι ευθυγράμμισης σκιάστρου φακού () στη βάση του.
Το σκίαστρο φακού μπορεί να αντιστραφεί και να συναρμολογηθεί στον φακό όταν δεν χρησιμοποιείται.
Αφαίρεση του Σκιάστρου Φακού
Κρατώντας πατημένο το κουμπί απελευθέρωσης κλειδώματος του σκιάστρου φακού (
q
), περιστρέψτε το
σκίαστρο προς την κατεύθυνση που υποδεικνύεται (
w
) και αφαιρέστε το από τον φακό (
e
).
Κουμπί απελευθέρωσης κλειδώματος σκιάστρου φακού
Η ίδια διαδικασία μπορεί να γίνει όταν το σκίαστρο έχει αναστραφεί.
Όταν ο Φακός Είναι Προσαρτημένος
Όταν ο Φακός Είναι Προσαρτημένος
Η θέση εστίασης ενδέχεται να αλλάξει αν απενεργοποιήσετε τη φωτογραφική μηχανή και στη συνέχεια την
ενεργοποιήσετε ξανά μετά την εστίαση. Εάν έχετε εστιάσει σε μια προεπιλεγμένη θέση, ενώ περιμένετε το
θέμα σας να εμφανιστεί, σας συνιστούμε να μην απενεργοποιείτε τη φωτογραφική μηχανή έως ότου να
ληφθεί η φωτογραφία.
Φωτογραφικές μηχανές με βοηθητικούς φωτισμούς AF
Φωτογραφικές μηχανές με βοηθητικούς φωτισμούς AF
Ο φακός ή το σκίαστρο φακού ενδέχεται να εμποδίζουν το φως του βοηθητικού φωτισμού AF της
φωτογραφικής μηχανής.
Για τις πιο πρόσφατες πληροφορίες σχετικά με τη χρήση του φακού με φωτογραφικές μηχανές που
διαθέτουν ενσωματωμένους βοηθητικούς φωτισμούς AF, επισκεφθείτε την παρακάτω τοποθεσία.
https://downloadcenter.nikonimglib.com/
Χρήση του φακού σε φωτογραφικές μηχανές με ενσωματωμένο φλας
Χρήση του φακού σε φωτογραφικές μηχανές με ενσωματωμένο φλας
Θα εμφανίζονται σκιές σε φωτογραφίες όπου το φως από το ενσωματωμένο φλας εμποδίζεται από τον φακό
ή το σκίαστρο φακού. Αφαιρέστε το σκίαστρο φακού πριν από τη λήψη. Ωστόσο, λάβετε υπόψη ότι ανάλογα
με την εστιακή απόσταση του φακού και την απόσταση από το θέμα, ενδέχεται να εμφανιστούν σκιές ακόμη
και όταν το σκίαστρο φακού έχει αφαιρεθεί.
Θα εμφανίζονται σκιές σε φωτογραφίες που λαμβάνονται όταν ο φακός αυτός έχει τοποθετηθεί σε μια Z50.
Για τις πιο πρόσφατες πληροφορίες σχετικά με τις εστιακές αποστάσεις και τις αποστάσεις του θέματος, στις
οποίες δεν εμφανίζονται σκιές σε φωτογραφίες που λαμβάνονται με ενσωματωμένο φλας, επισκεφθείτε
την παρακάτω τοποθεσία.
https://downloadcenter.nikonimglib.com/
Προφυλάξεις ως προς τη Χρήση
Προφυλάξεις ως προς τη Χρήση
Μην σηκώνετε ή κρατάτε τον φακό ή τη φωτογραφική μηχανή χρησιμοποιώντας μόνο τα καπάκια φακού
ή το σκίαστρο φακού.
Διατηρείτε καθαρές τις επαφές CPU.
Σε περίπτωση που φθαρεί ο ελαστικός μονωτικός σύνδεσμος μοντούρας φακού, διακόψτε αμέσως τη
λειτουργία και πηγαίνετε τον φακό σε εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις της Nikon για επισκευή.
