Silvercrest SHTR 2200 E3 Operating Instructions Manual

Kategori
Saç kurutucular
Tip
Operating Instructions Manual
DK
FR
GB
DE
IE
BE
AT
NI
NL
CH
CY
GR
DK
CY BE
NL
GB
NI
IE
HOYER Handel GmbH
Tasköprüstraße 3
22761 Hamburg
Deutschland
Status of information · Informationernes stand · Version des informations
Stand van de informatie · ǾȝİȡȠȝȘȞȓĮȑțįȠıȘȢʌȜȘȡȠijȠȡȚȫȞ · Stand der Informationen:
HAIR DRYER SHTR 2200 E3
IAN 278227 IAN 278227
ID: SHTR 2200 E3_16_V1.6_EU
SÈCHE-CHEVEUX
Mode d'emploi
FR BE
HÅRTØRRER
Betjeningsvejledning
DK
HAARDROGER
Gebruiksaanwijzing
NL BE
HAIR DRYER
Operating instructions
IE NIGB CY
HAARTROCKNER
Bedienungsanleitung
DE AT CH
ȈȉǼīȃȍȉdzȇǹȈȂǹȁȁǿȍȃ
ȅįȘȖȓĮȤȡȒıȘȢ
GR CY
English..................................................................................... 2
Dansk.................................................................................... 12
Français................................................................................. 22
Nederlands............................................................................ 34
ƧnjnjLjǎNJNjƽ ............................................................................... 44
Deutsch.................................................................................. 56
ID: SHTR 2200 E3_16_V1.6_EU
__NAS278227_Haartrockner_B6.book Seite 1 Donnerstag, 29. September 2016 7:02 19
Overview / Oversigt / Aperçu de l'appareil / Overzicht /
ƧǑNJǔNjǝǑLjǔLj
/
Übersicht
2
3
4
5
8
6
9
1011
7
12
13
B
13
12
A
1
__NAS278227_Haartrockner_B6.book Seite 2 Mittwoch, 28. September 2016 2:37 14
2
GB
Contents
1. Overview ........................................................................................ 2
2. Intended purpose ............................................................................ 3
3. Safety information ........................................................................... 4
4. Items supplied ................................................................................. 6
5. Operation ........................................................................................ 6
6. Cleaning .......................................................................................... 8
7. Storage ........................................................................................... 9
8. Disposal .......................................................................................... 9
9. Trouble-shooting .............................................................................. 9
10.Technical specifications .................................................................... 9
11.Warranty of the HOYER Handel GmbH ........................................... 10
1. Overview
1 LED, lights up when the ion function is active.
2 Protective grid
3 Air inlet (with detachable protective grid)
4 Slide switch for ion function
5 Cable with mains plug
6 Hook loop
7 On/off switch and switch for speed settings:
0 (off) / (slow) / (fast)
8 Switch for hot air settings:
(low) / (medium) / (high)
9 Button for cooling function
10Air outlet (with protective disc)
11Styling attachment (rotatable and detachable)
12Diffuser (rotatable and detachable)
13Curling attachment (rotatable and detachable)
The styling attachment|11, the diffuser|12
and the curling attachment|13 are not sup-
plied with any model (see “Items supplied”
on page 6). All 3 attachments are described
in these operating instructions.
__NAS278227_Haartrockner_B6.book Seite 2 Mittwoch, 28. September 2016 1:23 13
3
GB
Thank you for your trust!
Congratulations on your new
hair dryer with
ion function
.
For a safe handling of the product and in or-
der to get to know the entire scope of fea-
tures:
Thoroughly read these operat-
ing instructions prior to initial
commissioning.
Above all, observe the safety in-
structions!
The device should only be used
as described in these operating
instructions.
Keep these operating instruc-
tions for reference.
If you pass the device on to
someone else, please include
these operating instructions.
We hope you enjoy your new hair dryer
with ion function!
Symbols on your appliance
Do not use this device in the vicinity
of bathtubs, showers, washbasins
or other vessels containing water.
__ Please observe the information in
these instructions. Read these in-
structions before you use the de-
vice.
2. Intended purpose
The hair dryer is intended exclusively for the
purpose of drying and styling real, own hu-
man head hair.
The device is designed for private home use
and must not be used for commercial purpos-
es.
The device must only be used indoors.
Foreseeable misuse
WARNING! Risk of injury!
~ Do not use the hair dryer for drying any
other body parts, animals or objects.
Do not use the device for artificial hair
or with extensions.
__NAS278227_Haartrockner_B6.book Seite 3 Mittwoch, 28. September 2016 1:23 13
4
GB
3. Safety information
Warnings
If necessary, the following warnings will be used in these operating instructions:
DANGER! High risk: failure to observe this warning may result in injury to life and
limb.
WARNING! Moderate risk: failure to observe this warning may result in injury or serious
material damage.
CAUTION: low risk: failure to observe this warning may result in minor injury or material
damage.
NOTE: circumstances and specifics that must be observed when handling the device.
