Panasonic KXTG6512TR Kullanma talimatları

Tip
Kullanma talimatları

Bu kılavuz için de uygundur

Bir Panasonic ürünü satın aldığınız için teşekkür ederiz.
Lütfen üniteyi kullanmadan önce bu işletme talimatlarını okuyunuz ve gerektiğinde
başvurmak üzere saklayınız.
Bu birim Çağrı Kimliği özelliği ile uyumludur. Servis sağlayıcınız/telefon şirketiniz
tarafından sunulan ilgili servise abone olmanız gerekmektedir.
İlk kullanımdan önce sayfa 8’deki
“Başlarken” bölümüne bakınız.
L
Model numaralarının yanında bulunan TR harfleri bu modellerin Türkiye
Pazarı için üretildiklerini gösterir.
L
Model numaralarının yanında bulunan harfler renk tanımlamalarını
sterir:
B: Siyah M: Metalik gri
L
EEE Yönetmeliğine Uygundur.
EEE: Electrical and Electronic Equipment (Elektrikli ve Elektronik Cihaz)
Kullanım Kılavuzu
Model No. KX-TG6511TRB
KX-TG6511TRM
KX-TG6512TRB
Dijital Telsiz Telefon
Türkçe
Gösterilen model KX-TG6511’dir.
TG6511-6512TR(tr-tr).book Page 1 Friday, June 11, 2010 10:52 AM
İçindekiler
2
Giriş
Model bileşimi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Aksesuar bilgileri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Genel bilgiler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Önemli bilgi
Güvenliğiniz için . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Önemli güvenlik talimatları . . . . . . . . . . . . . 6
En iyi performans için. . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Diğer bilgiler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Özellikler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Başlarken
Ayarlama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ayarlama için not . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Kumanda düğmeleri. . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Ekran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Güçma/kapama . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Başlangıç ayarları . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Tek tuşla eko modu . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Arama Yapma/Çağrıları Yanıtlama
Arama yapma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Çağrıları yanıtlama. . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Bir çağrı sırasında yararlı olan özellikler . 14
Tuş kilidi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Telefon rehberi
Mobil cihaz telefon rehberi . . . . . . . . . . . . 16
Telefon rehberi kayıtlarını kopyalama . . . 17
Programlama
Programlanabilir ayarlar. . . . . . . . . . . . . . 18
Özel programlama . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Bir birimin kaydedilmesi . . . . . . . . . . . . . . 22
Çağrı Kimlik Servisi
Çağrı Kimlik Servisi . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Çağrı listesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Sesli Mesaj Servisi
Sesli mesaj servisi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Dahili çağrı/Konum belirleyici
Dahili çağrı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Mobil Cihazı bulma. . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Aramaları aktarma, konferans aramaları . 27
Yararlı Bilgiler
Karakter girişi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Hata mesajları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Sorun giderme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Duvara montaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Garanti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Uyumluluk beyanı formu . . . . . . . . . . . . . 37
İndeks
İndeks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
TG6511-6512TR(tr-tr).book Page 2 Friday, June 11, 2010 10:52 AM
Giriş
3
Model bileşimi
*1 Özellik farkları: Bir veya birden fazla isteğe bağlı mobil cihaz satın alınıp kaydettirilerek
mobil cihazlar arasında dahili arama yapılabilir (sayfa 4).
L
Aşağıdaki model numaralarında bulunan sonek (TR) bu talimatlardan silinecektir:
KX-TG6511TR/KX-TG6512TR
Aksesuar bilgileri
Birlikte verilen aksesuarlar
*1 Pil değiştirme bilgileri için bakınız sayfa 4.
*2 Mobil cihaz kapağı mobil cihaza takılı olarak verilir.
Seri Model No.
Ana birim Mobil cihaz
Parça No. Parça No. Miktar
KX-TG6511
serisi
KX-TG6511
*1
KX-TG6511 KX-TGA650 1
KX-TG6512 KX-TG6511 KX-TGA650 2
No. Aksesuar öğe/Parça numarası
Miktar
KX-TG6511 KX-TG6512
1
AC adaptörü / PQLV219CE 1 2
2
Telefon hat kablosu 1 1
3
Yeniden şarj edilebilir piller
*1
/
HHR-55AAAB veya N4DHYYY00005
24
4
Mobil cihaz kapağı
*2
12
5
Şarj cihazı —1
12345
TG6511-6512TR(tr-tr).book Page 3 Friday, June 11, 2010 10:52 AM
Giriş
4
İlave/yedek aksesuarlar
Satış bilgileri için en yakın Panasonic satıcısı ile irtibata geçiniz.
*1 Yedek pillerin kapasitesi birlikte verilen pillerin kapasitesinden farklı olabilir.
Telefon sisteminizin genişletilmesi
Genel bilgiler
L
Bu ünite, Türkiye’deki analog telefon şebekesi ile birlikte kullanılmak üzere tasarlanmıştır.
L
Herhangi bir sorun çıktığında, öncelikle donanımı satın aldığınız yere başvurmalısınız.
Uyumluluk Beyanı:
L
Panasonic System Networks Co., Ltd., bu donanımın Radyo ve Telekomünikasyon Terminal
Donanımları (R&TTE) Direktifi 1999/5/EC’nin temel şartlarına ve diğer ilgili hükümlerine
uygun olduğunu beyan eder.
Bu kılavuzda açıklanan ilgili Panasonic ürünleri için Uyumluluk Beyanını aşağıdaki siteden
indirebilirsiniz:
http://www.doc.panasonic.de
Yetkili temsilcilerle irtibat kurunuz:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Aksesuar parça Model numarası
Yeniden şarj
edilebilir piller
P03P veya HHR-4NGE
*1
Pil tipi:
Nikel metal hidrit (Ni-MH)
Her bir mobil cihaz için 2 x AAA (R03) boyutunda
DECT yineleyici KX-A272
İsteğe bağlı mobil cihazları (maks. 6) tek ana
birime kaydederek telefon sisteminizi
genişletebilirsiniz.
L
İsteğe bağlı mobil cihazların rengi, birlikte
verilen mobil cihazlardan farklı olabilir.
Mobil cihaz (isteğe bağlı): KX-TGA651EX
TG6511-6512TR(tr-tr).book Page 4 Friday, June 11, 2010 10:52 AM
Önemli bilgi
5
Güvenliğiniz için
Ciddi yaralanmalardan ve ölüm ya da eşyalara
zarar gelmesinden kaçınmak için, ürününüzü
gerektiği gibi ve güvenli bir şekilde çalıştırmak
amacıyla, ürünü kullanmadan önce bu bölümü
dikkatle okuyunuz.