Επανατοποθετήστε τα καπάκια φακού, όταν ο φακός δεν χρησιμοποιείται.
Μην αφήνετε τον φακό σε υγρά μέρη ή σε μέρη όπου μπορεί να εκτεθεί σε υγρασία. Εάν σκουριάσει ο
εσωτερικός μηχανισμός, μπορεί να προκληθεί ανεπανόρθωτη ζημιά.
• Μην αφήνετε τον φακό δίπλα σε γυμνές φλόγες ή σε εξαιρετικά θερμούς χώρους. Η υψηλή θερμοκρασία
ενδέχεται να προκαλέσει ζημιά ή να στρεβλώσει το εξωτερικό μέρος με ενισχυμένο πλαστικό.
Οι απότομες αλλαγές της θερμοκρασίας μπορεί να προκαλέσουν επιβλαβή συμπύκνωση μέσα και έξω
από τον φακό. Πριν μετακινήσετε τον φακό από ένα θερμό σε ένα ψυχρό περιβάλλον ή αντίστροφα,
τοποθετήστε τον σε τσάντα ή πλαστική θήκη για να επιβραδύνετε την αλλαγή της θερμοκρασίας.
Σας συνιστούμε να τοποθετείτε τον φακό στη θήκη του για να τον προστατεύετε από εκδορές κατά τη μεταφορά.
Înainte de a utiliza acest produs, vă rugăm să citiți cu atenție aceste instrucțiuni. Va trebui, de asemenea, să
consultați manualul aparatului foto.
Acest obiectiv este destinat exclusiv utilizării cu aparatele foto mirrorless cu montură Z Nikon.
• Actualizați fi rmware-ul aparatului foto la versiunea cea mai recentă. Cu versiunile anterioare, este posibil
ca aparatul foto să nu poată detecta în mod corect obiectivul și este posibil ca unele funcții să nu fi e
disponibile. Cea mai recentă versiune fi rmware a aparatului poate fi descărcată din Centrul de descărcare
Nikon la adresa URL de mai jos.
https://downloadcenter.nikonimglib.com/
Pentru siguranţa dumneavoastră
Pentru siguranţa dumneavoastră
Pentru a preveni deteriorarea bunurilor sau rănirea dumneavoastră sau a celorlalţi, citiţi în totalitate capitolul
„Pentru siguranţa dumneavoastră înainte de a folosi acest produs.
Păstraţi aceste instrucţiuni de siguranţă într-un loc în care vor putea fi citite de către toţi cei care folosesc acest produs.
A AVERTIZARE: În cazul nerespectării precauţiilor marcate cu această pictogramă se poate produce
decesul sau vătămarea gravă.
A ATENŢIE: În cazul nerespectării precauţiilor marcate cu această pictogramă se pot produce
vătămări sau daune materiale.
A
A
AVERTIZARE
AVERTIZARE
A nu se demonta sau modifi ca acest produs.
A nu se demonta sau modifi ca acest produs.
A nu se atinge componentele interne care devin vizibile în urma căderii sau a unui alt accident.
A nu se atinge componentele interne care devin vizibile în urma căderii sau a unui alt accident.
Nerespectarea acestor precauţii poate duce la electrocutare sau vătămare.
În cazul în care sesizaţi anomalii, cum ar fi faptul că produsul scoate fum, emite căldură sau
În cazul în care sesizaţi anomalii, cum ar fi faptul că produsul scoate fum, emite căldură sau
mirosuri neobişnuite, deconectaţi imediat sursa de alimentare a aparatului foto.
mirosuri neobişnuite, deconectaţi imediat sursa de alimentare a aparatului foto.
Continuarea operării ar putea provoca incendiu, arsuri sau alte vătămări.
A se menţine uscat.
A se menţine uscat.
A nu se manipula cu mâinile ude.
A nu se manipula cu mâinile ude.
Nerespectarea acestor precauţii ar putea provoca incendiu sau electrocutare.
Nu folosiţi acest produs în prezenţa prafului sau a gazelor infl amabile, cum ar fi propan,
Nu folosiţi acest produs în prezenţa prafului sau a gazelor infl amabile, cum ar fi propan,
benzină sau aerosoli.
benzină sau aerosoli.
