Microlife ST 77 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
СТЕТОФОНЕНДОСКОП РАППАПОРТА
Характеристики
Один прибор выполняет 5 различных функций.
3 различных размера воронок головки.
Большая / малая диафрагма для прослушивания низких/высоких тонов
сердца.
Воронки для взрослых, средняя, и для новорождённых, для определения
высоко- и среднечастотных тонов и шумов.
Предусмотрена бирка для инициалов владельца прибора.
Многоцелевой стетоскоп имеет очень высокую чувствительность,
которая позволяет с лёгкостью определять высокие и низкие тона и
самые слабые шумы. Кроме того, три комплекта запасных ушных олив
различной конфигурации позволяют вам выбрать наиболее подходящий в
использовании размер и 2 запасных прозрачных пластиковых мембраны.
Комплектация стетофонендоскопа Раппапорта:
1. Головка с большой и малой диафрагмой ................................................1 шт.
2. Хромированные дужки с белыми пластиковыми ушными оливами
среднего размера ...................................................................................1 пара
3. Трубки разделённые с металлическими зажимами ............................. 1 пара
4. Сменная воронка, размер для взрослых .................................................1 шт.
5. Сменная воронка, средний размер ...........................................................1 шт.
6. Сменная воронка, размер для новорождённых.......................................1 шт.
7. Запасные ушные оливы, большой и малый размер ........................... 2 пары
8. Запасные прозрачные пластиковые мембраны, большая и малая .....2 шт.
9. Пластиковый футляр для аксессуаров .....................................................1 шт.
СХЕМА ГОЛОВКИ СТЕТОСКОПА
Большая диафрагма: Используется для прослушивания низкочастотных
сердечных тонов, диастолических и третичных сердечных тонов,
используется также для определения высокочастотных тонов сердца.
Малая диафрагма: Используется для прослушивания высокочастотных
тонов сердца у детей и новорождённых.
Воронка большая: Для прослушивания низко- и среднечастотных звуков
и шумов.
Воронка средняя: Удобна для прослушивания труднодоступных мест,
например межрёберного пространства, для определения звуков и шумов
низкой и средней частоты.
Воронка малая: Предназначена для осмотра новорождённых и
детей. Очень хорошо прослушиваются низкие и средние тона и шумы,
образующиеся в сердце новорожденного.
Способ применения
Стетоскоп Раппапорта готов к использованию и оборудован большой и
малой диафрагмами, зафиксированными на вращающейся головке. Головка
имеет соединительный клапан, изготовленный с высокой точностью.
Порядок работы, как указано ниже
1. Прежде всего, вставьте дужки стетоскопа в уши.
2. Легко постучите пальцем по нужной диафрагме, чтобы определить,
находится ли она в рабочей позиции.
3. Если постукивания не слышно, поверните головку на 180° до щелчка для
смены рабочей диафрагмы.
4. Снова постучите по диафрагме, если вы слышите звук - прибор готов к
использованию.
5. Приступайте к осмотру.
6. Для переключения с одной мембраны на другую каждый раз
поворачивайте головку.
Гарантия
На прибор распространяется гарантия
в течение 2 лет с даты приобретения.
В течение этого гарантийного
периода, по нашему усмотрению,
Microlife бесплатно отремонтирует
или заменит неисправный продукт.
Вскрытие или изменение устройства
аннулирует гарантию.
Следующие пункты исключены из
гарантии:
Транспортные повреждения и
риски, связанные с транспортом.
Повреждения, вызванные
неправильным применением или
несоблюдением инструкции по
применению.
Повреждения, вызванные
несчастным случаем или
неправильным использованием.
Упаковка / хранение материалов и
инструкции по применению.
Регулярные проверки и
обслуживаниеf(калибровка).
