Hilti DST WRC-CA Kullanma talimatları

Tip
Kullanma talimatları
DST WRC-CA
Türkçe
Printed: 28.02.2018 | Doc-Nr: PUB / 5200735 / 000 / 03
Printed: 28.02.2018 | Doc-Nr: PUB / 5200735 / 000 / 03
*2061757*
2061757 Türkçe 1
İçindekiler
1 Dokümantasyon verileri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.1 Bu doküman için . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.2 Resim açıklaması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.2.1 Uyarı bilgileri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.2.2 Dokümandaki semboller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.2.3 Resimlerdeki semboller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.3 Metin işaretleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.3.1 Yazılım . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.4 Etiketler/Levhalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.5 Ürün bilgileri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.6 Uygunluk beyanı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2 Güvenlik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2.1 Elektrikli el aletleri için genel güvenlik uyarıları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2.2 Uzaktan kumanda için ek güvenlik uyarıları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.3 Akülü aletlerin özenli çalıştırılması ve kullanımı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3 Tanımlama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3.1 Ürüne genel bakış . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3.2 Durum çubuğu ve ekran üzerindeki gösterge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.3 Usulüne uygun kullanım . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.4 Cut Assist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.5 Kumanda kolu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.6 Döner düğme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.7 ACİL DURDURMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.8 Uzaktan kumanda üzerindeki tuşlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.9 Fonksiyon tuşları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.10 Ayar seçenekleri <...> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.11 Fonksiyonlar <<...>> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.12 Teslimat kapsamı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4 Teknik veriler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4.1 Uzaktan kumanda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4.2 Telsiz iletişim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4.3 Şarj cihazı PUA 81 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4.4 Lityum İyon akü PRA 84 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4.5 Lityum İyon akü PRA 84 G . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4.6 Arabirimler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4.7 EMV direktifi uyarınca bağlantı şebekesi gereklilikleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
5 Çalışma hazırlığı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
5.1 Akünün çıkartılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
5.2 Akünün şarj edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
5.3 Akünün yerleştirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
5.4 Uzaktan kumanda ile ortak aletin eşlenmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
5.5 Ülke, dil ve ölçü biriminin ayarlanması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
5.6 Şebeke gerilimi sigortasının ayarlanması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
5.7 Kesme parametrelerinin ayarlanması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
5.8 Testere bıçağı çapı ve bıçak koruması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
5.8.1 Testere bıçağı çapının ve bıçak korumasının ayarlanması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
5.8.2 Testere bıçağı çapının veya bıçak korumasının değiştirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
5.8.3 Testere bıçağı çapının bıçak koruması ile birlikte listeden çıkarılması . . . . . . . . . . . . . 12
Printed: 28.02.2018 | Doc-Nr: PUB / 5200735 / 000 / 03
2 Türkçe 2061757
*2061757*
5.9 Soğutma suyu kumandasının etkinleştirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
5.10 Parolayı değiştir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
5.11 Ekran parlaklığının ayarlanması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5.12 Tarih ve saat ayarı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5.13 Mesajların okunması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5.14 Kayıt defterinin okunması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5.15 Teknik bilgiler ve zamanı gelen servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5.16 Ayarların sıfırlanması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
6 Manuel kullanım . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
6.1 Genel bakış . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
6.2 Manuel testere kesiminin yapılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
7 Cut Assist ile destekli kullanım . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
7.1 Genel bakış . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
7.2 Destekli testere kesimi yapılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
7.3 Destekli testere kesiminin durdurulması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
7.3.1 Testere kesiminin durdurulması ve manuel modda devam edilmesi . . . . . . . . . . . . . 16
7.3.2 Testere kesiminin durdurulması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
7.4 Testere bıçağının değiştirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
7.5 Bıçak korumasının konumlandırılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
8 Akü aletlerinin koruyucu bakım ve onarım bilgileri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
9 Akü aletlerinin taşınması ve depolanması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
10 Arıza durumunda yardım . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
11 İmha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
12 Üretici garantisi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
1 Dokümantasyon verileri
1.1 Bu doküman için
Çalıştırmadan önce bu dokümanı okuyunuz. Bu, güvenli çalışma ve arızasız kullanım için ön koşuldur.
Bu dokümanda ve ürün üzerinde bulunan güvenlik ve uyarı bilgilerine dikkat ediniz.
Kullanım kılavuzunu her zaman ürün üzerinde bulundurunuz ve ürünü sadece bu kılavuz ile birlikte başka
kişilere veriniz.
1.2 Resim açıklaması
1.2.1 Uyarı bilgileri
Uyarı bilgileri, ürün ile çalışırken ortaya çıkabilecek tehlikelere karşı uyarır. Aşağıdaki uyarı metinleri kullanılır:
TEHLİKE
TEHLİKE !
Ağır vücut yaralanmalarına veya doğrudan ölüme sebep olabilecek tehlikeler için.
İKAZ
İKAZ !
Ağır yaralanmalara veya ölüme neden olabilecek tehlikeler için.
DİKKAT
DİKKAT !
Hafif vücut yaralanmalarına veya maddi hasarlara yol açabilecek olası tehlikeli durumlar için.
1.2.2 Dokümandaki semboller
Bu dokümanda aşağıdaki semboller kullanılmıştır:
Printed: 28.02.2018 | Doc-Nr: PUB / 5200735 / 000 / 03
*2061757*
2061757 Türkçe 3
Kullanmadan önce kullanım kılavuzunu okuyunuz
Kullanım uyarıları ve diğer gerekli bilgiler
Geri dönüşümlü malzemeler ile çalışma
Elektrikli aletleri ve aküleri evdeki çöplere atmayınız
1.2.3 Resimlerdeki semboller
Resimlerde aşağıdaki semboller kullanılmıştır:
Bu sayılar, kılavuzun başlangıcındaki ilgili resimlere atanmıştır
Numaralandırma, resimdeki çalışma adımlarının sırasını göstermektedir ve metindeki çalışma
adımlarından farklı olabilir
Pozisyon numaraları Genel bakış resminde kullanılır ve Ürüne genel bakış bölümündeki açıklama
numaralarına referans niteliğindedir
Bu işaret, ürün ile çalışırken dikkatinizi çekmek için koyulmuştur.
Kablosuz veri aktarımı
1.3 Metin işaretleri
1.3.1 Yazılım
Bu dokümanda aşağıdaki metin işaretleri kullanılmıştır:
Tuşlar kalın ve büyük harfler ile gösterilir
Ayarlar parantez içinde gösterilir
Fonksiyonlar çift parantez içinde gösterilir
Ekran başlığı gri renkte gösterilir
1.4 Etiketler/Levhalar
Üründe
Ürün Cut Assist fonksiyonuna sahiptir
1.5 Ürün bilgileri
Hilti ürünleri profesyonel kullanıcıların kullanımı için öngörülmüştür ve sadece yetkili personel tarafından
kullanılabilir ve bakımı yapılabilir. Bu personel, meydana gelebilecek tehlikeler hakkında özel olarak eğitim
görmüş olmalıdır. Aletin ve ilgili yardımcı gereçlerin eğitimsiz personel tarafından usulüne uygun olmayan
şekilde kullanılması ve amaçları dışında çalıştırılması sonucu tehlikeli durumlar söz konusu olabilir.
