Hilti WSR 22-A Kullanma talimatları

Kategori
Elektrikli aletler
Tip
Kullanma talimatları
WSR 22-A
Deutsch de
English en
Français fr
Italiano it
Español es
Português pt
Nederlands nl
Dansk da
Svenska sv
Norsk no
Suomi fi
Ελληνικά el
Magyar hu
Polski pl
Русский ru
Česky cs
Slovenčina sk
Hrvatski hr
Slovenščina sl
Български bg
Română ro
Türkçe tr
ar
Latviešu lv
Lietuvių lt
Eesti et
Українська uk
Қазақ kk
日本語 ja
한국어 ko
繁體中文 zh
中文 cn
Printed: 06.11.2015 | Doc-Nr: PUB / 5071374 / 000 / 03
1
Printed: 06.11.2015 | Doc-Nr: PUB / 5071374 / 000 / 03
2
3
4
Printed: 06.11.2015 | Doc-Nr: PUB / 5071374 / 000 / 03
5
6
7
Printed: 06.11.2015 | Doc-Nr: PUB / 5071374 / 000 / 03
8
Printed: 06.11.2015 | Doc-Nr: PUB / 5071374 / 000 / 03
WSR 22-A
de Original-Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
en Original operating instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
fr Mode d'emploi original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
it Istruzioni originali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
es Manual de instrucciones original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
pt Manual de instruções original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
nl Oorspronkelijke handleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
da Original brugsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
sv Originalbruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
no Original bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
fi Alkuperäiset ohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
el Μετάφραση οδηγιών χρήσης από το πρωτότυπο . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
hu Eredeti használati utasítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
pl Oryginalna instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
ru Оригинальное руководство по эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
cs Originální návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
sk Originálny návod na obsluhu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
hr Originalne upute za uporabu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
sl Originalna navodila za uporabo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
bg Оригинално Ръководство за експлоатация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
ro Manual de utilizare original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
tr Orijinal kullanım kılavuzu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
lv Oriģinālā lietošanas instrukcija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
lt Originali naudojimo instrukcija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
et Algupärane kasutusjuhend . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
uk Оригінальна інструкція з експлуатації . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
kk Түпнұсқа пайдалану бойынша нұсқаулық . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
ja オリジナル取扱説明 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
ko 오리지널 사용설명서 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318
zh 原始操作說明 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328
cn 原版操作说明 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337
Printed: 06.11.2015 | Doc-Nr: PUB / 5071374 / 000 / 03
230
1 Dokümantasyon verileri
1.1 Resim açıklaması
1.1.1 Uyarı bilgileri
Uyarı bilgileri, ürün ile çalışırken ortaya çıkabilecek tehlikelere karşı uyarır. Aşağıdaki uyarı metinleri bir sembol
ile birlikte kullanılır:
TEHLİKE! Ağır vücut yaralanmalarına veya doğrudan ölüme sebep olabilecek tehlikeler için.
İKAZ! Ağır vücut yaralanmalarına veya ölüme sebep olabilecek olası tehlikeli durumlar için.
DİKKAT! Hafif vücut yaralanmalarına veya maddi hasarlara yol açabilecek olası tehlikeli durumlar
için.
1.1.2 Semboller
Aşağıdaki semboller kullanılır:
Kullanmadan önce kullanım kılavuzunu okuyunuz
Kullanım uyarıları ve diğer gerekli bilgiler
Dakika başına strok sayısı
Strok sayısı
Doğru akım
1.1.3 Resimler
Bu kılavuz içindeki resimler genel anlaşılmanın iyileştirilmesine yöneliktir ve söz konusu modelden farklılık
gösterebilir:
Bu sayılar, bu kılavuzun başında yer alan ilgili resimlere referans verir.
Resimlerdeki numaralandırmalar, resim üzerindeki çalışma adımlarının sırasını gösterir ve metin
üzerindeki çalışma adımları numaralandırmasından farklı olabilir.
Kalem numaraları genel bakış resminde kullanılmıştır. Ürüne genel bakış bölümündeki açıklama
numaraları, bu kalem numaralarına işaret eder.
1.2 Bu dokümantasyon için
Aleti çalıştırmadan önce bu kullanım kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Bu durum, güvenli çalışma ve arızasız
kullanım için ön koşuldur.
Bu dokümantasyonda ve alet üzerinde yer alan tüm güvenlik ve uyarı notlarına dikkat ediniz.
Kullanım kılavuzunu her zaman aletin yanında muhafaza ediniz ve aleti üçüncü kişilere sadece bu kılavuz
ile birlikte teslim ediniz.
Değişiklik ve hata yapma hakkı saklıdır.
1.3 Ürün bilgileri
Hilti ürünleri profesyonel kullanıcılar için öngörülmüştür ve sadece yetkili personel tarafından kullanılabilir ve
bakımı yapılabilir. Bu personel, meydana gelebilecek tehlikeler hakkında özel olarak eğitim görmüş olmalıdır.
Aletin ve ilgili yardımcı gereçlerin eğitimsiz personel tarafından usulüne uygun olmayan şekilde kullanılması
ve amaçları dışında çalıştırılması sonucu tehlikeli durumlar söz konusu olabilir.