Аксессуары и изнашивающиеся части: ушные оливы, прозрачные
пластиковые мембраны
Если требуется гарантийное обслуживание, обрати-тесь к дилеру, у
которого был приобретен продукт, или в местную службу поддержки
Microlife. Вымо-жете связаться с местным сервисом Microlife через
наш сайт: www.microlife.com/support
Компенсация ограничена стоимостью продукта. Гарантия будет
предоставлена, если весь товар будет возвращен с оригинальным счетом.
Ремонт или замена в рамках гарантии не продлевает и не восстанавливает
сначала гарантийный срок. Юриди ческие претензии и права потребителей
не ограничены этой гарантией.
Условия хранения:
от -20 до +55°C
максимальная относительная влаж-ность 10 – 80%
Features
Functions, converts for multifunctional «5-way» purposes in one unit
Furnished with 3 different sizes of bell chest pieces
Large/Small diaphragms for heart sound’s of low/high frequencies
Adult/Medium/Infant size bells for L/M pitched sounds, murmurs and
inner rib detection
Name card included
Designed for all purposes, you will find these combinations are astonishingly
well engineered and their high sensitivity will enable you to clearly discern
both low and high frequencies and to hear the faintest of murmurs with ease.
Also spare ear tips of 3 different sizes are provided enabling the user to
choose a pair that best fits for comfortable use. They are packed in a small
compact case accompanied by 3 bell type chest pieces, and 2 spare
transparent plastic diaphragms, large and small.
Sprague Rappaport Type Improved Stethoscope comes as a complete
set with the following components:
1. Chest piece with large and small diaphragm .................................... 1 pc
2. Binaural, chrome plated with white plastic medium
size ear tips ....................................................................................... 1 pair
3. Heavy wall tubing with metal clip ...................................................... 1 pair
4. Interchangeable bell type chest piece, adult size ............................. 1 pc
5. Interchangeable bell type chest piece, medium size ........................ 1 pc
6. Interchangeable bell type chest piece, infant size ............................ 1 pc
7. Spare ear tips,large and small size .................................................. 2 pairs
8. Spare transparent plastic diaphragms, large and small .................... 2 pairs
9. Plastic container for accessories ....................................................... 1 pc
The structure of the chest piece
Large Diaphragm: This is to detect heart sounds of low frequency, diastolic
and the third heart sound, as well as the first and second heart sounds. The
high pitched murmurs emitting from the heart are also detectable.
Small Diaphragm: This is designed to hear infant heart sounds of a high
pitched nature.
Adult Size Bell: To pinpoint low and medium pitched sounds and murmurs
this bell is deemed to be very useful.
Medium Size Bell: Concentrates on narrow spots such as between the ribs or
any other small place to detect low and medium pitched sounds or murmurs.
Infant Size Bell: Best suits the examination of infants and small children.
Low and medium pitched sounds and murmurs emitting from an infant’s heart
are best sensed by this bell.
How to use
The Sprague Rappaport is dual headed and readily provided with both
large and small size siaphragms fitted on a revolving twin head drum which
contains a leakage free stem valve made with micro fine precision.
The operation procedure are as below
1.
First of all, put the binaural tips in the ears.
2.
A soft tapping of the diaphragm with your finger will let the sounds come
through and you can then determine if it is working and positioned correctly.
3.
If you don’t hear the tapping sound, rotate the head 180° where it will
click and settle in the ready position, facing the opposite side.
4.
Tap the diaphragm again and you will hear the tapping sounds which
means the device is correctly set for use.
5.
Now you can diagnose the examinee with the stethoscope.
6.
Go through the same procedures when you switch from one chest piece
to another.
Guarantee
This device is covered by a 2 year guarantee from the date of purchase.
During this guarantee period, at our discretion, Microlife will repair or replace
the defective product free of charge.
Opening or altering the device invalidates the guarantee.
The following items are excluded from the guarantee:
Transport costs and risks of transport.
Damage caused by incorrect application or noncompliance with the
instructions for use.
Damage caused by accident or misuse.
Packaging/storage material and instructions for use.
Regular checks and maintenance (calibration).