Instructions for safe operation
~
This device can be used by children from the age of 8 and people
with restricted physical, sensory or intellectual abilities or people
without adequate experience and/or understanding, if they are su-
pervised or instructed on how to use this device safely and if they
are aware of the resulting risks. Children must not play with the de-
vice. Cleaning and user maintenance must not be performed by
children unless they are older than 8 years and supervised.
~ Children under the age of 8 must be kept away from the device
and the power cable.
~ If you use the hair dryer in a bathroom, always pull out the mains
plug afterwards because of the safety risks when it is close to wa-
ter. The proximity of water represents a hazard even when the
device is switched off.
~
If the mains cord is damaged it must be replaced by the manufacturer
or its service agent or a similarly qualified person, to avoid danger.
~
Installation of a residual current device (FI/RCD) with a rated resid-
ual operating current of no more than 30 mA is recommended to
provide additional protection. Ask your electrician for advice. The
installation should only be carried out by a qualified electrician.
DANGER for children
~ Packing materials are not children's
toys. Children should not be allowed to
play with the plastic bags: there is a risk
of suffocation.
DANGER to and from pets
and livestock
~ Electrical devices can represent a haz-
ard to pets and livestock. In addition,
animals can also cause damage to the
device. For this reason you should keep
animals away from electrical devices at
all times.
__NAS278227_Haartrockner_B6.book Seite 4 Mittwoch, 28. September 2016 1:23 13
5
GB
DANGER! Risk of electric
shock due to moisture
~ Do not use this device in the vi-
cinity of bathtubs, showers,
washbasins or other vessels
containing water.
~ Never place the device anywhere that it
could fall into water while plugged in.
~ Protect the device from moisture, water
drops and water spray.
~ The device, the cable and the mains
plug must not be immersed in water or
any other liquids.
~ If liquid gets into the device, remove the
mains plug immediately. Have the de-
vice checked before reusing.
~ If the device has fallen into water, pull
out the mains plug immediately, and
only then remove the device from the
water. Do not use the device again, and
have it checked by a specialist.
~ Never touch the device with wet hands.
DANGER! Risk of electric
shock
~ Do not use the device if the device or
the power cable has any visible dam-
age, or if the device has previously
been dropped.
~
Lay the power cable such that no one can
step on it, get caught on it, or trip over it.
~ Only connect the mains plug to a proper-
ly installed and easily accessible wall
socket whose voltage corresponds to the
specifications on the rating plate. The
wall socket must continue to be easily ac-
cessible after the device is plugged in.
~ Ensure that the power cable cannot be
damaged by sharp edges or hot points.
Do not wrap the power cable around
the device (risk of cable damage!).
~ Ensure that the power cable cannot be
trapped or crushed.
~ To pull the mains plug out of the wall
socket, always pull on the mains plug,
and never on the power cable.
~ Disconnect the mains plug from the wall
socket…
after every use,
if there is a fault,
when you are not using the device,
before you clean the device, and
during thunderstorms.
~ To avoid any risk, do not make modifi-
cations to the product. You also must not
replace the power cable yourself. Re-
pairs must be carried out by a specialist
workshop or the Service Centre.
~ Never attempt to remove dust or foreign
bodies from inside the device using a
pointed object (e.g. with a tail comb).
DANGER! Fire hazard
~ Never leave the device unattended
while it is plugged in.
~ Never cover the device or place it on
soft objects (e.g. towels).
~ Ensure that the air inlet and outlet are al-
ways kept free. Keep the air inlet away
from long hair or objects that could get
sucked in.
~ This appliance is protected against over-
heating. In the event of overheating,
e.g. because the air inlet or outlet is
covered, the device switches off auto-
matically. In this case, set the on/off
switch to 0 (off), pull the mains plug out
of the wall socket and allow the device
to cool down adequately. Ensure that no
hair or foreign bodies are blocking the
air inlet before switching the device
back on.
~ Never switch on the device at the same
time as there is another device with a
high power consumption attached to the
same multi-socket power strip.
~ Do not use an extension cable.
__NAS278227_Haartrockner_B6.book Seite 5 Mittwoch, 28. September 2016 1:23 13
6
GB
DANGER! Risk of injury
through burning
~ Do not direct the flow of hot air into
eyes, onto hands, or onto any other
heat-sensitive body parts.
~ Do not touch the hot surfaces of the de-
vice.
~ Allow the device to cool down com-
pletely before you clean it or put it
away.
~ Allow all attachments to cool down be-
fore removing it from the device.
WARNING! Risk of material damage
~ Only use the original accessories.
~ Never place the device on hot surfaces
(e.g. hob plates) or near heat sources or
open fire.
~ Do not use any astringent or abrasive
cleaning agents.
~ Do not expose the device to tempera-
tures below -10 °C or above +40 °C.
4. Items supplied
1 hair dryer
1 styling attachment|11
1 diffuser|12
1 curling attachment|13
1 set of operating instructions
Attachment per model:
-grey hair dryer
Diffuser|12, styling attachment|11
-blue hair dryer
curling attachment|13, styling attach-
ment|11
-purple hair dryer
Diffuser|12, styling attachment|11
5. Operation
NOTE:
before using for the first time, switch the
device on for a few minutes and allow it
to run at the highest speed and tempera-
ture settings. As a result of the manufac-
turing process, you may notice a slight
odour. This is normal and only occurs
during first use. Ensure that the room is
well ventilated.
Switching on/off and adjusting
speed
1. Connect the mains plug|5 with an easi-
ly accessible wall socket.
2. Using the on/off switch|7 and the
switch for the speed settings, you can
switch the device on and select the de-
sired speed for the air flow:
0 =off
= slow; gentle air flow
= fast; strong air flow
3. After drying, switch the on/off switch|7
to 0 (off) and pull out the mains plug|5.
Selecting the temperature
Use the switch for the hot air settings|8 to se-
lect the desired temperature for the air flow:
=low temperature
= medium temperature
=high temperature
Cooling function
In order to improve the durability of your
hair style, you can cool the hair after it has
been styled with hot air using the but-
ton|9| .
Keep the button|9 held down during dry-
ing in order to get a cool air flow, irrespec-
tive of the starting temperature.
When you no longer require the cool air
flow, release the button|9 .
__NAS278227_Haartrockner_B6.book Seite 6 Mittwoch, 28. September 2016 1:23 13
7
GB
Ionisation function
You can use the ion switch|4 to additionally
activate the ionisation function, whatever
setting you are using. This then continuously
applies ions to the hair.
This reduces the static loading of the hair
and improves its stylability.
The hair becomes soft, smooth, glossy, and
easier to style.
Ion function on, LED|1 lights up
Ion function off, LED|1 off
NOTE:
We recommend the use without attach-
ments for the optimum activity of the ions.
Styling attachment
The styling attachment|11 makes it possible
to direct the air flow onto specific sections of
hair.
1. Place the styling attachment|11 onto
the front of the hair dryer, so that it
locks into position.
2. The styling attachment|11 can be rotat-
ed into any position desired.
3. Do not remove the styling attachment|11
from the hair dryer until it has cooled
down.
Curling attachment
With the curling attachment|13 you can
easily create curls and waves. Since your
hair is exposed to significantly less heat, it is
not damaged as much as with a curling iron.
NOTE:
the result is influenced by the following
factors:
-your hair type;
- the humidity of the hair;
-your hair length;
- the thickness of the strand of hair you
dry in one step;
- the pretreatment of the hair.
1. Wash your hair with regular shampoo.
NOTE:
do not use any conditioner. It would re-
duce the formation of curls.
2. Towel-dry your hair.
3. Brush the hair and ensure that all knots
are untangled.
4. Place the styling attachment|11 onto
the front of the hair dryer, so that it
locks into position.
5. Only dry the hair at the hairline.
6. Take off the styling attachment|11.
7. Place the curling attachment|13 onto
the front of the hair dryer, so that it
locks into position.
8. Separate your hair into individual strands
and treat each strand one by one.
9. Figure A: slightly curl in a strand and
put it into the curling attachment|13
from above.
10. Select the highest temperature setting
and the highest speed setting on the
hair dryer . The strand of hair is
turned in the air flow of the curling at-
tachment.
11. Slowly move the hair dryer up and
down. The strand must be run through
the curling attachment from the hair
ends almost all the way to the hairline
until it is dry.
12. In order to stabilise the shape by
means of cool air press and hold the
button|9 during the last phase of
drying.
13. Proceed accordingly with the remain-
ing strands of hair.
14. Turn off the hair dryer and let the hair
cool off.
15. Then untwist the individual curled
strands.
16. Now you can continue styling your hair
as you would like. For example, you
can loosen the hair with your fingers or
brush it.
__NAS278227_Haartrockner_B6.book Seite 7 Mittwoch, 28. September 2016 1:23 13
8
GB
17. If you like, you can use hairspray to set
the style.
18. Do not remove the curling attachment|
13
from the hair dryer until it has cooled
down.
Diffuser
Use the diffuser attachment|12 to create
curls and gentle waves in the lengths and
tips, as well as for body and volume at the
roots of the hair.
1. Figure B: Place the diffuser|12 onto
the hair dryer.
2. Switch on the hair dryer.
3. Use:
- For long hair: draw diffuser|12
through to the tips, and style the hair
into gentle waves in the direction of
the roots.
- For short hair: use the diffuser|12 to
work on the hair around the roots,
generating body and volume.
4. Do not remove the diffuser|12 from the
hair dryer until it has cooled down.
6. Cleaning
DANGER!
~ Pull the mains plug|5 out of the wall
socket before you clean the hair dryer.
WARNING! Risk of material damage!
~ Do not use any astringent or abrasive
cleaning agents.
Clean the device regularly. Particularly en-
sure that the air inlet and outlet are free of
dust, hair and fluff.
Wipe down the casing, the protective
grid|
2
over the air inlet|
3
, and the styl-
ing attachment|
11
using a damp cloth.
Remove the styling attachment|
11
or
the diffuser|
12
from the hair dryer. Hold
the hair dryer with the air outlet|
10
pointing downwards. Clean the protec-
tive discs using a brush.
Cleaning the protective grid
1. Rotate the protective grid|
2
a little bit
anti-clockwise and then remove it.
2. Hold the hair dryer with the air inlet
pointing downwards. Clean the inside
and the outside protective grid using a
brush.
3. Replace the protective grid|
2
.
Cleaning the attachments
1. Do not remove an attachment
(
11
,|
12
,|
13
) from the hair dryer until
it has cooled down.
2. Wipe the attachment (
11
,|
12
,|
13
)
with a damp cloth.
3. Allow the attachment (
11
,|
12
,|
13
) to
dry completely before you use it again.
__NAS278227_Haartrockner_B6.book Seite 8 Mittwoch, 28. September 2016 1:23 13
9
GB
7. Storage
WARNING! Risk of material dam-
age!
~ Do not wrap the cable around the de-
vice (risk of cable damage!).
You can use the hook loop|
6
to safely
and practically hang up the device for
storage purposes.
8. Disposal
This product is subject to the
provisions of European Direc-
tive 2012/19/EC. The sym-
bol showing a wheelie bin
crossed through indicates
that the product requires sep-
arate refuse collection in the European Un-
ion. This applies to the product and all
accessories marked with this symbol. Prod-
ucts identified with this symbol may not be
discarded with normal household waste, but
must be taken to a collection point for recy-
cling electric and electronic appliances. Re-
cycling helps to reduce the consumption of
raw materials and protect the environment.
Packaging
When disposing of the packaging, make
sure you comply with the environmental reg-
ulations applicable in your country.
9. Trouble-shooting
If your device fails to function as required,
please try this checklist first. Perhaps there is
only a minor problem, and you can solve it
yourself.
DANGER! Risk of electric
shock!
~ Do not attempt to repair the device your-
self under any circumstances.
10. Technical
specifications
Subject to technical modification.
Fault Possible causes / Action
No
function
Has the device been con-
nected to the power supply?
Has the overheating protec-
tion switched off the device?
Set the on/off switch|
7
to
0
(off), pull the mains plug|
5
out of the wall socket and
allow the device to cool
down adequately. Ensure
that no hair or foreign bod-
ies are blocking the air inlet
before switching the device
back on.
Model: SHTR 2200 E3
Mains voltage: 230-240 V ~ 50 Hz
Protection class: II
Power rating: 2000 - 2200 W
__NAS278227_Haartrockner_B6.book Seite 9 Mittwoch, 28. September 2016 1:23 13
10
GB
11. Warranty of the
HOYER Handel GmbH
Dear Customer,
your device is provided with a 3 year war-
ranty starting with the purchase date. In the
event of product defects, you are entitled to
statutory rights against the vendor. These
statutory rights are not restricted by our war-
ranty presented in the following.
Warranty conditions
The warranty period starts with the purchase
date. Please keep the original purchase re-
ceipt in a safe place. This document is re-
quired to verify the purchase.
If within three years from the purchase date
of this product a material or factory defect
occurs, the product will be repaired or re-
placed by us – at our discretion – free of
charge to you. This warranty implies that
within the period of three years the defective
device and the purchase receipt are present-
ed, including a brief written description of
the defect and the time it occurred.
If the defect is covered by our warranty, the
repaired or a new product will be returned
to you. No new warranty period starts with
a repair or replacement of the product.
Warranty period and statutory
claims for defects
The warranty period is not extended when
the warranty has been claimed. This also ap-
plies to replaced and repaired parts. Any
damages and defects already existing at the
time of purchase must be reported immedi-
ately upon unpacking. Repairs arising after
the expiration of the warranty period are
subject to a charge.
Warranty coverage
The device was produced carefully according
to strict quality guidelines and tested diligent-
ly prior to delivery.
The warranty applies to material or factory
defects.
Excluded from the warranty are
wear parts subject to normal wear
and damages to fragile parts, e.g.
switches, batteries, lamps or other
parts manufactured from glass.
This warranty expires if the product is dam-
aged, not used as intended or not serviced.
For the proper operation of the product, all in-
structions listed in the operating instructions
must be observed carefully. Any form of use
and handling that is advised against in the
operating instructions or warned against
must always be avoided.
The product is only intended for private and
not for commercial use. In the case of incor-
rect and improper treatment, use of force and
interventions not performed by our author-
ised Service Centre, the warranty shall cease.
Handling in case of a warranty
claim
In order to ensure prompt processing of your
matter, please observe the following notes:
Please keep the article number
IAN: 278227
and the purchase re-
ceipt as a purchase verification for all
inquiries.
The article number can be found on the
rating plate, an engraving, the title
page of your instructions (in the bottom
left), or as a label on the rear or under-
side of the device.
If faulty operation or other defects occur,
first contact the Service Centre listed in
the following by
telephone
or
email
.
Then, you are able to send a product re-
ported as defective free of charge to the
service address specified to you, includ-
ing the purchase receipt and the infor-
mation on the defect and when it
occurred.
Please visit www.lidl-service.com to
download this and many other
manuals, product videos and soft-
ware.
__NAS278227_Haartrockner_B6.book Seite 10 Mittwoch, 28. September 2016 1:23 13
11
GB
Service Centre
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.)
Service Ireland
Tel.: 1890 930 034
(0,08 EUR/Min., (peak))
(0,06 EUR/Min., (off peak))
Service Cyprus
Tel.: 8009 4409
IAN: 278227
Supplier
Please note that the following address is
no
service address
. First contact the afore-
mentioned Service Centre.
HOYER Handel GmbH
Tasköprüstraße 3
22761 Hamburg
Germany
GB
IE
CY
__NAS278227_Haartrockner_B6.book Seite 11 Mittwoch, 28. September 2016 1:23 13
12
DK
Indhold
1. Oversigt .......................................................................................12
2. Brug i overensstemmelse med formålet ........................................13
3. Sikkerhedsanvisninger .................................................................14
4. Leveringsomfang..........................................................................16
5. Betjening......................................................................................16
6. Rengøring.....................................................................................18
7. Opbevaring..................................................................................18
8. Bortskaffelse ................................................................................18
9. Problemløsning.............................................................................19
10.Tekniske data...............................................................................19
11.HOYER Handel GmbHs garanti .....................................................19
1. Oversigt
1
LED, lyser, når ion-funktion er aktiveret.
2
Beskyttelsesgitter
3
Luftindtag (med aftageligt beskyttelsesgitter)
4
Skydekontakt til ion-funktion
5
Ledning med netstik
6
Ophængeøje
7
Tænd-/slukkontakt og kontakt til hastighedstrin:
0
(off) / (langsom) / (hurtig)
8
Kontakt til varmlufttrin:
(lav) / (middel) / (høj)
9
Knap til afkølingsfunktion
10
Luftafgang (med beskyttelseslameller)
11
Stylingdyse (drejelig og aftagelig)
12
Diffuser (drejelig og aftagelig)
13
Krøllemundstykke (drejeligt og aftageligt)
Tilbehørsdelene stylingdyse|
11
, diffuser|
12
og krøllemundstykke|
13
er ikke indeholdt i
leveringsomfanget for alle modeller (se “Le-
veringsomfang” på side 16). I denne vejled-
ning er alle 3 varianter beskrevet.
__NAS278227_Haartrockner_B6.book Seite 12 Mittwoch, 28. September 2016 1:23 13
13
DK
Mange tak for din tillid!
Tillykke med din nye
hårtørrer med ion-funkti-
on
.
For en sikker brug af produktet og for at lære
alle funktioner at kende:
Læs denne betjeningsvejledning
grundigt igennem, før apparatet
tages i brug første gang.
Følg frem for alt sikkerhedsan-
visningerne!
Apparatet må kun betjenes, som
beskrevet i denne betjeningsvej-
ledning.
Opbevar denne betjeningsvej-
ledning.
Hvis apparatet gives videre til
anden bruger, bedes denne be-
tjeningsvejledning vedlægges.
Vi ønsker dig god fornøjelse med din nye
hårtørrer med ion-funktion!
Symboler på apparatet
B
enyt ikke dette apparat i nærheden
af badekar, brusere, vaskekummer el-
ler andre beholdere, som indeholder
vand
.
__ Bemærk informationerne i denne
vejledning. Læs denne vejledning,
inden du benytter apparatet.
2. Brug i overensstem-
melse med formålet
rrreren er udelukkende beregnet til r-
ring og styling af hovedhår på mennesker, og
ret skal være ægte (dvs. personens eget
hår).
Apparatet er konstrueret til privat brug og må
ikke bruges til erhvervsmæssige formål.
Apparatet må kun benyttes indendørs.
Forudseeligt misbrug
ADVARSEL mod kvæstelser!
~ Tør ingen andre legemsdele, dyr eller
genstande med denne hårtørrer. Brug
ikke apparatet til syntetisk hår. Brug ikke
apparatet til kunstigt hår eller hårforlæn-
gelser (extensions).
__NAS278227_Haartrockner_B6.book Seite 13 Mittwoch, 28. September 2016 1:23 13
14
DK
3. Sikkerhedsanvisninger
Advarselshenvisninger
Hvor det er påkrævet, anvendes følgende advarselshenvisninger i denne betjeningsvejledning:
FARE!
Høj risiko: manglende overholdelse af advarslen kan forårsage skader på
liv og lemmer.
ADVARSEL!
Middel risiko: manglende overholdelse af advarslen kan forårsage kvæstelser
eller alvorlige materielle skader.
FORSIGTIG:
lav risiko: manglende overholdelse af advarslen kan forårsage kvæstelser el-
ler alvorlige materielle skader.
ANVISNING:
forhold og særlige detaljer, som skal overholdes ved brug af apparatet.
Anvisninger om sikker brug
~ Dette apparat kan benyttes af børn fra 8 år og af personer med
indskrænkede fysiske, sensoriske eller psykiske evner eller mang-
lende erfaring og/eller manglende viden, hvis disse er under op-
syn eller er blevet undervist i en sikker brug af apparatet og har
forstået de deraf resulterende farer. Børn må ikke lege med appa-
ratet. Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke foretages af
børn, medmindre de er over 8 år og under opsyn.
~ Børn under 8 år skal holdes væk fra apparatet og tilslutningsled-
ningen.
~ Når hårtørreren bruges i et badeværelse, skal stikket trækkes ud
efter brug. Tilstedeværelsen af vand udgør en fare, også når ap-
paratet er slukket.
~ Hvis nettilslutningsledningen på dette apparat bliver beskadiget,
skal den udskiftes af producenten eller hans kundeservice eller af
en lignende kvalificeret person for at undgå risici.
~
Som yderligere beskyttelse anbefales det at installere en fejlstrøms-
beskyttelsesanordning (FI/RCD) med en nominel udløsningsstrøm
på ikke mere end 30 mA i strømkredsen. Spørg din el-installatør til
råds. Lad udelukkende en sådan installation udføre af en elektriker.
FARE for børn
~ Emballage er ikke legetøj. Børn må ikke
lege med plastikposerne. Der er fare for
at blive kvalt.
FARE for og på grund af kæle-
og husdyr
~ Elektriske apparater kan udgøre en fare
for kæle- og husdyr. Desuden kan dyr
også forårsage skader på apparatet.
Hold derfor principielt dyr væk fra elek-
triske apparater.
__NAS278227_Haartrockner_B6.book Seite 14 Mittwoch, 28. September 2016 1:23 13
15
DK
FARE for elektrisk stød pga.
fugtighed
~ B
enyt ikke dette apparat i nærhe-
den af badekar, brusere, vaske-
kummer eller andre beholdere,
som indeholder vand
.
~ Læg aldrig apparatet sådan, at det i til-
sluttet tilstand kan falde i vandet.
~ Beskyt apparatet mod fugt, dråber eller
stænkvand.
~ Apparatet, ledningen og netstikket må
ikke dyppes i vand eller andre væsker.
~ Hvis væske skulle være trængt ind i ap-
paratet, skal netstikket omgående træk-
kes ud. Få apparatet kontrolleret, før det
tages i brug igen.
~ Skulle apparatet alligevel være faldet i
vandet, skal du straks trække netstikket
ud og først derefter tage apparatet op.
Undlad i dette tilfælde at anvende ap-
paratet, og lad et autoriseret værksted
kontrollere det.
~ Rør ikke apparatet med våde hænder.
FARE for elektrisk stød
~ Tag ikke apparatet i brug, hvis dette el-
ler tilslutningsledningen har synlige ska-
der, eller hvis man forinden har tabt
apparatet.
~ Anbring tilslutningsledningen sådan, at
ingen kan træde på denne, hænge fast
i den eller snuble over den.
~ Sæt kun netstikket i en korrekt installeret,
let tilgængelig stikkontakt, hvis spæn-
ding svarer til den på typeskiltet. Stik-
kontakten skal også være let tilgængelig
efter tilslutningen.
~ Vær opmærksom på, at tilslutningsled-
ningen ikke kan blive beskadiget af
skarpe kanter eller varme steder. Und-
lad at vikle tilslutningsledningen rundt
om apparatet (fare for ledningsbrud!).
~ Pas på, at tilslutningsledningen ikke
kommer i klemme eller bliver mast.
~ Træk altid i netstikket aldrig i tilslutnings-
ledningen for at trække netstikket ud af
stikkontakten.
~ Træk netstikket ud af stikkontakten, …
efter hver brug,
hvis der opstår en fejl,
hvis du ikke bruger apparatet,
før du rengør apparatet og
ved tordenvejr.
~ For at undgå farer må der ikke foreta-
ges ændringer på artiklen. Man må
heller ikke selv udskifte tilslutningslednin-
gen. Lad altid kun reparationer gennem-
føres af et autoriseret værksted eller i
servicecentret.
~ Forsøg aldrig at fjerne støv og fremmed-
legemer indeni apparatet med spidse
genstande (f.eks. med en spidskam).
FARE - Brandfare
~ Lad aldrig det tilsluttede apparat være
uden opsyn.
~ Dæk aldrig apparatet til og læg det ikke
på bløde genstande (som f.eks. hånd-
klæder).
~ Vær opmærksom på, at luftindtag og
luftafgang altid er fri. Hold luftindtaget
væk fra langt hår eller genstande, der
kan indsuges.
~
Dette apparat har en overophedningsbe-
skyttelse. Ved overophedning, f.eks. ved til-
dækning af luftindtag eller luftafgang,
slukker apparatet automatisk. Stil i dette til-
fælde tænd-/slukkontakten på
0
(off), træk
netstikket ud af stikkontakten og lad appa-
ratet køle tilstrækkeligt af. Kontrollér inden
du tænder igen, at hår eller fremmedlege-
mer ikke blokerer luftindtaget.
~ Tænd ikke apparatet samtidigt med et
andet apparat med højt forbrug, der er
tilsluttet til den samme multistikdåse.
~ Anvend ikke forlængerledning.
__NAS278227_Haartrockner_B6.book Seite 15 Mittwoch, 28. September 2016 1:23 13
16
DK
FARE for forbrændingsskader
~ Ret ikke den varme luftstrøm mod øjne,
hænder eller andre varmefølsomme
dele af kroppen.
~ Rør ikke apparatets varme flader.
~ Lad apparatet køle fuldstændig af, før
du rengør det eller stiller det væk.
~ Lad alle tilbehørsdele køle af, før du
fjerner dem fra apparatet.
ADVARSEL mod materielle skader
~ Anvend kun det originale tilbehør.
~ Læg aldrig apparatet på varme overfla-
der (f.eks. kogeplader) eller i nærheden
af varmekilder eller åben ild.
~ Brug aldrig aggressive eller skurende
rengøringsmidler.
~ Udsæt ikke apparatet for temperaturer
under -10 °C eller over +40 °C.
4. Leveringsomfang
1 Hårtørrer
1 Stylingdyse|
11
1 Diffuser|
12
1 Krøllemundstykke|
13
1 Betjeningsvejledning
Tilbehør til de enkelte varianter:
- grårrrer
diffuser|
12
, stylingdyse|
11
-blå hårtørrer
krøllemundstykke|
13
, stylingdyse|
11
-lilla hårtørrer
diffuser|
12
, stylingdyse|
11
5. Betjening
ANVISNING:
inden den første brug skal du tænde ap-
paratet og lade det køre i nogle minut-
ter på højeste hastighed og temperatur.
Derved kan der fabrikationsbetinget op-
stå en svag lugt. Dette er ufarligt og
forekommer kun vedrste brug.rg
for en god ventilering af rummet.
Tænd-/sluk og regulering af ha-
stigheden
1. Stik netstikket|
5
i en let tilgængelig stik-
kontakt.
2. Tænd apparatet med tænd-/slukkontak-
ten|
7
og kontakten til hastighedstrinene
og vælg den ønskede hastighed til luft-
strømmen:
0
=off
= langsom; lav luftstrøm
= hurtig; stærk luftstrøm
3. Efter tørring stiller du tænd-/slukkontak-
ten|
7
0
(off) og trækker netstikket
|
5
ud.
Valg af temperatur
Vælg den ønskede temperatur til luftstrøm-
men med kontakten til varmlufttrinene|
8
:
=lav temperatur
= middeltemperatur
=høj temperatur
Afkølingsfunktion
For at forbedre frisurens holdbarhed, kan du
afkøle den med varmluft formede del af hå-
ret ved hjælp af knap|
9
.
Hold knappen|
9
trykket under tørringen
for at få en kølig luftstrøm uafhængig af ud-
gangstemperaturen.
Når du ikke mere behøver den kølige luft-
strøm, slipper du knappen|
9
.
__NAS278227_Haartrockner_B6.book Seite 16 Mittwoch, 28. September 2016 1:23 13
17
DK
Ioniseringsfunktion
Med ion-kontakten|
4
kan du desuden tilkob-
le ioniseringsfunktionen i enhver driftsmåde.
Der bliver så permanent tilført håret ioner.
Således reduceres den statiske opladning af
håret og det bliver lettere at håndtere.
Håret bliver blødt, smidigt, skinnende og let-
tere at frisere.
•Ion-funktion on, LED|
1
lyser
•Ion-funktion off, LED|
1
er slukket
ANVISNING:
For en optimal ionvirkning anbefaler vi
brug uden tilbehør.
Stylingdyse
Stylingdysen|
11
gør det muligt, at rette luft-
strømmen præcist på bestemme dele af håret.
1. Sæt stylingdysen|
11
foran hårtørre-
ren til den går i indgreb.
2. Stylingdysen|
11
kan drejes i enhver
ønsket position.
3. Træk først stylingdysen|
11
af hårtørre-
ren, når den er kølet af.
Krøllemundstykke
Med krøllemundstykket|
13
kan du hurtigt
lave krøller og bølger i håret. Da håret ud-
sættes for en langt mindre varmepåvirkning
end ved brug af et krøllejern, er metoden
også mindre belastende for dit hår.
ANVISNING:
resultatet afhænger af følgende fakto-
rer:
-din hårtype;
- hårets fugtighed;
-din hårlængde;
- tykkelsen af de hårlokker, du arbej-
der med;
- forbehandling af håret.
1. Vask håret med almindelig shampoo.
ANVISNING:
brug ikke balsam. Det forringer hårets
evne til at danne krøller.
2. Gnid håret håndklædetørt.
3. Børst håret igennem og sørg for, at der
ikke er nogen knuder i håret.
4. Sæt stylingdysen|
11
foran på hårtørre-
ren, så den klikker på plads.
5. Tør kun håret ved ved hårgrænsen.
6. Tag stylingdysen|
11
af.
7. Sæt krøllemundstykket|
13
foran på
hårtørreren, så det klikker på plads.
8. Inddel nu håret i separate lokker og be-
arbejd en lok ad gangen.
9.
Fig. A:
sno en lok en lille smule og stik
den ind i krøllemundstykket|
13
ovenfra.
10. Indstil hårtørreren på højeste tempera-
tur og højeste hastighed . Hårlok-
ken drejes i luftstrømmen.
11. Bevæg langsomt hårtørreren op og
ned. Hårlokken skal føres gennem krøl-
lemundstykket fra spidsen og næsten
helt ind til hårgrænsen, indtil den er tør.
12. Hold knappen|
9
trykket nede i sid-
ste fase af tørringen for at stabilisere
formgivningen med en kold luftstrøm.
13. Anvend samme fremgangsmåde med
de øvrige hårlokker.
14. Sluk hårtørreren og lad håret køle af.
15. Vikl nu lokkerne forsigtigt ud.
16. Nu kan du style håret, som du har lyst
til. Du kan f.eks. løsne håret med fing-
rene eller børste det igennem.
17. Hvis du vil, kan du nu fiksere krøllerne
med en hårspray.
18. Træk først krøllemundstykket|
13
af hår-
tørreren, når det er kølet af.
__NAS278227_Haartrockner_B6.book Seite 17 Mittwoch, 28. September 2016 1:23 13
18
DK
Diffuser
Brug diffuseren|
12
til at lave krøller og lette
bølger i længden og på spidserne samt til at
give hold og volumen ved hårkanten.
1.
Fig. B:
sæt diffuseren|
12
på hårtørreren.
2. Tænd hårtørreren.
3. Anvendelse:
- Ved langt hår: før diffuseren|
12
til
hårspidserne og form lette bølger i
håret i retning af hårkanten.
- Ved kort hår: behandl ved hjælp af
diffuseren|
12
det korte hår ved hår-
kanten, således at man får hold og
volumen.
4. Træk først diffuseren|
12
af hårtørreren,
når den er kølet af.
6. Rengøring
FARE!
~ Træk netstikket|
5
ud af stikkontakten, in-
den du rengør hårtørreren.
ADVARSEL mod materielle skader!
~ Brug aldrig aggressive eller skurende
rengøringsmidler.
Rengør apparatet regelmæssigt. Vær spe-
cielt opmærksom på, at luftindtaget og
luftafgangen er fri for støv, hår og fnug.
Tør huset, beskyttelsesgitteret|
2
over luft-
indtaget|
3
og stylingdysen|
11
af med
let fugtig klud.
Træk stylingdysen|
11
eller diffuseren|
12
af hårtørreren. Hold hårrreren med
luftafgangen|
10
nedad. Rengør beskyt-
telseslamellerne med en pensel.
Rengøring af beskyttelsesgitter
1. Drej beskyttelsesgitteret|
2
lidt mod uret
og tag det af.
2. Hold hårtørreren med luftindtaget ned-
ad. Rengør det indvendige og det ud-
vendige beskyttelsesgitter med en
pensel.
3. Sæt beskyttelsesgitteret|
2
på igen.
Rengøring af tilbehørsdele
1. Træk først tilbehørsdelen (
11
,|
12
el-
ler|
13
) af hårtørreren, når den er kølet
af.
2. Tør tilbehørsdelen (
11
,|
12
eller|
13
) af
med en fugtig klud.
3. Lad tilbehørsdelen (
11
,|
12
eller|
13
)
tørre helt, før du bruger den igen.
7. Opbevaring
ADVARSEL mod materielle skader!
~ Vikl ikke ledningen omkring apparatet
(fare til kabelbrud!).
Til opbevaring kan du med ophænge-
øjet|
6
hænge apparatet sikkert og prak-
tisk op.
8. Bortskaffelse
Dette produkt er underlagt
det europæiske direktiv
2012/19/EU. S
ymbolet
med den overstregede skral-
despand på hjul betyder, at
produktet inden for den Euro-
pæiske Union skal tilføres en separat affald-
sindsamling. Det gælder produktet og alt
tilbehør, som er markeret med symbolet.
Mærkede produkter må ikke bortskaffes med
det normale husholdningsaffald, men skal af-
leveres til et modtagelsessted for genbrug af
elektriske og elektroniske apparater. Gen-
brug er med til at reducere forbruget af rå-
stoffer og aflaste miljøet.
__NAS278227_Haartrockner_B6.book Seite 18 Mittwoch, 28. September 2016 1:23 13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69

Silvercrest SHTR 2200 E3 Operating Instructions Manual

Kategori
Saç kurutucular
Tip
Operating Instructions Manual