Nerespectarea acestei precauţii ar putea provoca explozie sau incendiu.
Nu priviţi soarele sau altă sursă de lumină puternică direct prin obiectiv.
Nu priviţi soarele sau altă sursă de lumină puternică direct prin obiectiv.
Nerespectarea acestei precauţii ar putea afecta vederea.
A nu se lăsa produsul la îndemâna copiilor.
A nu se lăsa produsul la îndemâna copiilor.
Nerespectarea acestei precauţii ar putea cauza vătămări sau defectarea produsului. În plus, reţineţi că
elementele componente de mici dimensiuni prezintă pericol de sufocare. În cazul în care un copil înghite
orice componentă a acestui produs, solicitaţi imediat asistenţă medicală.
Nu manipulaţi cu mâinile goale în locuri expuse la temperaturi foarte mari sau foarte scăzute.
Nu manipulaţi cu mâinile goale în locuri expuse la temperaturi foarte mari sau foarte scăzute.
Nerespectarea acestei precauţii ar putea cauza arsuri sau degerături.
A
A
ATENŢIE
ATENŢIE
Nu lăsaţi obiectivul îndreptat spre soare sau alte surse puternice de lumină.
Nu lăsaţi obiectivul îndreptat spre soare sau alte surse puternice de lumină.
Lumina focalizată prin obiectiv ar putea provoca incendiu sau ar putea deteriora componentele interne ale
produsului. Când fotografi aţi subiecte cu fundal iluminat, menţineţi soarele în afara cadrului. Lumina solară
focalizată în aparatul foto atunci când soarele este în apropierea cadrului ar putea provoca incendiu.
Nu lăsaţi produsul perioade îndelungate în locuri în care va fi expus la temperaturi foarte mari,
Nu lăsaţi produsul perioade îndelungate în locuri în care va fi expus la temperaturi foarte mari,
cum ar fi într-un automobil închis sau la lumina directă a soarelui.
cum ar fi într-un automobil închis sau la lumina directă a soarelui.
Nerespectarea acestei precauţii ar putea provoca incendiu sau defectarea produsului.
Nu transportați aparate foto sau obiective cu trepiede sau cu accesorii similare atașate.
Nu transportați aparate foto sau obiective cu trepiede sau cu accesorii similare atașate.
Nerespectarea acestei precauţii ar putea cauza vătămări sau defectarea produsului.
Avertismente pentru clienţii din Europa
Avertismente pentru clienţii din Europa
Acest simbol indică faptul că echipamentele electrice şi electronice trebuie colectate separat.
Următoarele vizează doar utilizatorii din ţările europene:
Acest produs este proiectat pentru colectarea separată la un centru adecvat de colectare. Nu
aruncaţi la un loc cu deşeurile menajere.
• Colectarea separată şi reciclarea ajută la conservarea resurselor naturale şi la prevenirea
consecinţelor negative asupra sănătăţii umane şi mediului care ar putea rezulta din cauza eliminării incorecte.
Pentru mai multe informaţii, contactaţi distribuitorul sau autorităţile locale responsabile cu gestionarea deşeurilor.
Utilizarea obiectivului
Utilizarea obiectivului
Componentele obiectivului: denumiri și funcții
Componentele obiectivului: denumiri și funcții
Consultați diagrama din partea stângă a acestei pagini.
q
Marcaj montare
parasolar obiectiv
Utilizați când atașați parasolarul obiectivului.
Consultați
D
w
Grip cauciuc
e
Inel de focalizare
Utilizați pentru focalizarea manuală.
• Când focalizați folosind focalizarea automată, puteți regla
focalizarea manual prin rotirea inelului în timp ce butonul de
declanșare este apăsat la jumătate; după focalizare, apăsați
butonul de declanșare până la capăt pentru a fotografia.
r
Panou informativ
obiectiv
Vizualizați distanța de focalizare, profunzimea de câmp și alte
informații.
