Panasonic CUE18RBEACU3E18PBE Kullanma talimatları

Tip
Kullanma talimatları

Bu kılavuz için de uygundur

Türkçe Dansk Suomi Norsk Svenska
Operating Instructions
Air Conditioner
Bruksanvisning
Luftkonditionering
2-13
* Rådfråga auktoriserad återförsäljare
om anslutningsgiltighet.
Bruksanvisninger
Klimaanlegg
14-25
* Kontakt en autorisert forhandler for
gyldigheten av tilkoblingsmuligheter.
Käyttöohjeet
Ilmastointilaite
26-37
* Ole hyvä ja ota yhteyttä valtuutettuun
myyjään yhteyden liittymän
vahvistamiseksi.
Betjeningsvejledning
Klimaanlæg
38-49
* Kontakt venligst en autoriseret
forhandler angående
tilslutningsmuligheder.
Kullanım Kılavuzu
Klima
50-61
* Bağlantı doğrulaması için yetkili bayiye
danışınız.
Model No.
Indoor Unit Outdoor Unit
CS-E18RD3EAW Single Split (R410A)
CU-E18RBEA
* Outdoor Unit
Multi Split (R410A)
CU-3E18PBE
CU-3E23SBE
CU-4E23PBE
CU-4E27PBE
CU-5E34PBE
* Outdoor Unit
Multi Split (R32)
CU-2Z50TBE
CU-3Z52TBE
CU-3Z68TBE
CU-4Z68TBE
CU-4Z80TBE
CU-5Z90TBE
ACXF55-10860
50
Çalışma Koşulları
Bu klimayı aşağıdaki sıcaklık aralıklarında kullanınız.
KTS : Kuru termometre sıcaklığı
YTS : Yaş termometre sıcaklığı
CU-E18RBEA
İÇDIŞ
KTS YTS KTS YTS
SOĞUTMA
Maks. 32 (89.6) 23 (73.4) 43 (109.4) 26 (78.8)
Min. 16 (60.8) 11 (51.8) -10 (14.0) -
ISITMA
Maks. 30 (86.0) - 24 (75.2) 18 (64.4)
Min. 16 (60.8) - -10 (14.0) -
°C (°F) (sıcaklık)
Multi split dış ünite
CU-3E18PBE, CU-3E23SBE, CU-4E23PBE, CU-4E27PBE,
CU-5E34PBE, CU-2Z50TBE, CU-3Z52TBE, CU-3Z68TBE,
CU-4Z68TBE, CU-4Z80TBE, CU-5Z90TBE
İÇDIŞ
KTS YTS KTS YTS
SOĞUTMA
Maks. 32 (89.6) 23 (73.4) 46 (114.8) 26 (78.8)
Min. 16 (60.8) 11 (51.8) -10 (14.0) -
ISITMA
Maks. 30 (86.0) - 24 (75.2) 18 (64.4)
Min. 16 (60.8) - -15 (5.0) -16 (3.2)
°C (°F) (sıcaklık)
Panasonic Klima satın aldığınız için teşekkür ederiz.
Kurulum kılavuzu ektedir.
Ürünü çalıştırmadan önce, bu çalıştırma talimatlarını dikkatlice okuyunuz ve ileride kullanmak üzere
muhafaza ediniz.
Bu kılavuzda kullanılan çizimler yanlızca bilgi verme amaçlıdır ve gerçek ürünlerden farklılık gösterebilir.
Geliştirme faaliyetleri çerçevesinde ürün özellikleri önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir.
Multi klima sistemi
Multi klima sistemleri bir dış üniteye birden
fazla iç ünite bağlanmasına olanak vererek
yerden tasarruf edilmesini sağlar.
Tüm ürün özellikleri için lütfen kataloğa
bakınız.
İç üniteler
Dış ünite
İç üniteler
İç üniteleri teker teker veya aynı anda
çalıştırmak mümkündür. Çalışma önceliği ilk
çalıştırılan üniteye verilir.
• Çalışma sırasında farklı iç üniteler için
aynı anda ISITMA ve SOĞUTMA modları
etkinleştirilemez.
Güç göstergesinin yanıp sönmesi ünitenin
farklı çalışma modundan dolayı beklemede
olduğunu gösterir.
51
Türkçe
Hızlı kılavuz
Uzaktan kumandanin hazirlanmasi
OFF
/
ON
TIMER/CLOCK
MODE
OFF/ON
CANCELCLOCK
SET
SELECTUP
DOWN
31 2
ğmeleri kullanmak için kapağı
ın
1
CLOCK
ğmesine basın
2
Güncel günü seçmek için
ZAMANLAYICI
UP
veya
DOWN
ğmesine basın
3
Onaylamak için
SET
ğmesine
basın
4
Güncel saati ayarlamak için
2 - 3 arası adımları
tekrarlayın.
Temel İşlevler
OFF
/
ON
TEMP
TIMER/CLOCK
MODE
QUIET/
POWERFUL
FAN SPEED
MODE
CHECK RESET
AIR SWING
OFF/ON
CANCELCLOCK
SET
SELECTUP
DOWN
AC RC
3
1
2
1
Çalışmayı başlatın/durdurun
Lütfen OFF göstergesinin aşağıdaki
gibi olmasına dikkat edin.
Başlatmak için:
Durdurmak için:
2
Arzu edilen modu seçin
DRY
AUTO HEAT
COOL
3
Arzu edilen sıcaklığı seçin
• Seçim aralığı: 16 °C ~ 30 °C / 60 °F ~ 86 °F.
İçindekiler
Güvenlik önlemleri ................52-55
Kullanma.................................... 56
Bilgi ............................................ 56
Zamanlayıcıyı ayarlamak için ........
..............................................57-58
Temizlik talimatları ..................... 59
Sorun giderme ...........................60
52
Güvenlik önlemleri
UYARI
İç ünite ve dış ünite
Bu ürün 8 yaşında ve daha
büyük çocuklar ve sınırlı
ziksel veya mental yeterliliği
olan, bilgi ve tecrübe eksikliği
olan kişiler tarafından gözetim
altında veya cihazın güvenli
bir şekilde kullanımı ile ilgili
talimatların verilmesi ve olası
tehlikelerin anlatılması durumunda
kullanılabilirler. Çocuklar cihazla
oynamamlıdır. Temizlik ve kullanıcı
bakımı gözetim altında olmadan
çocuklar tarafından yapılamaz.
Ürün içerisindeki parçaların
temizliği, ürünün tamiri, sökülmesi
ve yeniden kurulması için yetkili
satıcınıza veya bir uzmana
danışınız. Uygun olmayan
kurulum ve onarım, kaçak, elektrik
çarpması veya yangına sebep olur.
Ürününüzde kullanılan soğutucu
tipi için yetkili satıcınız veya
bir uzmana danışın. Farklı bir
soğutucu kullanılması ürünün
hasar görmesine patlamasına ve
yaralanmalara yol açabilir.
Yaralanma ve maddi hasarları önlemek
için aşağıdaki uyarıları dikkate alınız:
Talimatlara uygun olmayan kullanım
sonucu oluşabilecek yaralanma ve
hasarların ciddiyeti aşağıdaki gibi
sınıfl andırılmıştır:
Bu uygulama herkesin erişimine açık
olmamalıdır.
R32 ile dolu cihaz için (ha f
yanıcı soğutucu).
Soğutucu sızıntısı olursa ve harici
bir ateşleme kaynağına maruz
kalırsa yangın riski vardır.
UYARI
Bu işaret
ölüm
veya ciddi
yaralanma
uyarısıdır.
DİKKAT
Bu işaret
yaralanma
veya maddi
hasar
uyarısıdır.
Uyulması gereken talimatlar aşağıdaki
semboller ile sınıfl andırılmıştır.
Bu işaret YASAK olan
işlemleri gösterir.
Bu semboller ZORUNLU
işlemleri gösterir.
Hava girişi
Hava girişi
Hava çıkışı
Hava çıkışı
Uzaktan kumanda
Dış ünite
Güç kaynağı
İç ünite
Hava giriş ağzı
Hava
çıkış ağzı
53
Türkçe Güvenlik önlemleri
Uzaktan kumanda
Bebeklerin ve küçük çocukların
kazara pilleri yutmasını
engellemek için uzaktan kumanda
ile oynamalarına izin vermeyiniz.
Güç kaynağı
Aşırı ısınma ve
yangınları önlemek
için ekli kablo,
uzatma kablosu
veya teknik özellikleri
uygun olmayan
başka kablolar
kullanmayınız.
Aşırı ısınma, yangın ve elektrik
çarpmasının önlenmesi için:
Diğer ekipmanlarla ortak elektrik
şebeke çıkışı kullanmayınız.
Islak ellerle kullanmayınız.
Şebeke kablosunu aşırı
bükmeyiniz.
Ürünün açıp kapamasını ürünün
şini söküp takarak yapmayınız.
Güç kablosu hasarlanmış ise
oluşabilecek zararların önlenmesi
için mutlaka üretici, yetkili servis
veya başka bir kali ye personel
tarafından değiştirilmelidir.
Elektrik çarpması ve yangınların
önlenmesi için Toprak Kaçağı
Devre Kesici (ELCB) veya Kaçak
Akım Koruma Rölesi (RCD)
kullanılması tavsiye edilir.
Aşırı ısınma, yangın ve elektrik
çarpmasının önlenmesi için:
Fişi düzgün takınız.
Fiş üzerindeki tozlar kuru bir
bezle periyodik olarak silinmelidir.
Herhangi bir anormallik/arıza
görüldüğünde ürünü durdurup şini
çekiniz veya sigortasını kapatınız.
(Duman/yangın/elektrik çarpması
riski)
Anormallik/arıza örnekleri
Toprak Kaçağı Devre Kesicisinin
(ELCB) sık sık atması.
Yanık kokusu alınması.
Anormal ses ve titreşim
görülmesi.
İç ünitenin su akıtması.
Şebeke kablosunun veya şin
anormal olarak ısınması.
Fan hızının kontrol edilememesi.
Ürünün açıldıktan hemen sonra
durması.
Çalışma durduğunda dahi fanın
durmaması.
Onarım/bakım için derhal yetkili
satıcınızla irtibata geçiniz.
Elektrik çarpması ve yangınların
önlenmesi için bu cihaz mutlaka
topraklanmalıdır.
Elektrik çarpmasının önlenmesi
için aşağıdaki durumlarda
güç kaynağının bağlantısı
kesilmelidir:
-Temizlik ve servis öncesinde,
-Uzun süreli kullanılmama
durumunda
-Çok yüksek yıldırım aktivitesinin
olduğu durumlarda.
Ürünü potansiyel olarak patlayıcı
ve alev alıcı atmosferi olan yerlere
kurmayınız. Aksi durum yangına
sebebiyet verebilir.
Parmağınızı yada başka
objeleri klimanın iç ve dış
ünitelerine sokmayınız.
Dönen parçalar
yaralanmalara yol açabilir.
Yıldırım esnasında dış üniteye
dokunmayınız. Elektrik çarpmasına
neden olabilir.
Kendinizi uzun sure direk soğuk
havaya maruz bırakmayınız.
Ürünün üzerine oturmayınız
ve basmayınız. Kazara
şmenize sebep olabilir.
54
Güvenlik önlemleri
UYARI
R32 ile dolu cihaz için önlem
Aygıtları kullanırken ve farklı
soğutucularla çalışırken aşağıdaki
noktalara özellikle dikkat edilmelidir.
Aygıt, A
min
(m²)’den daha
büyük bir odada kurulmalı
ve/veya çalıştırılmalı, ateş
kaynaklarından ısı/kıvılcım/açık
alev veya gazlı aygıtlar, gazlı
yemek pişirme, ağ şeklinde gaz
besleme sistemleri veya elektrikli
soğutma aygıtı vb. gibi tehlikeli
bölgelerden uzak tutulmalıdır
(A
min
(m²) için Bkz. Kurulum
talimatları, Tablo A)
Soğutucunun koku içermediğine
dikkat edin, uygun yanıcı
soğutucu gaz detektörlerinin
bulunduğundan, çalışır
durumda olduğundan ve
sızıntıyı uyarabileceğinden emin
olunması şiddetle önerilir.
Çalışma basınçları R22 soğutucu
modellerinden daha yüksek
olduğu için, boru tesisatının
bazı kısımları, kurulum
ve bakım araçları özeldir.
Özellikle, R22 soğutucu yeni
R32 ile değiştirilirken, dış ünite
tarafındaki eski boru tesisatı,
havşalı somunlar daima, R32 ve
R410A boru tesisatı ve havşalı
somunları ile değiştirilmelidir.
Dış ünite tarafındaki R32 havşalı
somun ve boru R410A modeli
için de kullanılabilir.
R32 ve R410A soğutucu
kullanan modellerin dolum
çıkışları, güvenlik nedeniyle,
hatalı R22 soğutucu
doldurulmasını önlemek
amacıyla farklı diş çapına
sahiptir. Bu yüzden, önceden
kontrol etmeyi unutmayın. [R32
ve R410A dolum çıkışı diş çapı
12,7 mm’dir. (1/2 inç)]
Yabancı maddelerin (yağ, su,
vb.) boru tesisatına girmemesi
için çok dikkatli olunmalıdır.
Ayrıca, boru tesisatı saklanırken,
çıkışlar ezilerek, bantlanarak vb.
önlem alınmalıdır (R32 işlemleri
R410A gibidir)
Bu aygıt iyi havalandırılmış bir
alanda saklanmalıdır.
Aygıtın sakland
ığı bölümde,
sürekli çalışan açık alev ve
kıvılcım kaynağı bulunmamalıdır.
Aygıt, mekanik hasarları
önleyecek şeklide saklanmalıdır.
Buz çözme işlemini hızlandırmak
veya temizlemek için üreticinin
önerdiğinin dışında araç
kullanmayın. Uygun olmayan
yöntem veya uyumsuz malzeme
ürün hasarına, patlamaya ve
ciddi yaralanmaya neden olabilir.
Aygıt basınç altındayken
delme veya yakma işlemi
yapmayın. Aygıtı ısıya, ateşe,
kıvılcıma veya diğer ateşleme
kaynaklarına maruz bırakmayın.
Aksi takdirde patlayabilir ve
yaralanma ya da ölüme neden
olabilir.
55
Türkçe
DİKKAT
İç ünite ve dış ünite
İç ünitede hasar ve korozyonun
önlenmesi için cihazı su, benzen,
tiner veya ovma tozları ile
yıkamayınız.
Hassas cihazlar, yiyecek,
hayvanlar, bitkiler sanat eserleri
ve diğer nesnelerin korunması
için kullanmayınız. Bu durum
kalitelerinin bozulmasına v.s. yol
açabilir.
Alevin yayılmasını önlemek için
hava çıkışının önünde yanıcı bir
cihaz kullanmayınız.
Bitkileri ve hayvanları direk hava
akışına maruz bırakmayınız.
Keskin alüminyum
nlere dokunmayınız,
yaralanmalara neden
olabilir.
Odada cilalama işlemi yapılırken
iç üniteyi çalıştırmayınız.
İşlem bittikten sonra iç üniteyi
çalıştırmadan once odayı iyice
havalandırınız.
Ürünü, olası hasarları önlemek
için yağlı ve dumanlı yerlere
kurmayınız.
Yaralanmaları önlemek için
temizlik amaçlı olarak ürünü
sökmeyiniz.
İç üniteyi temizlerken dengesiz
bir zemine basmayınız.
Ürünün üzerine su kabı veya
vazo koymayınız. Ürünün içine
su kaçabilir ve izolasyonu
azaltarak elektrik
çarpmalarına neden olabilir.
Verimsiz güç kullanımına
ve rahatsız edici sıcaklık
değişimlerine neden olacağı için,
çalışma sırasında pencere veya
kapı uzun süreli açılmamalıdır.
Su sızıntısı olmaması için tahliye
hortumu:
-Sıkıca bağlanmalı,
-Oluklar, kanallar temiz tutulmalı
-Suya batırılmamalı
Uzun süreli kullanımdan veya
alevli bir cihazla çalıştıktan sonra
odayı iyice havalandırınız.
Uzun bir kullanım süresinden
sonra, ürünün düşmesini
önlemek için montaj askısının
bozulmadığını kontrol ediniz.
Uzaktan kumanda
Şarj edilebilir (Ni-Cd) piller
kullanmayın. Uzaktan
kumandaya zarar verebilir.
Kumandanın arızalanması ve
hasarlanmasını önlemek için:
Ünite uzun süre
kullanılmayacaksa pilleri
çıkarınız.
• Aynı tipteki yeni pilleri
yerleştirirken gösterilen yönde
takınız.
Güç kaynağı
Fişi kablodan çekerek
çıkarmayın. Elektrik çarpmasına
neden olabilir.
Güvenlik önlemleri
56
FAN SPEED
Fan hızını seçmek için
(Uzaktan kumanda ekranı)
AUTO konumunda iç ünite fan hızı, çalışma moduna
göre otomatik olarak seçilir.
Kullanma
OFF
/
ON
TEMP
TIMER/CLOCK
MODE
QUIET/
POWERFUL
FAN SPEED
MODE
CHECK RESET
AIR SWING
OFF/ON
CANCELCLOCK
SET
SELECTUP
DOWN
AC RC
Uzaktan kumanda ekranı
Sıcaklığı °C veya °F
cinsinden göstermek
için basıp 10 saniye
kadar bekleyiniz.
Uzaktan kumandanın
önceki ayarlarına
dönmek için basın.
Normal çalışmada
kullanılmaz.
Geçerli değildir
Bilgi
Tekli
Mono split sistem
Çoklu
Multi split sistem
Accordance with the WEEE Regulation.
Disposal of Old Equipment Only for European Union and countries with recycling systems
This symbol on the products, packaging, and/or accompanying documents means that used electrical
and electronic products must not be mixed with general household waste.
For proper treatment, recovery and recycling of old products, please take them to applicable collection
points in accordance with your national legislation.
By disposing of them correctly, you will help to save valuable resources and prevent any potential
negative effects on human health and the environment. For more information about collection and
recycling, please contact your local municipality.
Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in accordance with national legislation.
AEEE Yönetmeliğine Uygundur.
Eski Ekipman İşlenmesi.
Sadece geri dönüşüm sistemleri olan Avrupa Birliği ve ülkeleri için geçerlidir.
Ürünler, ambalaj ve/veya ekli belgeler üzerindeki bu semboller kullanılmış elektrik ve elektronik
ürünlerin genel ev atığı ile karıştırılmaması gerektiğini ifade eder.
Eski ürünlerin toplanması ve geri kazanılması için bu atıkları lütfen yasayla belirlenmiş olan uygun
toplama merkezlerine teslim ediniz.
Bu atıkların doğru işlenmesiyle, değerli kaynakların korunmasına ve insan sağlığı ve çevreye olası
negatif etkilerinin engellenmesine yardımcı olabilirsiniz.
Atıkların toplanması ve geri dönüşümü için detaylı bilgi için lütfen bağlı olduğunuz yerel yönetimlerle
iletişime geçiniz.
Atıkların atılmasıyla ilgili yanlış uygulamalar yasayla belirlenmiş olan cezalara sebebiyet verebilir.
MODE
Çalışma modunu seçmek için
AUTO - Rahatınız için
Cihaz ayar sıcaklığına ve oda sıcaklığına bağlı olarak
her 10 dakikada bir çalışma konumunu seçer.
ISITMA - Sıcak havanın key ni çıkarmak için
Ürünün ısınması belirli bir süre alır.
SOĞUTMA - Serin havanın key ni çıkarmak için
Soğutma Modunda direk güneş ışığı ve dış ortam
ısısını engelleyerek enerji tüketimini azalmak için
perdeleri kullanınız.
NEM ALMA - Ortamdaki nemin uzaklaştırılması için
Ürün daha yumuşak soğutma sağlamak için düşük fan
hızında çalışır.
QUIET/
POWERFU
L
Güçlü / Sessiz Modları arasında
geçiş yapmak için
QUIET POWERFUL NORMAL
SESSİZ: Sessiz çalışmanın key ni çıkarmak için
Bu işlem hava akış sesini azaltır.
GÜÇLÜ: Sıcaklığa hızlıca ulaşmak için
Tekli
Bu işlem 20 dakika sonra otomatik olarak
durur.
• 20 dakikalık çalışmanın ardından
POWERFUL göstergesini kaldırmak
için,
QUIET/
POWERFU
L
ğmesine tekrar basın.
Çoklu
Bu işlemi durdurmak için tuşa tekrar basınız
yada cihazı kapatınız.
Tüm çalışma modlarında devreye alınabilir ve ilgili
tuşa tekrar basılarak devreden çıkarılabilir.
57
Türkçe
Günlük zamanlayici ayari
Ürünü daha önceden ayarlanan bir zamanda
ıp kapatmak için.
TIMER/CLOCK
CANCELCLOCK
SELECT
MO
D
E
O
FF
/ON
S
E
T
U
P
D
O
W
N
3
4
1
2
1
Zamanlayıcı moduna girmek için
ZAMANLAYICI
MODE
ğmesine basın
• Ekranı saatten zamanlayıcıya geçirmek
veya tam tersi için bir kez basınız.
• Ekranı günlük zamanlayıcıdan haftalık
zamanlayıcıya (veya tersi) değiştirmek için
4 saniye basın.
2
ON veya OFF
zamanlayıcısını
seçiniz
Örnek:
22:00’de OFF
OFF/ON
3
Zamanı ayarlayınız
UP
DOWN
4
Onaylayın
SET
İptal etmek için
CANCE
L
ğmesine basın.
• ON zamanlayıcısı ayarlandığında ünite
istenilen sıcaklığa zamanında ulaşmak
için ayar zamanından önce çalışmaya
başlayabilir.
• Zamanlayıcının çalışması kumanda
üzerinden ayarlanan saate bağlıdır ve bir kez
ayarlandıktan sonra günlük olarak tekrar eder.
Fiili zaman en yakın olan zamanlayıcı ilk
olarak aktif olacaktır.
• Zamanlayıcı manuel olarak veya elektrik
kesintisine bağlı olarak iptal olur ise
SET
tuşuna
basılarak tekrar devreye alınabilir.
Kullanma / Bilgi / Zamanlayıcıyı ayarlamak için
Zamanlayıcıyı ayarlamak için
Haftalik zamanlayici ayari
Belirlediğiniz herhangi bir günde 6 farklı program
ayarlamanızı sağlayarak enerji tasarrufuna yardımcı
olur.
TIMER/CLOCK
CANCELCLOCK
SELECT
MO
D
E
O
FF
/O
N
S
E
T
U
P
DO
W
N
Zamanlayıcı aktif olduğunda yanar
Bir gün içindeki program
numarası (1 ~ 6)
Seçilecek Süre
(10 dakikalık adımlar)
ON Zamanlayıcısı
OFF zamanlayıcısı
Seçilecek Gün
Seçilen günü gösterir
Bir sonraki zamanlayıcı
çalışma gününü gösterir
1. Ekranı haftalık zamanlayıcı olarak değiştirmek
için ZAMANLAYICI
MODE
ğmesine 4 saniye
basın.
2. İstediğiniz günü seçmek için ZAMANLAYICI
UP
veya
DOWN
ğmesine basın.
3. Seçiminizi onaylamak için
SELECT
ğmesine
basın.
4. “1” yanıp söner; program 1’i ayarlamak için
SELECT
ğmesine basın.
5. ON veya OFF zamanlayıcısını seçmek için
ZAMANLAYICI
OFF/ON
ğmesine basın.
6. İstediğiniz saati seçmek için ZAMANLAYICI
UP
veya
DOWN
ğmesine basın.
Zamanlayıcıyı istediğiniz sıcaklıkla birlikte
ayarlamak istiyorsanız sıcaklığı seçmek için
TEMP
ğmesine basın.
7. Program 1 onayı için
SET
tuşuna basınız.
Seçili gün ile gösterilecektir.
2 sn. sonra ekran bir sonraki programa geçecektir.
Program 2 – 6 ayarını yapmak için 4 nolu adımdan 7
nolu adıma kadar işlemleri tekrarlayınız.
Zamanlayıcı ayarı sırasında 30 sn boyunca herhangi
bir tuşa basılmazsa veya
SET
tuşuna basılırsa o anki
ayarlar onaylanır ve zamanlayıcı ayar işlemi sona
erer.
58
Zamanlayıcıyı ayarlamak için
Güncel zamanlayıcı programını kontrol
etmek için
1. ZAMANLAYICI
MODE
ğmesine basarak zamanlayıcı
moduna girin,
SELECT
ğmesine basarak gün ayarına
girin.
2. İstediğiniz gün görüntülenene kadar ZAMANLAYICI
UP
veya
DOWN
ğmesine basın, seçiminizi onaylamak
için
SELECT
ğmesine basın.
3. Ayarlanan programları kontrol etmek için
ZAMANLAYICI
UP
veya
DOWN
ğmesine basın.
Güncel zamanlayıcı programını
değiştirmek veya yeni bir zamanlayıcı
programı eklemek için
1. ZAMANLAYICI
MODE
ğmesine basarak zamanlayıcı
moduna girin,
SELECT
ğmesine basarak gün ayarına
girin.
2. İstediğiniz gün görüntülenene kadar ZAMANLAYICI
UP
veya
DOWN
ğmesine basın.
3. Mevcut zamanlayıcı programını değiştirmek veya
yeni program eklemek için “Haftalik zamanlayici
ayari” kısmındaki adımları 4 ten 7 ye kadar
uygulayınız.
Güncel zamanlayıcı programını iptal
etmek için
1. Gün seçimine girmek için
SELECT
tuşuna basınız.
2. İstediğiniz gün görüntülenene kadar ZAMANLAYICI
UP
veya
DOWN
ğmesine basın, program ayarına
girmek için
SELECT
ğmesine basın.
3. İstediğiniz program görüntülenene kadar
UP
veya
DOWN
ğmesine basın. Programı iptal etmek için
CANCE
L
ğmesine basın; kaybolur.
Haftalık zamanlayıcıyı etkinleştirmek/
devre dışı bırakmak için
Haftalık zamanlayıcı ayarını devre dışı bırakmak
için önce ZAMANLAYICI
MODE
ardından da
CANCEL
ğmesine basın.
Önceki haftalık zamanlayıcı ayarını etkinleştirmek için
önce ZAMANLAYICI
MODE
, ardından da
SET
ğmesine
basın.
Not
• Günlük zamanlayıcı ve Haftalık zamanlayıcı
aynı anda ayarlanamaz.
• Aynı zamanlayıcı programı aynı gün
içerisinde ayarlanamaz.
59
Türkçe Zamanlayıcıyı ayarlamak için / Temizlik talimatları
Temizlik talimatları
Cihazın optimum performansını
sağlayabilmesi için belirli aralıklarla
temizleme işlemi yapılmalıdır. Lütfen yetkili
satıcınıza danışınız.
Temizlikten önce güç kaynağını kapatınız.
• Alüminyum nlere dokunmayınız. Keskin
parçalar yaralanmalara sebep olabilir.
Benzen, tiner veya ovma tozu kullanmayınız.
• Yalnızca sabun ( pH 7) veya standart ev
deterjanları kullanınız.
40 °C / 104 °F den daha sıcak su kullanmayınız.
Ürünün uzun süre kullanılmaması
durumunda sezonluk kontrol
• Hava giriş ve çıkış kanallarında tıkanma
olmaması.
Bu üniteler tavanın içine monte edilir.
Çalışmak için harici hava giriş ağzı ve hava
çıkış ağzı kullanır. Sezonluk kontrol için size
en yakın bayiye başvurabilirsiniz.
• 15 dakikalık çalışma sonrasında hava giriş
ve çıkış ağızları arasında aşağıdaki sıcaklık
farklarının görülmesi normaldir.
SOĞUTMA: 8 °C / 14.4 °F
ISITMA: 14 °C / 25.2 °F
Ürün uzun süre kullanılmayacak ise
Ürünün içerisindeki nemi uzaklaştırmak
ve dolayısıyla iç parçalarda oluşacak
küfü önlemek için ürünü 2~3 saat ISITMA
konumunda çalıştırınız.
• Güç kaynağını kapatınız.
Hava ltresi
• Hava ltresi ünitenin hava giriş tarafında yer
almaktadır.
• Hava ltresi temizliği için, lütfen bayinize
danışın. Ünitenin içerisini kendiniz temizlemeye
kalkışmayın.
• Hava ltresi tıkanırsa, klimanın verimliliği gözle
görülür bir şekilde düşer.
İç ünite
Hava çıkış tarafı kanal anşı (arka)
Elektrik
kutusu
Su tahliyesi
Hava ltresi
Hava giriş tarafı kanal anşı
BAKIM YAPILAMAYAN DURUMLAR
GÜÇ KAYNAĞINI KAPATINIZ daha sonra
aşağıdaki durumlar oluştuğunda yetkili
satıcınıza danışınız:
• Çalışma sırasında anormal gürültü.
Uzaktan kumandaya su/yabancu madde
girmesi.
İç üniteden su sızıntısı.
Devre kesici sigorta sigorta sık sık atıyor.
Güç kablosu normalden daha sıcak.
Anahtarlar ve düğmeler düzgün çalışmıyor.
60
Sorun giderme
Aşağıdaki durumlar üründe arıza olduğunu göstermez.
Belirti Sebep
İç üniteden buhar geliyor.
Soğutma sürecine bağlı yoğuşma etkisi.
Çalışma sırasında su akış sesi.
Ürünün içerisindeki soğutucu akışı.
Oda da belirgin bir koku var.
Bu durum duvarlar, halılar, mobilyalar veya giysilerden
gelen rutubet kokusu olabilir.
Otomatik fan hızı ayarında iç ünite fanı bazen
duruyor.
Bu etraftaki kokuların giderilmesine yardımcı olur.
Çalışma başlatıldıktan sonra bir kaç dakikalık
gecikme oluyor.
Gecikme ürünün kompresörünün korunması içindir.
Dış üniteden su/buhar geliyor.
Borular üzerinde yoğuşma ve buharlaşma görülür.
ZAMANLAYICI (TIMER) göstergesi sürekli aktiftir.
Zamanlayıcı ayarları günlük olarak tekrar eder.
Çalışma sırasında güç göstergesi yanıp söner ve
iç ünite fanı durur.
Ünite buz çözme modundadır ve çözünen buz dış mekan
ünitesinden boşaltılır.
Isıtma işlemi sırasında iç ünite fanı bazen
duruyor.
İstenmeyen soğutma etkisinin önlenmesi için.
GÜÇ (POWER) göstergesi cihaz açılmadan önce
yanıp söner.
Bu ON zamanlaycısının ayarlanması durumunda ürünün
çalışmaya hazırlandığını gösterir.
Çalışma sırasında çatlama sesi.
Sıcaklık değişimleri cihazın genleşmesine/büzülmesine
neden olur.
Bazı plastik parçaların rengi solabilir.
Renk solması plastik parçalarda kullanılan malzeme tipine
bağlıdır ve ısıya, güneş ışığına, UV ışınlarına veya olumsuz
çevresel koşullara maruz kalınması durumunda hızlanabilir.
Servisinizi aramadan önce aşağıdaki kontrolleri yapınız.
Belirti Kontrol
ISITMA/SOĞUTMA işlemi verimli çalışmıyor.
Sıcaklığı doğru olarak ayarlayınız.
Tüm kapıları ve pencereleri kapatınız.
Hava giriş ve hava çıkış ağızlarındaki tüm engelleri kaldırın.
Çalışma sırasında gürültü.
Ürünün eğimli kurulup kurulmadığını kontrol ediniz.
Ürün çalışmıyor.
Sigortanın atıp atmadığını kontrol ediniz.
Zamanlayıcının ayarlı olup olmadığını kontrol ediniz.
Aşağıdaki durumlar bir arızaya işaret eder.
Belirti Kontrol
Uzaktan kumanda ekranında OFF göstergesi
görünmüyor ancak çalışma LED'i KAPALI.
Hata kodunu görebilmek için uzaktan kumandayı aşağıdaki
gibi kullanın.
OFF
/
ON
TEMP
TIMER/CLOCK
MODE
QUIET/
POWERFUL
FAN SPEED
MODE
CHECK RESET
AIR SWING
OFF/ON
CANCELCLOCK
SET
SELECTUP
DOWN
AC RC
OFF Göstergesi
Çalışma LEDi
3/12
Çalışma LED’inin KAPALI konumda olduğunu
teyit edin.
1
CHECK
ğmesine 5 saniye basın
2
ZAMANLAYICI
UP
veya
DOWN
ğmesine basın
Hata kodu ve sorun tanımlanabiliyorsa LED
kesintisiz YANAR; bu durumda hata kodunu
not edin.
3
Hata kontrolünden çıkmak için
CHECK
ğmesine
5 saniye daha basın
4
Hata kodunu yetkili bayiye bildirin
61
Türkçe
Hatırlatma
Sorun giderme / Hatırlatma
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Panasonic CUE18RBEACU3E18PBE Kullanma talimatları

Tip
Kullanma talimatları
Bu kılavuz için de uygundur