UYARI
ç bağlantısı
L
Yalnızca ürünün üstünde belirtilen güç kaynağını
kullanınız.
L
Prizleri ve uzatma kablolalarını aşırı
yüklemeyiniz. Bu yangın veya elektrik çarpması
riskine yol açabilir.
L
AC adaptörü/elektrik fişini elektrik prizine iyice
yerleştirin. Aksi halde elektrik çarpması ve/veya
aşırı ısınma meydana gelebilir ve bu da yangına
yol açabilir.
L
AC adaptörü/elektrik kablosu üzerindeki tozları,
cihazları elektrik prizinden çıkarıp kuru bir bezle
silerek düzenli olarak temizleyin. Tozun birikmesi
nem ve başka nedenlerden dolayı izolasyonun
bozulmasına ve bu da yangına neden olabilir.
L
Üründen duman, anormal koku veya ses
çıkması durumunda ürünün fişini prizden
çekiniz. Bu tür durumlar yangın veya elektrik
çarpmasına yol açabilir. Artık duman
çıkmadığından emin olduktan sonra, yetkili
servis merkezini arayınız.
L
Eğer ürünün muhafazası kırılarak açılmışsa,
fişini prizden çekiniz ve iç kısmına asla
dokunmayınız.
L
Fişe asla ıslak elle dokunmayınız. Elektrik
çarpma tehlikesi vardır.
Kurulum
L
Yangın veya elektrik çarpması riski ile karşı
karşıya kalmamak için, cihazı yağmura veya
herhangi bir şekilde neme maruz bırakmayınız.
L
Bu ürünü otomatik kapı ve yangın alarmı gibi
otomatik olarak kontrol edilen cihazların
yakınına koymayın ya da bu tür cihazların
yakınında kullanmayın. Bu üründen yayılan
radyo dalgaları bu tür cihazların arızalanmasına
neden olup kazaya sebebiyet verebilir.
L
AC adaptörünün veya telefon hattı kablosunun
aşırı ölçüde çekilmesine veya bükülmesine izin
vermeyiniz, üzerine ağır nesneler
yerleştirmeyiniz.
Çalıştırma önlemleri
L
Temizlemeden önce ürün fişini pirzden çıkarınız.
Sıvı veya aerosol temizleyiciler kullanmayınız.
L
Ürünü parçalarına ayırmayınız.
L
Telefon hattı kablo fişine sıvı (deterjan,
temizleyici vb.) dökmeyin ya da fişin ıslanmasına
izin vermeyin. Aksi halde yangın çıkabilir.
Telefon hattı kablo fişi ıslandığında fişi derhal
duvardaki telefon prizinden çıkarın ve
kullanmayın.
Tıbbi
L
Harici RF (radyo frekansı) enerjisine karşı
korumalı olup olmadığını belirlemek için kalp pili
ya da işitme cihazı gibi kişisel tıbbi cihazların
üreticisine başvurunuz. (Ürün 1,88 GHz ila 1,90
GHz frekans aralığında ve 250 mW (maks.) RF
iletim gücüyle çalışır.)
L
Kullanmamanızı belirten bir talimat bulunması
durumunda bu ürünü sağlık tesislerinde
kullanmayınız. Hastaneler ve sağlık
merkezlerinde, harici RF enerjisine karşı hassas
olabilecek ekipmanlar kullanılıyor olabilir.
DİKKAT
Kurulum ve konum
L
Şimşekli fırtına sırasında kesinlikle telefon
kablosu döşemeyiniz.
L
Jak özellikle ıslak konumlar için
tasarlanmadıysa, asla telefon hattı jaklarını ıslak
konumlara takmayınız.
L
Telefon hattı şebeke arabiriminden çıkarılmadığı
sürece kesinlikle yalıtımsız telefon kablolarına
veya terminallerine dokunmayınız.
L
Telefon hatlarınışerken veya değiştirirken
dikkatli olunuz.
L
AC adaptörü ana kesinti cihazı olarak
kullanılmaktadır. AC prizinin ürünün yakınına
takılmasını ve kolayca erişilebilir olmasını
sağlayınız.
L
Aşağıdaki durumlarda bu ürünle arama
yapılamaz:
mobil cihaz pillerinin şarj edilmesi
gerektiğinde veya piller tükendiğinde.
elektrik kesilmesi durumunda.
–tuş kilidi özelliği etkinleştirildiğinde.
Batarya
L
sayfa 4’de belirtilen pilleri kullanmanızı tavsiye
ederiz.
YALNIZCA şarj edilebilir Ni-MH pillerin
AAA (R03) boyunu KULLANINIZ.
L
Eski pillerle yeni pilleri birlikte kullanmayınız.
L
Pilleri açmayınız ya da zarar vermeyiniz.ığa
çıkacak olan elektrolit koroziftir ve deri ya da
gözde yanıklara ya da yaralanmalara yol
açabilir. Elektrolit zehirlidir ve yutulması halinde
zararlı olabilir.
TG6511-6512TR(tr-tr).book Page 5 Friday, June 11, 2010 10:52 AM
Önemli bilgi
6
L
Pilleri kullanırken dikkatli olunuz. Yüzük, bilezik
ya da anahtar gibi iletken maddelerin pillerle
temas etmesine izin vermeyiniz. Aksi takdirde
meydana gelebilecek kısa devre pillere ve/veya
iletken maddenin ısınmasına ve yanıklara yol
açabilir.
L
Bu ürünle birlikte verilen ya da bu ürünle birlikte
kullanılması önerilen pilleri, yalnızca bu
kılavuzdaki talimatlara ve sınırlandırmalara
uygun şekilde şarj ediniz.
L
Pilleri şarj etmek için yalnızca uyumlu bir ana
birim (veya şarj cihazı) kullanınız. Ana birimi
(veya şarj cihazını) kurcalamayınız. Bu
talimatlara uyulmaması pillerin akmasına veya
patlamasına neden olabilir.
Önemli güvenlik talimatları
Ürünü kullanırken yangın, elektrik çarpması ve
yaralanma gibi riskleri azaltmak için aşağıdaki
temel güvenlik önlemlerine daima uyulması gerekir:
1. Bu ürünü banyo küveti, lavabo, evye veya
çamaşır leğeni, ıslak bodrum katı veya havuz
gibi ıslak yerlerin yakınında kullanmayınız.
2. Şimşekli fırtına sırasında telefon kullanmaktan
(kablosuz tip dışında) kaçınınız. Şimşek
nedeniyle uzak da olsa elektrik çarpma riski
olabilir.
3. Bir gaz sızıntısını bildirmeniz gerektiğinde
telefonu sızıntının olduğu alanın yakınında
kullanmayınız.
4. Sadece bu kılavuzda belirtilen güç kablosunu
ve pilleri kullanın. Pilleri ateşe atmayın.
Patlayabilirler. Olası özel elden çıkarma
talimatlarını öğrenmek için yerel yönetmeliklere
bakınız.
BU TALİMATLARI SAKLAYINIZ
En iyi performans için
Ana birim konumu/gürültünün önlenmesi
Ana birim ve diğer uyumlu Panasonic birimleri
birbiriyle iletişim kurmak için radyo dalgaları
kullanır.
L
Azami kapsama alanı ve parazitsiz iletişim için
ana birimi aşağıda belirtilen şekilde yerleştiriniz:
bir iç mekanda mobil cihaz ile ana birim
arasında engel olmayacak şekilde uygun,
yüksek ve merkezi bir konuma.
TV, radyo, kişisel bilgisayar, kablosuz
cihazlar ya da başka telefonlar gibi elektrikli
cihazlardan uzak bir yere.
cep telefonu baz istasyonlarının harici
antenleri gibi radyo frekansı vericilerinden
uzağa bakar şekilde. (Ana birimi bir cumba
penceresine veya bir pencerenin yakınına
koymaktan kaçınınız.)
L
Kapsama alanı ve ses kalitesi yerel ortam
koşullarına bağlı olarak değişiklik gösterir.
L
Bir ana birim konumunda frekans alımı yeterli
değilse, daha iyi alım için ana birimi başka bir
konuma yerleştiriniz.
Ortam
L
Ürünü, floresan lambalar ve motorlar gibi
elektrikli ve gürültü oluşturan cihazlardan uzak
tutunuz.
L
Ürün aşırı duman, toz, yüksek sıcaklık ve
titreşimden uzak tutulmalıdır.
L
Ürün doğrudan güneş ışığına maruz
bırakılmamalıdır.
L
Ürünün üstüne ağır nesneler yerleştirmeyiniz.
L
Ürünü uzun bir süre kullanmadan
bırakacağınızda, ürünün fişini prizden çıkarınız.
L
Bu ürün radyatör ve ocak gibi ısı kaynaklarından
uzak tutulmalıdır. Ayrıca, sıcaklığı 0
°
C’den
şük veya 40
°
C’den yüksek olan odalara da
konulmamalıdır. Nemli bodrum katlarında da
kullanılmamalıdır.
L
Ürün aşağıdaki yerlerde kullanıldığında,
maksimum çağrı mesafesi kısalabilir: Tepe,
tünel, yeraltı gibi engellere yakın, tel çitler gibi
metal nesnelerin yakınında, vb.
L
Bu ürünün elektrikli cihazların yanında
çalıştırılması seste parazite neden olabilir.
Elektrikli cihazlardan uzaklaşın.
Rutin bakım
L
Ürünün dış yüzeyini yumuşak ve nemli bir
bezle siliniz.
L
Benzin, tiner ya da aşındırıcı tozlar
kullanmayınız.
Diğer bilgiler
Ürünün atılması, başkasına verilmesi ya da iade
edilmesiyle ilgili uyarı
L
Bu ürün özel/gizli bilgilerinizi içeriyor olabilir.
Gizliliğinizi korumak amacıyla, ürünü atmadan,
başkasına vermeden ya da iade etmeden önce,
telefon rehberi ya da çağrı listesi girişleri gibi
bilgileri bellekten silmenizi öneririz.
TG6511-6512TR(tr-tr).book Page 6 Friday, June 11, 2010 10:52 AM
Önemli bilgi
7
Eski Ekipman ve Pillerin Toplanması ve Elden
Çıkarılması konusunda Kullanıcılar için Bilgiler
Ürünler, ambalaj ve/veya ekli belgeler üzerindeki bu
semboller (
1
,
2
,
3
) kullanılmış elektrik ve
elektronik ürünlerin ve pillerin genel ev atığı ile
karıştırılmaması gerektiğini ifade eder.
Eski ürünlerin ve kullanılmış pillerin uygun
kullanımı, düzeltimi ve geri dönüşümü için, lütfen
onları ulusal yasalarınıza ve 2002/96/EC ve
2006/66/EC yönergelerine uygun toplama
noktalarına götürün.
Bu ürünleri ve pilleri doğru bir şekilde elden
çıkarmak suretiyle, değerli kaynakların
korunmasına ve uygunsuz atık işlemleri nedeni ile
insan sağlığı üzerinde oluşabilecek her türlü
muhtemel olumsuz etkinin önlenmesine yardım
edeceksiniz.
Eski ürünlerin ve pillerin toplanması ve geri
kazanılması hakkında daha fazla bilgi için, lütfen
ilgili yerel yetkililer, atık işleme merkezleri veya
ürünleri satın aldığınız satış noktası ile temas
kurun.
Bu atıkların hatalı olarak elden çıkarılması
durumunda ulusal yasalara göre cezalar
uygulanabilir.
Avrupa Birliğindeki ticari kullanıcılar için
Eğer elektrik ve elektronik ekipmanı hurdaya
çıkarmayı arzu ediyorsanız, daha fazla bilgi için
lütfen bayiniz veya satıcınız ile temas kurun.
Avrupa Birliği dışındaki diğer ülkelerde elden
çıkarma konusundaki bilgiler
Bu semboller (
1
,
2
,
3
) sadece Avrupa Birliğinde
geçerlidir. Eğer bu malları hurdaya çıkarmayı arzu
ediyorsanız, lütfen yerel yetkilileriniz veya
bayileriniz ile temas kurun ve doğru elden çıkarma
metodunu sorun.
Pil sembolü için not
Bu sembol (
2
), (
3
) kimyasal bir sembol ile
bağlantılı olarak kullanılabilir. Bu durumda ilgili
kimyasal Yönerge ile düzenlenen gereksinimlere
uyum sağlanır.
Özellikler
Standart:
DECT (Digital Enhanced
Cordless Telecommunications: Dijital
Geliştirilmiş Kablosuz İletişim),
GAP (Generic Access Profile: Jenerik Erişim
Profili)
Frekans aralığı:
1,88 GHz ile 1,90 GHz
RF iletim gücü:
Yaklaşık 10 mW (kanal başına ortalama güç)
Güç kaynağı:
220–240 V AC, 50/60 Hz
Güç tüketimi:
Ana birim:
Bekleme: Yaklaşık 0,45 W
Maksimum: Yaklaşık 3,8 W
Şarj cihazı:
Bekleme: Yaklaşık 0,2 W
Maksimum: Yaklaşık 3,0 W
İşletme şartları:
0
°
C–40
°
C, %20–%80 bağıl hava nemi (kuru)
Not:
L
Ta sa rım ve özellikler önceden haber
verilmeksizin değiştirilebilir.
L
Bu talimatlarda kullanılan resimler gerçek
üründen çok az farklılıklar gösterebilir.
L
Üretici, ürünün kullanım talimatlarına ve ilgili
teknik standartlara uyulması koşuluyla, bu ürün
için 7 senelik kullanım süresi belirlemiştir.
1
2
3
TG6511-6512TR(tr-tr).book Page 7 Friday, June 11, 2010 10:52 AM
Başlarken
8
Ayarlama
Bağlantılar
L
Yalnızca bu ürünle birlikte gelen
Panasonic AC adaptorü PQLV219CE’yi
kullanın.
Ana birim
*DSL/ADSL servisiniz varsa, DSL/ADSL
filtresi (birlikte verilmez) gereklidir.
Şarj cihazı
Pil takılması
L
YALNIZCA Ni-MH pillerin AAA (R03)
boyunu KULLANIN.
L
Alkalin/Manganez/Ni-Cd piller
KULLANMAYINIZ.
L
Kutupların (
S
,
T
) doğru yerleştirildiğini
kontrol ediniz.
Pillerin şarj edilmesi
Yaklaşık 7 saat süreyle şarj ediniz.
L
Piller tam olarak şarj edildiğinde, şarj
göstergesi kapanır ve
Tam şarj
görüntülenir.
(220-240 V AC,
50/60 Hz)
Çengel
Telefon
hattına takınız.
Tıklayınız
Fişe kuvvetle bastırınız.
Yalnızca ürünle birlikte verilen
telefon hattı kablosunu
kullanınız.
Doğru Yanlış
DSL/ADSL filtresi*
Tıklayınız
(220-240 V AC,
50/60 Hz)
Çengel
L
Dil seçimi görüntülendiğinde bkz.
sayfa 12.
YALNIZCA şarj edilebilir Ni-MH
Şarj ediyor mesajının
görüntülendiğini doğrulayın.
Şarj göstergesi
TG6511-6512TR(tr-tr).book Page 8 Friday, June 11, 2010 10:52 AM
Başlarken
9
Ayarlama için not
Bağlantılar için not
L
AC adaptörü daima prizde tutulmalıdır.
(Kullanım sırasında adaptörün ısınması
normaldir.)
L
AC adaptörü, dikey duran veya zemine
monte edilmiş bir AC prizine takılmalıdır.
AC adaptörünü tavana monte edilmiş AC
prizine takmayınız, aksi taktirde adaptörün
ağırlığı prizden çıkmasına neden olabilir.
Elektrik kesintisi sırasında
Elektrik kesintisi sırasında ünite çalışmaz.
Aynı telefon hattına veya evinizde bu tür bir
telefon jakı varsa aynı telefon hattı jakına
kablolu bir telefon (AC adaptörü olmadan)
bağlamanızı öneririz.
Pilin takılması için not
L
Ürünle birlikte gelen şarj edilebilir pilleri
kullanınız. Pil değiştirirken, şurada bilgisi
yer alan Panasonic şarj edilebilir pilleri
kullanmanızı öneririz: sayfa 4, 5.
L
Pillerin kutuplarını (
S
,
T
) kuru bir bezle
siliniz.
L
Pillerin uçlarına (
S
,
T
) ya da birimin
kontaklarına dokunmayınız.
Pilin şarj edilmesi için not
L
Şarj etme sırasında mobil cihazın ısınması
normaldir.
L
Mobil cihazı, ana birimi ve şarj cihazını
ayda bir kez yumuşak ve kuru bir bezle
temizleyiniz. Ünite yağ, toz veya aşırı
neme maruz kalıyorsa, daha sık
temizleyiniz.
Pil seviyesi
Panasonic Ni-MH pil performansı (ürünle
birlikte verilen piller)
Not:
L
Pillerin ilk şarj işleminde tam kapasiteye
ulaşmaması normaldir. Pil maksimum
kapasiteye birkaç kez tam olarak
şarj/deşarj (kullanım) edildikten sonra
ulaşır.
L
Gerçek pil performansı kullanıma ve
ortama bağlıdır.
L
Mobil cihaz tam olarak şarj edildikten
sonra ana birim ya da şarj cihazı üzerinde
bırakıldığında pillere herhangi bir zarar
gelmez.
L
Piller değiştirildikten sonra pil seviyesi
doğru şekilde gösterilmeyebilir. Bu
durumda, mobil cihazı ana birim veya şarj
cihazı üzerine yerleştiriniz ve en az 7 saat
süreyle şarj ediniz.
İşaret Pil seviyesi
&
Yüksek
(
Orta
)
şük
0
)
4
Şarj edilmesi gerekiyor.
Çalışma Çalışma süresi
Sürekli kullanımda Azami 18 saat
Kullanımda
değilken
(bekleme)
Azami 170 saat
TG6511-6512TR(tr-tr).book Page 9 Friday, June 11, 2010 10:52 AM
Başlarken
10
Kumanda düğmeleri
Ahize
A
Şarj göstergesi
Zil göstergesi
B
Sabitleme desteği
L
Sabitleme desteği, mobil cihazı
omzunuz ile kulağınız arasına
yerleştirdiğinizde destek sağlar.
C
Hoparlör
D
{C}
(Konuşma)
E
{s}
(Hoparlörden konuşma)
F
Arama tuş takımı
G
Alıcı
H
Ekran
I
{i
c
}
(Kapat/Gir)
J
{
ECO/R
}
ECO: Ekonomi modu kısayol tuşu
R: Tekrar Ara/Flaş
K
Mikrofon
L
Şarj kontağı
Kumanda tipi
A
Programlanabilir Tuşlar
Mobil cihazda 3 programlanabilir tuş
bulunmaktadır. Bir programlanabilir tuşa
basarak, ekranda tuşun üstünde
gösterilen özelliği sebilirsiniz.
B
Kolay Arama Tuşu
{^}
,
{V}
,
{
<
}
veya
{
>
}
: Çeşitli listeler
ve öğeler arasında gezinin.
?
(Ses düzeyi:
{^}
veya
{V}
):
Konuşurken alıcının veya hoparlörün
ses düzeyini ayarlayın.
{
<
}
(
y
: Çağrı listesi): Çağrı listesini
görüntüleyin.
{
>
}
(
R
: Tekrar arama): Tekrar arama
listesini görüntüleyin.
Ana birim
A
Şarj kontağı
B
{x}
(Konum Belirleyici)
B C
L
A
F
D
E
I
J
H
G
K
A
B
A B
TG6511-6512TR(tr-tr).book Page 10 Friday, June 11, 2010 10:52 AM
Başlarken
11
Ekran
Mobil cihaz ekranı öğeleri
*1 Yalnızca Çağrı Kimlik sistemine kayıtlı
olanlar
*2 Yalnızca sesli posta aboneleri
Programlanabilir tuş simgeleri
Madde Anlamı
w
Ana birim kapsama alanı
içinde
_
Ana birim kapsama alanı
dışında
x
Çağrı, dahili kullanım
modu.
s
Hoparlör açık. (sayfa 13)
C
Hat kullanımda.
L
Yavaş yanıp
söndüğünde: Çağrı
beklemeye alınır.
L
Hızlı yanıp söndüğünde:
Gelen arama şu an
alınıyor.
y
Cevaplanmayan arama
*1
(sayfa 24)
i
Ana birim aktarım gücü
şük
olarak
ayarlanmıştır. (sayfa 12)
k
LCD ve tuş arka ışığı
kapalıdır. (sayfa 20)
&
Pil seviyesi
E
Alarm açık. (sayfa 22)
:
Gizlilik modu açık. (sayfa
21)
~
Zil sesi kapalı. (sayfa 21)
6
Yeni sesli mesaj alındı.
*2
(sayfa 26)
Hat
Meşgul.
Birisi hattı kullanıyor.
İşaret Eylem
^
Önceki ekrana veya gelen
çağrıya geri döner.
8
Menüyü görüntüler.
M
Geçerli seçimi kabul eder.
j
Daha önce aranmış bir
numarayı görüntüler.
]
Çağrı yapar. (sayfa 13)
L
Gelen çağrılar için zil sesini
geçici olarak kapatır. (sayfa
14)
/
24 saatlik veya 12 saatlik saat
biçimini ayarlar. (sayfa 12)
H
Çağrıyı beklemeye alır. (sayfa
27)
n
Telefon rehberini açar.
~
Telefon numaralarını
düzenlemenize olanak tanır.
(sayfa 25)
m
Yeni giriş ekler. (sayfa 16)
k
Telefon rehberi araması için
karakter giriş modunu gösterir.
(sayfa 16)
&
Tuş kilidi özelliğini iptal eder.
(sayfa 15)
/
Karakter giriş modunu seçiniz.
I
Telefon numaralarını
kaydeder. (sayfa 25)
l
Bir arama esnasında
duraklatma ekler.
W
Seçilen öğeyi siler veya gelen
çağrıya geri döner.
4
Dahili arama yapmanızı
sağlar. (sayfa 27)
w
Konferans arama kurar. (sayfa
27)
^
Bir numarayı/karakteri siler.
1
Çağrıyı sessize alır.
TG6511-6512TR(tr-tr).book Page 11 Friday, June 11, 2010 10:52 AM
Başlarken
12
Güç açma/kapama
Açma
{i
c
}
tuşuna 1 saniye kadar basınız.
Kapama
{i
c
}
tuşuna 2 saniye kadar basınız.
Başlangıç ayarları
Ekran dili
1
8
i
{
#
}{
1
}{
1
}{
0
}
2
{V}
/
{^}
: İstediğiniz dili seçiniz.
i
M
i
{i
c
}
Arama modu
Çağrı yapamıyorsanız, bu ayarı telefon hattı
servisinize uygun şekilde değiştiriniz.
Varsayılan ayar
Ton
dır.
Ton
: Tonlu arama servisi için.
Duraklat
: Çevirmeli/darbeli servis için.
1
8
i
{
#
}{
1
}{
2
}{
0
}
2
{V}
/
{^}
: İstenen ayarı seçiniz.
i
M
i
{i
c
}
Tarih ve saat
1
8
i
{
#
}{
1
}{
0
}{
1
}
2
Geçerli gün, ay ve yılı giriniz.
i
M
Örnek:
15 Temmuz 2010
{
1
}{
5
}
{
0
}{
7
}
{
1
}{
0
}
3
Şu anki saat ve dakikayı giriniz.
Örnek:
9:30
{
0
}{
9
}
{
3
}{
0
}
L
/
tuşuna basarak 24 saatlik veya
12 saatlik saat formatını (
AM
veya
PM
) seçebilirsiniz.
4
M
i
{i
c
}
Not:
L
Bir rakamı düzeltmek amacıyla imleci
hareket ettirmek için
{
<
}
veya
{
>
}
tuşuna
basınız ve ardından düzeltmeyi yapınız.
L
Bir elektrik kesintisinin ardından tarih ve
saat ayarı bozulabilir. Bu durumda, tarih ve
saati tekrar ayarlayınız.
Tek tuşla eko modu
Mobil cihaz ana birim üzerindeyken, ana
birim aktarım gücü yalnızca bir mobil cihaz
kaydedilmişse %99,9’a kadar azalır.
Mobil cihaz ana birim üzerinde olmadığında
ya da birden fazla mobil cihaz
kaydedildiğinde, ana birim aktarım gücü
bekleme modunda tek tuşla eko modu
etkinleştirilerek %90’a kadar azaltılabilir.
Tek t uşla eko modunu
{
ECO/R
}
tuşuna
basarak açabilir/kapatabilirsiniz. Varsayılan
ayar
Normal
dır.
Tek tuşla eko modu açık olduğunda:
şük
geçici olarak görüntülenir ve
mobil cihaz ekranında
w
yerine
i
gösterilir.
Tek tuşla eko modu kapalı olduğunda:
Normal
geçici olarak görüntülenir ve
i
mobil cihaz ekranında görünmez.
Not:
L
Yakında başka kablosuz telefon
bulunması ve telefonun kullanımda olması
durumunda, ana birim aktarım gücü
azaltılamayabilir.
L
Tek t uşla eko modunun etkinleştirilmesi,
bekleme modundaki ana birimin kapsama
alanını azaltır.
L
Yenileyici modunu
AÇIK
(sayfa 23)
olarak ayarlarsanız:
Tek tuşla eko modu iptal edilir.
Ekonomik Ayarları
, ekran
menüsünde gösterilmez (sayfa 19).
Simge anlamı:
Örnek:
{V}
/
{^}
:
KAPALI
Tırnak işaretleri arasındaki kelimeleri
seçmek için
{V}
veya
{^}
tuşuna basınız.
Önemli:
L
Pillerin ilk kez takılmasından sonra dil
seçimi görüntülendiğinde, 2. adımı
gerçekleştirin.
TG6511-6512TR(tr-tr).book Page 12 Friday, June 11, 2010 10:52 AM
Arama Yapma/Çağrıları Yanıtlama
13
Arama yapma
1
Mobil cihazı kaldırınız ve telefon
numarasını çeviriniz.
L
Bir basamağı düzeltmek için
^
tuşuna basın.
2
{C}
veya
]
tuşuna basınız.
3
Görüşmeniz bittiğinde
{i
c
}
tuşuna
basın veya mobil cihazı ana birim ya da
şarj cihazı üzerine yerleştirin.
Hoparlörden konuşma özelliğinin
kullanılması
1
Telefon numarasını çeviriniz ve
{s}
tuşuna basınız.
L
Sırayla konuşun.
2
Görüşmeniz bitince
{i
c
}
tuşuna
basın.
Not:
L
En iyi performansı elde etmek için
hoparlörden konuşma özelliğini sessiz bir
ortamda kullanınız.
L
Alıcıya dönmek için
{C}
tuşuna basınız.
Alıcı veya hoparlör ses seviyesinin
ayarlanması
Görüşme sırasında
{^}
ya da
{V}
tuşuna art
arda basınız.
Tekrar arama listesini kullanarak arama
yapma
En son aranan 10 telefon numarası tekrar
arama listesine kaydedilir (her biri maks. 24
hane).
1
j
veya
{
>
}
(
R
)
2
{V}
/
{^}
: İstenen telefon numarasını
seçiniz.
3
{C}
Tekrar arama listesinden bir numaranın
silinmesi
1
j
veya
{
>
}
(
R
)
2
{V}
/
{^}
: İstenen telefon numarasını
seçiniz.
i
W
3
{V}
/
{^}
:
EVET
i
M
i
{i
c
}
Duraklat (PBX/şehir dışı servis
kullanıcıları için)
PBX santralini ya da şehir dışı bir servisi
kullanarak arama yapmak gerektiğinde
bazen bir duraksatma gerekir. Bir çağrı kartı
erişim numarasını ve/veya PIN numarasını
telefon rehberine kaydederken de bir
duraklatma gereklidir (sayfa 16).
Örnek:
Bir PBX ile dışarı arama yaparken “0”
hat erişimi numarasını çevirmeniz gerekirse:
1
{
0
}
i
l
2
Telefon numarasını çeviriniz.
i
{C}
Not:
L
l
tuşuna her basıldığında 3 saniyelik
duraklama yapılır. Daha uzun
duraklamalar oluşturmak için gerektiği
kadar basınız.
Çağrıları yanıtlama
Bir çağrı alınırken, zil göstergesi hızlı şekilde
yanıp söner.
1
Mobil cihazı kaldırınız ve telefon çalınca
{C}
veya
{s}
tuşuna basınız.
L
Çağrıyı
{
0
}
ila
{
9
}
arasındaki arama
tuşlarına,
{*}
ya da
{
#
}
tuşuna
basarak da yanıtlayabilirsiniz.
(Herhangi bir tuşla yanıtlama
özelliği)
2
Görüşmeniz bittiğinde
{i
c
}
tuşuna
basın veya mobil cihazı ana birim ya da
şarj cihazı üzerine yerleştirin.
Otomatik konuş
Çağrıları sadece mobil cihazı ana birim veya
şarj cihazının üzerinden kaldırarak
yanıtlayabilirsiniz.
{C}
tuşuna basmanız
gerekmez. Bu özelliği etkinleştirmek için,
sayfa 20’ya bakınız.
Mobil cihaz zil sesi şiddetinin ayarlanması
Mobil cihaz gelen bir çağrı için çalarken,
istediğiniz zil sesi şiddetini seçmek üzere
{^}
veya
{V}
tuşuna basınız.
TG6511-6512TR(tr-tr).book Page 13 Friday, June 11, 2010 10:52 AM
Arama Yapma/Çağrıları Yanıtlama
14
Not:
L
Mobil cihaz zil sesi şiddetini önceden de
programlayabilirsiniz (sayfa 20).
Mobil cihaz zilini geçici olarak kapatma
Mobil cihaz bir çağrı geldiğinde çalarken zil
sesini
L
tuşuna basarak geçici olarak
kapatabilirsiniz.
Bir çağrı sırasında yararlı
olan özellikler
Bekletme
Bu özellik, dışarıdan gelen bir çağrıyı
beklemeye almanıza olanak tanır.
1
Gelen arama sırasında
8
tuşuna
basınız.
2
{V}
/
{^}
:
Bekle
i
M
3
Bekletmeyi sona erdirmek için
{C}
tuşuna basınız.
L
Başka bir mobil cihaz kullanıcısı
{C}
tuşuna basarak çağrıyı alabilir.
Not:
L
Bir çağrı 9 dakikadan uzun süre
bekletmede bırakılırsa, bir alarm çalmaya
başlar ve zil göstergesi hızlı şekilde yanıp
söner. 1 dakika daha beklemede kaldıktan
sonra çağrı iptal edilir.
L
Aynı hatta başka bir telefonun bağlı olması
durumunda (sayfa 9), çağrıyı mobil cihazı
kaldırarak da yanıtlayabilirsiniz.
Sustur
Susturma modu açıldığında, diğer tarafı
duyabilirsiniz fakat diğer taraf sizi duyamaz.
1
Görüşme sırasında
1
tuşuna basınız.
L
1
yanıp söner.
2
Görüşmeye devam etmek için, tekrar
1
tuşuna basınız.
Tekrar Arama/flaş
{
ECO/R
}
tuşu, ana PBX’in dahili çağrıyı
aktarma ya da isteğe bağlı telefon
servislerine erişme gibi özelliklerini
kullanmanıza olanak tanır.
Not:
L
Tekrar arama/flaş süresini değiştirmek için
bkz. sayfa 21.
Çağrı bekletme veya Çağrı
Bekletme Çağrı Kimliği servisi
kullanıcıları için
Çağrı bekletme özelliğini kullanmak için,
öncelikle servis sağlayıcınızın/telefon
şirketinizin çağrı bekletme servisine abone
olmanız gerekir.
Bu özellik, telefonda konuşurken çağrıları
almanıza olanak tanır. Telefonda konuşurken
bir çağrı alırsanız, bir çağrı bekletme tonu
duyarsınız.
Çağrı Kimliği servisleriyle Çağrı Kimliği ve
Çağrı Bekletme özelliklerine abone
olursanız
, 2. çağrı bilgisi, mobil cihazdan
çağrı bekletme tonunu duyduktan sonra
görüntülenir.
1
2. çağrıyı yanıtlamak için
{
ECO/R
}
tuşuna basınız.
2
Çağrılar arasında geçiş yapmak için
{
ECO/R
}
tuşuna basınız.
Not:
L
Bu servis hakkında ayrıntılı bilgi almak ve
bulunduğunuz bölgede kullanılabilir olup
olmadığını öğrenmek için servis
sağlayıcınıza/telefon şirketinize danışınız.
Geçici tuşlu arama
(çevirmeli/servis kullanıcıları
için)
Tuşlu servislere (örneğin, telefon bankacılığı
servisleri) ulaşmanız gerektiğinde arama
modunu geçici olarak tuşlu aramaya
çevirebilirsiniz.
1
Arama yapma.
2
Kod veya PIN numaranızı girmeniz
istendiğinde
{*}
tuşuna basınız, sonra
da gerekli tuşlara basınız.
TG6511-6512TR(tr-tr).book Page 14 Friday, June 11, 2010 10:52 AM
Arama Yapma/Çağrıları Yanıtlama
15
Not:
L
Telefonu kapattığınız zaman arama modu
tekrar çevirmeli konuma dönecektir.
Çağrı paylaşımı
Mevcut bir dış görüşmeye katılabilirsiniz.
Görüşmeye katılmak için, diğer mobil cihaz
dışşmedeyken
{C}
tuşuna basınız.
Not:
L
Siz dışarıdan arayanlarla görüşürken,
diğer kullanıcıların görüşmelerinize
katılmasını engellemek için gizlilik
modunu açın (sayfa 21).
Tuş kilidi
Arama yapılmasını ya da ayarların
değiştirilmesini önlemek için mobil cihaz
kilitlenebilir. Gelen aramalara cevap
verilebilecektir, fakat kilit açık olduğunda
diğer işlevler devre dışı olacaktır.
Tuş kilidini etkinleştirmek için,
8
tuşuna 3
saniye kadar basınız.
L
Ekranda
&
uyarısı görüntülenir.
L
Tuş kilidini kapatmak için,
&
tuşuna 3
saniye kadar basınız.
Not:
L
Tuş kilidi kapatılmadan acil numaralar
aranamaz.
TG6511-6512TR(tr-tr).book Page 15 Friday, June 11, 2010 10:52 AM
Telefon rehberi
16
Mobil cihaz telefon
rehberi
Telefon rehberi elinizle çevirmek zorunda
kalmadan arama yapabilmenizi sağlar. 100
ad ve telefon numarası ekleyebilirsiniz.
Kayıtların eklenmesi
1
n
i
m
2
Kişinin ismini (maks. 16 karakter) giriniz.
i
M
L
Karakter giriş modunu
/
(sayfa 28)
üzerine basarak değiştirebilirsiniz.
3
Kişinin telefon numarasını (maks. 24
rakam) giriniz.
i
M
2 kez
L
Başka girişler eklemek için, 2.
adımdan itibaren işlemleri
tekrarlayınız.
4
{i
c
}
Bir telefon rehberi kaydını
bulmak ve aramak
Tüm kayıtlar içinde gezinme
1
n
2
{V}
/
{^}
: İstenen girişi seçiniz.
L{V}
veya
{^}
tuşunu basılı tutarak
telefon rehberi girişleri arasında
gezinebilirsiniz.
3
{C}
İlk karakter ile arama
1
n
L
Gerekiyorsa karakter giriş modunu
değiştirin:
k
i
{V}
/
{^}
: Karakter giriş
modunu seçiniz.
i
M
2
Aradığınız harfi içeren rakam tuşuna
(
{
0
}
ila
{
9
}
veya
{
#
}
) basınız (sayfa 28).
L
Rakam tuşu üzerinde yazılı bulunan
her karakterle ilgili ilk kaydı
görüntülemek için aynı tuşa arka
arkaya basınız.
L
Seçtiğiniz karaktere uygun giriş
yoksa, bir sonraki girişsterilir.
3
{V}
/
{^}
: Gerekirse telefon rehberi içinde
gezininiz.
4
{C}
Girişlerin düzenlenmesi
1
İstenen kaydı bulunuz (sayfa 16).
i
8
2
{V}
/
{^}
:
Düzenle
i
M
3
Gerekirse adı düzenleyiniz (maks. 16
karakter; sayfa 28).
i
M
4
Gerekirse telefon numarasını düzeltiniz
(maks. 24 rakam).
i
M
2 kez
i
{i
c
}
Kayıtların silinmesi
Bir kaydı silme
1
İstenen kaydı bulunuz (sayfa 16).
2
W
i
{V}
/
{^}
:
EVET
i
M
i
{i
c
}
Tüm kayıtları silme
1
n
i
8
2
{V}
/
{^}
:
Tümünü Sil
i
M
3
{V}
/
{^}
:
EVET
i
M
4
{V}
/
{^}
:
EVET
i
M
i
{i
c
}
Zincirleme arama
Bu özellik bir görüşme sırasında telefon
rehberindeki numaraları tuşlamanıza izin
verir. Bu özellik örneğin, telefon rehberinde
kayıtlı olan arama kartı erişim numarası ya
da banka hesabı PIN numarası gibi
numaraların elle tuşlanmasına gerek
kalmaksızın girilmesini sağlar.
1
Bir gelen arama sırasında,
8
tuşuna
basınız.
2
{V}
/
{^}
:
Tel Rehberi
i
M
3
{V}
/
{^}
: İstenen girişi seçiniz.
4
Numarayı tuşlamak için
]
tuşuna
basınız.
Not:
L
Bir çağrı kartı erişim numarasını veya PIN
kodunuzu telefon rehberine bir telefon
TG6511-6512TR(tr-tr).book Page 16 Friday, June 11, 2010 10:52 AM
Telefon rehberi
17
rehberi girişi olarak kaydederken,
gerekirse numaradan ve PIN’den sonra bir
duraklatma eklemek için
l
tuşuna
basınız (sayfa 13).
L
Eğer çevirmeli/darbeli arama hizmetiniz
varsa, arama modunu geçici olarak tonlu
aramaya çevirmek için 1. adımda
8
üzerine basmadan önce
{*}
üzerine
basmalısınız. Telefon rehberine giriş
eklerken, zincir arama yapmak istediğiniz
telefon numaralarının başına
{*}
eklemenizi öneririz (sayfa 16).
Telefon rehberi kayıtlarını
kopyalama
Rehber girişlerini 2 mobil cihaz arasında
kopyalayabilirsiniz.
*1
*1 Panasonic uyumlu mobil cihaz
Bir girişin kopyalanması
1
İstenen kaydı bulunuz (sayfa 16).
i
8
2
{V}
/
{^}
:
Kopyala
i
M
3
{V}
/
{^}
: Rehber girişini göndermek
istediğiniz mobil cihazı seçin.
i
M
L
Bir giriş kopyalandığında,
Tamam
görüntülenir.
L
Başka bir girişi kopyalamaya devam
etmek için:
{V}
/
{^}
:
EVET
i
M
i
İstenen girişi bulunuz.
i
M
4
{i
c
}
Tüm kayıtları kopyalama
1
n
i
8
2
{V}
/
{^}
:
Tümünü Kopyala
i
M
3
{V}
/
{^}
: Rehber girişini göndermek
istediğiniz mobil cihazı seçin.
i
M
L
Tüm kayıtlar kopyalandığında,
Tamam
rüntülenir.
4
{i
c
}
TG6511-6512TR(tr-tr).book Page 17 Friday, June 11, 2010 10:52 AM
Programlama
18
Programlanabilir ayarlar
Mobil cihazı kullanarak aşağıdaki özellikleri programlayıp birimi kişiselleştirebilirsiniz.
Özelliklere erişmek için kullanabileceğiniz 2 yöntem vardır:
ekran menüleri arasında gezinme (sayfa 18)
–doğrudan komutları kullanma (sayfa 20)
L
Doğrudan komut, bu kullanım talimatlarında kullanılan ana yöntemdir.
Ekran menülerinde gezinerek programlama
1
8
2
İstenen ana menüyü seçmek için
{V}
veya
{^}
tuşuna basınız.
i
M
3
Alt menü 1’de istenen öğeyi seçmek için
{V}
ya da
{^}
tuşuna basınız.
i
M
L
Bazı durumlarda, alt menü 2’den seçim yapmanız gerekebilir.
i
M
4
İstenen ayarı seçmek için
{V}
veya
{^}
tuşuna basınız.
i
M
L
Bu adım, programlanan özelliğe bağlı olarak farklılık gösterebilir.
L
İşlemden çıkmak için,
{i
c
}
tuşuna basınız.
Not:
L
Varsayılan ayarlar için bkz. sayfa 20.
Ana menü Alt menü 1 Alt menü 2 Sayfa
Arayan No.’lar
\
––24
Saat Ayarları
e
Trh/Saat Gir
*1
–12
Alarm
–22
Saat Ayarı
*1
––
Zil Ayarları
d
Zil Sesi Yüksekliği
(Mobil cihaz)
––
Zil Sesi
––
İnterkom
4
––27
TG6511-6512TR(tr-tr).book Page 18 Friday, June 11, 2010 10:52 AM
Programlama
19
*1 Bu ayarları mobil cihazlardan birini kullanarak programlarsanız, aynı özelliği diğer mobil
cihazı kullanarak programlamanız gerekmez.
Başlangıç
Ayarları
c
Zil Ayarları Zil Sesi Yüksekliği
Zil Sesi
Saat Ayarları Trh/Saat Gir
*1
12
Alarm
22
Saat Ayarı
*1
El Ünitesi Adı
–22
Ekonomik Ayarları Şebeke gücü.
*1
12
Ekran Ayarları LCD & Tuş Arka Işığı
Kontrast
Tuş Sesleri
––
Otomatik Konuşma
–13
Hat Ayarları. Arama modu
*1
12
Aktarma
*1
14
Gizlilik Mod
*1
––
Ana Ünite PIN
*1
–22
Yineleyici Modu
*1
–23
Kayıt El Ünt Kyd
23
Dil Ekran
12
Ana menü Alt menü 1 Alt menü 2 Sayfa
TG6511-6512TR(tr-tr).book Page 19 Friday, June 11, 2010 10:52 AM
Programlama
20
Doğrudan komutları kullanarak programlama
1
8
i
{
#
}
2
İstenen kodu giriniz.
3
İstenen ayarı seçiniz.
i
M
L
Bu adım, programlanan özelliğe bağlı olarak farklılık gösterebilir.
L
İşlemden çıkmak için,
{i
c
}
tuşuna basınız.
Not:
L
Aşağıdaki tabloda, < > varsayılan ayarları belirtir.
Özellik Kod Ayar Sistem
*1
Sayfa
Arayan No.’lar
{
2
}{
1
}{
3
}
––24
Trh/Saat Gir
{
1
}{
0
}{
1
}
r
12
Alarm
{
7
}{
2
}{
0
}{
1
}
:
Bir kez
{
2
}
:
Günlük
{
0
}
: <
KAPALI
>
–22
Saat Ayarı
*2
{
2
}{
2
}{
6
}{
1
}
:
Çağrı Kimliği
{
0
}
: <
Manuel
>
r
Zil Sesi
Yüksekliği
*3
(Mobil cihaz)
{
1
}{
6
}{
0
}{
1
}
{
6
}
: Düzey 1–6 <6>
{
0
}
: Kapalı
––
Zil Sesi
*4,
*5
(Mobil cihaz)
{
1
}{
6
}{
1
}
<
Zil Sesi 1
>–
İnterkom
{
2
}{
7
}{
4
}
––27
El Ünitesi Adı
{
1
}{
0
}{
4
}
––22
Şebeke gücü.
{
7
}{
2
}{
5
}{
1
}
: <
Normal
>
{
2
}
:
şük
r
12
LCD & Tuş Arka
Işığı
{
2
}{
7
}{
6
}{
1
}
: <
AÇIK
>
{
0
}
:
KAPALI
––
Kontrast
(Ekran kontrastı)
{
1
}{
4
}{
5
}{
1
}
{
6
}
: Düzey 1–6 <3>
Tuş Sesleri
*6
{
1
}{
6
}{
5
}{
1
}
: <
AÇIK
>
{
0
}
:
KAPALI
––
Otomatik
Konuşma
*7
{
2
}{
0
}{
0
}{
1
}
:
AÇIK
{
0
}
: <
KAPALI
>–13
Arama modu
{
1
}{
2
}{
0
}{
1
}
:
Duraklat
{
2
}
: <
Ton
>
r
12
TG6511-6512TR(tr-tr).book Page 20 Friday, June 11, 2010 10:52 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Panasonic KXTG6512TR Kullanma talimatları

Tip
Kullanma talimatları
Bu kılavuz için de uygundur