Tanımları ve seri numaralarını, tip plakasından aşağıdaki tabloya aktarınız.
Ürüne yönelik sorularınız ile ilgili departmanımıza veya servis noktamıza başvuru yaptığınızda daima bu
bilgileri veriniz:
Ürün verileri
Panter testere WSR 22A
Nesil: 01
Printed: 06.11.2015 | Doc-Nr: PUB / 5071374 / 000 / 03
231
Seri no.:
2 Güvenlik
2.1 Güvenlik uyarıları
Sonraki bölümdeki güvenlik uyarıları, kullanım kılavuzunda belirtilen normlara göre elektrikli el aletleri ile ilgili
tüm güvenlik uyarılarını içermektedir. Buna göre bu alet ile ilişkili olmayan uyarılar da mevcut olabilir.
2.1.1 Elektrikli el aletleri için genel güvenlik uyarıları
UYARI Tüm güvenlik uyarılarını ve talimatlarını okuyunuz. Güvenlik uyarılarına ve talimatlara
uyulmasındaki ihmaller elektrik çarpması, yanma ve/veya ağır yaralanmalara sebep olabilir.
Tüm güvenlik uyarılarını ve kullanım talimatlarını muhafaza ediniz.
Güvenlik uyarılarında kullanılan "elektrikli el aleti" terimi, şebeke işletimli elektrikli el aletleri (şebeke kablosu
ile) ve akü işletimli elektrikli el aletleri (şebeke kablosu olmadan) ile ilgilidir.
İşyeri güvenliği
Çalışma alanınızı temiz ve aydınlık tutunuz. Düzensiz veya aydınlatma olmayan çalışma alanları
kazalara yol açabilir.
Yanıcı sıvıların, gazların veya tozların bulunduğu patlama tehlikesi olan yerlerde elektrikli el aleti
ile çalışmayınız. Elektrikli el aletleri, toz veya buharı yakabilecek kıvılcım oluşturur.
Elektrikli aleti kullanırken çocukları ve diğer kişileri uzak tutunuz. Dikkatiniz dağılırsa aletin kontrolünü
kaybedebilirsiniz.
Elektrik güvenliği
Elektrikli el aletinin bağlantı fişi prize uygun olmalıdır. Fiş hiçbir şekilde değiştirilmemelidir. Adaptör
fişini topraklama korumalı elektrikli el aletleri ile birlikte kullanmayınız. Değiştirilmemiş fişler ve uygun
prizler elektrik çarpması riskini azaltır.
Borular, radyatörler, fırınlar ve buzdolapları gibi toprağa temas eden üst yüzeylere vücudunuzla
temas etmekten kaçınınız. Vücudunuzun toprakla teması var ise, yüksek bir elektrik çarpması riski söz
konusudur.
Elektrikli el aletini yağmurdan veya ıslaklıktan uzak tutunuz. Elektrikli el aletine su girmesi, elektrik
çarpması riskini arttırır.
Elektrikli el aletini taşımak, asmak veya fişi şalterden çekmek için kabloyu kullanım amacı dışında
kullanmayınız. Kabloyu sıcaktan, yağdan, keskin kenarlardan ve hareketli alet parçalarından uzak
tutunuz. Hasarlı veya karışmış kablolar elektrik çarpması riskini arttırır.
Elektrikli bir el aleti ile açıkalandaçalışacaksanızsadecedışarıda kullanımınadaizinverilen uzatma
kabloları kullanınız. Dış mekanlar için uygun olan uzatma kablolarının kullanımı elektrik çarpması riskini
azaltır.
Elektrikli el aleti işletiminin nemli ortamda yapılması kaçınılmaz ise bir hatalı akım koruma şalteri
kullanınız. Bir hatalı akım koruma şalterinin kullanımı elektrik çarpması riskini azaltır.
Kişilerin güvenliği
Dikkatli olunuz, ne yaptığınıza dikkat ediniz ve el aleti ile mantıklı bir şekilde çalışınız. Yorgunsanız
veya uyuşturucu, alkol veya ilaç etkisi altında olduğunuzda elektrikli el aleti kullanmayınız. Elektrikli
el aletini kullanırken bir anlık dikkatsizlik ciddi yaralanmalara neden olabilir.
Kişisel koruyucu donanım ve her zaman bir koruyucu gözlük takınız. Elektrikli el aletinin türüne ve
kullanımına göre toz maskesi, kaymayan güvenlik ayakkabısı, koruyucu kask veya kulaklık gibi kişisel
koruma donanımlarının kullanılması yaralanma riskini azaltır.
İstem dışı çalışmayı önleyiniz. Güç kaynağına ve/veya aküyü bağlamadan, girişini yapmadan veya
taşımadan önce elektrikli el aletinin kapalı olduğundan emin olunuz. Aleti taşırken parmağınız şalterde
ise veya alet açık konumda akım beslemesine takılırsa, bu durum kazalara yol açabilir.
Elektrikli el aletini devreye almadan önce ayar aletlerini veya vidalama anahtarlarını çıkartınız.
Dönen bir alet parçasında bulunan bir alet veya anahtar yaralanmalara yol açabilir.