Accessories and wearing parts: Ear tips, transparent plastic diaphragms
Should guarantee service be required, please contact the dealer from where
the product was purchased, or your local Microlife service. You may contact
your local Microlife service through our website: www.microlife.com/support
Compensation is limited to the value of the product. The guarantee will be
granted if the complete product is returned with the original invoice. Repair
or replacement within guarantee does not prolong or renew the guarantee
period. The legal claims and rights of consumers are not limited by this
guarantee.
Storage conditions:
-20 – +55°C / -4 – +131°F
10 – 80% relative maximum humidity
SPRAGUE RAPPAPORT
ST-77
Y-Tubing / Y-образная
звукопроводящая трубка
IB ST 77 EN-RU-IT-TR 5220
Revision Date: 2020-11-26
Chest piece / Головка
Binaural / Ушные трубки
Ear tips / Ушные оливы
EN RU
Пластиковая
диафрагма
Держатель
диафрагмы
Барабан
Пластиковая
диафрагма
Звонок
Диск
Диск
Воронка для
взрослых
Воронка
средняя
Малая диафрагма
Большая диафрагма
Воронка для
новорожденных
Головка фиксируется при каждом
повороте на 180°
Özellikler
Bir ünitede 5 amaçlı kullanım
3 Farklı boyutta göğüs parçaları
Yüksek/Alçak kalp frekansları için Büyük/Küçük diyafram
Yüksek perdeli sesler, hırıltılar ve iç kaburga tespiti için Yetişkin/Medium/
Bebek boyutlarında göğüs parçaları
İsimlik dahil
Bu steteskop tüm amaçlar için tasarlan-mıştır. Çok iyi derecede
düzenlenmmiş bu steteskop, yüksek ve alçak frekanstaki sesleri net
bir şekilde ayırmanızı ve en ufak hırıltıları bile kolaylıkla duymanızı
sağlayacaktır. 3 Farklı boyutta sağlanan kulaklık uçları kullanıcının en uygun
olanını seçmesine olanak sağlamaktadır. 3 göğüs parçası ve 2 yedek
transparan plastik diyafram ile birlikte paketlenmiştir.
Geliştirilmiş Sprague Rappaport Tipi Steteskop aşağıdaki parça seti ile
birlikte gelmektedir:
1. Large ve Small diyaframlı göğüs parçası ......................................... 1 adet
2. Binaural, krom kaplı beyaz plastik medium kulaklık ucu.................. 1 çift
3. Metal Klipsli duvar aparatı ................................................................ 1 çift
4. Değiştirilebilir göğüs parçası, yetişkin .............................................. 1 adet
5. Değiştirilebilir göğüs parçası, medium ............................................. 1 adet
6. Değiştirilebilir göğüs parçası, bebek ................................................ 1 adet
7. Yedek kulaklık ucu, large ve small .................................................. 2 çift
8. Yedek trasparan plastik diyafram, large ve small ............................ 2 çift
9. Aksesuarlar için plastik kap .............................................................. 1 adet
Göğüs Parçasının Yapısı
Large Diyafram: Düşük frekanslı kalp seslerini, birincil ve ikincil kalp seslerini
belirlemek için kullanılır. Kalpteki tiz hırıltıların belirlenmesinde de kullanılır.
Small Diyafram: Tiz bir doğası olan bebek kalp seslerinin dinlenmesi için
dizayn edilmiştir.
Yetişkin Tip Çan: Düşük ve yüksek perdeli seslerin ve hırıltıların dinlenebilmesi
için bu çan çok kullanışlıdır.
Medium Tip Çan: Kaburgalar arası gibi dar alanlarda düşük ve orta perdeli
seslerin ve hırıltıların belirlenmesi için tasarlanmıştır.
Bebek Tipi Çan: Bebeklerin ve küçük çocukların muayenesi için kullanılır.
Düşük ve orta perdeli ses ve hırıltılar bu çan tarafından en doğru şekilde
yakalanır.
Nasıl Kullanılır
Sprague Rappaport iki başlıklı, büyük ve küçük diyaframlarla, dönebilen ve
üzerinde sızdırmaz stem valfi bulunan iki başlıklı drum ile gelmektedir.