Tip tanımı ve seri numarası, tip plakası üzerinde belirtilmiştir.
Seri numarasını aşağıdaki tabloya aktarın. Ürün bilgileri acente veya servis merkezini aradığınızda
sorulabilir.
Ürün bilgileri
Uzaktan kumanda DST WRC-CA
Nesil 01
Seri no.
Printed: 28.02.2018 | Doc-Nr: PUB / 5200735 / 000 / 03
4 Türkçe 2061757
*2061757*
1.6 Uygunluk beyanı
Burada tanımlanan ürünün, geçerli yönetmeliklere ve normlara uygun olduğunu kendi sorumluluğumuzda
beyan ederiz. Bu dokümantasyonun sonunda uygunluk beyanının bir kopyasını bulabilirsiniz.
Teknik dokümantasyonlar eklidir:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE
2 Güvenlik
2.1 Elektrikli el aletleri için genel güvenlik uyarıları
İKAZ! Tüm güvenlik uyarılarını ve talimatlarını okuyunuz. Güvenlik uyarılarına ve talimatlara uyulma-
sındaki ihmaller elektrik çarpması, yanma ve/veya ağır yaralanmalara sebep olabilir.
Tüm güvenlik uyarılarını ve kullanım talimatlarını muhafaza ediniz.
İş yeri güvenliği
Çalışma alanınızı temiz ve aydınlık tutunuz. Düzensiz veya aydınlatma olmayan çalışma alanları
kazalara yol açabilir.
Yanıcı sıvıların, gazların veya tozların bulunduğu patlama tehlikesi olan yerlerde elektrikli el aleti
ile çalışmayınız. Elektrikli el aletleri, toz veya buharı yakabilecek kıvılcım oluşturur.
Elektrikli el aletini kullanırken çocukları ve diğer kişileri uzak tutunuz. Dikkatiniz dağılırsa aletin
kontrolünü kaybedebilirsiniz.
Elektrik güvenliği
Topraklanan yüzeyler (örneğin borular, ısıtma sistemleri, ocaklar ve buzdolapları) ile temastan
kaçınınız. Vücudunuzun toprakla teması var ise yüksek bir elektrik çarpması riski söz konusudur.
Elektrikli el aletini yağmurdan veya ıslaklıktan uzak tutunuz. Elektrikli el aletine su girmesi, elektrik
çarpması riskini arttırır.
Kişilerin güvenliği
Dikkatli olunuz, ne yaptığınıza dikkat ediniz ve elektrikli el aleti ile çalışırken mantıklı davranınız.
Yorgunsanız veya uyuşturucu, alkol veya ilaç etkisi altında iseniz elektrikli el aletini kullanmayınız.
Elektrikli el aletini kullanırken bir anlık dikkatsizlik ciddi yaralanmalara neden olabilir.
Kişisel koruyucu donanım ve her zaman bir koruyucu gözlük takınız. Elektrikli el aletinin türüne ve
kullanımına göre toz maskesi, kaymayan güvenlik ayakkabısı, koruyucu kask veya kulaklık gibi kişisel
koruyucu donanımların kullanılması yaralanma riskini azaltır.
İstem dışı çalışmayı önleyiniz. Aküyü bağlamadan, yerleştirmeden veya taşımadan önce elektrikli
el aletinin kapalı olduğundan emin olunuz. Elektrikli el aletini taşırken parmağınız şalterde ise veya alet
açık konumda güç kaynağına takılırsa bu durum kazalara yol açabilir.
Elektrikli el aletini devreye almadan önce ayar aletlerini veya vidalama anahtarlarını çıkartınız.
Dönen bir alet parçasında bulunan bir alet veya anahtar yaralanmalara yol açabilir.
Aşırı bir vücut hareketinden sakınınız. Güvenli bir duruş sağlayınız ve her zaman dengeli tutunuz.
Böylece beklenmedik durumlarda elektrikli el aletini daha iyi kontrol edebilirsiniz.
Uygun kıyafetler giyiniz. Bol kıyafetler giymeyiniz veya takı takmayınız. Saçları, kıyafetleri ve
eldivenleri hareket eden parçalardan uzak tutunuz. Bol kıyafetler, takı veya uzun saçlar hareket eden
parçalara takılabilir.
Toz emme ve tutma tertibatları monte edilebiliyorsa bunların bağlı olduğundan ve doğru kullanıldı-
ğından emin olunuz. Bu toz emme tertibatının kullanımı tozdan kaynaklanabilecek tehlikeleri azaltabilir.
Elektrikli el aletinin kullanımı ve çalıştırılması
Aleti çok fazla zorlamayın. Çalışmanız için uygun olan elektrikli el aletini kullanın. Uygun elektrikli el
aleti ile bildirilen hizmet alanında daha iyi ve güvenli çalışırsın.
Şalteri bozuk olan elektrikli el aletini kullanmayınız. Açılıp kapatılamayan bir elektrikli el aleti tehlikelidir
ve tamir edilmesi gerekir.
Aletin ayarlarını yapmadan, aksesuar parçalarını değiştirmeden veya aleti başka bir yere koymadan
önce aküyü çıkartınız. Bu önlem, elektrikli el aletinin istem dışı çalışmasını engeller.
Kullanılmayan elektrikli el aletlerini çocukların erişemeyeceği yerde muhafaza edin. Aleti iyi
tanımayan veya bu talimatları okumamış kişilere aleti kullandırmayın. Elektrikli el aletleri bilgisiz
kişiler tarafından kullanılırsa tehlikelidir.
Elektrikli el aletlerinin bakımını özenle yapınız. Hareketli parçaların kusursuz çalıştığı ve sıkışma-
dığı, parçaların kırılıp kırılmadığı veya hasar görüp görmediği, elektrikli el aleti fonksiyonlarının
kısıtlanma durumlarını kontrol ediniz. Hasarlı parçaları aleti kullanmadan önce tamir ettiriniz. Birçok
kazanın nedeni bakımı kötü yapılan elektrikli el aletleridir.
Printed: 28.02.2018 | Doc-Nr: PUB / 5200735 / 000 / 03
*2061757*
2061757 Türkçe 5
Kesme aletlerini keskin ve temiz tutun. Özenle bakımı yapılmış keskin bıçak kenarı olan kesme aletleri
daha az sıkışır ve kullanımı daha rahattır.
Elektrikli el aletini, aksesuarları, ek aletleri vb. bu talimatlara göre kullanın. Çalışma şartlarını ve
yapılacak işi de ayrıca göz önünde bulundurun. Elektrikli el aletlerinin öngörülen kullanımı dışında
kullanılması tehlikeli durumlara yol açabilir.
Akülü el aletinin kullanımı ve çalıştırılması
Aküleri sadece üretici tarafından tavsiye edilen şarj cihazları ile şarj ediniz. Belirli bir akü için uygun
olan bir şarj cihazı, başka akülerle kullanılırsa yanma tehlikesi vardır.
Elektrikli el aletlerinde sadece bunun için öngörülen aküler kullanılmalıdır. Başka akülerin kullanılması
yaralanmalara ve yanma tehlikelerine yol açabilir.
Kullanılmayan aküleri, kontakların köprülenmesine sebep olabilecek ataçlar, madeni paralar,
anahtarlar, çiviler, vidalar veya diğer küçük metal cisimlerden uzak tutunuz. Akü kontakları
arasındaki kısa devre yanmalara veya alev oluşumuna sebep olabilir.
Yanlış kullanımda aküden sıvı çıkabilir. Bunlar ile teması önleyiniz. Dışarı akan akü sıvısı cilt tahrişine
ve yanmalarına yol açabilir. Yanlışlıkla temasta su ile durulayınız. Bu sıvı gözle temas ederse ayrıca tıbbi
yardım alınız.
Servis
Elektrikli el aletinizi sadece kalifiye uzman personele ve sadece orijinal yedek parçalar ile tamir
ettiriniz. Böylece elektrikli el aletinin güvenliğinin korunduğundan emin olunur.
2.2 Uzaktan kumanda için ek güvenlik uyarıları
Uzaktan kumanda geçerli direktiflerin tüm gereksinimleri karşılar, ancak buna rağmen Hilti uzaktan
kumandanın yoğun ışın nedeniyle arızalanmayacağını ve hatalı çalışmaya neden olmayacağını garanti
edemez.
Bu durumda veya kararsızlık yaşadığınız diğer durumlarda kontrol ölçümleri yapınız.
Uzaktan kumandada asla manipülasyonlar veya değişiklikler yapmayınız.
Uzaktan kumandayı kullanmadan önce ortam şartlarına uygun sıcaklığa ulaşana kadar bekleyiniz.
Büyük ısı farklılıkları aletin hatalı çalışmasına neden olabilir.
Kullanım yerinde telsiz dalgalı işletime izin verilip verilmediğinden emin olunuz. Bazı ortamlarda telsiz
dalgalı işletime izin verilmemektedir.
Uzaktan kumanda kablosunu öngörülen amacı dışında kullanmayınız. Uzaktan kumandayı asla kablosun-
dan yukarı kaldırmayınız. Geçmeli kontakları uzaktan kumanda kablosundan tutarak çekmeyiniz.
Testere kesimi yaparken uzaktan kumandayı daima yanınızda bulundurunuz.
Tehlikeli bir durumun algılanması durumunda ACİL DURDURMA tuşuna basınız.
Cut Assist fonksiyonu kullanılırken kesme işlemi takip edilmeli ve tehlike bölgesinde hiç kimsenin
bulunmadığından emin olunmalıdır.
Çalışma molalarında ve temizleme ve bakım çalışmaları öncesinde her zaman ACİL DURDURMA tuşuna
basınız.
Bağlantı kabloları ve uzaktan kumanda kablosu sıcak mekanlardan, yağ bulunan zeminlerden ve keskin
köşelerden uzak tutulmalıdır.
Belirtilen çalıştırma ve depolama sıcaklıklarına uyulmalıdır.
Uzaktan kumandanın, şarj cihazının ve akünün elektrikli kontaklarını neme karşı koruyunuz.
Kontak noktalarına temastan kaçınılmalıdır.
Taşıma çantasına koymadan önce aleti kurulayınız.
2.3 Akülü aletlerin özenli çalıştırılması ve kullanımı
Lityum İyon akülerin taşıma, depolama ve kullanımına yönelik özel talimatları dikkate alınız.
Aküleri, yüksek sıcaklıklarda, doğrudan güneş ışığından ve ateşten uzak tutunuz.
Aküler parçalarına ayrılmamalı, ezilmemeli, 80 °C üzerine ısıtılmamalı veya yakılmamalıdır.
Hasarlı akülerin şarj edilmesi ve kullanılmaya devam edilmesi yasaktır.
Akü tutulamayacak kadar sıcaksa arızalı olabilir. Ürünü yanıcı malzemelerden yeterli bir uzaklıkta,
gözlemleyebileceğiniz yanmaz bir zemin üzerine koyunuz ve soğuması için bırakınız. Akü soğuduktan
sonra Hilti servisi ile irtibat kurunuz.
Printed: 28.02.2018 | Doc-Nr: PUB / 5200735 / 000 / 03
6 Türkçe 2061757
*2061757*
3 Tanımlama
3.1 Ürüne genel bakış
@
Kumanda kolu
;
Ekran
=
Değişken fonksiyonlu tuşlar
%
Döner düğme
&
ANA SAYFA tuşu
(
Sinyal lambalı TAHRİK AÇMA/KAPATMA
tuşu
)
Sinyal lambalı AÇMA/KAPAMA tuşu
+
ACİL DURDURMA
§
Veri kablosu bağlantısı
/
Uzaktan kumanda kablosu bağlantısı
:
Kilitli akü
Taşıma kemeri sabitleme noktası
Printed: 28.02.2018 | Doc-Nr: PUB / 5200735 / 000 / 03
*2061757*
2061757 Türkçe 7
3.2 Durum çubuğu ve ekran üzerindeki gösterge
@
Durum çubuğu
;
Çağırılan fonksiyon için semboller
=
Ekran başlığı
%
Fonksiyona bağlı bilgiler
&
Ortak alette ölçülen gerilim
(
Ayarlanan şebeke gerilimi sigortası
)
Tehlike sembolü
sarı => Mesaj | kırmızı => Arıza
+
Su beslemesi açık / kapalı
§
ACİL DURDURMAYA basılmış
/
Telsiz bağlantısının sinyal gücü
veya kablo bağlantısı sembolü
:
Akü şarj durumu
3.3 Usulüne uygun kullanım
Açıklanan ürün, belirli Hilti ürünlerinin telsiz veya kablo üzerinden kumanda edilebildiği bir uzaktan kuman-
dadır. Kablo kullanıldığında telsiz bağlantısı devre dışı kalır.
Bu ürün için sadece PRA 84 ve PRA 84 G tip serisi Hilti Lityum İyon aküler ve buna ait PUA 81 şarj
cihazını kullanınız.
3.4 Cut Assist
Cut Assist teknolojisi çeşitli adımlarının otomatik olarak yürütülmesini mümkün kılar.
Bu teknoloji ile donatılmış olan ürünlerde asistan belirli fonksiyonları üstlenir, bunları optimize eder ve otomatik
olarak yürütür.
3.5 Kumanda kolu
Kumanda kolu ile ön besleme yönü kumanda edilir.
Önceden ayarlanan ön besleme hızı güvenlik nedenlerinden dolayı sıfırdır.
Ön besleme 1: Kumanda kolu öne doğru veya arkaya doğru
Ön besleme 2: Kumanda kolu sola doğru veya sağa doğru
Printed: 28.02.2018 | Doc-Nr: PUB / 5200735 / 000 / 03
8 Türkçe 2061757
*2061757*
Uzaktan kumandanın her açılmasından sonra ön beslemenin ilk hareketi için aynı anda hem kumanda
kolu hem de döner düğme saat yönünde çevrilmelidir.
3.6 Döner düğme
Döner düğme üzerinden aşağıdaki fonksiyonlar seçilebilir:
Tahrik parametrelerinin ayarlanması.
Öngörülen bir değerin seçilmesi veya "Ayarlar" içindeki bir değerin ayarlanması.
Değer döner düğme ile seçilebilir veya ayarlanabilir durumdaysa değerin veya seçimin yanında ayrıca döner
düğme sembolü görüntülenir.
3.7 ACİL DURDURMA
ACİL DURDURMA tuşuna basıldıktan sonra tehlike bölgesine girilebilir.
3.8 Uzaktan kumanda üzerindeki tuşlar
AÇMA/KAPATMA
Basıldıktan sonra tuş yeşil renkte yanar ve Ana sayfa ekranı görüntülenir. Uzaktan kumanda
kullanıma hazırdır.
Kapatmak için ekran ve yeşil lamba sönene kadar basılmalıdır.
TAHRİK AÇMA/KAPATMA
Basıldıktan sonra tuş yeşil renkte yanar ve tahrik başlar. Kapatmak için kısa süreli basılmalıdır.
ANA SAYFA
Ana sayfa ekranını görüntüler.
3.9 Fonksiyon tuşları
Ekranın sol ve sağ fonksiyon tuşları ekrandaki göstergeye bağlıdır. Bu tuşun yanında ekranda şu anda tayin
edilmiş olan fonksiyona yönelik tuş sembolü görünür.
3.10 Ayar seçenekleri <...>
Şebeke gerilimi sigortası
Kesme parametresi
Testere bıçağı çapı
Soğutma suyu otomatiği
Şifre
Ülke, dil, ölçü birimi
Tarih ve saat
Ekran parlaklığı
Mesajlar Sistem bilgileri
Kayıt defteri Servis göstergesi
3.11 Fonksiyonlar <<...>>
Ayarlar
Döner düğmedeki ayarlar
Yukarı doğru
Aşağı doğru
Printed: 28.02.2018 | Doc-Nr: PUB / 5200735 / 000 / 03
*2061757*
2061757 Türkçe 9
Devam OK
Veri kaydının eklenmesi Veri kaydının silinmesi
İlerle Geri
Cut Assist Manüel mod
İşletim saatlerinin sıfırlanması
Bıçak çapı listesi
Soğutma suyunun devreye alınması
Soğutma suyunun devreden çıkartılması
Engelin belirlenmesi
Örtüşme kesimi
Durdur/Tut Durdurma/Mola
Kaydetmeden çık
•/• •/•
3.12 Teslimat kapsamı
DST WRC-CA
1 Uzaktan kumanda 1 Uzaktan kumanda kullanım kılavuzu
1 Taşıma kemeri 2 Akü
1 Şarj cihazı 1 Uzaktan kumanda kablosu
1 Takım çantası 1 Köşebent (opsiyonel)
Ürünleriniz için izin verilen diğer sistem ürünlerini Hilti Store veya internetteki şu adreste bulabilirsiniz:
www.hilti.group | USA www.hilti.com.
4 Teknik veriler
4.1 Uzaktan kumanda
DST WRC-CA
Besleme gerilimi
24 V
IEC 60529 uyarınca koruma sınıfı
IP 65
EPTA prosedürü 01 uyarınca ağırlık
1,6 kg
Boyutlar (U×G×Y)
280 mm × 160 mm × 190 mm
Uzaktan kumanda kablosunun uzunluğu
8 mt
4.2 Telsiz iletişim
Frekans bandı
2.400 MHz …2.483,5 MHz
Maksimum ışınlı yayın gücü
10,9 dBm
Erişim mesafesi
20 mt
Printed: 28.02.2018 | Doc-Nr: PUB / 5200735 / 000 / 03
10 Türkçe 2061757
*2061757*
4.3 Şarj cihazı PUA 81
Nominal akım beslemesi
115 V …230 V
Şebeke frekansı
47 Hz …63 Hz
Ölçüm gücü
36 VA
Nominal gerilim
12 V
Çalışma sıcaklığı
0 …40
Depolama sıcaklığı (kuru)
−25 …60
Şarj sıcaklığı
0 …40
4.4 Lityum İyon akü PRA 84
Nominal gerilim
7,2 V …13 V
Nominal akım
120 mA
Kapasite
4,5 Ah
Şarj süresi
2 saat
Çalışma sıcaklığı
−20 …50
Depolama sıcaklığı (kuru)
−25 …60
Şarj sıcaklığı
0 …40
4.5 Lityum İyon akü PRA 84 G
Nominal gerilim
7,2 V …13 V
Nominal akım
270 mA
Kapasite
6 Ah
Şarj süresi
3 saat
Çalışma sıcaklığı
−20 …50
Depolama sıcaklığı (kuru)
−25 …60
Şarj sıcaklığı
0 …40
4.6 Arabirimler
Servis bağlantısı
USB
Uzaktan kumanda kablosu bağlantısı
Bayonet burcu
4.7 EMV direktifi uyarınca bağlantı şebekesi gereklilikleri
Bu ürün, müşterinin tertibatının yerel bağlantı noktasındaki kısa devre kapasitesi S
SC
350 MVA'ya eşit veya
350 MVA'dan büyük olması halinde IEC 61000-3-12'ye uyum sağlar.
Gerektiğinde servis sağlayıcısı ile aletin yalnızca S
SC
değerindeki bir bağlantı noktasında, 350 MVA'dan daha
büyük veya eşit bağlanmasının sağlanması, alet kurulumcusunun veya işletmecinin yükümlülüğündedir.
5 Çalışma hazırlığı
DİKKAT
Yoğun ısı oluşumu nedeniyle hasarlanma tehlikesi !
Her şarj işleminde aküyü uzaktan kumandadan çıkartınız.
İlk kullanım öncesinde akü tamamen şarj edilmelidir.
5.1 Akünün çıkartılması
1. Kilit açma sembolü görününceye kadar kilidi saat yönünün tersine çeviriniz.
2. Aküyü uzaktan kumandadaki yuvasından çıkartınız.
Printed: 28.02.2018 | Doc-Nr: PUB / 5200735 / 000 / 03
*2061757*
2061757 Türkçe 11
5.2 Akünün şarj edilmesi
1. Şarj cihazının soketini aküye takınız.
2. Şarj cihazının şebeke fişini bir şebeke prizine takınız.
Şarj işlemi sırasında bataryanın kırmızı LED'i yanar. Kırmızı LED'in sönmesi bataryanın tamamen dolu
olduğu anlamına gelir.
5.3 Akünün yerleştirilmesi
1. Aküyü uzaktan kumandadaki yuvasına itiniz.
2. Kilitleme sembolü görününceye kadar kilidi saat yönünde çeviriniz.
5.4 Uzaktan kumanda ile ortak aletin eşlenmesi
Bir ürün telsiz dalgası üzerinden kullanılabilir duruma gelmeden önce uzaktan kumanda ile ortak alet
eşlenmelidir. Bunun için ortak aletin kullanım kılavuzunu da dikkate alınız.
1. Ortak alet ile uzaktan kumanda, uzaktan kumanda kablosu aracılığıyla bağlanmalıdır.
2. Ortak aletin güç kaynağı ile bağlantısını yapınız.
3. Uzaktan kumandadaki ACİL DURDURMA fonksiyonunun aktif olduğundan emin olunuz.
4. Uzaktan kumandayı açınız. Uzaktan kumanda, bir ortak aletin uzaktan kumanda kablosu üzerinden bağlı
olduğunu algıladığında kullanıcı bilgilendirilir.
5. Uzaktan kumanda üzerinde görüntülenen uyarıları takip ediniz. Uzaktan kumanda, uzaktan kumanda
kablosu çıkarılmadan önce devre dışı bırakılmalıdır.
5.5 Ülke, dil ve ölçü biriminin ayarlanması
Ülke ve dil ayarları birbirinden bağımsızdır. Aletin ilk çalıştırılması sırasında önce dil seçimi talep edilir.
1.
ANA SAYFA ekranında <<Ayarlar>> seçeneğine gidiniz.
2. <Ülke, dil, ölçü birimi> menüsünü seçiniz ve ayarı <<OK>> ile onaylayınız.
3. Döner düğme ile istenilen dili seçiniz.
4. Ayarları <<OK>> ile onaylayınız.
Bir kez başarıyla giriş yaptıktan sonra, yeniden değişiklik yapılacağı zaman bu adım iptal olur.
5. Ülke ayarı için <<Aşağı doğru>> seçilmelidir.
Bunun için döner düğme ile üç haneli ülke kodunu seçiniz.
6. Birim ayarı için <<Aşağı doğru>> seçilmelidir.
Bunun için döner düğme ile istenilen birimi seçiniz.
7. Ayarları <<OK>> ile onaylayınız.
5.6 Şebeke gerilimi sigortasının ayarlanması
1.
ANA SAYFA ekranında <<Ayarlar>> seçeneğine gidiniz.
2. <Şebeke gerilimi sigortası> menüsünü seçiniz ve <<OK>> üzerine basınız.
3. Döner düğme ile mevcut şebeke gerilimi sigortasının (A) değerini ayarlayınız.
4. <<Aşağı doğru>> butonu ile sonraki ayarı seçiniz.
5. Döner düğme ile şebeke sönümlemesini ayarlayınız.
6. Ayarları <<OK>> ile onaylayınız.
Ayarlar kaydedilir ve ekranın durum çubuğunda şebeke gerilimi sigortasının değeri görüntülenir.
Belirli bazı şebeke konfigürasyonları (örneğin uzatma kablosu) "Aşırı yük kesme" mesajının daha
sık görünmesine neden olabilir. Bu durumda şebeke sönümlemesini ters çeviriniz.
5.7 Kesme parametrelerinin ayarlanması
1.
ANA SAYFA ekranında <<Ayarlar>> seçeneğine gidiniz.
2. <Kesme parametreleri> menüsünü seçiniz ve <<OK>> üzerine basınız.
3. Şifreyi giriniz ve <<OK>> üzerine basınız.
Printed: 28.02.2018 | Doc-Nr: PUB / 5200735 / 000 / 03
12 Türkçe 2061757
*2061757*
4. Döner düğme ile istenilen kesim hızını ayarlayınız.
5. <<Aşağı doğru>> butonu ile sonraki ayarı seçiniz.
6. Döner düğme ile ön kesim için istenilen derinliği ayarlayınız.
7. <<Aşağı doğru>> butonu ile sonraki ayarı seçiniz.
8. Döner düğme ile müteakip kesim için istenilen derinliği ayarlayınız.
9. <<Aşağı doğru>> butonu ile sonraki ayarı seçiniz.
10. Döner düğme ile ön kesim gücünü ayarlayınız.
11. Ayarları <<OK>> ile onaylayınız.
5.8 Testere bıçağı çapı ve bıçak koruması
Testere bıçakları ilgili bıçak korumaları ile birlikte kullanılır. Veri kayıtları liste halinde artan bıçak koruması
çapı düzeninde sıralanmıştır.
Veri kayıtları için ekleme, değiştirme veya silme imkanı mevcuttur.
5.8.1 Testere bıçağı çapının ve bıçak korumasının ayarlanması
1.
ANA SAYFA ekranında <<Ayarlar>> seçeneğine gidiniz.
2. <Testere bıçağı çapı> menüsünü seçiniz ve ayarı <<OK>> ile onaylayınız.
3. <<Aşağı doğru>> butonu ile henüz kendileri için değer belirlenmemiş olan testere bıçağı ve bıçak koruması
kombinasyonunun bulunduğu listenin sonuna gidiniz.
4. <<Veri kaydının eklenmesi>> butonu ile yeni testere bıçağı ve bıçak koruması çiftini listeye ekleyiniz.
5. Döner düğme ile yeni testere bıçağının çapını ayarlayınız.
6. <<Aşağı doğru>> butonu ile ilgili bıçak korumasını seçiniz.
7. Döner düğme ile ilgili bıçak korumasını ayarlayınız.
8. Başka değişiklik yoksa ayarları <<OK>> ile onaylayınız.
5.8.2 Testere bıçağı çapının veya bıçak korumasının değiştirilmesi
1.
ANA SAYFA ekranında <<Ayarlar>> seçeneğine gidiniz.
2. <Testere bıçağı çapı> menüsünü seçiniz ve ayarı <<OK>> ile onaylayınız.
3. <<Aşağı doğru>> veya <<Yukarı doğru>> butonu ile testere bıçağı çapını veya bıçak korumasını
ayarlayınız.
4. Döner düğme ile testere bıçağı çapını veya bıçak korumasını değiştiriniz.
5. Ayarları <<OK>> ile onaylayınız.
5.8.3 Testere bıçağı çapının bıçak koruması ile birlikte listeden çıkarılması
1.
ANA SAYFA ekranında <<Ayarlar>> seçeneğine gidiniz.
2. <Testere bıçağı çapı> menüsünü seçiniz ve ayarı <<OK>> ile onaylayınız.
3. <<Aşağı doğru>> veya <<Yukarı doğru>> butonu ile testere bıçağı çapını veya bıçak korumasını
ayarlayınız.
4. Ayarları <<Veri kaydının silinmesi>> ile siliniz.
5. Ayarları <<OK>> ile onaylayınız.
5.9 Soğutma suyu kumandasının etkinleştirilmesi
1.
ANA SAYFA ekranında <<Ayarlar>> seçeneğine gidiniz.
2. <Soğutma suyu otomatiği> menüsünü seçiniz ve ayarı <<OK>> ile onaylayınız.
3. Döner düğme ile manuel veya otomatik soğutma suyu kumandasını seçiniz.
4. Ayarları <<OK>> ile onaylayınız.
5.10 Parolayı değiştir
1.
ANA SAYFA ekranında <<Ayarlar>> seçeneğine gidiniz.
2. <Şifre> menüsünü seçiniz ve ayarı <<OK>> ile onaylayınız.
3. Döner düğme ile her bir basamak için eski şifrenın rakamını ayarlayınız.
Şifreyi unuttuysanız ayarlar sıfırlanmalıdır.
4. Eski şifreyi <<OK>> ile onaylayınız.
Şifreyi değiştir ekranı görüntülenir.
5. <<İleri>> butonu ile sonraki ayarı seçiniz.
6. Döner düğme ile her bir basamak için yeni şifrenın rakamını ayarlayınız.
Printed: 28.02.2018 | Doc-Nr: PUB / 5200735 / 000 / 03
*2061757*
2061757 Türkçe 13
7. Ayarları <<OK>> ile onaylayınız.
5.11 Ekran parlaklığının ayarlanması
1.
ANA SAYFA ekranında <<Ayarlar>> seçeneğine gidiniz.
2. <Ekran parlaklığı> menüsünü seçiniz ve ayarı <<OK>> ile onaylayınız.
3. Döner düğme ile istenilen ekran parlaklığını ayarlayınız.
4. Ayarları <<OK>> ile onaylayınız.
5.12 Tarih ve saat ayarı
1.
ANA SAYFA ekranında <<Ayarlar>> seçeneğine gidiniz.
2. <Tarih ve saat> menüsünü seçiniz ve ayarı <<OK>> ile onaylayınız.
3. Döner düğme ile saati ayarlayınız.
4. <<İleri>> butonu ile sonraki alana geçiniz.
5. Döner düğme ile dakikayı ayarlayınız.
6. <<İleri>> butonu ile sonraki alana geçiniz.
7. Döner düğme ile takvim yılını ayarlayınız.
8. <<İleri>> butonu ile sonraki alana geçiniz.
9. Döner düğme ile takvim ayını ayarlayınız.
10. <<İleri>> butonu ile sonraki alana geçiniz.
11. Döner düğme ile takvim gününü ayarlayınız.
12. Ayarları <<OK>> ile onaylayınız.
5.13 Mesajların okunması
Bu ekran, hangi mesajların kaydedildiği hakkında bilgi verir.
1.
ANA SAYFA ekranında <<Ayarlar>> seçeneğine gidiniz.
2. <Mesajlar> menüsünü seçiniz ve ayarı <<OK>> ile onaylayınız.
3. <<Aşağı doğru>> veya <<Yukarı doğru>> butonu ile mesajlar listesinde bir kaydı seçiniz.
4. Seçilen mesajın görüntülenmesi için <<OK>> üzerine basınız.
İlgili mesaj görüntülenir.
5. <<OK>> ile mesajlara genel bakışa geri dönünüz.
5.14 Kayıt defterinin okunması
Bu ekran, son sıfırlamadan beri manuel ve destekli modda ne kadar çalıştırıldığı hakkında bilgi verir.
1.
ANA SAYFA ekranında <<Ayarlar>> seçeneğine gidiniz.
2. <Kayıt defteri> menüsünü seçiniz ve ayarı <<OK>> ile onaylayınız.
3. <<Aşağı doğru>> veya <<Yukarı doğru>> butonu ile manuel veya destekli işletim türü ile ilgili ayrıntılı
bilgileri açınız.
4. Son adımların ayrıntılı bilgilerini görüntülemek için <<OK>> üzerine basınız.
5.15 Teknik bilgiler ve zamanı gelen servis
Bu ekran işletim saatleri, sonraki servise kadar kalan işletim saati, seri numaraları ve donanım ve
yazılımın versiyon numaraları hakkında bilgiler vermektedir.
1.
ANA SAYFA ekranında <<Ayarlar>> seçeneğine gidiniz.
2. <Servis göstergesi> menüsünü seçiniz ve ayarı <<OK>> ile onaylayınız.
3. <<Aşağı doğru>> veya <<Yukarı doğru>> butonu ile sonraki ekrana geçiniz.
4. <<Geri>> butonu ile ekrandan çıkınız.
Printed: 28.02.2018 | Doc-Nr: PUB / 5200735 / 000 / 03
14 Türkçe 2061757
*2061757*
5.16 Ayarların sıfırlanması
1. ANA SAYFA tuşuna basınız.
2.
ANA SAYFA tuşuna basınız ve Ayarların sıfırlanması ekranı görünene kadar basılı tutunuz.
3. <<OK>> ile uzaktan kumandayı fabrika ayarına geri alınız ve ekrandan <<Kaydetmeden iptal çık>> ile
çıkınız.
Ortak aletin eşleştirme bilgileri silinmez.
6 Manuel kullanım
6.1 Genel bakış
Manuel kesme sırasında testereyle kesme işleminde önce ve işlem anında tüm ayarlar kullanıcı tarafından
yapılır.
Testere bıçağı montajından önce bıçağın dış çapı ölçülmelidir. Girilen çap değeri testere bıçağı devir sayısını
ve testere kesiminin derinliğini ve uzunluğunu etkiler. Rayların montajı, ülke seçimi ve sistem toleransları
kesme derinliğini ve uzunluğunu etkiler.
Fiili olarak ulaşılan kesme derinliklerinin ve uzunluklarının, görüntülenen veya ayarlanan değerlerden farklı
olabileceği göz önünde bulundurulmalıdır.
6.2 Manuel testere kesiminin yapılması
1. AÇMA/KAPAMA tuşuna basınız.
Tuş yeşil renkte yanar, Ana sayfa ekranı görüntülenir.
Uzaktan kumanda kullanıma hazırdır.
2. <<Manuel mod>> fonksiyonunu seçiniz.
Testere bıçağı ekranı görüntülenir.
3. Döner düğme ile testere bıçağı çapını ayarlayınız.
4. Testere başını başlangıç konumuna getiriniz.
Bunun için kumanda koluna yukarı veya aşağı yönde bastırınız ve aynı zamanda döner düğme ile ön
besleme hızını ayarlayınız.
Aynı zamanda kumanda koluna basılmazsa döner düğme ile bıçak çapı değiştirilir. Kumanda
kolunun yaklaşık beş saniye süreyle aynı konumda tutulması durumunda, ön besleme hareketi
sabit ön besleme olarak kabul edilir. Bu durum sadece ön besleme için geçerlidir, kesme derinliği
için değildir. Testere başı hedef konuma ulaştığında kumanda kolu serbest bırakılabilir.
Testere başı istenilen konuma ulaştığı anda kumanda kolunu kısa süreyle kumanda ediniz.
5. TAHRİK AÇMA/KAPATMA tuşuna basınız.
Testere bıçağının tahriki başlar.
6. Soğutma suyu otomatiği aktif değilse <<Soğutma suyunu aç>> ile soğutma suyunu açınız.
7. Testere kesimi işlemine başlamak için kumanda kolunu sola ve/veya sağa doğru hareket ettiriniz ve aynı
zamanda istenen gücü döner düğme ile ayarlayınız. Testere bıçağı istenen kesme derinliğine ulaştığında
kumanda kolunu serbest bırakınız. Hesaplanan kesme derinliği uzaktan kumanda ekranında görüntülenir.
8. Testere başının ray üzerinde hareket ettirilmesi için kumanda kolunu yukarı doğru ve/veya aşağı doğru
bastırınız ve gerekirse gücü döner düğme ile ayarlayınız.
9. Kesim sonuna ulaşılması durumunda, testere ön beslemesinin durdurulması için kumanda koluna kısa
süreyle basınız.
10. İstenen kesme derinliği elde edilinceye kadar yediden dokuza kadar olan adımları tekrarlayınız.
11. Kumanda kolu ile testere bıçağı kesme oluğundan saat 12 yönünde döndürünüz.
12. TAHRİK AÇMA/KAPATMA tuşuna basınız.
Testere bıçağının tahriki durur.
13. Soğutma suyu otomatiği aktif değilse <<Soğutma suyunu kapat>> ile soğutma suyunu kapatınız.
14. Testere başını rahatlıkla sökülebileceği bir konuma getiriniz.
15. ACİL DURDURMA'ya basınız.
Printed: 28.02.2018 | Doc-Nr: PUB / 5200735 / 000 / 03
*2061757*
2061757 Türkçe 15
7 Cut Assist ile destekli kullanım
7.1 Genel bakış
Bu uzaktan kumanda Cut Assist fonksiyonu ile donatılmıştır. Bu sayede çeşitli adımları otomatik olarak
yürütülebilir.
