Electrolux GHGL446SP Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu

Bu kılavuz için de uygundur

GHGL4046CN
GHGL4046SP
GHGL4046WE
GHGL446CN
GHGL446SP
GHGL446WE
TR
Ocak Kullanma Kılavuzu
İÇİNDEKİLER
1. GÜVENLIK BILGILERI....................................................................................... 3
2. GÜVENLIK TALIMATLARI................................................................................. 5
3. ÜRÜN TANIMI.................................................................................................... 9
4. İLK KULLANIMDAN ÖNCE.............................................................................. 10
5. OCAK - GÜNLÜK KULLANIM.......................................................................... 10
6. OCAK - İPUÇLARI VE YARARLI BILGILER.................................................... 12
7. OCAK - BAKIM VE TEMIZLIK.......................................................................... 13
8. FIRIN - GÜNLÜK KULLANIM .......................................................................... 14
9. AKSESUARLARIN KULLANILMASI.................................................................16
10. FIRIN - İPUÇLARI VE YARARLI BILGILER................................................... 18
11. FIRIN - BAKIM VE TEMIZLIK......................................................................... 24
12. SORUN GIDERME......................................................................................... 27
13. TEKNIK VERILER.......................................................................................... 28
14. ENERJI VERIMLILIĞI.....................................................................................29
BİZİM İÇİN ÖNEMLİSİNİZ
Bir Electrolux cihazı aldığınız için teşekkürler. Size onlarca yıllık profesyonel
deneyim ve yenilik sunan bir ürün tercih ettiniz. Sizi düşünerek tasarlanan yaratıcı
ve şık bir ürün. Bu ürünü her kullandığınızda, daima en iyi sonuçları
alacağınızdan emin olabilirsiniz.
Electrolux'e hoş geldiniz.
Aşağıdakiler için web sitemizi ziyaret edin:
Kullanım önerileri, broşürler, sorun giderme bilgileri, servis bilgileri edinmek
için:
www.electrolux.com/webselfservice
Ürününüzü daha iyi servis için kaydedin:
www.registerelectrolux.com
Cihazınız için Aksesuarlar, Sarf Malzemeleri ve Orijinal yedek parçalar satın
alın:
www.electrolux.com/shop
MÜŞTERİ HİZMETLERİ VE SERVİS
Orijinal yedek parça kullanılmasını tavsiye ederiz.
Yetkili Servis Merkezimizle iletişim sırasında, aşağıdaki verilerin bulunduğunu
kontrol edin: Model, PNC, Seri Numarası.
Bilgiler, bilgi etiketinde yazılıdır.
Uyarı / Dikkat-Güvenlik bilgileri
Genel bilgiler ve tavsiyeler
Çevre ile ilgili bilgiler
Önceden haber verilmeksizin değişiklik yapma hakkı saklıdır.
www.electrolux.com2
1. GÜVENLIK BILGILERI
Cihazın montaj ve kullanımından önce, verilen talimatları
dikkatlice okuyun. Üretici, yalnız kurulum veya
kullanımdan kaynaklanan yaralanma ya da hasarlardan
sorumlu değildir. Talimatları, ileride kullanabilmeniz için
her zaman güvenli ve kolay ulaşılabilir bir yerde tutun.
1.1 Çocukların ve savunmasız kişilerin güvenliği
UYARI!
Boğulma, yaralanma ya da kalıcı sakatlık riski
vardır.
Bu cihaz, güvenli şekilde kullanımı ve oluşabilecek
tehlikeler hakkında talimat, gözetim veya bilgi
verilmesi halinde 8 yaş ve üzeri çocuklar ve fiziksel,
duyumsal veya zihinsel kapasitesi düşük veya bilgi ve
deneyimi olmayan kişiler tarafından kullanılabilir.
Çocukların cihazla oynamasına izin vermeyin.
Tüm ambalajları çocuklardan uzak tutun ve uygun
şekilde bertaraf edin.
Cihaz çalışırken veya soğuma aşamasındayken
çocukları ve evcil hayvanları cihazdan uzak tutun.
Erişilebilir parçalar sıcaktır.
Temizlik ve bakım işlemi çocuklar tarafından, denetim
altında olmadıkları sürece, yapılmamalıdır.
1.2 Genel Güvenlik
Cihazın montajı ve kablo değişimi yalnızca kalifiye bir
kişi tarafından yapılmalıdır.
Bu cihaz, deniz seviyesi üzerinde 2000 m rakıma
kadar kullanıma uygundur.
Bu cihaz gemilerde, teknelerde ve deniz araçlarında
kullanılmak üzere tasarlanmamıştır.
Aşırı ısınmayı önlemek için bu cihazı dekoratif kapı
önüne monte etmeyin.
Cihazı bir platform üzerine monte etmeyin.
TÜRKÇE 3
Cihazı çalıştırmak için harici bir zamanlayıcı ya da ayrı
bir uzaktan kumanda sistemi kullanmayın.
UYARI: Başında bulunmadığınız durumlarda ocak
üzerinde katı veya sıvı yağ kullanarak pişirme
yapmanız yangına neden olabilir.
Yangını ASLA su ile söndürmeye çalışmayın. Cihazın
elektrik bağlantısını kesin ve ateşin üstünü bir kapak
veya yangın battaniyesi ile kapatın.
DİKKAT: Pişirme süreci kontrol edilmelidir. Kısa süreli
pişirme süreçleri sürekli olarak kontrol edilmelidir.
UYARI: Yangın tehlikesi: Malzemeleri pişirme alanları
üzerinde bırakmayın.
Cihazı temizlemek için buharlı bir temizleyici
kullanmayın.
Ocağın menteşeli cam kapaklarını veya cam kapağı
silmek için sert, aşındırıcı temizleyiciler veya keskin
metal kazıyıcılar kullanmayın. Bu tip malzemeler,
yüzeyi çizebilir ve camın kırılmasına neden olabilir.
Isınabileceklerinden dolayı ocak yüzeyleri üzerine
bıçak, çatal, kaşık ve tencere kapakları gibi metal
nesneler bırakmayın.
UYARI: Cihaz ve erişilebilir parçalar kullanım
esnasında ısınır. Isıtma elemanlarına dokunmaktan
kaçının. Sürekli gözetim altında tutulmadığı sürece 8
yaşından küçük çocuklar mutlaka fırından uzakta
tutulmalıdır.
Cihaza tepsi veya aksesuarları yerleştirirken veya
çıkarırken mutlaka fırın eldiveni kullanın.
Bakım yapmadan önce cihazın fişini prizden çekin.
Elektrik çarpması ihtimalini ortadan kaldırmak için,
lambayı değiştirmeden önce cihazı mutlaka kapatın.
Ana güç kaynağı kablosunun zarar görmesi
durumunda, bir elektrik hasarının meydana gelmesine
engel olmak için, kablonun değişimi, üretici, Yetkili
Servis veya benzer nitelikteki kalifiye bir kişi tarafından
yapılmalıdır.
www.electrolux.com4
Raf desteklerini çıkarmak için öncelikle yan duvarda
bulunan ön raf desteğini ve ardından arka raf
desteğini çekip çıkarın. Ray desteklerini ters sırayla
takın.
Cam seramik yüzeyin/cam yüzeyin çatlaması halinde,
elektrik çarpması olasılığını engellemek için cihazı
kapatın.
Isıtıcının kırılması durumunda:
derhal tüm brülörleri ve elektrikli ısıtıcı elemanlarını
kapatın ve cihazın elektrik bağlantısını kesin,
cihaz yüzeyine dokunmayın,
cihazı kullanmayın.
Ana kabloyu yönlendirdiğinizde, kablonun, oda
sıcaklığının 50°C üstüne çıkabilen parçalar ile
doğrudan temas etmediğinden emin olun (örneğin
yalıtıcı manşonlar).
UYARI: Sadece pişirme cihazının üreticisi tarafından
tasarlanmış veya cihazın üreticisi tarafından
talimatlarda kullanıma uygun gösterilmiş ya da
cihazdaki dahili ocak korumalarını kullanın. Uygunsuz
korumaları kullanmak kazalara neden olabilir.
2. GÜVENLIK TALIMATLARI
Bu cihaz aşağıdaki pazarlar için
uygundur: CH
2.1 Montaj
UYARI!
Cihazın montajı sadece
kalifiye bir kişi tarafından
yapılmalıdır.
Tüm ambalajları çıkarın.
Hasarlı bir cihazı monte etmeyin ya
da kullanmayın.
Cihazla birlikte verilen montaj
talimatını takip edin.
Cihazı hareket ettirdiğinizde dikkatli
olun, ağırdır. Her zaman koruyucu
eldiven ve koruyuculu ayakkabı
kullanın.
Cihazı kulbundan tutarak çekmeyin.
Mutfak kabini ve cihazın
yerleştirileceği yer uygun boyutlara
sahip olmalıdır.
Diğer cihazlar ve üniteler arasında
olması gereken minimum mesafeyi
koruyun.
Cihazın güvenli yapıların altına ve
yanına kurulmasını sağlayın.
Cihazın parçalarında elektrik akımı
bulunmaktadır. Tehlike arz eden
parçalara dokunmayı önlemek
amacıyla ankastre cihazın açık
bölümlerinin mobilya içerisine monte
edildiğine emin olun.
Cihazın yanlarında bulunan diğer
cihaz ve üniteler, cihaz ile bitişik ve
aynı boyda olmalıdır.
Nemin kabarmaya neden olmasını
önlemek için kesik yüzeyleri yalıtkan
malzeme ile yalıtın.
TÜRKÇE 5
Cihazı kapının yakınına veya pencere
altına monte etmeyin. Bu durum,
sıcak pişirme kaplarının kapı ya da
pencere açıldığında cihazdan
düşmesini önler.
2.2 Elektrik Bağlantısı
UYARI!
Yangın ve elektrik çarpması
riski vardır.
Tüm elektrik bağlantıları kalifiye bir
elektrik teknisyeni tarafından
yapılmalıdır.
Cihaz topraklanmalıdır.
Cihaz üzerinde herhangi bir müdahale
yapmadan önce elektrik bağlantısının
kesildiğinden emin olun.
Bilgi etiketindeki elektrik bilgilerinin
elektrik beslemesine uygun
olduğundan emin olun. Aksi durumda,
bir elektrik teknisyenini arayın.
Cihazın montajının doğru
yapıldığından emin olun. Gevşek ve
uygun olmayan fiş ve priz bağlantıları
(varsa) terminalin çok fazla
ısınmasına neden olabilir.
Doğru elektrik kablosunu kullanın.
Elektrik bağlantılarının dolanmasını
önleyin.
Bir şok korumasının bulunduğundan
emin olun.
Kablo üzerinde gerilme azaltıcı
kelepçe kullanın.
Cihazı yakındaki prizlere taktığınızda
elektrik bağlantılarının veya prizin
(varsa) cihaza ya da sıcak pişirme
kaplarına temas etmesini önleyin
Her zaman doğru monte edilmiş,
darbeye dayanıklı bir priz kullanın.
Priz çoğaltıcıları ve uzatma kabloları
kullanmayın.
Özellikle kapak sıcak olduğunda,
elektrik kablolarının cihazın kapağına
temas etmesini veya yaklaşmasını
engelleyin.
Akım taşıyan ve izole edilmiş
parçaların darbe koruması araç
kullanılmaksızın çıkarılamayacak
şekilde takılmalıdır.
Fişi prize sadece montaj
tamamlandıktan sonra takın.
Montajdan sonra elektrik fişine
erişilebildiğinden emin olun.
Priz gevşemişse fişi takmayın.
Cihazı kapatmak için elektrik
kablosunu çıkarırken kablodan
çekmeyin. Her zaman fişten tutarak
çekin.
Sadece doğru yalıtım malzemelerini
kullanın: hat koruyucu devre kesiciler,
sigortalar (yuvasından çıkarılan vida
tipi sigortalar), toprak kaçağı kesicileri
ve kontaktörler.
Elektrik tesisatı, cihazın ana şebeke
bağlantısını tüm kutuplardan
kesebilmenize olanak sağlayan bir
yalıtım malzemesine sahip olmalıdır.
Yalıtım malzemesinin kontak
açıklığının genişliği en az 3 mm
olmalıdır.
Elektrik fişini prize takmadan önce
cihazın kapağını sıkıca kapatın.
2.3 Gaz bağlantısı
Tüm gaz bağlantıları, kalifiye personel
tarafından yapılmalıdır.
Montaja başlamadan önce yerel
dağıtım koşullarının (gaz tipi ve gaz
basıncı) ve cihaz ayarlarının uyumlu
olduğundan emin olun.
Cihaz çevresinde hava devridaimi
olduğundan emin olun.
Gaz beslemesi ile ilgili bilgiler bilgi
etiketinde bulunmaktadır.
Bu cihaz, yanma ürünlerini boşaltan
bir cihaza bağlı değildir. Cihazı
mutlaka geçerli montaj
yönetmeliklerine göre bağlayın. Yeterli
havalandırma ile ilgili gereksinimlere
dikkat edin.
2.4 Kullanım
UYARI!
Yaralanma ve yanık riski.
Elektrik çarpması riski.
Bu makine, sadece evde kullanım
içindir.
Bu cihazın teknik özelliklerini
değiştirmeyin.
Havalandırma boşluklarının kapalı
olmadığından emin olun.
Cihaz çalışır durumdayken denetimsiz
bırakmayın.
Kullandıktan sonra pişirme bölgesi
"kapalı" konumuna ayarlayın.
www.electrolux.com6
Pişirme bölgelerinin üzerine çatal-
bıçak veya tencere kapağı koymayın.
Isınabilirler.
Her kullanımdan sonra cihazı kapatın.
Çalışır konumdayken cihaz kapağını
dikkatli şekilde açın. Sıcak hava
çıkabilir.
Cihaz suyla temas halindeyken veya
ıslak ellerle cihazı kullanmayın.
Cihazı bir çalışma tezgahı veya bir
eşya koyma masası gibi kullanmayın.
Kızgın yağa yiyecek koyarken yağ
sıçrayabilir.
UYARI!
Yangın ve yanık riski
Katı ve sıvı yağlar ısıtıldıklarında
yanıcı buhar çıkarabilirler.
Yemeklerinizi pişirirken açık alevi ya
da ısınmış nesneleri yağlardan uzak
tutun.
Çok sıcak yağdan çıkan buhar, anlık
yanmaya neden olabilir.
Yiyecek artıkları içerebilen kullanılmış
yağ, ilk kez kullanılan yağa göre daha
düşük sıcaklıklardayken yanabilir.
Cihazın içine, üzerine veya yakınına
yanıcı ürünler ya da yanıcı ürünlerle
ıslanmış eşyalar koymayın.
Kapağı açarken cihaza kıvılcım veya
çıplak alev temas etmemesine dikkat
edin.
Cihaz kapağını dikkatlice açın. Alkollü
malzemeler kullanılması, alkol ve
havanın karışmasına neden olabilir.
UYARI!
Cihazın zarar görme riski
vardır.
Emaye kısmın hasar görmesini veya
renginin solmasını önlemek için:
cihazın alt kısmına fırın kabı veya
diğer cisimleri direkt olarak
koymayın.
sıcak cihaza doğrudan su
koymayın.
yemek pişirmeyi bitirdikten sonra
nemli tabak ve yiyecekleri cihazın
içinde bırakmayın.
aksesuarları çıkarırken ve
takarken dikkatli olun.
Emaye kısmın renginin solması
cihazın performansını etkilemez.
Yaş pasta için derin pişirme kabı
kullanın. Meyve suları kalıcı
paslanmalara neden olabilir.
Kontrol paneli üzerine sıcak pişirme
kapları koymayın.
Pişirme kaplarını kuruyana dek
kaynatmayın.
Nesnelerin ya da pişirme kaplarının
cihaz üzerine düşmesine izin
vermeyin. Yüzey zarar görebilir.
Pişirme bölgelerini, üzerindeki pişirme
kapları boşken veya üzerinde pişirme
kabı yokken kullanmayın.
Cihazın üzerine veya doğrudan
cihazın altına alüminyum folyo
koymayın.
Alt kısımları dökme demir, alüminyum
ya da hasarlı olan pişirme kapları,
çizilmelere yol açabilir. Ocak
bölmesindeki nesnelerin yerini
değiştirirken bu nesneleri daima
kaldırın.
Cihazın yerleştirildiği odayı iyice
havalandırın.
Brülörlerin boyutlarından büyük olan
doğru şekil ve çapa sahip, sağlam
yapıdaki pişirme kaplarını kullanın.
Düğmeyi maksimum pozisyondan
minimum pozisyona hızlı bir şekilde
döndürürken alevin sönmediğinden
emin olun.
Sadece cihaz ile verilen aksesuarları
kullanın.
Brülöre bir alev dağıtıcı takmayın.
Bu cihaz sadece pişirme amaçlıdır.
Oda ısıtma gibi başka amaçlarla
kullanılmamalıdır.
Cihazın uzun süre yoğun bir şekilde
kullanılması ek bir havalandırma
gerektirebilir, örneğin bir pencere
açılması gibi, veya varsa mekanik
havalandırma seviyesinin artırılması
gibi daha etkin bir havalandırma
gerektirebilir.
Sirke, limon suyu veya kireç sökücü
temizlik maddeleri gibi asitli sıvıların
ocağa temas etmesini önleyin. Aksi
takdirde mat lekeler oluşabilir.
2.5 Bakım ve Temizlik
UYARI!
Yaralanma, yangın veya
cihazın zarar görme riski söz
konusudur.
TÜRKÇE 7
Bakım öncesinde cihazı devre dışı
bırakın.
Elektrik fişini prizden çekiniz.
Cihazın soğuduğundan emin olun.
Cam panellerin kırılma riski vardır.
Hasar gördüklerinde kapağın cam
panellerini hemen değiştirin. Yetkili
Servis Merkezini arayın.
Cihaz içerisindeki yağ veya yiyecek
kalıntıları yangına neden olabilir.
Yüzey malzemesinin bozulmasını
önlemek için cihazı düzenli olarak
temizleyin.
Cihazı yumuşak, nemli bir bezle
temizleyin. Sadece nötr deterjanlar
kullanın. Aşındırıcı ürünleri, aşındırıcı
temizleme bezlerini, çözücüleri veya
metal cisimleri kullanmayın.
Fırın spreyi kullanıyorsanız deterjan
üzerinde belirtilen güvenlik
talimatlarına uyun.
Katalitik emayeyi (varsa) deterjanla
temizlemeyin.
Brülörleri bulaşık makinesinde
yıkamayın.
2.6 İç aydınlatma
Bu cihaz için kullanılan halojen lamba
veya lamba ampulü türü, sadece ev
cihazları içindir. Ev aydınlatması için
kullanmayın.
UYARI!
Elektrik çarpması riski.
Lambayı değiştirmeden önce cihaz
fişini prizden çekin.
Sadece aynı özelliklerdeki lambaları
kullanın.
2.7 Elden Çıkarma
UYARI!
Yaralanma ya da boğulma
riski.
Cihazı nasıl doğru şekilde elden
çıkaracağınıza ilişkin bilgi için
belediyenize başvurun.
Cihazın fişini prizden çekin.
Cihazı yakın ana elektrik kablosunun
bağlantısını kesin ve atın.
Çocukların veya evcil hayvanların
cihaza sıkışmasını önlemek için kapı
mandalını kaldırın.
Harici gaz borularının bağlantısını
kesin.
2.8 Servis
Cihazı onarmak için yetkili bir Servis
Merkezine başvurun.
Sadece orijinal yedek parçalar
kullanın.
Üretici / İhracatçı :
ELECTROLUX APPLIANCES AB
BUSINESS SECTOR EMA-EMEA (SEE)
ST GÖRANSGATAN 143
SE-105 45 STOCKHOLM
SWEDEN
TEL: +46 (8) 738 60 00
FAX: +46 (8) 738 63 35
www.electrolux.com
İthalatcı: Electrolux A.Ş
Tarlabaşı Cad. No:35 34435-Taksim-
Beyoğlu_Istanbul
Electrolux tüketici danışma merkezi: 0
850 250 35 89
www.electrolux.com.tr
Kullanım Ömrü Bilgisi :
Kullanım ömrü küçük ev aletlerinde 7 yıl,
diğer beyaz eşya ürünlerinde ise 10
yıldır. Kullanım ömrü, üretici ve/veya
ithalatçı firmanın cihazınızla ilgili yedek
parça temini ve bakım süresini ifade
eder.
www.electrolux.com8
3. ÜRÜN TANIMI
3.1 Genel görünüm
1
1
5
4
3
2
1
3 64 5
15
7
8
9
11
12
13
10
2 2
14
1
Kontrol paneli
2
Ocak düğmeleri
3
Fırın fonksiyonları düğmesi
4
Güç göstergesi
5
Uyarı ışığı
6
Gaz kontrolü düğmesi
7
Soğutma fanı için hava menfezleri
8
Isıtıcı eleman
9
Lamba
10
Döner-şiş bölümü deliği
11
Fan
12
Fırın boşluğu alt kabı
13
Kanatçık
14
Sürgülü kafes, çıkarılabilir
15
Raf konumları
3.2 Pişirme yüzeyi düzeni
1 2
4
3
1
Yarı-hızlı brülör
2
Yarı-hızlı brülör
3
Yardımcı brülör
4
Yarı-hızlı brülör
3.3 Aksesuarlar
Tel raf
Pişirme kapları, kek kalıpları,
kızartmalar için.
Pişirme tepsisi
Kek, çörek ve bisküviler için.
Çevirme ızgarası
Daha iri et ve kümes hayvanı
parçalarını kızartmak için.
TÜRKÇE 9
4. İLK KULLANIMDAN ÖNCE
UYARI!
Güvenlik bölümlerine bakın.
4.1 Fırın boşluğu alt kabı
Cihazı satın aldığınızda, fırın boşluğu alt
kabı ilk aksesuarlar üzerinde
konumlandırılmıştır. Cihazı ilk kez
kullandığınızda, alt kabı "Ürün
açıklaması" bölümünde gösterildiği gibi
brülör alanına yerleştirin.
UYARI!
Cihazı boşluk alt kapağı
olmadan çalıştırmayın. Bu,
fonksiyonel bir güvenlik
bileşenidir.
UYARI!
Cihazın çekmecesini
saklama bölmesi olarak
kullanmayın. Kanatçık
çekmecesi ana gaz
musluğunu örter.
4.2 İlk Temizlik
Çıkarılabilir raf desteklerini ve
aksesuarları cihazdan çıkarın.
"Bakım ve Temizlik"
bölümüne bakın.
Cihazı ve aksesuarları ilk kullanım
öncesinde temizleyin.
Aksesuarları ve çıkarılabilir raf
desteklerini başlangıçtaki yerlerine takın.
4.3 Ön ısıtma
İlk kullanımdan önce cihaz boş bir
şekilde önceden ısıtın.
1.
fonksiyonunu ayarlayın.
2. Cihazı 15 dakika çalıştırın.
3. fonksiyonunu maksimum
sıcaklığa ayarlayın.
4. Cihazı yaklaşık 1 saat çalıştırın.
UYARI!
Aksesuarlar normalde
olduğundan daha sıcak
olabilir.
Cihazdan koku ve duman yayılabilir. Bu
normal bir durumdur. Hava akışının
yeterli olduğundan emin olun.
Fırını soğumaya bırakın. Yumuşak bir
bezi sıcak su ile nemlendirerek, yumuşak
bir temizlik maddesi ile fırının pişirme
alanını temizleyin.
5. OCAK - GÜNLÜK KULLANIM
UYARI!
Güvenlik bölümlerine bakın.
5.1 Brülör genel görünüm
A
B
D
C
www.electrolux.com10
A. Ocak beki kapağı
B. Brülör başlığı
C. Ateşleme ucu
D. Gaz kesme emniyeti
5.2 Kontrol düğmeleri
Fonksiyon açıklamaları
Konum dışı / gaz beslemesi
yok
Maksimum gaz beslemesi /
ateşleme konumu
Minimum gaz beslemesi
5.3 Ocak bekini yakma
Ocak beklerini daima pişirme
kaplarını koymadan önce
yakın.
UYARI!
Mutfakta açık ateş
kullanırken çok dikkatli olun.
Üretici, ateşin yanlış
kullanımı nedeniyle ortaya
çıkan durumlardan hiçbir
şekilde sorumlu değildir.
1. Kontrol düğmesini aşağı bastırın ve
saatin tersi yönde çevirerek
maksimum gaz beslemesi konumuna
getirin ( ).
2. Düğmeyi yaklaşık 10 saniye ya da
daha az bir süre daha basılı tutun. Bu
sayede gaz kesme emniyeti
ısınacaktır. Aksi takdirde gaz
beslemesi kesilir.
3. Normal hale geldikten sonra alevi
ayarlayın.
Birkaç denemeden sonra
ocak beki yanmazsa, bek
alev başlığının ve kapağının
doğru yerleştirildiğinden
emin olun.
UYARI!
Kontrol düğmesini 15
saniyeden daha uzun süre
basılı tutmayın. Ocak beki
15 saniye geçmesine
rağmen yanmazsa, kontrol
düğmesini bırakın, düğmeyi
kapalı konumuna getirin ve
ocak bekini tekrar yakmaya
çalışmadan önce en az 1
dakika bekleyin.
DİKKAT!
Elektrik olmaması halinde,
ocak beki elektriksiz olarak
da yakılabilir; böyle bir
durumda, beke bir ateş
yaklaştırıp, maksimum gaz
beslemesi konumuna gelene
kadar saatin tersi yönde
çevirin ve aşağı doğru basın.
Gaz kesme emniyetinin
ısınmasını sağlamak için
kontrol düğmesine
maksimum 10 saniye
boyunca basılı tutun.
Ocak beki yanlışlıkla
söndürülürse, kontrol
düğmesini kapalı konuma
getirin ve en az 1 dakika
bekledikten sonra beki
yeniden yakmayı deneyin.
Montaj veya elektrik kesintisi
sonrasında elektriğin
gelmesiyle birlikte kıvılcım
jeneratörü otomatik olarak
çalışmaya başlayabilir. Bu
normal bir durumdur.
5.4 Ocak bekini kapama
Alevi söndürmek için, düğmeyi
konumuna getirin.
UYARI!
Pişirme kaplarını ocak
bekinden almadan önce,
mutlaka alevi kısın veya
tamamen söndürün.
TÜRKÇE 11
5.5 Durotherm pişirme
kaplarıyla pişirme
Çift duvarlı "Durotherm" pişirme kapları,
çıkarılabilir ısıtma tabanına sahiptir.
Pişirme kaplarını, kap desteği üzerine
yerleştirmeden önce tabanı çıkarın.
5.6 Gaz kokusu alırsanız
UYARI!
Ateş yakmayın ve sigara
içmeyin. Herhangi bir elektrik
düğmesi veya cihazı
açmayın ya da kapatmayın.
Odada telefon kullanmayın.
1. Ana gaz valfini ve tüm brülör
ayarlayıcıları kapatın. Başka
herhangi bir şey yapmayın!
2. Alt kanatçığa basın ve açın:
1
2
3. İçerisindeki ana gaz valfine basın ve
direnç hissedene kadar çevirin. Valf
üzerindeki her iki gösterge de
yeşilden kırmızıya döner:
1
3
2
4. Kapı ve pencereleri açarak odayı
havalandırın. Binanın dışına çıkın ve
acil gaz servisini veya Yetkili Servis
Merkezini arayın. Bina sakinlerini
telaşlandırmamak için telefon veya zil
kullanmayın.
6. OCAK - İPUÇLARI VE YARARLI BILGILER
UYARI!
Güvenlik bölümlerine bakın.
6.1 Pişirme Kapları
DİKKAT!
Dökme demir pişirme
kapları, taş kaplar, toprak
kaplar, ızgara ya da
kızartma kapları
kullanmayın. Paslanmaz
çelik, aşırı ısınmaya maruz
kalırsa kararabilir.
UYARI!
Dökülme ve yaralanmaları
önlemek için brülörün
üzerine dengesiz veya
hasarlı tencereler koymayın.
DİKKAT!
Tencere kulplarının pişirme
yüzeyinin ön kısmından
dışarı taşmadığından emin
olun.
www.electrolux.com12
DİKKAT!
Maksimum denge ve daha
düşük gaz tüketimi elde
etmek için tencerelerin
brülöre ortalanmış olarak
konumlandırılmalarını
sağlayın.
DİKKAT!
Pişirme esnasında dökülen
sıvılar camın kırılmasına
neden olabilir.
6.2 Pişirme kaplarının çapları
UYARI!
Çapı brülörlerin boyutuna
uygun olan pişirme kaplarını
kullanın.
Brülör Pişirme kabının
çapı (mm)
Yarı hızlı 160 - 220
Yardımcı 140 - 180
7. OCAK - BAKIM VE TEMIZLIK
UYARI!
Güvenlik bölümlerine bakın.
7.1 Genel bilgiler
Her kullanımdan sonra ocağı
temizleyin.
Daima temiz tabanlı pişirme kapları
kullanın.
Yüzey üzerinde bulunan çiziklerin ve
koyu lekelerin, ocağın çalışması
üzerinde etkisi yoktur.
Ocak yüzeyi için uygun bir temizlik
maddesi kullanın.
UYARI!
Camın yüzeyini ya da ocak
beki ve çerçeve (varsa)
arasındaki bölümü
temizlemek için bıçak,
kazıyıcı ve benzeri aletler
kullanmayın.
Paslanmaz çelik kısımları su ile iyice
yıkayın ve yumuşak bir bezle
kurulayın.
7.2 Ocağın temizlenmesi
Şunları bekletmeden temizleyin:
eriyen plastik, plastik folyo, şeker ve
şeker içeren yiyecekler. Aksi halde
ocak hasar görebilir. Yanmamak için
dikkatli olun.
Ocak yeterince soğuduktan sonra
şunları çıkarın: kireç lekeleri, su
lekeleri, yağ lekeleri, parlak metalik
renk atmaları. Ocağı nemli bir bezle
ve aşındırıcı olmayan deterjanla
temizleyin. Temizlik sonrasında, ocağı
yumuşak bir bezle kurulayın.
Emaye kısımları, kapak ve alev
başlığını temizlerken ılık sabunlu su
ile yıkayın ve yerlerine takmadan
önce iyice kurutun.
7.3 Ateşleme ucunun
temizlenmesi
Bu özellik için metal elektrotlu bir seramik
ateşleme ucu kullanılır. Ateşlemede
zorluk yaşamamak için bu parçaları çok
temiz tutun ve ocak beki alev başlığı
deliklerinin tıkalı olup olmadığını kontrol
edin.
7.4 Tencere destekleri
Tencere destekleri bulaşık
makinesinde yıkamaya
uygun değildir. Bunların elde
yıkanması gerekir.
1. Ocağı kolayca temizlemek için
tencere desteklerini çıkarın.
Ocak yüzeyinin zarar
görmemesi için tencere
desteklerini yerine
koyarken çok dikkatli
olun.
2. Emaye kaplama keskin uçlara sahip
olabilir, bu yüzden tencere
desteklerini elinizle yıkarken ve
kuruturken dikkatli olun. Gerekirse,
inatçı lekeleri bir temizleme macunu
kullanarak çıkarın.
TÜRKÇE 13
3. Tencere desteklerini temizledikten
sonra doğru yerleştirildiklerinden
emin olun.
4. brülörün doğru çalışmasını sağlamak
için tencere desteklerinin brülörün
merkezinde olduğundan emin olun.
7.5 Periyodik bakım
Gaz besleme borusunu ve basınç
ayarlayıcısının (eğer varsa) durumunu
Yetkili Servisinize kontrol ettirin.
8. FIRIN - GÜNLÜK KULLANIM
UYARI!
Güvenlik bölümlerine bakın.
8.1 Fırın fonksiyonları
Fırın fonksiyonu Uygulama
Kapalı konum Cihaz kapalı.
Fırın İçi Ay‐
dınlatma
Fırın lambasını pişirme fonksiyonunu kullanmadan
etkinleştirmek içindir.
Izgara Kebaplar ve küçük et parçaları da dahil olmak üze‐
re, et kızartmak içindir.
Çevirme ızga‐
rası
Şişte daha büyük et parçaları kızartmak için.
Fanlı Pişirme Yiyecekleri fırında pişirmek ya da kurutmak içindir.
Fanı gazlı fırın beki ile birlikte kullanabilirsiniz.
Gazlı fırını ve Izgara
fonksiyonunu aynı anda
kullanamazsınız.
8.2 Güç göstergesi
Fırın fonksiyonları düğmesini
çevirdiğinizde güç göstergesi yanar.
8.3 Gaz kontrolü düğmesi
Simge Fonksiyon
Fırın brülörü kapalı.
150 °
C -
250 °
C
Sıcaklık aralığı ayarı.
www.electrolux.com14
8.4 Fırın gaz brülörünün
yanması
Fırın güvenlik aygıtı:
Fırında gaz kesme emniyeti
bulunmaktadır. Bu aygıt,
alevin sönmesi halinde gaz
akışını keser.
1. Fırın kapağını açın.
2. Gaz kontrol düğmesine basarak
öğesine çevirin.
3. Gaz kontrol düğmesini 15 saniye
veya daha az süre basılı tutarak gaz
kesme emniyetinin ısınmasını
sağlayın. Gerçekleşmezse gaz akışı
kesilir.
Alevi görene kadar düğmeyi
bırakmayın.
Fırın fonksiyonları düğmesini
15 saniyeden daha uzun
süre basılı tutmayın. Fırın
brülörü 15 saniye geçmesine
rağmen yanmazsa, fırın
fonksiyonları düğmesini
bırakın, düğmeyi kapalı
konumuna getirin, fırın
kapağını açın ve fırın
brülörünü tekrar yakmaya
çalışmadan önce en az 1
dakika bekleyin.
8.5 Fırın gaz brülörünün elle
yakılması
Elektrik olmaması halinde, brülörü
elektriksiz olarak da ateşleyebilirsiniz.
1. Fırın kapağını açın.
2. Alevi, fırın boşluğunun alt kısmındaki
deliğe yaklaştırın.
3. Aynı anda fırın fonksiyonları
düğmesine basın ve saat yönünün
tersine maksimum gaz akışı
konumuna getirin.Aynı anda gaz
kontrol düğmesine basın ve saat
yönünün tersine maksimum sıcaklığa
getirin.
4. Alev geldiğinde, fırın fonksiyonları
düğmesini 15 saniye veya daha az
süre maksimum gaz akışı
konumunda basılı tutarak gaz kesme
emniyetinin ısınmasını sağlayın.Alev
geldiğinde, gaz kontrol düğmesini 15
saniye veya daha az süre basılı
tutarak gaz kesme emniyetinin
ısınmasını sağlayın. Gerçekleşmezse
gaz akışı kesilir.
Fırın fonksiyonları düğmesini
15 saniyeden daha uzun
süre basılı tutmayın. Fırın
brülörü 15 saniye geçmesine
rağmen yanmazsa, fırın
fonksiyonları düğmesini
bırakın, düğmeyi kapalı
konumuna getirin, fırın
kapağını açın ve fırın
brülörünü tekrar yakmaya
çalışmadan önce en az 1
dakika bekleyin.
8.6 Fırın gaz brülörünü
yaktıktan sonra
1. Gaz kontrol düğmesini bırakın.
2. Fırın kapağını kapatın.
3. Gereken sıcaklık ayarını seçmek için
gaz kontrol düğmesini çevirin.
Fırının altındaki deliklerden alevi kontrol
edin.
8.7 Fanlı pişirme
Gaz brülörü fırının içindeki
havayı ısıtır. Fan sıcak
havayı hareket ettirerek
sıcaklığı eşit tutar.
1. Fırın gaz brülörünü yakın.
2. Yaktıktan sonra fırın fonksiyonları
düğmesini öğesine çevirin.
8.8 Izgara
1. Fırın fonksiyonları düğmesini saat
yönünde
.
TÜRKÇE 15
2. Değişik kalınlıklarda yiyecekleri
ızgara yapmak için ızgara ve derin
tava rafını ayarlayın.
Yiyecekleri daha hızlı pişirmek için en
yüksek ısıtıcı elemana yakın, daha
yavaş pişirmek içinse rezistansta
uzak bir konuma yerleştirin.
Yiyecekleri, maksimum hava dolaşımı
sağlamak ve biriken yağ ve diğer
sıvılardan ayırmak için derin tavanın
içerisindeki tel raf üzerine
yerleştirmelisiniz. İsterseniz balık,
ciğer ve böbrek gibi yiyecekleri
doğrudan derin tavaya koyabilirsiniz.
Sıçramayı en aza indirmek için
ızgaradan önce yiyeceği iyice
kurutmalısınız. Yağsız etlere ve
balıklara, pişirme süresince nemli
kalabilmeleri için az bir miktar yağ
veya eritilmiş tereyağı ile sürünüz.
Etleri ızgara yaparken ızgaranın altına
domates ve mantar gibi eşlik edici
yiyecekler koyabilirsiniz.
Ekmek yaparken en yüksek raf
konumunu kullanmalısınız.
Gerektiğinde pişirme sırasında
yiyeceği çevirmelisiniz.
8.9 Uyarı ışığı
Izgara pişirme fonksiyonu seçildiğinde
uyarı ışığı yanar. Fırın doğru sıcaklığa
ulaştığında ise söner. Daha sonra,
sıcaklık ayarlarını göstermek üzere ara
sıra yanar ve söner.
8.10 Soğutma fanı
Cihaz çalışırken, cihaz yüzeyinin soğuk
kalması için soğutma fanı otomatik olarak
çalışır. Cihazı kaparsanız, cihaz
soğuyana kadar soğutma fanı çalışmaya
devam eder.
9. AKSESUARLARIN KULLANILMASI
UYARI!
Güvenlik bölümlerine bakın.
9.1 Çevirme ızgarasını
kullanma
UYARI!
Çevirme ızgarasını
kullanırken dikkatli olun.
Çatallar ve ızgara keskindir.
Yaralanma riski söz
konusudur.
UYARI!
Çevirme ızgarasını
çıkarırken fırın eldiveni
kullanın. Çevirme ızgarası
ve ızgara sıcaktır. Yanma
riski vardır.
A B
D
C
A. Çevirme ızgarası çerçevesi
B. Çatallar
C. Izgara
D. Kulp
1. Çevirme ızgarası kulpunu ızgaraya
geçirin.
2. Tava/derin pişirme kabını en düşük
raf konumuna koyun.
3. Şiş çerçevesini alttan üçüncü rafa
yerleştirin.
www.electrolux.com16
4. İlk çatalı ızgaraya geçirin, ardından
eti çevirme ızgarasına yerleştirin ve
ikinci çatalı geçirin.
5. Çatalları sıkmak için vidaları kullanın.
6. Şişin ucunu çevirme ızgarası deliğine
yerleştirin.
7. Izgaranın arka kısmını, çevirme
ızgarası çerçevesinin üstüne
yerleştirin.
"Ürün tanıtımı" bölümüne başvurun.
8. Çevirme ızgarasının kulpunu kaldırın.
9. Döner şiş bölümü konumu olan bir
fonksiyon seçin. Çevirme ızgarası
döner.
10. Gerekli sıcaklığı ayarlayın. Pişirme
tablolarına başvurun.
9.2 Aksesuarların takılması
Tel raf:
Rafı, raf desteğinin kılavuz çubuklarının
arasına itin ve ayakların aşağı doğru
baktığından emin olun.
Pişirme tepsisi:
Tepsiyi raf desteğinin kılavuz rayları
arasına itin.
Tel rafı ve pişirme tepsisini birleştirin:
Pişirme tepsisini, raf desteğinin kılavuz
çubukları ve kılavuz çubukları üzerindeki
tel raf arasına itin.
Güvenliği artırmak için
yukarıda küçük girinti.
Girintiler, rafların düşmesini
de önleyen araçlardır. Rafın
etrafındaki yüksek kenar
pişirme kaplarının raftan
düşmesini engeller.
TÜRKÇE 17
10. FIRIN - İPUÇLARI VE YARARLI BILGILER
UYARI!
Güvenlik bölümlerine bakın.
UYARI!
Fırın kullanılırken ısındığı
için kanatçığın arkasındaki
alana dokunmayın.
Tablolarda verilen sıcaklıklar
ve pişirme süreleri sadece
bilgi amaçlıdır. Gerçek
süreler, tariflere ve kullanılan
malzemelerin kalitesine ve
miktarına bağlıdır.
10.1 Genel bilgiler
Cihazda beş adet raf konumu
bulunmaktadır. Raf konumlarını
cihazın altından başlayarak sayın.
Cihaz, hava sirkülasyonu sağlayan ve
buharı sürekli olarak yeniden kullanılır
hale getiren özel bir sistemle
donatılmıştır. Bu sistem sayesinde
buharlı bir ortamda pişirebilir ve
yiyeceklerin içinin yumuşak ve dışının
gevrek olmasını sağlayabilirsiniz.
Pişirme süresini ve enerji tüketimini
en aza indirir.
Cihazın içinde veya cam kapı
panellerinde nemden buğulanma
oluşabilir. Bu normal bir durumdur.
Pişirme sırasında fırın kapısını
açarken mutlaka fırından uzakta
durun. Yoğunlaşmayı azaltmak için,
pişirmeye başlamadan önce cihazı 10
dakika çalıştırın.
Her kullanımdan sonra cihazdaki
buğulanmayı temizleyin.
Pişirme sırasında doğrudan cihaz
zeminine herhangi bir nesne ve
bileşenlerin üzerine alüminyum folyo
koymayın. Bu, pişirme sonuçlarının
değişmesine ve emaye kaplamasının
zarar görmesine neden olabilir.
10.2 Kek pişirme
Fırın kapısını, pişirme süresinin 3/4'ü
geçmeden açmayın.
10.3 Et ve balık pişirme
Fırında kalıcı lekelerin oluşmasını
önlemek için, çok yağlı yemekler
pişirirken derin tava/pişirme kabı
kullanın.
İçindeki suyun sızıp kurumaması için,
eti kesmeden önce 15 dakika bekletin.
Kızartma esnasında fırının içinde aşırı
duman oluşmasını önlemek için, derin
tava/pişirme kabına biraz su koyun.
Duman birikmesini önlemek için,
kuruduktan sonra her seferinde su
ekleyin.
10.4 Pişirme süreleri
Pişirme süreleri, yiyeceğin türüne,
kıvamına ve hacmine göre değişiklik
gösterir.
Başlangıçta, pişirme esnasındaki
performansı gözlemleyin. Cihazda
pişirme yaparken kullandığınız pişirme
kaplarına, tariflere ve miktarlara göre en
iyi ayarları (ısı ayarı, pişirme süresi, vs.)
tespit edin.
10.5 Gazlı fırında pişirme
Süre ön ısıtmayı içermez.
Her zaman boş fırını 10
dakikalığına önceden ısıtın.
Et
Yemek Miktar
(kg)
Sıcaklık (°C) Süre (dk.) Raf konu‐
mu
Keçi eti rosto 1 190 - 200 80 - 90 3
Dana eti rosto 1 190 - 200 60 - 70 3
Rozbif 1 200 - 210 60 - 80 3
www.electrolux.com18
Yemek Miktar
(kg)
Sıcaklık (°C) Süre (dk.) Raf konu‐
mu
Rulo köfte 1 200 - 210 55 - 70 3
Pastırmayla sarılmış keçi
eti rosto (pastırmalı)
1.2 200 - 210 55 - 65 3
Biftek 1 230 18 - 25 3
Geyik rosto - 200 - 210 70 - 80 3
Kümes Hayvanı ve balık
Yemek Miktar
(kg)
Sıcaklık (°C) Süre (dk.) Raf konu‐
mu
Tavuk parçaları (tepsiye
alüminyum folyo yerleşti‐
rin)
- 200 - 210 15 - 20 3
Tavuk 1 - 1.2 210 - 220 70 - 80 3
Ördek 1.5 - 2 170 - 180 80 - 90 3
Kaz 3 170 - 180 100 -220 3
Hindi 4.5 - 5.5 160 - 170 190 - 220 2
Alüminyum folyoda alaba‐
lık
0.3 190 - 200 20 - 25 3
Alabalık filetosu 0.2 190 - 200 25 - 35 3
Kekler, cup cake'ler, tartlar – bisküvi, sünger veya krema karışımları
Yemek Sıcaklık (°C) Süre (dk.) Raf konumu
Sünger kek 160 - 180 40 - 50 4
İsviçre rulosu 190 - 200 8 - 10 4
Kalıpta kek 160 - 170 65 - 70 4
Elmalı kek (sünger) 160 - 170 50 - 60 4
Rom, portakallı veya havuçlu
kek
160 - 170 35 - 45 4
Mermer kek 160 - 170 80 - 90 4
Geleneksel Tiroler kek 160 - 170 55 - 65 4
Hindistan cevizli kek 160 - 170 60 - 70 4
Tatlı kabaklı kek 160 - 170 50 - 60 4
Cevizli kek 160 - 170 50 - 60 4
TÜRKÇE 19
Yemek Sıcaklık (°C) Süre (dk.) Raf konumu
Kremalı tart / cheesecake (90
dakika sonra fırını kapatın ve
keki 10 dakika daha bekletin)
170 - 180 90 - 100 4
Dünyanın çeşitli yerlerinden tatlılar
Yemek Sıcaklık (°C) Süre (dk.) Raf konumu
Amerikan muzlu kek 160 - 170 80 - 90 4
Itaparica hindistan cevizi 160 - 170 60 - 70 4
Linzertorte (Avusturya) 160 - 170 45 - 55 4
Sachertorte (Avusturya) 160 - 170 70 - 80 4
Savarin (Fransa) 160 - 170 30 - 35 4
Yılbaşı için hamur işleri
Yemek Sıcaklık (°C) Süre (dk.) Raf konumu
Milano kurabiyeleri ve az yağlı
diğer kurabiyeler
150 25 - 35 5
Kuru kurabiyeler 150 - 160 30 - 40 4
Zencefilli veya ballı kek karışım‐
ları
150 - 160 30 - 40 4
Chrabeli veya Springerli (Ana‐
sonlu İsviçre kurabiyeleri tepsi
üzerinde bir gece kurutun)
150 - 160 20 - 25 4
Küçük hamur işleri-kremalı çörek, gevrek hamur işleri, mereng
Yemek Sıcaklık (°C) Süre (dk.) Raf konumu
Fırında küçük kekler 150 - 160 35 - 45 4
Tartlar için gevrek hamur taban‐
lar
170 - 180 40 - 50 4
Küçük gevrek hamur işi tartlar 170 - 180 30 - 40 4
Kuş yuvaları 170 - 180 30 - 40 4
Bademli kurabiyeler 170 - 180 30 - 40 4
Flanlar ve börekler
Yemek Sıcaklık (°C) Süre (dk.) Raf konumu
Hamur parçaları, taze meyveli +
koyu kremalı yufka
170 - 180 55 - 65 4
Hamur parçaları, dondurulmuş
meyveli + koyu kremalı yufka
170 - 180 55 - 65 4
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Electrolux GHGL446SP Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
Bu kılavuz için de uygundur