Aşağıdaki Gibi Kullanılır
1. Birincil olarak kulaklıkları kulağınıza geçiriniz.
2. Diyafram üzerine ufak bir doknuşla seslerin doğru geldiğinden ve doğru
poziyonda olduğunu anlayabilirsiniz.
3. Dokunuştan sonra herhangi bir ses duymazsanız. Kafasını 180’ döndürerek
doğru pozisyona getiriniz.
4. Tekrar diyaframa dokunarak sesin geldiğin emin olun.
5. Steteskop muayene yapmaya hazırdır.
6. Yukarında ki işlemler bir göğüsden diğer göğüse geçerken tekrarlayın.
Garanti Kapsamı
Bu aygıt, satın alındığı tarihten itibaren
2 yıl garanti kapsamındadır. Bu garanti
süresi içinde, bizim takdirimize bağlı
olarak, Microlife arızalı ürünü ücretsiz
olarak onaracak veya değiştirecektir.
Aygıtın açılması ya da üzerinde
değişiklik yapılması, garantiyi geçersiz
kılar.
Aşağıdaki öğeler garanti kapsamı
dışındadır:
Nakliye maliyetleri ve nakliye riskleri.
Yanlış uygulamadan veya kullanım
talimatlarına uyulmamasından
kaynaklanan hasar.
Kaza veya yanlış kullanımdan
kaynaklanan hasar.
Ambalaj / depolama malzemesi ve
kullanım talimatları.
Düzenli kontroller ve bakım
(kalibrasyon).
Aksesuarlar ve aşınan parçalar:
kulaklık ucu, trasparan plastik
diyafram.
Garanti servisinin gerekli olması halinde, lütfen ürünün
satın alındığı bayiye veya yerel Microlife servisinize
başvurun. Yerel Microlife hizmetinize web sitemizden
ulaşabilirsiniz:
www.microlife.com/support
Tazminat ürünün değeri ile sınırlıdır. Tüm ürün orijinal
fatura ile birlikte iade edilirse garanti verilecektir. Garanti
kapsamındaki onarım veya değiştirme, garanti süresini
uzatmaz veya yenilemez. Tüketicilerin yasal talepleri ve
hakları bu garanti ile sınırlı değildir.
Saklama koşulları:
-20 – +55°C / -4 – +131°F
10 – 80% maksimum bağıl nem
TR
Caratteristiche
5 funzioni in 1 stetoscopio
Dotato di 3 campane di diverse dimensioni
Membrana grande/piccola per suoni
a bassa/alta frequenza
Campane adulti/media/neonati per consentire l’auscultazione di suoni
bassi/medi, mormorii e rumori toracici
Con placchetta metallica personalizzabile
Questo stetoscopio biauricolare è stato progettato per soddisfare tutte le
maggiori necessità auscultatorie. La sua elevata sensibilità permette la cor-
retta valutazione delle basse o alte frequenze e di auscultare con facilità i più
fievoli mormorii. Dotato di 3 paia di olivette auricolari, di diverse misure, per
consentire all’utilizzatore quelle più confortevoli alla propria conformazione
auricolare. Le olivette auricolari, le campane e 2 membrane plastiche di scor-
ta, piccola e grande, sono contenuti in un contenitore in plastica all’interno
della confezione.
Lo stetoscopio biauricolare Spague Rappaport si compone di:
1.
Doppia testina auscultatrice con membrana grande e piccola ..............1 pz
2.
Archetto cromato con olivette auricolari di plastica bianca,
misura media .......................................................................................1 paio
3.
Doppio tubo di grandi dimensioni con fascetta metallica ....................1 paio
4.
Campana intercambiabile adulti ..........................................................1 pz
5.
Campana intercambiabile media .........................................................1 pz
6.
Campana intercambiabile neonati .......................................................1 pz
7.
Olivette auricolari di ricambio, misura grande e piccola .....................2 paia
8.