Consultați
B
,
C
t
Inel de control
Rotiți pentru a regla o setare, cum ar fi [Diafragmă] sau
[Compensare expunere], asociată utilizând aparatul foto. Pentru
mai multe informații, consultați descrierea pentru [Asociere
control personalizat], [Comenzi personalizate] sau [Comenzi
person. (fotografiere)] din manualul aparatului foto.
y
Marcaj montură
obiectiv
Utilizați când montați obiectivul pe aparatul foto.
Consultați
A
u
Garnitură cauciuc
montură obiectiv
——
i
Contacte CPU Folosite pentru a transfera date către și de la aparatul foto.
o
Buton L-Fn
Apăsați pentru a executa o funcție asociată folosind aparatul
foto. Pentru mai multe informații, consultați descrierea pentru
[Asociere control personalizat], [Comenzi personalizate] sau
[Comenzi person. (fotografiere)] din manualul aparatului foto.
!0
Buton afi șaj
Salvați setările sau alegeți informațiile afi șate pe panoul
informativ al obiectivului.
Consultați
B
,
C
!1
Comutator mod
focalizare
Alegeți un mod de focalizare.
A: Focalizare automată
M: Focalizare manuală
Reţineţi că indiferent de setarea aleasă, focalizarea trebuie reglată
manual când este selectat modul focalizare manuală folosind
comenzile aparatului foto.
!2
Parasolar obiectiv
Parasolarele pentru obiectiv blochează fasciculele de lumină
care, altfel, ar putea cauza pete luminoase sau forme dublate.
Acestea servesc și la protejarea obiectivelor.
Consultați
D
!3
Marcaj fi xare
parasolar obiectiv
Utilizați când atașați parasolarul obiectivului.
!4
Marcaj aliniere
parasolar obiectiv
!5
Buton deblocare
parasolar obiectiv
Utilizați când scoateți parasolarul obiectivului.
!6
Capac obiectiv
(capac frontal)
!7
Capac obiectiv
(capac posterior)
A
Atașare și scoatere
Atașare și scoatere
Atașarea obiectivului
z
Opriţi aparatul foto, scoateţi capacul corpului și desprindeți capacul posterior al
obiectivului.
x
Poziţionaţi obiectivul pe corpul aparatului foto, menţinând marcajul de montare de
pe obiectiv aliniat cu marcajul de montare de pe corpul aparatului foto şi apoi rotiţi
obiectivul în sens invers acelor de ceasornic până când se fixează în poziţie cu un clic.
Scoaterea obiectivului
z
Opriţi aparatul foto.
x
Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul de decuplare a obiectivului în timp ce rotiți obiectivul
în sensul acelor de ceasornic.
B
Panoul informativ al obiectivului
Panoul informativ al obiectivului
Panoul informativ al obiectivului se aprinde atunci când obiectivul este atașat la aparatul foto și
aparatul foto este pornit.
Apăsați butonul afișajului obiectivului pentru a comuta afișajul așa cum se arată:
Diafragmă
2
Profunzime de câmp
1
Distanţă de focalizare
1 Profunzimea de câmp este a șată când aparatul foto este în modul A sau M.
2 Diafragma este afișată doar când aparatul foto este în
modul A sau M. Afișajul pentru alte moduri este prezentat
în imagine.
Modul de focalizare (AF sau MF) este afișat pentru scurt timp când este ales folosind comutatorul mod focalizare.
Panoul se stinge automat la oprirea temporizatorului standby al aparatului foto sau dacă nu se realizează
operații cu obiectivul timp de aproximativ 10 secunde. Apăsaţi butonul afișaj pentru a reactiva afișajul.
A
Panoul informativ al obiectivului
Distanța de focalizare, profunzimea de câmp și celelalte informații a şate pe panoul informativ al obiectivului sunt doar aproximative.
A
Bokeh neuniform
Este posibil ca la timpi de expunere scurți și/sau la diafragme deschise să observați neuniformități în forma bokeh-ului. Efectul
poate fi atenuat prin alegerea timpilor de expunere mai lungi și/sau a numerelor f/ mai mari.
C
Opțiuni panou
Opțiuni panou
Urmați pașii de mai jos pentru a alege unitățile pentru distanța de focalizare, dintre metri (m) sau
picioare (ft), sau pentru a regla luminozitatea panoului informativ al obiectivului.
z Apăsați și țineți apăsat butonul afi șaj pentru a vizualiza setările.
Vor fi afi șate opțiunile de selectare a unității sau a luminozității. Elementul selectat în acel
moment va clipi.
Apăsaţi butonul afi șaj pentru a comuta între afi șaje.
Unităţi Luminozitate
x Alegeți o setare folosind inelul de control al obiectivului.
Unităţi
- Rotiți inelul de control pentru a alege între metri (m)
sau picioare (ft).
Luminozitate
- Rotiți inelul de control în direcția „+” (mai strălucitor)
sau „−” (mai întunecat).
- Alegeți dintre 6 niveluri de luminozitate.
- Pentru a dezactiva panoul informativ al obiectivului,
rotiți inelul în direcția „−” până când pictograma
se schimbă în
.
Apăsaţi butonul afi șaj pentru a salva modifi cările și a comuta afi șajul.
Dacă nu sunt efectuate operații cu utilizarea comenzilor obiectivului timp de aproximativ 5
secunde, opțiunile panoului vor dispărea de pe afi șaj. Orice modifi cări se vor pierde.
c
Apăsați și țineți apăsat butonul afi șaj pentru a reveni la panoul informativ al obiectivului.
• Alegerea pentru luminozitate dezactivează panoul informativ al obiectivului. Pentru
reactivarea afi șajului, apăsați și țineți apăsat butonul afi șaj.
D
Atașarea și scoaterea parasolarului obiectivului
Atașarea și scoaterea parasolarului obiectivului
Atașarea parasolarului obiectivului
Aliniați marcajul de montare a parasolarului obiectivului cu marcajul de aliniere a parasolarului
obiectivului (
q
) și apoi rotiți parasolarul obiectivului (
w
) până când marcajul de montare este aliniat
cu marcajul de fi xare a parasolarului obiectivului (
e
).
Marcaj fixare parasolar obiectiv
Marcaj aliniere parasolar obiectiv
Marcaj montare parasolar obiectiv
Dacă apucați prea strâns de partea anterioară se va îngreuna atașarea sau scoaterea parasolarului
obiectivului. Când rotiți parasolarul, țineți-l în apropiere de marcajul de aliniere a parasolarului
obiectivului (
) de pe baza sa.
Parasolarul obiectivului poate fi întors și montat pe obiectiv când nu este folosit.
Scoaterea parasolarului obiectivului
Menținând apăsat butonul de deblocare a parasolarului obiectivului (
q
), rotiţi parasolarul în direcția
indicată în imagine (
w
) și scoateți-l de pe obiectiv (
e
).
Buton deblocare parasolar obiectiv
Aceeași procedură poate fi folosită și atunci când parasolarul obiectivului este montat invers.
Când obiectivul este atașat
Când obiectivul este atașat
Poziția de focalizare se poate modifi ca dacă opriți aparatul foto și apoi îl reporniți după focalizare. Dacă ați
focalizat pe un loc selectat anterior în timp ce așteptați ca subiectul dumneavoastră să apară, vă recomandăm
să nu opriți aparatul foto înainte de a face fotografi a.
Aparate foto cu dispozitive de iluminare asistență AF
Aparate foto cu dispozitive de iluminare asistență AF
Obiectivul sau parasolarul obiectivului poate bloca lumina de la dispozitivul de iluminare asistență AF al aparatului foto.
Pentru cele mai recente informații despre utilizarea obiectivului cu aparate foto care au dispozitive de
iluminare asistență AF încorporate, vizitați site-ul de mai jos.
https://downloadcenter.nikonimglib.com/
Utilizarea obiectivului pe aparate foto cu bliț încorporat
Utilizarea obiectivului pe aparate foto cu bliț încorporat
Vor fi vizibile umbre în fotografi ile în care lumina de la blițul încorporat este eclipsată de obiectiv sau de
parasolarul obiectivului. Scoateți parasolarul obiectivului înainte de a fotografi a. Totuși, rețineți că, în funcție
de distanța focală a obiectivului și de distanța față de subiect, este posibil să apară umbre chiar și atunci când
parasolarul obiectivului este scos.
Vor fi vizibile umbre în fotografi ile realizate atunci când acest obiectiv este montat pe un aparat foto Z 50.
Pentru cele mai recente informații privind distanțele focale și distanțele față de subiect la care nu vor apărea
umbre în fotografi ile realizate cu blițul încorporat, vizitați site-ul de mai jos.
https://downloadcenter.nikonimglib.com/
Precauții de utilizare
Precauții de utilizare
Nu apucați și nu țineți obiectivul sau aparatul foto doar de capacele sau de parasolarul obiectivului.
Menţineţi contactele CPU curate.
Dacă garnitura de cauciuc a monturii obiectivului s-a deteriorat, încetaţi imediat să mai utilizaţi aparatul şi
duceţi obiectivul la un service autorizat Nikon pentru a fi reparat.
Puneți la loc capacele obiectivului când obiectivul nu este utilizat.
Nu lăsați obiectivul în locuri umede sau în locuri în care ar putea fi expus la umezeală. Ruginirea
mecanismului intern poate provoca deteriorări ireparabile.
Nu lăsați obiectivul în apropierea fl ăcărilor deschise sau în alte locuri extrem de fi erbinți. Căldura foarte
mare ar putea deteriora sau deforma exteriorul realizat din plastic ranforsat.
Schimbările rapide de temperatură pot produce condens în interiorul și pe exteriorul obiectivului ducând
la deteriorarea acestuia. Înainte de a scoate obiectivul dintr-un mediu cald într-un mediu rece sau invers,
puneți-l într-o pungă sau într-o cutie de plastic pentru a reduce variația de temperatură.
Vă recomandăm să puneţi obiectivul în husa sa pentru a-l proteja împotriva zgârieturilor în timpul transportului.
Îngrijirea obiectivului
Îngrijirea obiectivului
În mod normal, îndepărtarea prafului este sufi cientă pentru a curăţa suprafeţele de sticlă ale obiectivului.
Petele, urmele de degete și alte pete de grăsime pot fi îndepărtate de pe suprafața lentilei folosind o lavetă
moale și curată din bumbac sau cu un șervețel pentru curățarea lentilelor de la alți producători ușor umezit
cu o cantitate mică de etanol sau soluție pentru curățarea lentilelor. Ștergeți ușor dinspre centru spre
exterior cu o mișcare circulară, având grijă să nu lăsați pete sau să atingeți lentila cu degetele.
Nu folosiţi niciodată solvenţi organici, cum sunt diluantul pentru vopsea sau benzenul, pentru a curăţa obiectivul.
Pentru a proteja lentila frontală a obiectivului, se pot folosi fi ltre de culoare neutră (NC) (disponibile separat)
şi produse similare.
• A nu se depozita împreună cu granule de naftalină sau camfor împotriva moliilor sau la lumina directă a
soarelui. Dacă obiectivul nu va fi folosit pe o perioadă îndelungată, depozitați-l într-un loc răcoros și uscat
pentru a împiedica formarea mucegaiului și a ruginii.
Accesorii
Accesorii
Accesorii furnizate
Accesorii furnizate
Capac obiectiv LC-82B (capac frontal)
Capac obiectiv LF-N1 (capac posterior)
Parasolar obiectiv HB-94
Husă pentru obiectiv CL-C2
©
2020 Nikon Corporation
Φροντίδα Φακού
Φροντίδα Φακού
Η αφαίρεση της σκόνης είναι συνήθως αρκετή για τον καθαρισμό των γυάλινων επιφανειών του φακού.
Οι κηλίδες, τα δακτυλικά αποτυπώματα και άλλοι λιπαροί λεκέδες μπορούν να αφαιρεθούν από την επιφάνεια του φακού
χρησιμοποιώντας ένα μαλακό, καθαρό, βαμβακερό πανί ή πανάκι καθαρισμού φακών τρίτων κατασκευαστών ελαφρώς
νοτισμένο με μικρή ποσότητα αιθανόλης ή καθαριστικού φακών. Σκουπίστε απαλά από το κέντρο προς τις άκρες με
κυκλική κίνηση, φροντίζοντας να μην αφήσετε κηλίδες ή να μην αγγίξετε τον φακό με τα δάχτυλά σας.
Μην χρησιμοποιείτε ποτέ οργανικούς διαλύτες όπως νέφτι ή βενζίνη για να καθαρίσετε τον φακό.
Τα φίλτρα Ουδέτερου Χρώματος (NC) (διατίθενται ξεχωριστά) και τα παρόμοια μπορούν να
χρησιμοποιηθούν για την προστασία του μπροστινού στοιχείου του φακού.
• Μην τον αποθηκεύετε μαζί με μπάλες ναφθαλίνης ή καμφοράς ή σε άμεσο ηλιακό φως. Αν ο φακός δεν
πρόκειται να χρησιμοποιηθεί για εκτεταμένο χρονικό διάστημα, αποθηκεύστε τον σε δροσερό, ξηρό χώρο
για να αποφύγετε τη μούχλα και τη σκουριά.
Εξαρτήματα
Εξαρτήματα
Παρεχόμενα Εξαρτήματα
Παρεχόμενα Εξαρτήματα
Καπάκι φακού LC-82B (μπροστινό κάλυμμα)
Καπάκι φακού LF-N1 (πίσω κάλυμμα)
Σκίαστρο φακού HB-94
Θήκη φακού CL-C2
D
Χρήση της Θήκης Φακού
Η θήκη προορίζεται για την προστασία του φακού από εκδορές, όχι από πτώσεις ή άλλους φυσικούς κραδασμούς.
Η θήκη δεν είναι αδιάβροχη.
Το υλικό που χρησιμοποιείται στη θήκη ενδέχεται να ξεθωριάσει, να αποφλοιωθεί, να διασταλεί, να συσταλεί ή να αλλάξει χρώμα, όταν τριφτεί
ή βραχεί.
Αφαιρέστε τη σκόνη με μαλακή βούρτσα.
Το νερό και οι λεκέδες μπορούν να αφαιρεθούν από την επιφάνεια με ένα μαλακό, στεγνό πανί. Μη χρησιμοποιείτε οινόπνευμα, βενζίνη,
διαλυτικό ή άλλα πτητικά χημικά.
Μην αποθηκεύετε σε μέρη που εκτίθενται σε άμεσο ηλιακό φως ή σε υψηλές θερμοκρασίες ή υγρασία.
Μη χρησιμοποιήσετε τη θήκη για να καθαρίσετε τα στοιχεία της οθόνης ή του φακού.
Προσέχετε ώστε ο φακός να μην πέσει από τη θήκη κατά τη μεταφορά.
Υλικό: Πολυεστέρας
Συμβατά Εξαρτήματα
Συμβατά Εξαρτήματα
Βιδωτά φίλτρα 82mm
D
Φίλτρα
Να χρησιμοποιείτε μόνο ένα φίλτρο κάθε φορά.
Αφαιρέστε το σκίαστρο φακού πριν από την προσάρτηση των φίλτρων ή την περιστροφή των φίλτρων κυκλικής πόλωσης.
Προδιαγραφές
Προδιαγραφές
Μοντούρα
Μοντούρα Μοντούρα Z Nikon
Εστιακή απόσταση
Εστιακή απόσταση 50 mm
Μέγιστο διάφραγμα
Μέγιστο διάφραγμα f/1.2
Κατασκευή φακού
Κατασκευή φακού 17 στοιχεία σε 15 ομάδες (συμπεριλαμβανομένων 2 στοιχείων ED, 3ασφαιρικών στοιχείων
και στοιχείων με επιστρώσεις Νανοκρυστάλλων και ARNEO)
Γωνία προβολής
Γωνία προβολής Φορμά FX: 47°
Φορμά DX: 31° 30’
Σύστημα εστίασης
Σύστημα εστίασης Σύστημα μεσαίας εστίασης
Ελάχιστη απόσταση εστίασης
Ελάχιστη απόσταση εστίασης 0,45 m από το εστιακό επίπεδο
Μέγιστος λόγος αναπαραγωγής
Μέγιστος λόγος αναπαραγωγής 0,15×
Λεπίδες διαφράγματος
Λεπίδες διαφράγματος 9 (στρογγυλό άνοιγμα διαφράγματος)
Εύρος διαφράγματος
Εύρος διαφράγματος f/1.2 – 16
Μέγεθος προσαρτήματος φίλτρου
Μέγεθος προσαρτήματος φίλτρου 82 mm (P = 0,75 mm)
Διαστάσεις
Διαστάσεις Περίπου 89,5mm μέγιστη διάμετρος × 150mm (απόσταση ως την άκρη του φακού
από το κολάρο μοντούρας φακού της φωτογραφικής μηχανής)
Βάρος
Βάρος Περίπου 1090 g
Η Nikon διατηρεί το δικαίωμα να αλλάξει την εμφάνιση, τις προδιαγραφές καθώς και την απόδοση αυτού του
προϊόντος οποιαδήποτε στιγμή και χωρίς προειδοποίηση.
D
Folosirea husei pentru obiectiv
Husa este destinată protejării obiectivului împotriva zgârieturilor și nu împotriva căderilor de la înălțime sau a altor șocuri  zice.
Husa nu este rezistentă la apă.
Materialul folosit pentru husă se poate decolora, întinde, strânge, culoarea poate ieși sau se poate schimba atunci când este frecat sau
când este udat.
Îndepărtați praful cu o perie moale.
Apa și petele pot  îndepărtate de pe suprafață cu o lavetă moale și uscată. Nu utilizați alcool, benzen, diluant sau alte substanțe chimice volatile.
Nu depozitaţi în locuri expuse direct la lumina solară sau la temperaturi ridicate sau la umiditate.
Nu utilizați husa pentru a curăța monitorul sau lentilele obiectivului.
Aveți grijă ca obiectivul să nu cadă din husă în timpul transportului.
Material: Poliester
Accesorii compatibile
Accesorii compatibile
Filtre cu fi let de 82 mm
D
Filtre
Nu utilizați mai mult de un singur  ltru odată.
Scoateți parasolarul obiectivului înainte de a atașa  ltrele sau de a roti  ltrele cu polarizare circulară.
Speci caţii
Speci caţii
Montură
Montură Montură Z Nikon
Distanţă focală
Distanţă focală 50 mm
Diafragma maximă
Diafragma maximă f/1.2
Construcţia obiectivului
Construcţia obiectivului 17 lentile in 15 grupuri (inclusiv 2 lentile ED, 3 lentile asferice și lentile cu acoperire cu
nanocristale și cu acoperire ARNEO)
Unghi de câmp
Unghi de câmp Format FX: 47°
Format DX: 31° 30’
Sistem de focalizare
Sistem de focalizare Sistem IF (Internal Focusing)
Distanță minimă de focalizare
Distanță minimă de focalizare 0,45 m de la planul focal
Raport de reproducere maxim
Raport de reproducere maxim 0,15×
Lamele diafragmă
Lamele diafragmă 9 (diafragmă circulară)
Interval diafragmă
Interval diafragmă f/1.2 – 16
Dimensiune  ltru ataşat
Dimensiune  ltru ataşat 82 mm (P = 0,75 mm)
Dimensiuni
Dimensiuni Aprox. 89,5 mm diametru maxim × 150 mm (distanța de la  anșa de montură a
obiectivului de pe aparatul foto până la capătul obiectivului)
Greutate
Greutate Aprox. 1090 g
Nikon își rezervă dreptul de a modifica aspectul, specificaţiile și performanţele acestui produs în orice moment și
fără notificare prealabilă.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Nikon NIKKOR Z 50mm f/1.2 S Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu