Vanderbilt ISRW6-12 Quick Manual

Marka
Vanderbilt
Model
ISRW6-12
Tip
Quick Manual
ISRW6-12
Wireless Outdoor Siren
Drahtlose Außensirene
Sirène d’extérieur sans fil
Sirena exterior vía radio
Sirena wireless da esterno
Sirene Exterior Sem Fios
Trådløs utendørssirene
Draadloze buitensirene
Bezdrátový venkovní varovný signál
Bezprzewodowa syrena zewnętrzna
Draadloze buitensirene
Kablosuz Dış Siren
Trådlös ISRW6-12-sirén utomhus
STEP: A6V10234986_c
Edition: 04.04.2016
P/N: 7121661 Rev. A
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 5
Fig. 6
English
Installation Instruction
Before starting to install and work with this
device, please read the Safety Instructions.
Contents
ISRW6-12 wireless outdoor siren
Non-rechargeable 3.6 V battery
Description
The wireless outdoor siren is an external warning
device for outdoor use, which is controlled by a
Si2Way wireless module (e.g. IRFW6-12), gateway
(e.g. IEGW6-12) or panel.
It indicates alarms using PIEZO siren and/or power
LED. It can also be configured to signal arming and
disarming by flashing and/or beeping.
Installation
Opening the unit
Remove the 2 pivot screws (Fig. 2).
Remove the cover (Fig. 3).
Setting the jumpers
Set the jumpers A-D to the desired position (see
table Jumper settings for explanations).
Mounting the base
Choose a suitable location for the installation.
Make sure that this location is within the radio
coverage of the respective Si2Way radio
device.
It is recommended that the siren unit is
installed on a flat surface in a prominent
location.
Place the unit on the installation surface and
mark 4 holes (Fig. 4).
Mount the unit onto the installation surface.
Use only the screws and plugs supplied.
Connecting
Risk of explosion if battery is replaced by an
incorrect type.
It is necessary to insert the battery in any case,
even if the siren is powered by the external
power source.
Upon battery connection, the battery will beep
and flash for about 30 sec. This behaviour is
normal, and the siren will go into normal mode
after this warm-up phase is over.
Ensure that the siren is connected to the Piezo
connector (Fig. 6 item 5).
Insert the battery in the battery holder (Fig. 5)
making sure the polarity is correct (+) (-).
Connect the battery cable into the battery
connector (Fig. 6 item 3).
Optional: Connect the 9-15 V DC external
power cable from a limited power source (Fig. 6
item 4).
Replace the white plastic cover on the base and
secure it with the 2 pivot screws. This will push
down the tamper switch (Fig.6, item 6). Be
careful NOT to lift up the plastic cover once it
has been put in place, otherwise a tamper will
be triggered and the siren will go on.
Connections (Fig. 6)
No.
Description
1
Learn
Learn button
2
J A-D
Jumpers
3
BAT
Battery connector
4
+12V-
12 V DC power supply terminal input
5
Piezo
Piezo connector
6
Tamper
7
Power LED
Jumper settings (Fig. 6 item 2)
Jumper
Set
Not set
A
Output 2
Output 1
B
Flashes upon
Arm/Disarm
Does not flash upon
Arm/Disarm
C
Beeps with
Arm/Disarm
Does not beep upon
Arm/Disarm
D
Time out: 15 min.
Time out: 2 min.
Make sure that Jumper A setting corresponds
to the siren output configuration on the panel.
Jumper A is used for IC 60 panels only
For Sintony 100-400: make sure that "external
bell at RF confirmation" is set to “yes”
Enrollment
Put the Si2Way wireless module/gateway/panel
into ENROL mode (refer to the device
documentation).
Press the learn button (Fig. 6 item 1) on the
siren.
Wait for indication of a successful learning on
the Si2Way radio module/gateway/panel.
A siren can be enrolled with one Si2Way radio
wireless module/gateway/panel only.
Battery exchange
To change the battery, make sure to cut off the
power supply on the external power cable first (if
applicable).
AS YOU OPEN THE SIREN HOUSING, a
tamper alarm will be triggered and THE SIREN
WILL BE ACTIVATED (use ear plugs if needed).
To stop the siren, remove the battery cable from
its connector. Then change the battery and
reconnect the battery cable.
Close the housing and do not forget to reset the
external power supply (if applicable).
Unenrollment
If you would like to unenrol a siren from the system,
please refer to the Si2Way wireless module/
gateway/panel documentation. You should then
erase the siren’s memory:
Disconnect the battery from the BAT connector.
Press the “Learn” button and reconnect the
battery while keeping the “Learn” button
pressed.
Keep the “Learn” button pressed until the LED
flashes.
Only then will it be possible to re-enrol the siren with
another Si2Way wireless module/gateway/panel.
Technical Data
Radio protocol
Si2Way
Radio frequency
868 MHz
Wireless range
300 m in open space
Siren output level
100 dB @ 1 m
Battery lifetime
3 years
Battery
ER34615M
3.6 V, 14 Ah, D size
Housing protection
IP54
Air humidity
< 95% rH, non-condensing
Operating temperature
-20 to +70°C
Storage temperature
-20 to +80°C
EC Declaration of Conformity
Hereby, Vanderbilt International (IRL) Ltd declares
that this radio equipment type is in compliance with
all relevant EU Directives for CE marking. From
20/04/2016 it is in compliance with Directive
2014/30/EU (Electromagnetic Compatibility
Directive) and Directive 2014/35/EU (Low Voltage
Directive). From 13/06/2016 it is also in compliance
with Directive 2014/53/EU (Radio Equipment
Directive).
The full text of the EU declaration of conformity is
available at:
http://pcd.vanderbiltindustries.com/doc/wireless.
Complies with
EN 50130-4:2011
EN 301 489-1 V1.9.2
EN 301 489-3 V1.6.1; EN 61000-6-3:207/A1:11
EN 300 220-2 V2.4.1
EN 60950-1:2006 + A11:2009 + A1:2010 +
A12:2011 + A2:2013
EN 60950-22:2006 + A11:08
EN 62479
For more detailed instructions please refer to the
manual of the respective Si2Way wireless module/
gateway/panel.
Deutsch
Installationsanleitung
Lesen Sie vor der Installation und Verwendung
dieses Geräts die Sicherheitshinweise.
Lieferumfang
Drahtlose Außensirene ISRW6-12
Nicht wiederaufladbare 3,6-V-Batterie
Beschreibung
Bei der drahtlosen Außensirene handelt es sich um
ein Warngerät für den Einsatz im Freien, das von
einem Funkmelder der Reihe Si2Way gesteuert
wird (z. B. IRFW6-12 oder IEGW6-12).
Es meldet Alarme über eine PIEZO-Sirene und/oder
eine Leistungs-LED. Sie lässt sich auch so
konfigurieren, dass sie durch Blinken und/oder
Signaltöne Scharf- und Unscharfschalten
signalisiert.
Installation
Öffnen des Gehäuses
Lösen Sie die beiden Zapfenschrauben
(Abb. 2).
Entfernen Sie die Abdeckung (Abb. 3).
Einstellen der Jumper
Bringen Sie die Jumper A-D in die gewünschte
Position (siehe Tabelle Jumper-
Einstellungen).
Montieren des Gehäuses
Wählen Sie einen geeigneten Ort für die
Installation. Stellen Sie sicher, dass dieser Ort
im Funkbereich des betreffenden Si2Way
Funkmelders liegt.
Es empfiehlt sich, die Sirene auf einem flachen
Untergrund an einer gut sichtbaren Stelle zu
installieren.
Halten Sie das Gerät auf die Montagefläche und
kennzeichnen Sie die Löcher (Abb. 4).
Montieren Sie das Gerät auf der
Installationsfläche.
Verwenden Sie nur die mitgelieferten
Schrauben und Dübel.
Anschließen
Die Batterie muss in jedem Fall eingesetzt
werden, auch wenn die Sirene über eine
externe Stromquelle gespeist wird.
Nach dem Anschließen der Batterie gibt die
Batterie 30 Sekunden lang einen Piepton ab
und blinkt. Dieses Verhalten ist normal, und
die Sirene wechselt in den normalen Modus,
wenn diese Aufwärmphase abgeschlossen ist.
Stellen Sie sicher, dass die Sirene mit dem
Piezo-Anschluss verbunden ist (Abb. 6, Nr. 5).
Setzen Sie die Batterie in die Batteriehalterung
(Abb. 5) ein und achten Sie dabei auf die
korrekte Polarität (+/-).
Optionale: Schließen Sie den 9-15 V DC
externes Stromkabel von einer begrenzten
Energiequelle (Abb. 6, Nr. 3).
Optional: Schließen Sie das externe
12-V-Stromkabel an (Abb. 6, Nr. 4).
Setzen Sie die weiße Kunststoffabdeckung
wieder auf die Bodenplatte und befestigen Sie
sie mit den beiden Zapfenschrauben.
Hierdurch wird der Sabotageschalter gedrückt
(Abb. 6, Position 6). Heben Sie die
Kunststoffabdeckung NICHT noch einmal an,
nachdem sie eingesetzt wurde, da sonst ein
Sabotagealarm ausgelöst wird und die Sirene
ertönt.
Anschlüsse (Abb. 6)
No.
Beschreibung
1
Learn
Anmeldetaste
2
J A-D
Jumper
3
BAT
Batterieanschluss
4
+12V-
Anschluss für 12-V DC-
Stromversorgung
5
Piezo
Piezo-Anschluss
6
Sabotage
7
Netz-LED
Jumper-Einstellungen (Abb. 6, Nr. 2)
Jumper
Gesetzt
Nicht gesetzt
A
Ausgang 2
Ausgang 1
B
Blinkt bei
Scharf-/Unscharf
Blinkt nicht bei
Scharf-/Unscharf
C
Signaltöne bei
Scharf-/Unscharf
Keine Signaltöne bei
Scharf-/Unscharf
D
Zeitsperre: 15 Min.
Zeitsperre: 2 Min.
Stellen Sie sicher, dass die Einstellung von
Jumper A der Ausgangskonfiguration der
Sirene in der Zentrale entspricht.
Jumper A wird nur für IC 60-Zentralen
verwendet.
Bei Sintony 100-400: Stellen Sie sicher, dass
"Aussensirene bei Funkschärfung" auf "EIN"
gesetzt ist.
Anmelden
Schalten Sie Funkmodul/Gateway/Zentrale in
den Anmeldemodus (siehe Dokumentation
zum betreffenden Gerät).
Drücken Sie die Anmeldetaste (Abb. 6, Nr. 1) an
der Sirene.
Warten Sie, bis an dem/der Si2Way
Funkmodul/Gateway/Zentrale die erfolgreiche
Anmeldung signalisiert wird.
Eine Sirene kann nur bei einem/einer Si2Way
Funkmodul/Gateway/Zentrale angemeldet
werden.
Auswechseln der Batterie
Um die Batterie auszuwechseln, trennen Sie
zunächst das Kabel für die externe
Stromversorgung (sofern vorhanden).
WENN SIE DAS GEHÄUSE DER SIRENE
ÖFFNEN, wird ein Sabotagealarm ausgelöst
und dann DIE SIRENE AKTIVIERT
(verwenden Sie gegebenenfalls Ohrstöpsel).
Um die Sirene zu stoppen, entfernen Sie das
Batteriekabel von seinem Anschluss.
Wechseln Sie dann die Batterie aus und
schließen Sie das Batteriekabel wieder an.
Schließen Sie das Gehäuse und vergessen Sie
nicht, die externe Stromversorgung wieder
anzuschließen (sofern vorhanden).
Abmelden
Wenn Sie eine Sirene vom System abmelden
wollen, schlagen Sie bitte in der Dokumentation
des/der Funkmodul/Gateway/Zentrale nach. Sie
sollten anschließend den Speicher der Sirene
löschen:
Trennen Sie die Batterie vom BAT-Anschluss.
Drücken Sie die Anmeldetaste (Learn) und
schließen Sie die Batterie wieder an, während
Sie die Anmeldetaste gedrückt halten.
Halten Sie die Anmeldetaste gedrückt, bis die
LED blinkt.
Nur dann ist es möglich, die Sirene bei einem/einer
anderen Si2Way Funkmodul/Gateway/Zentrale
anzumelden.
Technische Daten
Funkprotokoll
Si2Way
Funkfrequenz
868 MHz
Funkreichweite
300 m in Räumen ohne
Hindernisse
Sirenenausgangspegel
100 dB in 1 m Entfernung
Batterielebensdauer
3 Jahre
Batterie
ER34615M
3,6 V, 14 Ah, Größe D
Schutzklasse
IP54
Luftfeuchtigkeit
Relative Luftfeuchtigkeit
< 95%, nicht kondensierend
Betriebstemperatur
-20 bis +70°C
Lagertemperatur
-20 bis +80°C
EG-Konformitätserklärung
Hiermit erklärt Vanderbilt International (IRL) Ltd, dass
dieser Funkgerätetyp den Anforderungen aller
relevanten EU-Richtlinien für die CE-Kennzeichnung
entspricht. Ab dem 20.04.2016 entspricht er der
Richtlinie 2014/30/EU (Richtlinie über
elektromagnetische Verträglichkeit) und der
Richtlinie 2014/35/EU (Niederspannungsrichtlinie).
Ab dem 13.06.2016 entspricht er außerdem der
Richtlinie 2014/53/EU (Richtlinie über Funkanlagen).
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung
steht unter
http://pcd.vanderbiltindustries.com/doc/wireless
zur Verfügung.
Erfüllt die Anforderungen folgender Richtlinien: EN
50130-4:2011
EN 301 489-1 V1.9.2
EN 301 489-3 V1.6.1; EN 61000-6-3:207/A1:11
EN 300 220-2 V2.4.1
EN 60950-1:2006 + A11:2009 + A1:2010 +
A12:2011 + A2:2013
EN 60950-22:2006 + A11:08
EN 62479
Weitere Anleitungen entnehmen Sie bitte der
Dokumentation des/der betreffenden Si2Way
Funkmoduls/Gateways/Zentrale.
Français
Instructions d'installation
Avant de commencer l’installation de ce
produit, merci de prendre connaissance des
consignes de sécurité.
Contenu de l’emballage
Sirène d’extérieur sans fil ISRW6-12
Pile non rechargeable 3,6 V
Description
La sirène d’extérieur sans fil est un dispositif
d’avertissement externe pour l’utilisation en plein air.
Elle est commandée par un module sans fil Si2Way
(par ex. IRFW6-12), une passerelle (par ex.
IEGW6-12) ou une centrale.
Elle indique les alarmes acoustiquement par un
avertisseur sonore piézoélectrique et/ou
visuellement par des DEL. Elle peut aussi être
configurée pour signaler l’armement ou le
désarmement par un clignotement et/ou un beep
sonore.
Installation
Ouvrir le boîtier
Enlevez les 2 vis de fermeture du capot (Fig. 2).
Enlevez le capot (Fig. 3).
Configurer les cavaliers
Mettez les cavaliers A-D dans la position
souhaitée (voir les détails dans le tableau
Configuration des cavaliers).
Fixer l’embase
Choisissez un emplacement approprié pour
l’installation. Assurez-vous que cet
emplacement soit à portée radio du module
radio Si2Way correspondant.
Nous recommandons d’installer la sirène sur
une surface plane dans un endroit surélevé.
Plaquez l’embase contre la surface où vous
voulez l’installer, et marquez 4 trous (Fig. 4).
Fixez l’unité dans les trous percés.
N'utilisez que les vis et les chevilles fournies.
Connexion
Il y a risque d’explosion si la pile est
remplacée par un modèle incorrect.
La pile doit nécessairement être mise en
place, même si la sirène est branchée sur la
source d'alimentation externe.
Après l'installation de la batterie, le témoin
correspondant clignote et émet des bips
sonores pendant env. 30 secondes. Cette
confirmation est normale. La sirène repasse
en mode normal après cette phase de
chauffage.
Assurez-vous que la sirène est connectée au
connecteur Piezo (point 5 de la Fig. 6).
Insérez la pile dans son logement (Fig. 5) en
respectant la polarité (+) (-).
Reliez le câble de la pile au connecteur
correspondant (point 3 de la Fig. 6).
Facultatif : Branchez le V DC câble
d'alimentation externe 9-15 à partir d'une
source d'alimentation limitée (point 4 de la Fig.
6).
Replacez le couvercle plastique blanc sur
l'embase et fixez-le avec les 2 vis de
fermeture. Le commutateur antisabotage est
poussé vers le bas (point 4 de la Fig. 6).
Prenez soin de ne PAS soulever le couvercle
après l'avoir remis en place, sinon une alarme
serait déclenchée et la sirène retentirait.
Connexions (Fig. 6)
No.
Description
1
Apprentissage
Bouton « Apprentissage »
2
J A-D
Cavaliers
3
BAT
Connecteur de la pile
4
+12V-
Entrée d'alimentation
12 V DC
5
Piezo
Connecteur de
l’avertisseur sonore
piézoélectrique
6
Sabotage
7
Témoin d’alimentation
électrique
Cavaliers (point 2 de la Fig. 6)
Cavalier
Actif
Inactif
A
Sortie 2
Sortie 1
B
Clignote après
l’armement/
désarmement
Ne clignote pas
après l’armement/
désarmement
C
Emet un beep
sonore pendant
l’armement/
désarmement
Pas de beep après
l’armement/
désarmement
D
Délai d’attente :
15 min.
Délai d’attente :
2 min.
Assurez-vous que la position du cavalier A
corresponde à la sortie de la sirène configurée
sur le circuit.
Le cavalier A est utilisé uniquement pour les
unités IC 60.
Pour Sintony 100-400: assurez-vous que
"sonnette externe au moment de la
confirmation RF" soit "oui".
Programmation
Activez le mode APPRENTISSAGE du module
radio/passerelle/centrale Si2Way (consulter le
manuel d’utilisation du module).
Appuyez sur le bouton Apprentissage (point 1 de
la Fig. 6) de la sirène.
Attendez le signal de la fin de l’apprentissage
sur le module radio/passerelle/centrale
Si2Way.
Une sirène ne peut être appairée qu’à un seul
module radio/passerelle/centrale Si2Way.
Remplacement de la pile
Pour remplacer la pile, assurez-vous le cas
échéant que le câble d'alimentation externe
soit débranché de la source d'alimentation
électrique.
AU MOMENT D'OUVRIR LE BOITIER DE LA
SIRENE, une alarme est déclenchée et LA
SIRENE RETENTIT (au besoin, utilisez des
boules de protection auriculaires).
Pour arrêter la sirène, débranchez le câble
d'alimentation de la pile. Remplacez la pile et
reconnectez le câble d’alimentation.
Refermez le boîtier et n'oubliez pas de
rebrancher l'alimentation électrique externe (le
cas échéant).
Déprogrammation
Pour déprogrammer, c’est-à-dire effacer une sirène
du système, veuillez consulter la documentation du
module radio/passerelle/centrale Si2Way. Dans ce
cas, vous devriez aussi effacer la mémoire de la
sirène :
Déconnectez la pile du connecteur BAT.
Appuyez sur le bouton Apprentissage et
reconnectez la pile sans lâcher le bouton.
Maintenez la pression sur le bouton
Apprentissage jusqu’à ce que la DEL clignote.
Ce n’est qu’à partir de ce moment que la sirène peut
de nouveau être appariée avec un autre module
radio/passerelle/centrale Si2Way.
Caractéristiques techniques
Protocole radio
Si2Way
Fréquence radio
868 MHz
Portée
300 m en champ libre
Niveau de sortie de la
sirène
100 dB à 1 m
Durée de vie de la pile
3 ans
Pile
ER34615M
3,6 V, 14 Ah, format D
Protection du boîtier
IP54
Humidité relative
< 95%, sans condensation
Température de
fonctionnement
-20 à +70°C
Température de
stockage
-20 à +80°C
Déclaration de conformité CE
Par la présente, Vanderbilt International (IRL) Ltd
déclare que le type d'équipement radio considé
est en conformité avec toutes les directives UE
applicables relatives au marquage CE. Il sera en
conformité avec les directives 2014/30/UE (directive
compatibilité électromagnétique (CEM)) et
2014/35/UE (directive basse tension) à compter du
20.04.2016. Il sera également en conformité avec la
directive 2014/53/UE (directive dite RED relative à
l'équipement radio) à compter du 13.06.2016.
Le texte intégral de la déclaration de conformité aux
directives de l'Union européenne est disponible à :
http://pcd.vanderbiltindustries.com/doc/wireless
Conforme aux normes:
EN 50130-4:2011
EN 301 489-1 V1.9.2
EN 301 489-3 V1.6.1; EN 61000-6-3:207/A1:11
EN 300 220-2 V2.4.1
EN 60950-1:2006 + A11:2009 + A1:2010 +
A12:2011 + A2:2013
EN 60950-22:2006 + A11:08
EN 62479
Pour des informations plus détaillées, veuillez vous
reporter au manuel du module
radio/passerelle/centrale Si2Way correspondant.
Español
Instrucciones de instalación
Antes de instalar y usar este dispositivo, lea
las Instrucciones de seguridad.
Componentes
Sirena exterior vía radio ISRW6-12
Pila de litio de 3,6 V, no recargable
Descripción
La sirena exterior vía radio es un elemento de aviso
acústico exterior controlado por un módulo vía radio
Si2Way (p. ej. IRFW6-12), un receptor vía radio
(p. ej. IEGW6-12) y una central Intrunet de
Siemens.
Da el aviso de alarma por medio de una sirena
PIEZO y/o un flash a LED. También se puede
configurar para señalizar las operaciones de
armado y desarmado con un breve “bip” o un
destello.
Instalación
Apertura de la caja.
Retire los 2 tapones y, seguidamente, los
tornillos laterales (Fig. 2).
Retire la tapa (Fig. 3).
Configuración de puentes
Ajuste los puentes A-D en la posición deseada
(véase la tabla “Configuración de puentes”).
Montaje de la base
Escoja una ubicación adecuada para la
instalación. Asegúrese de que esta ubicación
se encuentra dentro del radio de cobertura del
dispositivo de radio Si2Way correspondiente.
Se recomienda instalar la unidad de sirena
sobre una superficie plana en un lugar bien
visible pero no fácilmente alcanzable.
Coloque la unidad sobre la superficie de
instalación y marque cuatro orificios (Fig. 4).
Monte la unidad sobre la superficie de
instalación.
Utilice para ello los tornillos y tacos
suministrados.
Conexión
Existe el riesgo de explosión si se sustituye la
pila por otra de un tipo incorrecto.
La pila debe colocarse en cualquier caso,
aunque la sirena esté alimentada mediante la
fuente de alimentación externa.
Al conectar la batería, ésta emite un pitido y
parpadea durante unos 30 segundos. Este
comportamiento es normal, y la sirena pasará
a modo normal cuando termine esta fase de
calentamiento.
Asegúrese de que la sirena está conectada al
conector “Piezo” (Fig. 6/5).
Inserte la batería en su soporte (fig. 5),
asegurándose de que la polaridad es la correcta
(+) (-).
Opcional:
Conectar el cable de alimentación externa V DC
9-15 a partir de una fuente de alimentación
limitada (Fig. 6/3).
Opcional: Conecte el cable de alimentación
externa de +12 V (Fig. 6, elemento 4).
Coloque la tapa de plástico de la base y
asegúrela con los dos tornillos laterales. Al
hacerlo, se presiona el interruptor de tamper
(fig. 6/6). Coloque los tapones laterales.
Asegúrese de NO levantar la tapa una vez que
haya sido colocada en su sitio pues, si lo
hace, se activará una alarma de sabotaje y
sonará la sirena.
Conexiones (Fig. 6)
Descripción
1
Learn
Alta del dispositivo
2
J A-D
Puentes
3
BAT
Conector de batería
4
+12V-
Alimentación 12 V c.c.
5
Piezo
Conector Piezo
6
Tamper
7
LED de alimentación
Configuración de puentes (Fig. 6 elemento 2)
Puente
Colocado
No colocado
A
Salida 2
Salida 1
B
Parpadea con
Armado/Desarmado
No parpadea con
Armado/Desarmado
C
Emite un pitido con
Armado/Desarmado
No emite un pitido
con
Armado/Desarmado
D
Tiempo espera:
15 min.
Tiempo espera:
2 min.
Compruebe que la configuración del puente A
se corresponde con la de la salida de la sirena
en la central.
El puente A se utiliza únicamente para las
centrales Sintony 60.
Para Sintony 120 a 400, asegúrese de tener
habilitada en la página “particiones” la función
“confirmación armado RF o vía radio”.
Alta de la sirena
Sitúese en la opción adecuada para dar de alta
un dispositivo vía radio en el sistema.
Pulse el botón “Learn” (Fig. 6/1) en la sirena.
Espere a que el sistema le confirme que el alta
se ha realizado correctamente.
La sirena vía radio sólo se puede registrar con
un Sistema Si2Way.
Cambio de pila
AL ABRIR LA CAJA DE LA SIRENA puede
activarse el tamper y producirse una alarma
de sabotaje, con lo que SE ACTIVARÁ LA
SIRENA (utilice protectores para los oídos si
es necesario), si la pila no está totalmente
agotada.
Para silenciar la sirena, retire el cable de la pila
de su conector. A continuación, cambie la pila
y
Coloque la tapa.
Borrado de la sirena.
Si desea eliminar una sirena del sistema, consulte
la documentación del módulo vía radio. A
continuación borre la memoria de la sirena. Para
ello:
Desconecte la batería del conector BAT.
Pulse el botón “LEARN” y, manteniéndolo así,
vuelva a conectar la batería.
Mantenga pulsado el botón “LEARNhasta que
parpadee el LED.
Sólo entonces es posible volver a registrar la sirena
con otro módulo vía radio Si2Way.
Datos técnicos
Protocolo de radio
Si2Way
Frecuencia
868 MHz
Alcance
300 m en campo abierto
Nivel de salida de la
sirena
100 dB @ 1 m
Tiempo de vida de la
batería
3 años
Batería
ER34615M
3,6 V, 14 Ah, tamaño D
Protección de la carcasa
IP54
Humedad del aire
< 95% h.r. (sin
condensación)
Temperatura de
funcionamiento
de -20 a +70°C
Temperatura de
almacenamiento
de -20 a +80°C
Declaración de conformidad CE
Por la presente, Vanderbilt International (IRL) Ltd
declara que este tipo de equipo de radio cumple
con todas las directivas de la UE relevantes para el
marcado CE. Desde el 20/04/2016 cumple con la
directiva 2014/30/UE (directiva de compatibilidad
electromagnética) y con la directiva 2014/35/UE
(directiva sobre baja tensión). Desde el 13/06/2016
cumple también con la directiva 2014/53/UE
(directiva de equipos radioeléctricos).
El texto completo de la declaración UE de
conformidad está disponible en
http://pcd.vanderbiltindustries.com/doc/wireless
Conforme con:
EN 50130-4:2011
EN 301 489-1 V1.9.2
EN 301 489-3 V1.6.1; EN 61000-6-3:207/A1:11
EN 300 220-2 V2.4.1
EN 60950-1:2006 + A11:2009 + A1:2010 +
A12:2011 + A2:2013
EN 60950-22:2006 + A11:08
EN 62479
Para ver instrucciones más detalladas, consulte el
manual del módulo vía radio Si2Way
correspondiente.
Italiano
Istruzioni per l’installazione
Prima di procedere con l'installazione e
l'utilizzo di questo dispositivo, leggere le
Istruzioni per la sicurezza.
Fornitura
Sirena wireless da esterno ISRW6-12
Batteria 3.6 V non ricaricabile
Descrizione
Questa sirena wireless da esterno è un dispositivo
di allarme esterno che è controllato da un modulo
wireless Si2Way (ad es. IRFW6-12), gateway (ad
es. IEGW6-12) o pannello.
Segnala allarmi utilizzando una sirena PIEZO e/o
LED di alimentazione. Può essere anche
configurato per segnalare l'attivazione e la
disattivazione lampeggiando e/o emettendo un
segnale di bip.
Installazione
Apertura dell'unità
Rimuovere le 2 viti pivot (Fig. 2).
Rimuovere il coperchio (Fig 3).
Impostazioni dei jumper
Regolare i jumper A-D alla posizione desiderata
(vedere tabella Impostazione jumper per
ulteriori dettagli).
Montaggio della base
Scegliere un luogo idoneo all'installazione.
Accertarsi che il luogo sia entro la copertura
radio del rispettivo dispositivo radio Si2Way.
Si consiglia di installare l'unità sirena su una
superficie piana in un luogo in vista.
Posizionare l'unità sulla superficie di
installazione e segnare 4 fori (Fig. 4).
Montare l'unità sulla superficie di installazione.
Utilizzare esclusivamente le viti e i tasselli
forniti.
Connessione
Rischio di esplosione se la batteria viene
sostituita con un modello non idoneo.
È sempre necessario inserire la batteria anche
se la sirena è alimentata tramite alimentazione
esterna.
Dopo la connessione la batteria emetterà un
bip e lampeggerà per ca. 30 secondi. Questo
comportamento è normale e la sirena entrerà
in modalità normale al termine della fase di
riscaldamento.
Accertarsi che la sirena sia collegata al
connettore Piezo (Fig. 6 voce 5).
Inserire la batteria nel supporto batteria (Fig. 5)
facendo attenzione a rispettare la corretta
polarità (+) (-).
Opzionale: Collegare il cavo di alimentazione
esterna V CC 9-15 da una sorgente di
alimentazione limitata (Fig. 6 voce 3).
Opzionale: Collegare il cavo di alimentazione
esterno +12 V (Fig. 6 voce 4).
Rimettete il coperchio bianco in plastica sulla
base e fermatelo con le 2 viti pivot. Questo
spingerà l'interruttore di sabotaggio verso il
basso (Fig. 6, elemento 6). Fate attenzione a
NON sollevare il coperchio in plastica dopo
averlo messo a posto, altrimenti si attiverà un
sabotaggio e la sirena si accenderà.
Connessioni (Fig. 6)
N.
Descrizione
1
Inizializzazione
Tasto di inizializzazione
2
J A-D
Jumper
3
BAT
Connettore batteria
4
+12V-
Ingresso terminale di
alimentazione 12 V DC
5
Piezo
Connettore Piezo
6
Sabotaggio
7
LED di alimentazione
Impostazione jumper (Fig. 6 voce 2)
Jumper
Impostato
Non impostato
A
Uscita 2
Uscita 1
B
Lampeggia in casi
di attivazione/
disattivazione
Non lampeggia in
casi di attivazione/
disattivazione
C
Emette bip in caso
di attivazione/
disattivazione
Non emette bip in
casi di attivazione/
disattivazione
D
Timeout: 15 min.
Timeout: 2 min.
Accertarsi che l'impostazione del jumper A
corrisponda con la configurazione sul pannello
dell'uscita sirena.
Lo jumper A è usato solo per i pannelli IC 60.
Per Sintony 100-400: accertatevi che "il
campanello esterno a conferma RF" sia
impostato su “sì”.
Registrazione
Regolazione del modulo
wireless/gateway/pannello Si2Way in modalità
di REGISTRAZIONE (far riferimento al
manuale del dispositivo).
Premere il tasto Inizializza (Fig. 6 voce 1) sulla
sirena.
Attendete il messaggio di inizializzazione
avvenuta con successo sul modulo
radio/gateway/pannello Si2Way.
Una sirena può essere registrata con un solo
modulo wireless/gateway/pannello Si2Way.
Sostituzione della batteria
Per sostituire la batteria, accertatevi di
scollegare prima l'alimentazione dal cavo di
alimentazione esterno (se applicabile).
APRENDO L'ALLOGGIAMENTO DELLA
SIRENA, un allarme sabotaggio sarà attivato e
LA SIRENA SI ATTIVERÀ (usate tappi per le
orecchie se necessario).
Per arrestare la sirena, rimuovete il cavo della
batteria dal connettore. Poi sostituite la
batteria e collegate nuovamente il cavo della
batteria.
Chiudete l'alloggiamento e non dimenticate di
ripristinare l'alimentazione esterna (se
possibile).
Disattivazione della registrazione
Se desiderate disattivare la registrazione di una
sirena dal sistema, fate riferimento al manuale del
modulo wireless/gateway/pannello Si2Way. Si
cancellerà poi la memoria della sirena:
Scollegare la batteria dal connettore BAT.
Premere il tasto “Inizializza” e ricollegare la
batteria tenendo premuto il tasto “Inizializza”.
Continuare a premere il tasto “Inizializza” finché
il LED non lampeggia.
Solo dopo potrete registrare nuovamente la sirena
con un altro modulo wireless/gateway/pannello
Si2Way.
Specifiche tecniche
Protocollo radio
Si2Way
Frequenza radio
868 MHz
Copertura wireless
300 m in campo aperto
Livello di uscita sirena
100 dB @ 1 m
Durata della batteria
3 anni
Batteria
ER34615M
3.6 V, 14 Ah, misura D
Protezione custodia
IP54
Umidità dell'aria
< 95% relativa senza
condensa
Temperatura di
esercizio
-20 fino a +70°C
Temperatura di
stoccaggio
-20 fino a +80°C
Dichiarazione di conformità CE
Con la presente Vanderbilt International (IRL) Ltd
dichiara che questo tipo di apparecchio radio è
conforme a tutte le relative Direttive UE per la
marcatura CE. Dal 20/04/2016 è conforme alla
Direttiva 2014/30/UE (Direttiva sulla compatibilità
elettromagnetica) e Direttiva 2014/35/UE (Direttiva
sulla bassa tensione). Dal 13/06/2016 è anche
conforme con la Direttiva 2014/53/UE (Direttiva
sulle apparecchiature radio).
Il testo completo della dichiarazione di conformità
UE è disponibile presso
http://pcd.vanderbiltindustries.com/doc/wireless
Conforme con:
EN 50130-4:2011
EN 301 489-1 V1.9.2
EN 301 489-3 V1.6.1; EN 61000-6-3:207/A1:11
EN 300 220-2 V2.4.1
EN 60950-1:2006 + A11:2009 + A1:2010 +
A12:2011 + A2:2013
EN 60950-22:2006 + A11:08
EN 62479
Per istruzioni dettagliate fate riferimento al manuale
del modulo wireless/gateway/pannello Si2Way.
Português
Instruções de instalação
Antes de instalar e utilizar este dispositivo,
deve ler o Manual de Segurança.
Âmbito da entrega
Sirene exterior sem fios ISRW6-12
Bateria 3.6 V não recarregável
Descrição
A sirene exterior sem fios é um dispositivo de aviso
externo para uso no exterior, controlado por um
módulo sem fios Si2Way (por exemplo, IRFW6-12),
gateway (por exemplo, IEGW6-12) ou painel.
Ela dá o sinal de alarme usando uma sirene PIEZO
e/ou o LED de alimentação. Ela também pode ser
configurada para armar e desarmar o sinal ao
piscar e/ou apitar.
Instalação
Abrir a unidade
Retire os dois parafusos pivô (Fig. 2).
Retire a tampa (Fig. 3).
Definir as ligações de ponte
Defina as ligações de ponte A-D na posição
desejada (ver tabela Definição das ligações
de ponte para explicações).