Membrane di ricambio in plastica trasparente grande e piccola.........2 paia
9.
Bustina in plastica per accessori .........................................................1 pz
La struttura della testina auscultatrice
Membrana grande: Rilevare i toni cardiaci a bassa frequenza, diastole e i
terzi rumori cardiaci, ma anche per i primi e i secondi. Possono essere rile-
vati anche elevati mormorii cardiaci.
Membrana piccola: Serve per ascoltare i toni cardiaci alti nei bambini.
Campana adulti: Questa campana è molto usata normalmente per individu-
are toni bassi, medi e mormorii.
Campana media: Indicata per l’auscultazione in aree ristrette, come tra le
costole, per la rilevazione di toni bassi, medi e mormorii.
Campana neonati: Indicata per l’auscultazione dei toni bassi, medi e mor-
morii nei neonati o nei bambini piccoli.
Come si utilizza
Lo stetoscopio biauricolare Sprague Rappaport è dotato di una doppia testina
auscultatrice ruotabile con membrana piccola e grande e valvola di tenuta
che migliora la trasmissione sonora.
Procedura operativa
1.
Inserire nelle orecchie le olivette auricolari, precedentemente montate
sull’archetto biauricolare, più adatte alla propria conformazione.
2.
Picchettare leggermente con le dita la membrana che si intende utilizzare
verificando se i suoni vengono trasmessi correttamente.
3.
In assenza del suono ruotare la testina di 180° fino a farla scattare nella
posizione corretta di lavoro, dalla parte opposta.
4.
Picchiettare nuovamente; si sentirà il suono che indica che lo stetoscopio
è pronto per l’uso.
5.
Procedere all’auscultazione.
6.
Ripetere la procedura quando si passa da una testina auscultatrice all’altra.
Garanzia
Questo dispositivo è coperto da una garanzia di 2 anni dalla data di acquisto. Durante
questo periodo di garanzia, a nostra discrezione, Microlife riparerà o sostituirà gratuitamente
il prodotto difettoso.
L’apertura o la manomissione del dispositivo invalidano la garanzia.
Sono esclusi dalla garanzia:
Costi e rischi di trasporto.
Danni causati da un uso scorretto o dal mancato rispetto delle istruzioni d’uso.
Danni causati da caduta o uso improprio.
Materiale di imballaggio/stoccaggio e istruzioni d’uso.
Controlli regolari e manutenzione (calibrazione).
Accessori e parti soggette a usura: Olivette auricolari, Membrane di plastica
trasparente
Qualora fosse necessario il servizio di assistenza in garanzia, contattare il rivenditore da cui
è stato acquistato il prodotto o il servizio locale Microlife sul sito www.microlife.com/support
Il risarcimento è limitato al valore del prodotto. La garanzia verrà concessa se il prodotto
completo viene restituito con la fattura o scontrino originale. La riparazione o sostituzione in
garanzia non prolunga o rinnova il periodo di garanzia. Le rivendicazioni legali e i diritti dei
consumatori non sono limitati da questa garanzia.
Condizioni di stoccaggio:
-20 – +55°C / -4 – +131°F
10 – 80% umidità relativa massima
SPRAGUE RAPPAPORT
ST-77
Tubo a Y / Y-Hortum
Testina auscultatoria /
Dinleme parçası
Archetto biauricolare /
Iki Kulaklıklı
Olivette auricolari / Kulaklıklar
IT
Cilindro
Ghiera
Membrana plastica
Disco
Disco
Membrana
plastica
Ghiera
Adulti
Media
Neonati
La testina auscultatrice entra in
posizione di lavoro alla rotazione di 180°
Membrana piccola
Membrana grande
Drum
Halka
Plastik Diyafram
Disk
Disk
Plastik
Diyafram
Halka
Yetişkin
Medium
Bebek
Kafa her 180’ dönüşte yerine tıklayarak yerleşir
Small Diyafram
Large Diyafram
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Microlife ST 77 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu