DeWalt D28113 El kitabı

Kategori
Elektrikli aletler
Tip
El kitabı
2
Copyright DEWALT
Dansk 4
Deutsch 13
English 24
Español 33
Français 42
Italiano 53
Nederlands 63
Norsk 73
Português 82
Suomi 93
Svenska 101
Türkçe
110
EÏÏËÓÈο 119
110
TÜRKÇE
AÇILI ZIMPARA D28111/D28113(K)/
D28130/D28132C/D28134/D28135(K)/
D28139/D28141
Tebrikler!
Bir DEWALT aletini seçmiş bulunuyorsunuz. Ürün geliştirme ve yenilemede yllarn deneyimi DEWALT’
profesyonel kullanclar işin en güvenilir partnerlerden biri haline getirmektedir.
Teknik veriler
D28111 D28113(K) D28130 D28132C D28134 D28135(K) D28139 D28141
Voltaj V 230 230 230 230 230 230 230 230
Güç ihtiyac W 850 900 900 1.200 1.100 1.400 850 1.400
Yüksüz hz min
-1
10.000 10.000 10.000 10.000 10.000 10.000 10.000 9.000
Tekerlek çap mm 115 115 125 125 125 125 125 150
Mil çap M14 M14 M14 M14 M14 M14 M14 M14
Ağrlk kg
2,1 2,1 2,2 2,5 2,2 2,5 2,1 2,6
Sigortalar
230 V aletler 10 A
Tanımlar: Güvenlik Talimatları
Aşağıdaki tanımlar her işaret sözcüğü için şiddet
derecesini gösterir. Lütfen kılavuzu okuyunuz ve bu
simgelere dikkat ediniz.
TEHLİKE: Engellenmemesi halinde ölüm
veya ciddi yaralanma ile sonuçlanabilecek
çok yakın bir tehlikeli durumu gösterir.
UYARI: Engellenmemesi halinde ölüm
veya ciddi yaralanma ile sonuçlanabilecek
potansiyel bir tehlikeli durumu gösterir.
DİKKAT: Engellenmemesi halinde
önemsiz veya orta dereceli yaralanma ile
sonuçlanabilecek potansiyel bir tehlikeli
durumu gösterir.
D İKKAT: Güvenlik alarmı simgesi
olmaksızın kullanılırsa, engellenmemesi
halinde mal zararı ile sonuçlanabilecek
potansiyel bir tehlikeli durumu gösterir.
Elektrik çarpması riskini belirtir.
Yangn tehlikesi.
EC-Uygunluk bildirimi
D28111/D28113(K)/D28130/D28132C/D28134/
D28135(K)/D28139/D28141
DEWALT, bu elektrikli aletlerin
98/37/EC (until 28.
December 2009); 2006/42/EC (from 29.December 2009);
2004/108/EC; 2006/95/EC; EN60745-1; EN60745-2-3;
EN55014-1:2000 +A1:2001 +A2:2002; EN55014-2:1997
+A1:2001; EN61000-3-2:2006; EN61000-3-3:1995
+A1:2001+ A2:2005.
111
TÜRKÇE
Daha fazla bilgi için, lütfen DEWALT’n aşağdaki adresi ile temas kurun veya kullanm klavuzunun
arkasna bakn.
D28111 D28113 D28130 D28132C D28134 D28135 D28139 D28141
L
pA
(ses basıncı)
dB(A) 90 89 90 89 89 91 89 91
K
PA
(ses
basıncı
belirsizliğii)
dB(A) 5 3 3 3 3 3 3 3
L
WA
(ses gücü)
dB(A) 101 100 101 100 100 102 100 102
K
WA
(ses gücü belirsizliği)
dB(A) 5 3 3 3 3 3 3 3
Titreşim toplam değerleri (triax vektör toplamı) EN 60745’e göre tayin edilmiştir:
Yüklü RMS ivmelenme değeri
m/s² 5,3 7,0 6,0 4,6 7,0 5,2 5,1 5,7
Belirsizlik K
m/s² 10,8
11,7 10,0 7,7 9,6 9,4 7,4 9,7
Beyan edilen titreşim emisyon değeri standart bir teste
uygun olarak ölçülmüştür ve elektrikli aletin başka bir
aletle karşılaştırılması için kullanılabilir.
Beyan edilen titreşim emisyon değeri, maruz kalma ön
değerlendirmesinde de kullanılabilir..
UYARI: Elektrikli aletin gerçek kullanımı
sırasındaki titreşim emisyon değeri aletin
kullanım şekline bağlı olarak beyan edilen
değerden farklı olabilir. Alet düzenli olarak
bu şekilde kullanıldığında bu durum
önemli bir maruz kalma değerinin altında
değerlendirmeye neden olabilir..
Belirli bir çalışma süresi boyunca tecrübe edilen titreşime
maruz kalma seviyesinin tahmini, alet kapalı ve tetikleme
süresine ek olarak boşta çalışıyor iken de göz önüne
alınmalıdır.
Bu da toplam çalışma süresinde maruz kalma seviyesini
önemli derecede azaltabilir.
Direktör, Mühendislik ve Ürün Geliþtirme
Horst Grossmann
DEWALT, Richard-Klinger-Strasse 11D-65510,
Idstein, Almanya
07/2007
UYARI: Yaralanma riskini azaltmak için,
kullanım kılavuzunu okuyun..
Genel Elektrikli Alet Güvenlik
Uyarıları
UYARI! Tüm güvenlik uyarılarını ve tüm
talimatları okuyun. Uyarı ve talimatlara
uyulmaması elektrik çarpması, yangın ve/
veya ciddi yaralanmaya yol açabilir.
TÜM UYARI VE TALIMATLARI ILERIDE
BAŞVURU AMACIYLA SAKLAYIN.
Uyarılarda geçen “elektrikli alet” terimi, ana şebekeden
güç alan (kablolu) elektrikli aletinizi veya pil ile çalışan
(kablosuz) elektrikli aletinizi ifade etmektedir.
1) ÇALIŞMA ALANININ GÜVENLIĞI
a) Çalışma alanını temiz tutun ve iyi ışıklandırın.
Karışık veya karanlık bölgeler kazalara yol
açabilir.
b) Elektrikli aletleri yanıcı sıvılar, gazlar veya
toz gibi patlayıcıların bulunduğu ortamlarda
kullanmayın. Elektrikli aletler, toz veya dumanı
ateşleyebilecek kıvılcımlar çıkarmaktadır.
c) Bir elektrikli aleti kullanırken çocukları ve
etraftaki insanları uzakta tutun. Dikkat dağıtıcı
şeyler kontrolü kaybetmenize sebep olabilir.
2) ELEKTRIK EMNIYETI
a) Elektrikli aletin fişleri prize uygun olmalıdır.
Fişi hiçbir şekilde değiştirmeyin. Topraklanmış
elektrikli aletler ile adaptör fişleri kullanmayın.
Değiştirilmemiş fişler ve uygun prizler elektrik
çarpması riskini azaltacaktır.
b) Borular, radyatörler, mutfak ocakları ve
buzdolapları gibi topraklanmış yüzeylerle temas
etmesini engelleyin. Vücudunuzun topraklanması
halinde elektrik çarpması riski artmaktadır.
112
TÜRKÇE
c) Elektrikli aletleri yağmur veya ıslak koşullara
maruz bırakmayın. Bir elektrik aletinin içine
giren su elektrik çarpması riskini artıracaktır.
d) Kabloyu başka amaçlarla kullanmayın. Kabloyu
hiçbir zaman elektrik aletini taşımak, çekmek
veya prizden çekmek üzere kullanmayın.
Kabloyu ısı, yağ, keskin köşeler veya hareketli
parçalardan uzak tutun. Hasarlı veya dolaşmış
kablolar elektrik çarpması riskini artırmaktadır.
e) Bir elektrikli aleti dış mekanda kullanırken, dış
mekan kullanımına uygun bir uzatma kablosu
kullanın. Dış mekan kullanımına uygun bir
kablonun kullanılması elektrik çarpması riskini
azaltmaktadır.
f) Elektrikli aletin rutubetli bir ortamda
çalýþtýrýlmasý kaçýnýlmaz ise, korumalý bir
artýk akým cihazý (RCD) beslemesi kullanýn.
RCD kullanýmý elektrik çarpma tehlikesini
azaltýr.
3) KIŞISEL GÜVENLIK
a) Bir elektrikli aleti kullanı
rken tetikte olun,
ne yaptığınıza dikkat edin ve sağ duyunuzu
kullanın. Yorgun olduğunuz zaman veya ilaç,
alkol veya başka tedavi etkisi altında iken
elektrikli aleti kullanmayın. Elektrikli aletleri
kullanırken bir anlık bir dikkatsizlik ciddi kişisel
yaralanmaya yol açabilir.
b) Kiþisel koruyucu ekipman kullanýn. Her zaman
göz korumasý kullanýn. Uygun koþullarda
kullanýlan toz maskesi, kaymaz emniyet
ayakkabýlarý, kask veya duyma korumasý gibi
güvenlik teçhizatlarý kiþisel yaralanmalarý
azaltacaktýr.
c) Ýstemeyerek çalýþtýrmaktan kaçýnýn. Aleti güç
kaynaðýna ve/veya pil takýmýna baðlamadan,
havaya kaldýrmadan veya taþýmadan önce
açma-kapama anahtarýnýn kapalý konumda
olduðundan emin olun. Elektrikli aletleri
parmaðýnýz anahtar üzerindeyken taþýmak veya
anahtarý açýk konumdaki elektrikli aletleri prize
takmak kazalara yol açacaktýr.
d) Elektrikli aleti açık konuma getirmeden önce
varsa ayar anahtarını veya ayarlı penseyi
çıkarın. Elektrikli aletin bir dönen parçasına
bağlı kalan bir ayarlı pense veya anahtar kişisel
yaralanmaya yol açabilir.
e) Yetişemeyeceğiniz noktalara uzanmayın. Her
zaman için uygun ayak basacak yer bulun
ve dengenizi sağlayın. Böylece beklenmeyen
durumlarda elektrikli alet daha iyi kontrol
edilebilecektir.
f) Uygun giysiler giyin. Bol giysiler veya
takı kullanmayın. Saçınız, giysileriniz ve
eldivenlerinizi hareketli parçalardan uzak tutun.
Bol giysiler, takılar veya uzun saç hareketli
parçalara takılabilir.
g) Toz çekme ve toplama araç-gereçlerinin
bağlanması için cihazlar verilmesi halinde,
bunların uygun biçimde bağlanması ve
kullanılmasını sağlayın. Bu cihazların kullanımı
tozla ilgili tehlikeleri azaltabilir.
4) ELEKTRIKLI ALETIN KULLANIMI VE
BAKIMI
a) Elektrikli aleti zorlamayın. Uygulamanız
için doğru elektrikli aleti kullanın. İşinizi
ancak doğru elektrikli alet tasarlandığı amaç
doğrultusunda daha iyi ve daha güvenli bir
şekilde yapacaktır.
b) Açma/kapama anahtarı çalışmazsa elektrikli
aleti kullanmayın. Anahtar ile kontrol
edilemeyen herhangi bir elektrikli alet
tehlikelidir ve tamir edilmelidir.
c) Herhangi bir ayar yapmadan, aksesuar
deðiþtirmeden ya da elektrikli aletleri
depolamadan önce güç kaynaðýndan fiþi çekin
ve/veya elektrikli aletten pil takýmýný çýkarýn.
Bu türlü koruyucu güvenlik önlemleri elektrikli
aletin yanlýþlýkla çalýþmasý riskini azaltýr.
d) Boştaki elektrikli aletleri çocukların
erişemeyeceği yerlerde muhafaza edin ve
elektrikli aleti veya bu talimatları bilmeyen
kişilerin elektrikli aleti kullanmasına izin
vermeyin. Elektrikli aletler eğitimsiz kullanıcıların
elinde çok tehlikelidir.
e) Elektrikli aletlerin bakımını yapın. Hareketli
parçaların hizalanmasını veya bağlantılarını,
parçaların kırık olup olmadığını ve elektrikli
aletlerin çalışmasını etkileyebilecek başka
koşulları kontrol edin. Hasarlı ise, kullanmadan
önce elektrikli aletin tamirini yaptırın. Kazaların
pek çoğu bakımı yapılmayan elektrikli aletlerden
kaynaklanmaktadır.
f) Kesme aletlerini keskin ve temiz tutun. Bakımı
gerektiği şekilde yapılmış keskin uçlu kesme
aletlerinin rahatsızlık yaratma olasılığı daha az,
kontrolü daha kolaydır.
g) Elektrikli el aletini, aksesuvarlarý ve uçlarý,
çalýþma koþullarýný ve gerçekleþtirilecek iþi
göz önüne alarak bu talimatlara göre kullanýn.
Elektrikli aletin amacý dýþýndaki iþlemlerde
kullanýlmasý tehlikeli durumlara yol açabilir.
5) SERVIS
a) Elektrikli aletinizin eğitimli bir tamir görevlisi
tarafından sadece aynı yedek parçalar
kullanılarak tamir edilmesini sağlayın. Bu
şekilde elektrikli aletin güvenliği sağlanmış
olacaktır.
113
TÜRKÇE
İLAVE ÖZEL GÜVENLİK
KURALLARI
Tüm işlemler için güvenlik
talimatları
a) Bu elektrikli alet bir öğütücü, zımpara makinesi,
tel fırça olarak kullanılmaküzere tasarlanmıştır.
Bu elektrikli alet ile verilen tüm güvenlik
uyarıları,talimatlar, resimli açıklamalar ve teknik
özellikleri okuyun. Aşağıda açıklanan bütün
talimatlara uyulmaması elektrik çarpması, yangın
ve/veya ciddiyaralanmaya yol açabilir.
b) Bu elektrikli aletle cilalama ya da kesme gibi
işlemlerin gerçekleştirilmesi önerilmez. Elektrikli
aletin tasarlanma amacı dışındaki işlemler tehlike ve
kişisel yaralanmalara neden olabilir.
c) Üretici firma tarafından özel olarak tasarlanmamış
ve tavsiye edilmemiş aksesuarları kullanmayın.
Bunun nedeni, aksesuarın elektrikli aletinize
eklenebileceği ancak güvenli bir çalışma temin
etmeyeceğidir.
d) Aksesuarın nominal hızı en az elektrikli alet
üzerinde yazan maksimum hıza eşit olmalıdır. İlgili
nominal hızından daha hızlı çalışan aksesuarlar
kırılabilir ve etrafa saçılabilir.
e) Aksesuarınızın dış çapı ve kalınlığı elektrikli
aletinizin kapasite oranı içinde olmalıdır. Yanlış
ebatlı aksesuarlar yeteri kadar korunamaz ve kontrol
edilemez.
f) Çark, flanş, disk taban ya da diğer aksesuarların
mil çapı elektrikli aletin miline tam olarak
uymalıdır. Elektrikli aletin montaj donanımına
uymayan mil çapına sahip aksesuarlar dengesiz
çalışır, aşırı titreşim yapar ve kontrolü kaybetmeye
neden olabilir.
g) Hasar görmüş aksesuarları kullanmayın. Her
kullanımdan önce aksesuarları inceleyin, örneğin
zımpara diski talaş ve çatlaklara karşı, disk tabanı
çatlak, kopma ya da aşırı kullanıma karşı, tel
fırçayı gevşek ya da kırık tellere karşı kontrol
edin. Elektrikli alet ya da aksesuar düşürülürse,
hasar olup olmadığını kontrol edin ya da sağlam
aksesuar takın. Aksesuarın incelenmesi ve monte
edilmesinden sonra, kendinizi ve etraftaki insanları
dönen aksesuar düzleminden uzakta tutun ve bir
dakika boyunca elektrikli aleti boşta ve maksimum
hızda çalıştırın. Bu test süresince hasarlı aksesuarlar
normal olarak kırılarak dağılacaktır.
h) Kişisel koruyucu ekipman giyin. Uygulamaya bağlı
olarak yüz kalkanı, koruyucu gözlük ya da güvenlik
gözlükleri kullanın. Yeri geldiğinde küçük aşındırıcı
maddeleri ya da iş parçalarını durduran toz
maskesi, işitme sistemi koruyucuları, eldiven ve iş
önlüğü giyin. Göz koruması, çeşitli işlemler sonucu
ığa çıkan uçar parçacıkları durdurabilmelidir.
Toz maskesi ya da gaz maskesiyaptığınız işlem
sonucu açığa çıkan partikülleri filtreleyebilmelidir.
Uzunsüreli yüksek şiddetli gürültüye maruz kalma
işitme kaybına neden olabilir.
i) Çevrede bulunan şahısları çalışma alanından
uzakta güvenli bir mesafede tutun. Çalışma alanına
giren şahıslar kişisel koruyucu ekipman giymelidir.
İş parçası ya da kırık bir aksesuara ait parçacıklar
fırlayabilir ve çalışma alanının yakın çevresinde
yaralanmalara neden olabilir.
j) Kesim aksesuarlarının gizli sargı devrelerine
ya da kendi kablosuna temas edebileceği bir işi
yaparken elektrikli aleti sadece izoleli kavrama
yüzeyleri ile tutun. “Canlı” (enerjili) kablo ucuna
temas eden kesim aksesuarı, elektrikli aletin maruz
kalan metal parçalarını “canlı” tutarak kullanıcının
çarpılmasına neden olabilir.
k) Kabloyu dönen aksesuardan uzak tutun. Kontrolü
kaybederseniz kablo kesilebilir ya da kopabilir ve
eliniz ya da kolunuz dönen aksesuar içine çekilebilir.
l) Aksesuar tamamen durmadıkça elektrikli aleti asla
yere koymayın. Dönen aksesuar yüzeyi yakalayabilir
ve elektrikli aleti kontrolünüzden çıkarabilir.
m) Elektrikli aleti yanınızda taşırken çalıştırmayın.
Kaza ile temas halinde, dönen aksesuar giysinize
takılabilir, aksesuarı vücudunuza doğru çekebilir.
n) Elektrikli aletin hava çıkışlarını düzenli olarak
temizleyin. Motor fanı tozu muhafaza içine çeker
ve aşırı toz metal toplanması elektriksel tehlike
yaratabilir.
o) Elektrikli aleti yanıcı malzemelerin yakınında
çalıştırmayın. Kıvılcım bu malzemeleri tutuşturabilir.
p) Sıvı soğutucu gerektiren aksesuarlar kullanmayın.
Su ya da diğer sıvı soğutucuların kullanılması
elektrik çarpması ya da şok ile sonuçlanabilir.
Nedenler ve Operatörün Geri
Tepmeden Korunması
Geri tepme; sıkışık ya da takılmış olan döner disk,
sırt tampon, fırça ya da elektrikli aletin kontrolsüz
olarak bağlama noktasında aksesuar dönüşüne zıt
yönde zorlanmasına neden olan diğer aksesuara
karşı ani reaksiyondur.
Örneğin iş parçası tarafından bir zımpara diskin
takılması ya da sıkışması durumunda sıkışma
noktasına giren disk kenarı malzemenin yüzeyini
kazıyarak diskin yükselmesine ya da fırlamasına
neden olabilir. Disk, sıkışma noktasındaki hareket
yönüne bağlı olarak ya operatöre doğru ya da
operatörden uzağa fırlayabilir. Zımpara diskler de
bu koşullar altı
nda kırılabilir.
Geri tepme, aletin yanlış kullanılması ve/veya yanlış
çalıştırma prosedürleri veya çalıştırma şartları
sonucu ortaya çıkar ve aşağıda verilen önlemler
alınarak engellenebilir:
114
TÜRKÇE
a) Elektrikli aleti sıkıca tutun, vücudunuzu ve
kolunuzu geri tepme gücüne karşı koyacak şekilde
konumlandırın. Geri tepmeye ya da çalıştırma
sırasındaki döndürme momenti tepkisine karşı
maksimum kontrol sağlamak için eğer varsa
yardımcı kolu kullanın. Doğru önlemler alınırsa
döndürme momenti tepkileri ya da geri tepmeler
operatör tarafından kontrol edilebilir.
b) Döner aksesuar civarına asla elinizi sokmayın.
Aksesuar elinizde geri tepme etkisi yapabilir.
c) Geri tepmenin meydana gelmesi durumunda
vücudunuzu elektrikli aletin hareket edeceği alanda
bulundurmayın. Geri tepme hareketi aleti takılma
noktasında tekerlek hareketine ters yönde itecektir
d) şe, keskin kenarlar vb. yerlerle çalışırken
özellikle dikkatli olun. Aksesuarı sektirmekten ve
taktırmaktan kaçının. şeler, keskin kenarlar ya
da sektirme hareketi döner aksesuarı engelleme
eğilimindedir ve kontrolün kaybedilmesine ya da geri
tepmeye neden olabilir.
e) Testere zinciri oymacıl
ık bıçağı ya da dişli testere
bıçağı bağlamayın. Bu tür bıçaklar sık sık geri
tepme ve kontrol kaybı oluşturur.
Öğütme İşlemleri için Özel
Güvenlik Uyarıları
a) Sadece elektrikli aletiniz için tavsiye edilen
disk türlerini ve seçilen disk için tasarlanmış
özel muhafazayı kullanın. Elektrikli alet için
tasarlanmamış olan diskler yeteri kadar koruma
yapamazlar ve güvenli değillerdir.
b) Muhafazanın elektrikli alete güvenli bir
şekilde bağlanması ve maksimum güvenlik için
konumlandırılması gerekir, böylece kullanıcı,
diskin az bir kısmına maruz kalacaktır. Muhafaza,
kullanıcının kırılan disk parçacıklarından ve disk ile
istenmeyen temaslardan korunmasına yardımcı olur.
c) Diskler sadece önerilen uygulamalar için
kullanılmalıdır. Örneğin: kesme diskinin kenarı
ile öğütme işlemi yapmayın. Zımpara kesici diskler
çevresel öğütme için tasarlanmıştır, bu disklere
uygulanan yan kuvvetler diskleri parçalayabilir.
d) Her zaman seçilen disk için doğru ebat ve şekilde,
hasarsız disk flanşları kullanın. Uygun disk flanşları
diski destekler ve disk kırılması olasılığını azaltır.
Kesme diski flanşları öğütücü disk flanşlarından
farklı olabilir.
e) Daha büyük elektrikli aletler için yıpranmış diskler
kullanmayın. Daha büyük elektrikli aletler için
tasarlanmış disk daha küçük bir aletin yüksek hızları
için uygun değildir ve parçalanabilir.
Tel Fırça İşlemleri için Özel
Güvenlik Uyarıları
a) Sıradan işlemlerde bile fırçadan tel kıllar
fırlayabileceğini unutmayın. Fırçaya aşırı yük
uygulayarak telleri aşırı germeyin. Tel kıllar ince
giysilere ve/veya deriye kolayca nüfuz edebilir.
b) Tel fırçalama işlemi için koruyucu kullanımı
tavsiye edilirse tel disk ya da fırçanın koruyucu
ile temasına izin vermeyin. Metal tel disk ya da
fırça çapı çalışma ve santrifüj güçleri nedeniyle
genişleyebilir.
Kapak disklerin kullanm
UYARI:
Metal tozun artmas
Metal uygulamalarnda kapak disklerin
geniş kullanm elektrik şokunda artan bir
potansiyel ile sonuçlanabilir. Riski indirgemek
için, kullanmadan önce bir RCD takn ve
aşağdaki bakm talimatlarna uygun olarak
havalandrma deliklerinin içine basnçl
kuru hava üflemek suretiyle havalandrma
deliklerini temizleyin.
Alet üzerindeki etiketler
Alet üzerinde aşağdaki işaretler bulunur:
Kullanmadan önce kullanım kılavuzunu
okuyun.
Daima emniyet gözlüğünü takn.
Kulak korumalarn takn.
Ambalajn içindekiler
Ambalajn içinde aşağdakiler vardr:
1 Açl zmpara
1 Mahfaza
1 Yan tutamak
1 Flanş seti
1 Çift pimli anahtar
1 Kutu (sadece K modelleri)
1 Kullanm klavuzu
1 Açlml çizim
115
TÜRKÇE
Nakliye srasnda alette, parçalarnda veya
aksesuarlarnda hasar oluşup oluşmadğn
kontrol edin.
Aleti kullanmadan önce, bu klavuzu iyice
okuyup anlamaya zaman ayrn.
Tanm (şekil A)
UYARI:
Elektrikli aleti veya
herhangi bir parçasını hiçbir zaman
değiştirmeyin. Hasara veya kişisel
yaralanmaya sebep olabilir.
KULLANIM ALANI
D28111/D28113(K)/D28130/D28132C/
D28134/D28135(K)/D28139/D28141
dayanıklı
ısal taşlama makinesi, çeşitli çalışma yerlerinde (ör.
inşaat şantiyeleri) profesyonel taşlama işlemleri için
tasarlanmıştır. Nemli koşullarda veya yanıcı sıvılar ya da
gazların bulunduğu ortamlarda kullanmayın.
Basık merkezli taşlama diskleri ve flap disk dışında başka
taşlama diski KULLANMAYIN.
Bu dayanıklıısal taşlama makineleri, profesyonel
elektrikli aletlerdir. ÇOCUKLARIN aletle temas
etmesine izin vermeyin. Bu aletin deneyimsiz kullanıcılar
tarafından kullanıldığı zamanlarda gözetim gereklidir.
1 Açma/kapama anahtar
2 Mil kilidi
3 Mahfaza
4 Yan tutamak
D28113(K)/D28130/D28132C/D28135(K)/
D28141 - Titreşimsiz yan tutacak
Titreşimsiz yan tutacak, alet tarafndan sebep
olunan titreşimleri emmek için ilave edilen bir
rahatlğ sağlamaktadr.
D28113(K)/D28130/D28132C/D28134/
D28135(K)/D28141 - Anahtarsz mahfaza
Anahtarsz mahfaza, uygulama becerikliliğini
arttrmak üzere uygulama esnasnda çabuk ayar
sağlamaktadr.
D28113(K)/D28130/D28132C/D28134/
D28135(K)/D28141 - Toz çkartma sistemi
Toz çkartma sistemi, mahfaza etrafnda ve motor
ağznda biriken tozlar önler ve motor kutusuna
giren toz miktarn minimize eder.
Elektrik güvenliği
Elektrik motoru, sadece tek voltaja uygun imal
edilmiştir. Daima, şebeke voltajnn, aletinizin
üstünde yazl olan voltajla ayn olmasna dikkat
edin.
DEWALT aletiniz, EN
60745
uyarnca
çift yaltmldr, bu nedele
topraklanmas gerektirmez.
Kablo ya da Fişin değiştirilmesi
Kablo ya da fişi değiştirirken, çplak bakr tellerin
arz ettiği tehlikeye dikkat ediniz.
Uzatma kablosu
Uzatma kablosu kullanmadan önce, gevşek ve
çplak iletken, kötü bağlant, hasarl yaltm
kontrolü yapn. Gerekli onarmlar yapn veya
gerekiyorsa, kabloyu yenileyin.
Montaj ve ayarlar
UYARI:
Montaj ve ayarlardan önce
mutlaka aletin fişini çekin.
Mahfazann (şekil B1 & B2) monte edilmesi ve
çkartlmas
D28111/D28139 - Sabitleme vidas ile muhafaza
(şekil B1)
Mil yukar gelecek şekilde açl zmparay bir
masann üzerine yerleştirin.
Dilleri (5) girişlerle (6) hizalayn.
Sipere bastrn ve döndürerek istenilen
konuma getirin.
Viday (7) iyice skştrn.
Muhafazay çkartma için viday gevşetin.
UYARI:
Mahfaza yerinde olmadan aleti
asla kullanmayn.
D28113(K)/D28130/D28132C/D28134/
D28135(K)/D28141 - Anahtarsz muhafaza
(şekil B2)
Mil yukar gelecek şekilde açl zmparay bir
masann üzerine yerleştirin.
116
TÜRKÇE
Skştrma kilidini (8) serbest brakn ve siperi
(3) gösterildiği şekilde aletin üzerinde tutun.
Dilleri (5) girişlerle (6) hizalayn.
Sipere bastrn ve döndürerek istenilen
konuma getirin.
Gerekirse viday (9) skştrarak skştrma
gücünü arttrn.
Skştrma kilidini skştrn.
Siperi sökmek için skştrma kilidini açn.
UYARI:
Mahfaza yerinde olmadan aleti
asla kullanmayn.
Zmpara veya kesim disklerini takma ve çkarma
(şekil C1 & C2)
Mahfaza yukar durumda aleti bir tezgaha
yerleştirin.
İç flanş (10) doğru bir şekilde milin (11)
üzerine yerleştirin (res. C1).
Flanşn (10) üzerine diski (12) yerleştirin.
Ortas yüksek bir disk takarken, yüksek
merkezin (13) flanşa (10) dönük olduğundan
emin olun.
Dş flanş (14) milin (11) üzerine yerleştirin
(res. C2):
- flanşn (14) üzerindeki halka, zmpara diski
taklrken diske bakyor olmaldr (A);
- flanşn (14) üzerindeki halka, zmpara
diski taklrken diskin aksi yönüne bakyor
olmaldr (B);
Mil kilidine (2) bastrn ve yerine
kilitleninceye kadar mili (11) çevirin.
Size verilen çift pimli anahtarla flanş (14)
skştrn.
Mil kilidini serbest brakn.
Diski sökmek için, çift pimli anahtar
kullanarak flanş (14) gevşetin.
UYARI:
Hasarl diskleri kullanmayn.
Yan tutacağn monte edilmesi (şekil D)
Yan tutacağ (4) makine kutusunun her iki
tarafndaki deliklerden (14) birine skca
vidalayn.
Kullanm talimatlar
UYARI:
Daima güvenlik talimatlarna ve
uygulanan kurallara uyun.
Zmparalanacak veya kesilecek tüm
malzemelerin yerlerine sabitlendiğine
emin olun.
Alete sadece hafif bir bask uygulayn.
Diske yan bask uygulamayn.
Aşr yük vermekten kaçnn.
Alet çok fazla sndğnda yüksüz
durumdayken birkaç dakika çalştrn.
Kullanmadan önce:
Uygun siper, disk ya da çark takn. Aşr
aşnmş disk ya da çarklar kullanmayn.
İç ve dş flanşlarn düzgün takl olduğundan
emin olun.
Disk ya da çarkn, aksesuar ve cihaz üzerindeki
oklarn gösterdiği yönde dönmesine dikkat
edin.
Çalştrma ve kapatma (şekil A)
Aleti çalştrmak için, açma/kapama anahtar
(1) basn.
Sürekli çalştrmak için anahtar tamamen ileri
itin.
Cihaz durdurmak için düğmeyi braknz.
Aletin sürekli çalşmasn durdurmak için
anahtarn arka ksmna basn.
UYARI:
Aleti yük altndayken açp
kapamayn.
Metal uygulamalar
Aleti metal uygulamalarda kullanrken, metal
talaş tarafndan sebep olunan baz tehlikeleri
engellemek için bir fazla akm cihaznn (RCD)
taklmş olduğuna emin olun.
RCD tarafndan elektrik kesilir ise, aleti yetkili
bir DEWALT tamir servisine götürün.
UYARI:
Olağanüstü çalşma
koşullarnda, metal ile çalşrken
iletken toz makinenin muhafazasnn
içine girebilir. Bu, makinenin içinde,
117
TÜRKÇE
bir elektrik şokunun potansiyel riski
ile koruyucu yaltmn indirgenmesi
ile sonuçlanabilir.
Makinenin içinde metal talaşn birikmesini
engellemek için, havalandrma deliklerini günlük
olarak temizlemenizi tavsiye ederiz. Baknz
“Bakm”.
Kapak disklerin kullanm
UYARI:
Metal tozun artmas
Metal uygulamalarnda kapak disklerin
geniş kullanm elektrik şokunda artan bir
potansiyel ile sonuçlanabilir. Riski indirgemek
için, kullanmadan önce bir RCD takn ve
aşağdaki bakm talimatlarna uygun olarak
havalandrma deliklerinin içine basnçl
kuru hava üflemek suretiyle havalandrma
deliklerini temizleyin.
Opsiyonel aksesuarlar
UYARI: DEWALT tarafından verilenler
dışındaki aksesuarlar bu ürün üzerinde
test edilmediğinden, bu aksesuarların bu
aletle birlikte kullanılması tehlikeli olabilir.
Yaralanma riskini azaltmak için, bu aletle
birlikte sadece DEWALT tarafından tavsiye
edilen aksesuarlar kullanılmalıdır.
Uygun aksesuarlarla ilgili daha fazla bilgi almak için
satıcınızla görüşün.
Bakm
DEWALT elektrikli aletiniz, minimum bakmla
uzun süre çalşacak şekilde imal edilmiştir. Her
zaman sorunsuz çalşmas, alete gerekli bakmn
yaplmasna ve düzenli temizliğe bağldr.
Frçalar ayrn
Motor, karbon frçalarn neredeyse ypranmaya
yüz tuttuğunu ve aracn servise girme-
si gerektiğini belirterek otomatik olarak
kapanacaktr. Karbon frçalar kullanc tarafndan
değiştirilebilir değildir. Aleti yetkili bir D
EWALT
tamir servisine götürün.
Yağlama
Elektrikli aletiniz, ek yağlama gerektirmez.
Temizlik
UYARI:
Havalandrma kanallarnn
temiz ve açk olmasna dikkat edin ve
aletin gövdesini düzenli olarak yumuşak
bir bezle temizleyin.
Havalandrma deliklerinin temizlenmesi
Makinenin içinde tozun birikmesini engellemek
için, havalandrma deliklerini günlük olarak
temizlemenizi tavsiye ederiz.
Makinenin fişini prizden çekin.
Havalandrma deliklerinin içinden kuru
basnçl hava verin.
Havalandrma deliklerini yumuşak bir frça
veya kuru bir bez kullanarak temizleyin.
Metalik nesneler aletin iç ksmlarna zarar
verebileceğinden bunlar kullanmayn.
Çevreyi koruma
Ayr biriktirme. Bu ürün normal ev
atklar ile çöpe atlmamaldr.
D
EWALT ürününüz şayet bir gün değiştirilmesi
gerekiyor ise, veya bundan böyle sizin için
kullanlmayacak ise bu aleti normal ev atklar ile
çöpe atmayn. Bu ürünü ayr bir biriktirme için
ayrn.
Kullanlmş ürünlerin ayrca
biriktirilmesi ve paketlenmesi
malzemelerin yeniden dönüşümüne ve
yeniden kullanmna izin vermektedir.
Yeniden dönüşümü olan malzemelerin
yeniden kullanm, çevre kirliliğini
önlenmesine yardm etmekte ve ham
maddeye olan talebi indirgemektedir.
118
Yerel yönetmelikler, yeni bir ürün satn aldğnz
zaman, belediye atk bölgelerinde veya peraken-
deciler tarafndan evlerden elektrikli aletlerin
ayr olarak biriktirilmesini sağlayabilir.
DEWALT ürünleri çalşma ömürlerini
tamamladklarnda, D
EWALT bunlarn geri
kazandrlmas ve biriktirilmesi için kolaylklar
sağlamaktadr. Bu hizmetten yararlanmak için
lütfen sahip olduğunuz ürünü, bunlar toplayan
yetkili bir tamir servisine götürün.
Bu klavuzda belirtilen adresteki yerel
DEWALT ofisine başvurarak size en yakn yetkili
tamir servisinin yerini öğrenebilirsiniz. Ya da,
Internet’te DEWALT yetkili tamir servislerinin
listesini ve satş sonras hizmet veren yetkili-
lerin tam detaylarn öğrenebilirsiniz. Bu site:
www.2helpU.com adresindedir.
TÜRKÇE
GARANTİ
30 GÜNLÜK RİSKSİZ MÜŞTERİ
MEMNUNİYETİ GARANTİSİ
DEWALT ağr hizmet tipi endüstriyel aletinizin
performans sizi tam olarak tatmin etmiyorsa,
30 gün içinde takas için yetkili bayinize geri
götürebilirsiniz. Satn alma belgesinin ibraz
şarttr.
ÜCRETSİZ BİR YILLIK SERVİS KONTRA
Bir yllk tam garantiye ek olarak, tüm
DEWALT aletleri bir yl süreyle ücretsiz servis
desteğine de sahiptir. Satn alma tarihinden
itibaren bir yl içinde yaplan hiçbir onarm
ve koruyucu bakm işleminden işçilik
ücreti almamaktayz. Satn alma tarihinin
belgelenmesi şarttr.
BİR YILLIK TAM GARANTİ
DEWALT ağr hizmet tipi endüstriyel aletleri,
satş tarihinden itibaren bir yl süreyle
garantilidir. Hatal malzemeden veya
işçilikten kaynaklanan tüm arzalar ücretsiz
onarlr. Lütfen aleti herhangi bir yetkili
D
EWALT veya Black & Decker servis merkezine
gönderin, ya da bizzat başvurun.
Bu garanti aşağdakileri kapsamaz:
Aksesuarlar
Başkalar tarafndan yaplan veya girişimde
bulunulan onarmlardan kaynaklanan hasar
Yanlş kullanm, ihmal, eskime ve
aşnmadan, alet üzerinde değişiklik ve amaç
dş kullanmdan kaynaklanan hasar.
Size en yakn yetkili DEWALT tamir acentesi
için lütfen bu klavuzun arkasnda bulunan
uygun telefon numarasn kullann. Buna ek
olarak, DEWALT yetkili tamir servislerinin bir
listesini ve satis-sonrasi servisimiz ile ilgili
tüm detayli bilgileri Internet’de www.2helpU.
com adresinden edinebilirsiniz.
130
Belgique et Luxembourg DEWALT Tel: 070-225587
België en Luxemburg Mechelen Campus, Schaliënhoevedreef 20E Fax: 070-225585
B-2800 Mechelen www.dewalt.be
Danmark D
EWALT Tlf: 7020 1511
Sluseholmen 2-4 Fax: 7022 4910
2450 København SV www.dewalt.dk
Deutschland D
EWALT Deutschland Tel: 06126-21-1
Postfach 1202 Fax: 06126-21-2770
65502 Idstein www.dewalt.de
Ελλάς Black & Decker (Hellas) S.A. Τηλ: (01) 8981-616
Στράβωνος 7 & Βουλιαγμένης 159 Φαξ: (01) 8983-570
Γλυφάδα 16674, Αθήνα Service: (01) 8982-630
España DEWALT Tel: 934 797 400
Parque de Negocios “Mas Blau” Fax: 934 797 439
Edificio Muntadas, c/Bergadá, 1, Of. A6
08820 El Prat de Llobregat (Barcelona)
France D
EWALT Tel: 33 (0) 472 20 39 72
BP 30084 - 5 allée des hêtres Fax: 33 (0) 472 20 39 02
69579 Limonest Cedex www.dewalt.fr
Schweiz D
EWALT Schweiz Tel: 044-755 60 70
Suisse In der Luberzen 40 Fax: 044-730 70 67
Svizzera 8902 Urdorf www.dewalt.ch
Ireland D
EWALT Tel: 00353-2781800
Calpe House Rock Hill Fax: 00353-2781811
Black Rock, Co. Dublin www.dewalt.ie
Italia D
EWALT Tel: 800-014353
Viale Elvezia 2 Fax: 039-2387592
20052 Monza (Mi) www.dewalt.it
Nederland D
EWALT BV Tel: 0164 283000
Joulehof 12 Fax: 0164 283100
4622 RG Bergen Op Zoom www.dewalt.nl
Norge D
EWALT Tel: 22 90 99 00
Postboks 4814, Nydalen Fax: 22 90 99 01
0422 Oslo www.dewalt.no
Österreich D
EWALT Österreich Tel: 01 - 66116 - 0
Oberlaaerstr. 248 Fax: 01 - 66116 - 14
1230 Wien www.dewalt.at
Portugal D
EWALT Tel: 214 66 75 00
Rua Egas Moniz 173 Fax: 214 66 75 75
João do Estoril, 2766-651 Estoril
Suomi D
EWALT Puh: 010 400 430
Keilasatama 3 Faksi: (09) 2510 7100
02150 Espoo www.dewalt.fi
D
EWALT Tel: 010 400 430
Kägelhamnen 3 Fax: (09) 2510 7100
02150 Esbo www.dewalt.fi
Sverige D
EWALT Tel: 031 68 61 00
Box 94 Fax: 031 68 60 08
431 22 Mölndal www.DEWALT.se
Türkiye
Merkez Servis
Tel:
0212 361 60 20
Tersane Cad.
Faks:
0212 361 60 19
Nafe Sokak 1-3/4 Karaköy - İstanbul
United Kingdom D
EWALT Tel: 01753-56 70 55
210 Bath Road Fax: 01753-57 21 12
Slough, Berks SL1 3YD www.dewalt.co.uk
10/07
655658-00
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132

DeWalt D28113 El kitabı

Kategori
Elektrikli aletler
Tip
El kitabı