Aşırı bir vücut hareketinden sakınınız. Güvenli bir duruş sağlayınız ve her zaman dengeli tutunuz.
Böylece beklenmedik durumlarda elektrikli el aletini daha iyi kontrol edebilirsiniz.
Uygun kıyafetler giyiniz. Bol kıyafetler giymeyiniz veya takı takmayınız. Saçları, kıyafetleri ve
eldivenleri hareket eden parçalardan uzak tutunuz. Bol kıyafetler, takı veya uzun saçlar hareket eden
parçalara takılabilir.
Toz emme ve tutma tertibatları monte edilebiliyorsa, bunların bağlı olduğundan ve doğru kullanıldı-
ğından emin olunuz. Bu toz emme tertibatının kullanımı tozdan kaynaklanabilecek tehlikeleri azaltabilir.
Printed: 06.11.2015 | Doc-Nr: PUB / 5071374 / 000 / 03
232
Elektrikli el aletinin kullanımı ve çalıştırılması
Aleti çok fazla zorlamayınız. Çalışmanız için uygun olan elektrikli el aletini kullanınız. Uygun elektrikli
el aleti ile bildirilen hizmet alanında daha iyi ve güvenli çalışırsınız.
Şalteri bozuk olan elektrikli el aletini kullanmayınız. Açılıp kapatılamayan bir elektrikli el aleti tehlikelidir
ve tamir edilmesi gerekir.
Alet ayarlarını yapmadan, aksesuar parçalarını değiştirmeden veya aleti bir yere koymadan önce
fişi prizden ve/veya aküyü aletten çıkartınız. Bu önlem, elektrikli el aletinin istem dışı çalışmasını
engeller.
Kullanılmayan elektrikli el aletlerini çocukların erişemeyeceği yerde muhafaza ediniz. Aleti iyi
tanımayan veya bu talimatları okumamış kişilere aleti kullandırmayınız. Elektrikli el aletleri bilgisiz
kişiler tarafından kullanılırsa tehlikelidir.
Elektrikli el aletlerinin bakımını titizlikle yapınız. Hareketli parçaların kusursuz çalıştığı ve sıkış-
madığı, parçaların kırılıp kırılmadığı veya hasar görüp görmediği, elektrikli el aleti fonksiyonlarının
kısıtlanma durumlarını kontrol ediniz. Hasarlı parçaları aleti kullanmadan önce tamir ettiriniz. Birçok
kazanın nedeni bakımı kötü yapılan elektrikli el aletleridir.
Kesme aletlerini keskin ve temiz tutunuz. Özenle bakımı yapılmış keskin bıçak kenarı olan kesme
aletleri daha az sıkışır ve kullanımı daha rahattır.
Elektrikli el aletini, aksesuarları, kullanım aletleri vb. bu talimatlara göre kullanınız. Çalışma
şartlarını ve yapılacak işi de ayrıca göz önünde bulundurunuz. Elektrikli el aletlerinin öngörülen
kullanımı dışında kullanılması tehlikeli durumlara yol açabilir.
Akülü el aletinin kullanımı ve çalıştırılması
Aküleri sadece üretici tarafından tavsiye edilen şarj aletleri ile şarj ediniz. Belirli bir akü için uygun
olan bir şarj aleti, başka akülerle kullanılırsa, yanma tehlikesi vardır.
Elektrikli el aletlerinde sadece bunun için öngörülen aküler kullanılmalıdır. Başka akülerin kullanılması
yaralanmalara ve yanma tehlikelerine yol açabilir.
Kullanılmayan aküleri, kontakların köprülenmesine sebep olabilecek ataçlar, madeni paralar,
anahtarlar, çiviler, vidalar veya diğer küçük metal cisimlerden uzak tutunuz. Akü kontakları
arasındaki kısa devre yanmalara veya alev oluşumuna sebep olabilir.
Yanlış kullanımda aküden sıvı çıkabilir. Bunlar ile teması önleyiniz. Yanlışlıkla temasta su ile
durulayınız. Sıvı gözlere temas ederse ayrıca doktor yardımı isteyiniz. Dışarı akan akü sıvısı cilt
tahrişine ve yanmalarına yol açabilir.
Servis
Elektrikli el aletinizi sadece kalifiye uzman personele ve sadece orijinal yedek parçalar ile tamir
ettiriniz. Böylece aletin güvenliğinin korunduğundan emin olunur.
2.1.2 Dekupaj testereleri/panter testereler için özel güvenlik uyarıları
Ek aletin gizli elektrik kablolarına temas edebileceği yerlerde çalışıyorsanız elektrikli aleti izole
edilmiş tutamak yüzeyinden tutunuz. Elektrik ileten bir hat ile temasta metal parçalar da gerilim altında
kalır ve elektrik çarpmasına neden olabilir.
2.1.3 Ek güvenlik uyarıları
Kişilerin güvenliği
İş parçasını emniyete almak ve stabil bir pozisyonda tutmak için sabitleme tertibatları veya benzer, pratik
bir yöntem kullanılmalıdır. İş parçasını elle veya gövdeyle tutmak stabilite sağlamaz ve kontrol kaybına
neden olabilir.
Alette onarımlara veya değişikliklere izin verilmez.
Kulaklık takınız. Aşırı sesten dolayı duyma kaybı meydana gelebilir.
Alet toz emme tertibatı olmadan çalışıyorsa, toz oluşturan çalışmalarda hafif bir solunum koruma
maskesi takılmalıdır.
Parmaklarınızdaki kan dolaşımının iyi olması için çalışma molaları veriniz ve gevşetme ve parmak
egzersizleri yapınız.
Bu alet gözetim altında olmayan yetersiz güçteki kişiler için uygun değildir.
Aleti çocuklardan uzak tutunuz.
Aletin kullanımda ısınması ve panter testerenin kesim hattının keskin olması nedeniyle alet
değiştirmek için koruyucu eldiveni takınız.
Ürünü çalışma pozisyonunda çalıştırmaya başlayınız.
Aletin taşınması veya saklanması esnasında taşıma emniyetini devreye alınız.
Printed: 06.11.2015 | Doc-Nr: PUB / 5071374 / 000 / 03
233
İstem dışı çalışmaya karşı önlem alınız. Aleti, parmağınızı kumanda şalterinin üzerinde tutarak taşıma-
yınız. Çalışmaya ara verildiği sırada aletin kullanılmaması durumunda, bakım yapmadan önce, aletlerin
değiştirilmesi sırasında ve aletin taşınması sırasında akü aletten çıkartılmalıdır.
Ulusal güvenliği gereksinimlerini dikkate alınız.
Kurşun içeren boyalar gibi malzemelerin tozu, bazı ahşap türleri, kuartz içeren beton / duvar / taşlar,
mineraller ve metaller sağlığa zarar verebilir. Tozlara dokunulması veya tozların solunması, kullanıcıda
veya yakınında bulunan kişilerde alerjik reaksiyonlara ve/veya solunum yolu hastalıklarına yol açabilir.
Kayın veya meşe ağacı gibi belli tür tozlar özellikle ahşap işlemede ek maddelerle (kromat, ahşap koruyucu
malzemeler) bağlantılı çalışıldığında kanser yapıcı olarak kabul edilir. Asbest içerikli malzemeler sadece
uzman kişiler tarafından işlenmelidir. Mümkünse bir toz emme tertibatı kullanınız. Daha yüksek bir toz
emme derecesine ulaşmak için uygun bir portatif toz emme tertibatı kullanılmalıdır. Gerekiyorsa
ilgili toza uygun bir solunum koruma maskesi takılmalıdır. Çalışma yerinin iyi havalandırılmasını
sağlayınız. İşlenecek malzemeler için ülkenizde geçerli olan talimatlara dikkat ediniz.
Elektrik güvenliği
Çalışmaya başlamadan önce çalışma alanında üzerleri kaplanmış olan elektrik hatları, gaz ve su
borularını örn. bir metal dedektörü ile kontrol ediniz. Yanlışlıkla bir akım hattına zarar vermeniz
durumunda, aletin dışarıda yer alan metal parçaları gerilim yüklü hale gelebilir. Bu durumda ciddi bir
elektrik çarpması tehlikesi söz konusudur.
Panter testereler için özel güvenlik uyarıları
Çalışırken aleti daima vücudunuzdan uzakta tutunuz.
Ellerinizi asla testere bıçağının önünde veya üzerinde tutmayınız.
Bilmediğiniz zeminleri kesinlikle kesmeyiniz ve kesme yolunun üstünü ve altını boş tutunuz. Testere
bıçağı bir nesneye rastladığında alette bir geri tepmeye neden olur.
Boru kesme adaptörü (aksesuar) kullanırken özellikle büyük çaplı borularda yapılan çalışmalarda
uygun kesme hızı ve büyük bir baskı uygulayarak çalışınız. Bu aletin aşırı ısınmasını engeller.
İkaz! Örneğin yıkım ve kurulum gibi işlerde boru hatlarının kesilmesi sırasında hatlarda sıvı
bulunmadığından emin olunuz ve gerekirse hatları boşaltınız. Boru hatlarının kesilmesi sırasında
aleti kesilecek hattan daha yüksek tutunuz. Alet, nem girişine karşı bir korumaya sahip değildir. Taşan
sıvı alette kısa devreye neden olabilir.
Çalışma bölgesi dışında ve uygun olmayan aletlerle kesim yapmayınız (yanlış boyutlandırma ve
panter testereler için uygun olmayan 1/2⁄" giriş uçları ile).
Akülü aletlerin özenli çalıştırılması ve kullanımı
Lityum İyon akülerin taşıma, depolama ve kullanımına yönelik özel talimatları dikkate alınız.
Aküler, yüksek sıcaklıklardan ve ateşten uzak tutulmalıdır. Patlama tehlikesi vardır.
Nem almasını önleyiniz. İçeri sızan nem bir kısa devreye neden olabilir ve bunun sonucunda yanıklar ve
yangınlar oluşabilir.
Aküler parçalarına ayrılmamalı, ezilmemeli, 80°C (176°F) üzerine ısıtılmamalı veya yakılmamalıdır.
Aksi takdirde yangın, patlama ve zehirlenme tehlikesi oluşur.
Hasarlı aküler (örneğin çatlamış, parçaları kırılmış, bükülmüş, kontakları dışarı çıkmış ve/veya
dışarı çekilmiş aküler) şarj edilemez ve artık kullanılamaz.
Aküler öngörülmemiş diğer tüketiciler için enerji kaynağı olarak kullanılmamalıdır.
Akü tutulamayacak kadar sıcaksa arızalı olabilir.Aleti yanıcı malzemelerden yeterli bir uzaklıkta, göz-
lemleyebileceğiniz yanmaz bir zemin üzerine koyunuz ve soğuması için bırakınız. Akü soğuduktan
sonra Hilti Service ile irtibat kurunuz.
3 Tanımlama
3.1 Ürüne genel bakış 1
@ Alet kilidi / alet bağlantı yeri
; Kumanda şalteri
= Taşıma emniyeti
% Tutamak
& Akü şarj durumu göstergesi
( Akü kilit açma tuşu
) Akü
+ Tip plakası
§ Ön tutma alanı (el koruması)
/ AVR baskı pabucu
: Testere bıçağı
Printed: 06.11.2015 | Doc-Nr: PUB / 5071374 / 000 / 03
234
3.2 Usulüne uygun kullanım
Tanımlananürün akülü bir panter testeredir. Bu testere özellikle ahşabı, ahşap benzeri ve metalik malzemelerin
yanı sıra plastikleri kesmek için tasarlanmıştır.
Bu ürün, iki elle kullanım için tasarlanmıştır.
Bu ürün için sadece B 22 tip serisi Hilti Lityum İyon aküler kullanılmalıdır.
Bu aküler için sadece C4/36 serisi Hilti şarj cihazları kullanınız.
3.3 Olası yanlış kullanım
Tuğla, beton, gaz beton, taş veya fayans kesmeyiniz.
Ürünü, içinde hala sıvı bulunan hatları kesmek için kullanmayınız.
Bilmediğiniz zeminleri kesmeyiniz.
3.4 Lityum İyon akü göstergesi
Lityum İyon akülerin şarj durumu ve cihazın arızaları Lityum İyon akülerin göstergesi vasıtasıyla görüntülenir.
Lityum İyon akülerin şarj durumu, her iki kilit açma tuşuna hafifçe basarak görüntülenebilir.
Durum Anlamı
4 LED yanıyor. Şarj durumu: % 75 ile %100 arası
3 LED yanıyor. Şarj durumu: % 50 ile %75'e kadar
2 LED yanıyor. Şarj durumu: % 25 ile %50'e kadar
1 LED yanıyor. Şarj durumu: % 10 ile %25 arası
1 LED yanıp sönüyor. Şarj durumu: < % 10
1 LED yanıp sönüyor, alet çalışmaya hazır değil. Akü aşırı ısınmış veya tamamen boşalmış.
4 LED yanıp sönüyor, alet çalışmaya hazır değil. Alet aşırı yüklü veya aşırı ısınmış.
Uyarı
Kumanda şalterine basılıyken ve kumanda şalteri bırakıldıktan sonra 5 saniye içinde şarj durumu
sorgusu yapmak mümkün değildir. Akü göstergesinin LED'leri yanıp söndüğünde lütfen Arızalar
bölümdeki uyarıları dikkate alınız.
3.5 Teslimat kapsamı.
Panter Testere, Kullanım Kılavuzu.
Uyarı
Güvenli çalışma için sadece orijinal yedek parçalar ve tüketim malzemeleri kullanınız. Tarafımızdan
onaylanmış, yedek parçaları, aksesuarları ve tüketim malzemelerini Hilti Center veya www.hilti.com
adresinde bulabilirsiniz:
4 Teknik veriler
4.1 Panter testere
WSR 22A
Nominal gerilim
21,6 V
01/2003 EPTA Prosedürü'ne göre ağırlık
3,8 kg
Strok sayısı
0 dev/dak … 3.000 dev/dak
Strok uzunluğu
28 mm
Standart aletler için anahtarsız alet bağlantı yeri
1/2 in
4.2 Ses bilgileri ve titreşim değerleri EN 60745 uyarınca belirlenir
Bu talimatlarda belirtilen ses basıncı ve titreşim değerleri, ilgili normlara uygun bir ölçüm metodu ile
ölçülmüştür ve elektrikli el aletlerinin birbirleri ile karşılaştırılması için kullanılabilir. Zorlanmaların geçici olarak
değerlendirmesine de uygundur. Belirtilen değerler, elektrikli el aletinin ana kullanım alanlarını temsil eder.
Elektrikli el aletinin, farklı ek aletlerle veya yetersiz bakım yapılmış şekilde kullanılması durumunda, veriler
sapma gösterebilir. Bu durum, toplam çalışma süresi boyunca zorlanmayı belirgin şekilde yükseltebilir. Doğru
Printed: 06.11.2015 | Doc-Nr: PUB / 5071374 / 000 / 03
235
bir zorlanma değerlendirmesi için aletin kapatıldığı veya çalışır konumda olduğu ve ayrıca kullanımda olmadığı
zamanlar da dikkate alınmalıdır. Bu durum, toplam çalışma süresi boyunca zorlanmayı belirgin şekilde
azaltabilir. Kullanıcıyı ses ve/veya titreşimin etkilerinden koruyacak ek güvenlik önlemleri belirleyiniz, örneğin:
Elektrikli el aletinin ve ek aletlerin bakımının yapılması, ellerin sıcak tutulması, iş akışlarının organizasyonu.
Gürültü emisyon değerleri EN 60745 uyarınca belirlenir
WSR 22A
Ses gücü seviyesi (L
WA
)
93 dB(A)
Emniyetsizlik ses gücü seviyesi (K
WA
)
3 dB(A)
Ses basıncı seviyesi (L
pA
)
82 dB(A)
Emniyetsizlik ses basıncı seviyesi (K
pA
)
3 dB(A)
Titreşim toplam değerleri (üç yöndeki vektörel toplam) EN 60745 uyarınca belirlenmiştir
WSR 22A
Sunta levhaların testerelenmesi sonucu oluşan titre-
şim emisyon değeri (a
h,B
)
16 m/sn²
Ahşap kirişlerinin testerelenmesi sonucu oluşan titre-
şim emisyon değeri (a
h,WB
)
18 m/sn²
Emniyetsizlik (K)
1,5 m/sn²
5 Kullanım
5.1 Güvenlik tutumu 2
DİKKAT
Yaralanma tehlikesi Ürünün yanlışlıkla çalışmaya başlaması.
Cihazın ayarlarını yapmadan veya aksesuarları değiştirmeden önce aküyü çıkartınız.
İKAZ
Yaralanma tehlikesi Geri çarpma tehlikesi.
Dört kurslu çevrim esnasında bıçak uzunluğu daima parçası ölçüsünün dışına taşan testere
bıçağı kullanınız.
İKAZ
Yaralanma tehlikesi alet kilidi/uç girişi ile yaralanma tehlikesi
Aleti, her zaman iki elinizle öngörülen tutamaklardan sıkıca tutunuz. Aleti işe yarar bir eldiven
olmadan kullanmayınız.
Uyarı
Alet, AVR baskı pabucu ile işlem yapılacak parçasına doğru bastırılmalıdır. Bu işlem en uygun
ve güvenli çalışmayı sağlar.
Akü üründen arkaya doğru çekilerek çıkarılmalıdır.
5.2 Akünün çıkartılması 3
1. Her iki kilit açma düğmesine basınız ve düğmelere basılı tutunuz.
2. Akü üründen arkaya doğru çekilerek çıkarılmalıdır.
5.3 Testere bıçağının yerleştirilmesi 4
Uyarı
Yalnızca 1/2"-uç girişli testere bıçaklarını kullanınız.
1. Taşıma emniyetini devreye alınız.
Printed: 06.11.2015 | Doc-Nr: PUB / 5071374 / 000 / 03
236
2. Aletin giriş ucunun temiz olup olmadığını ve hafif yağlanıp yağlanmadığını kontrol ediniz. Gerekirse giriş
ucunu temizleyiniz ve yağlayınız.
3. Alet bağlantı yerinin kilitleme kovanını saat dönüş yönünün tersine doğru çeviriniz ve basılı tutunuz.
4. Testere bıçağını önden alet bağlantı yerine doğru bastırınız.
5. Kilitleme kovanı duyulur şekilde yerine oturuncaya kadar geriye kaymasına izin veriniz.
6. Testere bıçağını çekerek yerine oturup oturmadığını kontrol ediniz.
5.4 Testere bıçağının çıkarılması 5
1. Taşıma emniyetini devreye alınız.
2. Alet bağlantı yerinin kilitleme kovanını saat dönüş yönünün tersine doğru çeviriniz ve basılı tutunuz.
3. Testere bıçağını alet bağlantı yerinden öne doğru çekiniz.
4. Kilitleme kovanının geri kaymasına izin veriniz.
5.5 Akünün yerleştirilmesi 6
İKAZ
Elektrik tehlikesi Kısa devre nedeniyle tehlike.
Aküyü yerleştirmeden önce akünün temas noktalarında ve matkabın temas noktalarında yabancı
cisim bulunmadığından emin olunuz.
İKAZ
Yaralanma tehlikesi Düşen akü nedeniyle tehlike.
Akünün düşmesi, size veya etrafınızdakilere zarar verebilir. Akünün panter testereye emniyetli bir
şekilde yerleştirilmiş olup olmadığını kontrol ediniz.
Aküyü, dayanakta çift klik sesini duyuncaya kadar ürüne doğru arkadan itiniz.
5.6 Açma
1. Taşıma emniyetini kapatınız.
2. Kumanda şalterine basınız.
5.7 Kapatılması
İKAZ
Yaralanma tehlikesi devam eden testereleme işlemi.
Ürünü ancak tamamen durduktan sonra iş parçasından kaldırınız.
Yere koymadan önce ürünün tamamen durmasını bekleyiniz.
1. Kumanda şalterini bırakınız.
2. Taşıma emniyetini devreye alınız.
5.8 Daldırmalı kesme 7
İKAZ
Yaralanma tehlikesi Geri çarpma tehlikesi.
Dalarak kesme işleminde arka alanı emniyete alınız. Sadece uygun (mümkünse kısa) testere
bıçakları kullanınız.
Uyarı
Daldırmalı kesme yöntemini sadece yumuşak ahşaplarda ve kısa testere bıçakları ile kullanınız. Ürünü
dalma seçeneğiyle iki farklı şekilde kullanma olanağına sahipsiniz: Normal konumda veya ters konumda.
1. Ürünü, AVR pabucunun ön kenarı iş parçasına gelecek şekilde yerleştiriniz.
2. Taşıma emniyetini devreye alınız.
3. Kumanda şalterine basınız.
Printed: 06.11.2015 | Doc-Nr: PUB / 5071374 / 000 / 03
237
4. Ürünü iş parçasına doğru sıkıca bastırınız ve yerleştirme açısını azaltarak zemine daldırınız.
Uyarı
Testere bıçağını zemine doğru bastırmadan önce ürünün çalışır durumda olması önemlidir, aksi
takdirde ürünün bloke olmasına neden olabilir.
5. İş parçasını delip geçtiyseniz ürünü tekrar normal çalışma konumuna (AVR baskı pabucu tamamen
oturacak şekilde) getiriniz ve çizgi boyunca kesme işlemine devam ediniz.
5.9 AVR baskı pabucu değişikliği 8
Uyarı
AVR baskı pabucu- ihtiyaç duyulması halinde değiştirilebilir.
1. Taşıma emniyetini devreye alınız.
2. Testere bıçağını çıkarınız.
3. Dört köşeli plastik pimi öne doğru çekiniz.
Uyarı
Bu, AVR baskı pabucunun iki kılavuz piminin arasında bulunur.
4. AVR baskı pabucunu çekerek çıkarınız.
5. Dört köşeli plastik pime ilk pozisyonuna gelecek şekilde basınız.
6. Hafifçe yağlanmış olan AVR baskı pabucunu kılavuza tamamen yerleştiriniz.
7. Baskı pabucunun yerine oturduğunu kontrol ediniz.
6 Bakım, onarım, taşıma ve depolama
6.1 Panter testerenin bakımı
İKAZ
Elektrik akımı nedeniyle tehlike. Elektrikli parçalarda usulüne uygun olmayan onarımlar ciddi
yaralanmalara neden olabilir.
Elektrikli parçalardaki onarımların bir uzman elektrik teknisyeni tarafından yapılmasını sağlayınız.
Ürünü özellikle tutamak yüzeylerini kuru ve temiz tutunuz ve bu yüzeylerde yağ ve yakıt kalıntıları
olmamasına dikkat ediniz. Silikon içerikli bakım malzemesi kullanmayınız.
Ürünü hiçbir zaman havalandırma delikleri tıkalı iken çalıştırmayınız! Havalandırma deliklerini kuru bir fırça
ile dikkatlice temizleyiniz. Yabancı cisimlerin ürünü içine girmesine engel olunuz.
Ürünün dış yüzeyini düzenli olarak hafif nemli bir temizlik bezi ile temizleyiniz. Temizlik için püskürtme
aleti, buharlı alet veya su kullanmayınız!
Uyarı
Güvenli çalışma için sadece orijinal yedek parçalar ve tüketim malzemeleri kullanınız. Tarafımız-
dan onaylanmış, yedek parçaları, aksesuarları ve tüketim malzemelerini Hilti Merkezi'nde veya
www.hilti.comadresinde bulabilirsiniz:
6.2 Taşıma ve depolama
Taşıma
DİKKAT
Taşıma sırasında aleti istemeden çalıştırma. Takılı durumdaki aküler, aletler taşınırken kontrolsüz
çalıştırılmalarına neden olabilir ve bu durum hasara neden olabilir.
Aleti daima aküleri takılı olmadan taşıyınız.
Akülerin çıkarılması.
Alet ve aküler ayrı ayrı paketlenir ve taşınır.
Aküler kesinlikle sıkıca bağlanmadan taşınmamalıdır.
Uzun süren taşıma sonrası kullanmadan önce aletin ve akülerin hasar görmüş olup olmadığını kontrol
ediniz.
Printed: 06.11.2015 | Doc-Nr: PUB / 5071374 / 000 / 03
238
Depolama
DİKKAT
Arızalı aküler nedeniyle istenmeyen hasar oluşumu. Akülerin akması aletin zarar görmesine neden
olabilir.
Aleti daima aküleri takılı olmadan depolayınız.
Aleti ve aküleri mümkün olduğunca serin ve kuru yerde depolayınız.
Aküleri kesinlikle güneşte, sıcakta veya cam levha arkasında depolamayınız.
Aleti ve aküleri çocukların ve yetkisiz kişilerin erişemeyeceği yerde depolayınız.
Uzun süren depolama sonrası kullanmadan önce aletin ve akülerin hasar görmüş olup olmadığını kontrol
ediniz.
6.3 Bakım ve onarım çalışmalarından sonra kontrol
Bakım ve onarım çalışmalarından sonra tüm koruma tertibatlarının yerinde olup olmadığı ve hatasız
çalıştığı kontrol edilmelidir.
7 Arıza durumunda yardım
Bu tabloda listelenmemiş veya kendi başınıza gideremediğiniz arızalarda lütfen yetkili Hilti servisimiz ile
irtibat kurunuz.
7.1 Panter testere çalışmıyor
Arıza Olası sebepler Çözüm
LED'ler hiçbir şey göstermi-
yor.
Akü yerine tamamen takılmamış. Aküyü çift klik sesi ile yerine
oturtunuz.
Akü boş. Aküyü şarj ediniz.
Taşıma emniyeti devrede değil. Taşıma emniyetini devreye
alınız.
1 LED yanıp sönüyor. Akü deşarj olmuş. Aküyü değiştiriniz ve boş aküyü
şarj ediniz.
Akü çok sıcak veya çok soğuk. Akü tavsiye edilen çalışma
sıcaklığına getirilmelidir.
7.2 Panter testere çalışıyor
Arıza Olası sebepler Çözüm
Alet, tam güce sahip değil. Kumanda şalteri tam basılı değil. Kumanda şalterine iyice basınız.
Akü deşarj olmuş. Aküyü değiştiriniz ve boş aküyü
şarj ediniz.
Testere bıçağı, alet bağlantı
yerinden çıkarılamıyor.
Kilitleme kovanı dayanak noktasına
kadar döndürülmemiş.
Kilitleme kovanını dayanak
noktasına kadar döndürünüz ve
testere bıçağını çıkarınız.
Printed: 06.11.2015 | Doc-Nr: PUB / 5071374 / 000 / 03
239
8 İmha
İKAZ
Yaralanma tehlikesi. Usulüne uygun olmayan imha nedeniyle tehlike.
Donanımın usulüne uygun olmayan biçimde imha edilmesi aşağıdaki olaylara sebebiyet verebilir:
Plastik parçaların yanması sırasında kişilerin hastalanmasına sebep olabilecek zehirli gazlar ortaya
çıkabilir. Piller hasar görür veya çok ısınırsa, patlayabilir ve zehirlenmelere, yanmalara, cilt
tahrişlerine veya çevre kirliliğine neden olabilir. Uygun olmayan şekilde imha etmeniz halinde
donanımın yetkisiz kişilerce hatalı kullanılmasına yol açarsınız. Ayrıca siz ve üçüncü şahıslar ağır
yaralanabilirsiniz ve çevre kirlenmesi söz konusu olabilir.
Arızalı aküleri hemen imha ediniz. Bunları çocuklardan uzak tutunuz. Aküleri parçalarına ayırmayınız
ve yakmayınız.
Aküleri ulusal düzenlemelere uygun olarak imha ediniz veya artık kullanılmayan aküleri Hilti'ye iade
ediniz.
Hilti aletleri yüksek oranda tekrar kullanılabilen malzemelerden üretilmiştir. Tekrar kullanım için gerekli
koşul, usulüne uygun malzeme ayrımıdır. Çoğu ülkede Hilti eski aletlerini yeniden değerlendirmek üzere geri
alır. Bu konuda Hilti müşteri hizmetlerinden veya satış temsilcinizden bilgi alabilirsiniz.
Kullanılmış elektronik ve elektrikli el aletlerine ilişkin Avrupa Direktifi ve ulusal yasalardaki uyarlamalar
çerçevesinde, kullanılmış elektrikli el aletleri ayrı olarak toplanmalı ve çevreye zarar vermeden yeniden
değerlendirilmeleri sağlanmalıdır.
Elektrikli el aletlerini çöpe atmayınız!
9 Üretici garantisi
Garanti koşullarına ilişkin sorularınız için lütfen yerel Hilti iş ortağınıza başvurunuz.
10 AB Uygunluk açıklaması
Üretici
Hilti Aktiengesellschaft
Feldkircherstrasse 100
9494 Schaan
Liechtenstein
Bu ürünün aşağıdaki yönetmeliklere ve normlara uygun olduğunu kendi sorumluluğumuzda açıklıyoruz.
Tanım Akülü panter testere
Tip tanımlaması WSR 22-A
Nesil 01
Yapım yılı 2009
İlgili yönergeler: 2004/108/EU (19 Nisan 2016'ya kadar)
2014/30/EU (20 Nisan 2016'dan itibaren)
2006/42/EG
2006/66/EG
2011/65/EU
İlgili normlar: EN 607451, EN 607452-11
EN ISO 12100
Printed: 06.11.2015 | Doc-Nr: PUB / 5071374 / 000 / 03
240
Teknik dokümantasyon: Zulassung Elektrowerkzeuge
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH
Hiltistraße 6
86916 Kaufering
Almanya
Schaan, 09.2015
Paolo Luccini
(Kalite ve Süreç Yönetimi İş Alanı Başkanı / Elektrikli
El Aletleri ve Aksesuarları İş Alanı)
Tassilo Deinzer
(Genel Müdür Yardımcısı / Elektrikli El Aletleri ve
Aksesuarları İş Birimi)
Printed: 06.11.2015 | Doc-Nr: PUB / 5071374 / 000 / 03
Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan
Pos. 1 | 20151016
*408057*
408057
Printed: 06.11.2015 | Doc-Nr: PUB / 5071374 / 000 / 03
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Hilti WSR 22-A Kullanma talimatları

Kategori
Elektrikli aletler
Tip
Kullanma talimatları