Cut Assist fonksiyonu seçildikten sonra testere kesimi için gerekli olan parametreler sorgulanır. Gerekli
değerlerin girilmesinden ve testere bıçağı tahrikinin çalıştırılmasından sonra testere kesimi kendi kendine
gerçekleştirir.
Bu esnada kullanıcının müdahale etmesi gereken bir durum olursa ekranda bir mesaj gösterilir ve kullanıcının
gerekli önlemleri uygulaması istenir.
Testere bıçağı montajından önce bıçağın dış çapı ölçülmelidir. Girilen çap değeri testere bıçağı devir sayısını
ve testere kesiminin derinliğini ve uzunluğunu etkiler.
7.2 Destekli testere kesimi yapılması
Testere bıçağı çapı ve bıçak koruması tipleri için burada önerilen değerler <<Ayarlar>> altında
tanımlanabilir. Testere bıçağı çapına ve bıçak koruması konfigürasyonuna yönelik değişiklikler ayarlara
kaydedilir.
1. AÇMA/KAPAMA tuşuna basınız.
Tuş yeşil renkte yanar, Ana sayfa ekranı görüntülenir.
Uzaktan kumanda kullanıma hazırdır.
2. Destekli modu <<Cut Assist>> butonu ile etkinleştiriniz.
Testere bıçağı ve koruma ekranı görüntülenir.
3. Döner düğme ile kullanılan testere bıçağının çapını giriniz.
±50 mm aralığında nominal çap değişiklikleri mümkündür.
4. <<Aşağı doğru>> butonu ile bıçak koruması seçimine geçiniz.
5. Döner düğme ile kullanılan bıçak korumasını seçiniz.
6. Ayarları <<OK>> ile onaylayınız.
Duvar kalınlığı girişi ve kesme derinliği tespiti için Kesme derinliği ekranı görüntülenir.
7. Döner düğme ile duvar kalınlığını giriniz.
8. <<Aşağı doğru>> butonu ile maksimum daldırma derinliğinin belirlenmesine geçiniz.
9. Döner düğme ile maksimum daldırma derinliğini ayarlayınız.
10. Ayarları <<OK>> ile onaylayınız.
Başlangıç noktası ekranı görüntülenir. Burada testere başının orta işareti ile başlangıç noktası
arasındaki mesafe belirlenebilir, bir engel belirtilebilir ve örtüşme kesimine izin verilebilir.
11. Kesim başlangıcında örtüşme kesiminin yapılıp yapılmayacağını belirleyiniz.
Örtüşme kesiminde kesim, ayarlanan kesme uzunluğu kesilen duvarın arka tarafına ulaşacak kadar
uzatılır.
12. Kesim başlangıcına yakl. 40 cm mesafede bıçak korumasına çarpması muhtemel bir engel bulunuyorsa
<<Engel belirle>> butonuna basınız.
13. Döner düğme ile testere başı orta işareti ile kesim başlangıcı arasındaki mesafeyi giriniz.
Kesim başlangıç noktası, orta işaretten bakıldığında artı işareti yönünde yer alıyorsa mesafeyi pozitif
bir değer olarak ayarlayınız, aksi durumda ise negatif değer olarak ayarlayınız. Bir engel belirlendiğinde
testere başı için girilen mesafenin tutarlılığı kontrol edilir. Girilen mesafe çok küçük ise gerekli asgari
değere ulaşacak şekilde düzeltilir.
Bir düzeltme durumunda, düzeltilen değer ekranda görüntülenir.
14. Ayarları <<OK>> ile onaylayınız.
Kesim uzunluğu ekranı görüntülenir. Burada kesme uzunluğu belirlenebilir, bir engel girişi yapılabilir
ve örtüşme kesimine izin verilebilir.
15. Kesim sonunda örtüşme kesiminin yapılıp yapılmayacağını belirleyiniz.
Örtüşme kesiminde kesim, ayarlanan kesme uzunluğu kesilen duvarın arka tarafına ulaşacak kadar
uzatılır.
16. Kesim sonunda yakl. 40 cm mesafede bıçak korumasına çarpması muhtemel bir engel bulunuyorsa
<<Engel belirle>> butonuna basınız.
Girilen kesme uzunluğunun tutarlılığı kontrol edilir ve mümkün olan en küçük değere ayarlanır. Bir
düzeltme durumunda, düzeltilen değer ekranda görüntülenir.
17. Döner düğme ile kesim uzunluğunu ayarlayınız.
Printed: 28.02.2018 | Doc-Nr: PUB / 5200735 / 000 / 03
16 Türkçe 2061757
*2061757*
18. Ayarları <<OK>> ile onaylayınız.
Ayarların kontrol edilmesi amacıyla Kesime genel bakış ekranı görüntülenir. Alt bölüme gerekli
testere bıçağı sayısı ve kesim sayısı girilir.
19. Girişlerin düzeltilmesi gerekirse <<Geri>> butonuna basınız.
20. Tüm veriler doğruysa destekli kesimi TAHRİK AÇMA/KAPATMA tuşu ile başlatınız.
Kesme işlemi sırasında gerekirse kesme derinliği, güç ve devir sayısı ayarları yapılabilir.
Kesim tamamlandığında, testere bıçağı kesim yerinden çıkarılır. Su ve tahrik beslemesi durdurulur.
Yürütülen kesime yönelik kesim yüzeyi ve kesim süresi görüntülenir.
Ayarlar/Kayıt defteri altında son adımların geçmişi görüntülenebilir.
7.3 Destekli testere kesiminin durdurulması
Destekli bir testere kesimi kısa süreliğine durdurulabilir, bir mola için yarıda kesilebilir veya tamamen iptal
edilebilir.
7.3.1 Testere kesiminin durdurulması ve manuel modda devam edilmesi
1. <<Durdur/Tut>> butonuna basınız.
Testere başının ön beslemesi kesilir, testere kesimi durdurulur ancak testere bıçağı dönmeye devam
eder.
Cut Assist çalışıyor ekranı görüntülenir, sistem durdurulmuş durumdadır.
2. <<Manuel mod>> butonuna basınız.
Manuel mod ekranı görüntülenir.
3. Manuel kesime devam ediniz, bkz. Manuel testere kesiminin yapılması Sayfa 14.
7.3.2 Testere kesiminin durdurulması
1. <<Durdur/Tut>> butonuna basınız.
Testere başının ön beslemesi kesilir, testere kesimi durdurulur ancak testere bıçağı dönmeye devam
eder.
Durma ekranı görüntülenir.
2. <<Durdur/Duraklat>> butonuna basınız.
Testere bıçağı kesme noktasından dışarı döner ve durur. Cut Assist çalışıyor ekranı gri renkte ve
etkin değil.
3. ACİL DURDURMA'ya basınız.
Operatör tehlike bölgesine girebilir.
Cut Assist'de testere kesimine devam etmeden önce TAHRİK AÇMA/KAPATMA tuşu ile devam
ediniz veya <<Manuel moda>> geçiniz, ACİL DURDURMA fonksiyonunu tekrar açmanız gerekir.
7.4 Testere bıçağının değiştirilmesi
Destekli duvar testeresi kesimi sırasında daha büyük bir testere bıçağı gerekli olursa testere kolu
kesme oluğundan dışa döndürülür, testere bıçağı durdurulur ve Bıçak değişimi ekranı görüntülenir.
1. ACİL DURDURMA'ya basınız.
2. Bir büyük olan testere bıçağını ve ardından ilgili bıçak korumasını monte ediniz.
3. Döner düğme ile testere bıçağının dış çapını ve bıçak korumasını ayarlayınız.
Girilen dış çap değeri testere bıçağı devir sayısını, kesme derinliğini ve kesme uzunluğunu etkiler.
4. ACİL DURDURMA'yı bırakınız.
5. Girişleri <<OK>> ile onaylayınız.
Cut Assist çalışıyor ekranı gri renkte ve etkin değil.
6. TAHRİK AÇMA/KAPATMA tuşu ile testere kesimine devam ediniz.
Cut Assist çalışıyor ekranı görüntülenir.
Printed: 28.02.2018 | Doc-Nr: PUB / 5200735 / 000 / 03
*2061757*
2061757 Türkçe 17
7.5 Bıçak korumasının konumlandırılması
Destekli bir testere kesimi esnasında önceden girilen bir engele ulaşılırsa ön besleme durdurulur,
testere bıçağı dönmeye devam eder. Bıçak korumasının konumlandırılması ekranı görüntülenir.
1. <<OK>> üzerine basınız.
Testere bıçağı kesme noktasından dışarı döner ve durur. Ekrandaki diyalogda "Korumanın konumlan-
dırılması" talebi görüntülenir.
2. ACİL DURDURMA'ya basınız.
3. Bıçak korumasını engele uygun şekilde konumlandırınız.
4. Çıkartılan segment bölgesindeki tehlike bölgesini emniyete alınız.
5. Tehlike bölgesinde kimsenin bulunmadığından emin olunuz.
6. ACİL DURDURMA'yı bırakınız.
7. Bıçak korumasının konumlandırıldığını <<OK>> ile onaylayınız.
Cut Assist çalışıyor ekranı gri renkte ve etkin değil.
8. TAHRİK AÇMA/KAPATMA tuşu ile testere kesimine devam ediniz.
Kesme işlemi başka bir müdahaleye gerek kalmadan sonlanırsa CUT Assist tamamlandı ekranı
görüntülenir. Yeni bir müdahale gerekli ise Korumayı tamamlayınız ekranı görüntülenir.
8 Akü aletlerinin koruyucu bakım ve onarım bilgileri
İKAZ
Takılı aküden dolayı yaralanma tehlikesi !
Tüm bakım ve onarım çalışmalarından önce her zaman aküyü çıkarınız!
Alet bakımı
Yapışmış olan kir dikkatlice çıkarılmalıdır.
Gövde sadece hafif nemli bir bezle temizlenmelidir. Plastik parçalara yapışabileceğinden silikon içerikli
bakım maddeleri kullanılmamalıdır.
Lityum İyon akülerin bakımı
Akü temiz ve yağ ve gresten uzak tutulmalıdır.
Gövde sadece hafif nemli bir bezle temizlenmelidir. Plastik parçalara yapışabileceğinden silikon içerikli
bakım maddeleri kullanılmamalıdır.
Aletin içine nem girişi engellenmelidir.
Bakım
Görünür tüm parçalarda hasar olup olmadığı ve kumanda elemanlarının sorunsuz şekilde çalıştığı kontrol
edilmelidir.
Hasar ve/veya fonksiyon arızaları durumunda, akülü el aleti çalıştırılmamalıdır. Derhal Hilti servisi
tarafından onarılmalıdır.
Bakım ve onarım çalışmalarından sonra tüm koruma tertibatları yerleştirilmeli ve fonksiyonları kontrol
edilmelidir.
9 Akü aletlerinin taşınması ve depolanması
Taşıma
DİKKAT
Taşıma sırasında aletin istem dışı çalışması !
Ürünlerinizi her zaman aküler takılı olmadan taşıyınız!
Akülerin çıkarılması.
Alet ve aküler ayrı ayrı paketlenerek taşınır.
Aküler kesinlikle sıkıca bağlanmamış koruma ile taşınmamalıdır.
Uzun süren depolama sonrası kullanmadan önce aletin ve akülerin hasar görmüş olup olmadığını kontrol
ediniz.
Printed: 28.02.2018 | Doc-Nr: PUB / 5200735 / 000 / 03
18 Türkçe 2061757
*2061757*
Depolama
DİKKAT
Arızalı veya akan aküler nedeniyle beklenmeyen hasar oluşumu !
Ürünlerinizi her zaman aküleri yerleştirmeden depolayınız!
Aleti ve aküleri mümkün olduğunca soğuk ve kuru yerde depolayınız.
Aküleri kesinlikle güneşte, sıcakta veya cam levhaların arkasında depolamayınız.
Aleti ve aküleri çocukların ve yetki verilmeyen kişilerin ulaşamayacağı yerlerde depolayınız.
Uzun süren depolama sonrası kullanmadan önce aletin ve akülerin hasar görmüş olup olmadığını kontrol
ediniz.
10 Arıza durumunda yardım
Bu tabloda listelenmemiş veya kendi başınıza gideremediğiniz arızalarda lütfen yetkili Hilti servisimiz ile irtibat
kurunuz.
Arıza Olası sebepler Çözüm
Uzaktan kumanda açılmıyor
veya ekran aydınlanmıyor.
Batarya deşarj olmuş Aküyü değiştiriniz ve boş aküyü
şarj ediniz.
Uzaktan kumanda kablosu ile
çalışınız.
HILTI servisi ile iletişim kurunuz.
Uzaktan kumanda ve/veya
ekran girişlere tepki vermiyor.
Yazılım arızası Uzaktan kumandanın ve ortak
aletin akım beslemesi kesiniz ve
yeniden başlatınız.
HILTI servisi ile iletişim kurunuz.
Kesme parametreleri değiştiri-
lemiyor.
Şifre unutulmuş HILTI servisi ile iletişim kurunuz.
11 İmha
Hilti aletleri yüksek oranda geri dönüşümlü malzemelerden üretilmiştir. Geri dönüşüm için gerekli koşul,
usulüne uygun malzeme ayrımıdır. Çoğu ülkede Hilti, eski aletlerini yeniden değerlendirmek üzere geri alır.
Bu konuda Hilti müşteri hizmetlerinden veya satış temsilcinizden bilgi alabilirsiniz.
Akülerin imha edilmesi
Akülerin usulüne uygun imha edilmemesi halinde, dışarı çıkan gaz ve sıvılar nedeniyle sağlık sorunları oluşabilir.
Hasar görmüş aküleri hiç bir şekilde göndermeyiniz!
Kısa devreleri önlemek için, akünün bağlantılarını iletken olmayan bir malzeme ile kapatınız.
Aküleri, çocukların ellerine geçmeyecek şekilde imha ediniz.
Aküyü size en yakın Hilti Store'da imha ediniz veya imha etmek için yetkili şirketinize başvurunuz.
Elektrikli el aletlerini, elektronik cihazları ve aküleri evdeki çöplere atmayınız!
12 Üretici garantisi
Garanti koşullarına ilişkin sorularınız için lütfen yerel Hilti ortağınıza başvurunuz.
Printed: 28.02.2018 | Doc-Nr: PUB / 5200735 / 000 / 03
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Hilti DST WRC-CA Kullanma talimatları

Tip
Kullanma talimatları