Montar a base
Escolha um local adequado para a instalação.
Certifique-se de que o local está dentro do
raio de cobertura do respectivo dispositivo de
rádio Si2Way.
É recomendável que as unidades de sirene
sejam instaladas sobre uma superfície plana
num local elevado.
Coloque a unidade na superfície de instalação e
marque os 4 orifícios (Fig. 4).
Monte a unidade na superfície de instalação.
Utilize apenas os parafusos e buchas
fornecidos.
Ligação
Existe um risco de explosão se a bateria for
substituída por outra de tipo incorrecto.
É necessário inserir a pilha em qualquer caso,
mesmo se a sirene for alimentada por uma
fonte externa.
Após a ligação a bateria vai apitar e piscar por
30 segundos, aproximadamente. Isto é normal
e a sirene passará a funcionar no modo
normal após o término deste período de
aquecimento.
Certifique-se de que a sirene está ligada no
conector Piezo (Fig. 6 item 5).
Insira a bateria no seu suporte (Fig. 5)
assegurando-se de que a polaridade esteja
correcta (+) (-).
Ligue o cabo da bateria no conector da bateria
(Fig. 6 item 3).
Opcional: Conecte o cabo de energia externa 9-
15 V DC a partir de uma fonte de energia
limitada (Fig. 6 item 4).
Substitua a tampa de plástico branco na base e
prenda-a com os 2 parafusos pivô. Isto vai
empurrar o interruptor de sabotagem (Fig. 6,
item 6). Tenha cuidado para NÃO levantar a
tampa de plástico depois que ela tenha sido
colocada no seu lugar, ou a sabotagem será
accionada e a sirene activar-se-á.
Ligações (Fig. 6)
N.º
Descrição
1
Associar
Botão Learn (associar)
2
J A-D
Ligações de ponte
3
BAT
Conector da bateria
4
+12V-
Entrada do terminal de
alimentação 12 V DC
5
Piezo
Conector Piezo
6
Sabotagem
7
LED de alimentação
Definição da ligação de ponte (Fig. 6 item 2)
Ponte de
ligação
Definido
Não definido
A
Saída n.º 2
Saída 1
B
Pisca ao
Armar/Desarmar
Não pisca ao
Armar/Desarmar
C
Apita ao
Armar/Desarmar
Não apita ao
Armar/Desarmar
D
Desligamento
automático:
15 min.
Desligamento
automático:
2 min.
Assegure-se de que a definição da Ligação de
ponte A corresponda à configuração da saída
da sirene no painel.
O fio de ponte A é usado, somente, para os
painéis IC 60.
Para o Sintony 100-400: assegure-se de que
"a campainha externa na confirmação de rádio
frequência" esteja definida como "yes" (sim).
Registo
Coloque o módulo sem fio
Si2Way/gateway/painel no modo REGISTAR
(consulte a documentação do aparelho).
Prima o botão Learn (associar) (Fig. 6 item 1) na
sirene.
Espere por uma confirmação do
emparelhamento no módulo de rádio
Si2Way/gateway/painel.
Uma sirene pode ser registada num módulo
sem fios Si2Way/gateway/painel.
Troca da pilha
Para trocar a pilha assegure-se, primeiramente,
de interromper a fonte alimentação dos cabos
externos (quando aplicável).
AO ABRIR A CAIXA DA SIRENE, um alarme de
sabotagem será accionado e A SIRENE SE
ACTIVADA (use tampões para ouvidos se
necessário).
Para parar a sirene, remova o cabo da pilha do
seu conector. Troque a pilha e ligue
novamente o seu cabo.
Feche a caixa e não se esqueça de repor o
cabo de alimentação externo (quando
aplicável)
Cancelar registo
Se deseja remover uma sirene do sistema, por
favor, consulte a documentação do módulo sem fios
Si2Way/gateway/painel. Deve apagar a memória da
sirene:
Desligue a bateria do conector BAT.
Prima o botão Learn (associar) e ligue
novamente a bateria enquanto mantém
premido o botão Learn (associar).
Mantenha premido o botão Learn (associar) até
piscar o LED.
Somente então será possível registar novamente a
sirene noutro módulo sem fios
Si2Way/gateway/painel.
Características Técnicas
Protocolo do rádio
Si2Way
Frequência do rádio
868 MHz
Alcance sem fios
300 m num espaço aberto
Nível da saída da
sirene
100 dB @ 1 m
Vida útil da bateria
3 anos
Bateria
ER34615M
3.6 V, 14 Ah, tamanho D
Protecção da Caixa
IP54
Humidade do Ar
< 95% h.r. sem
condensação
Temperatura de
funcionamento
-20 a +70°C
Temperatura de
armazenamento
-20 a +80°C
Declaração de Conformidade CE
Por meio deste, a Vanderbilt International (IRL) Ltd
declara que este tipo de equipamento de rádio está
em conformidade com todas as Diretivas UE
pertinentes para a marcação CE. Desde 20/04/2016
ele está em conformidade com a Diretiva
2014/30/UE (Diretiva de Compatibilidade
Eletromagnética) e com a Diretiva 2014/35/UE
(Diretiva de Baixa Tensão). Desde 13/06/2016 ele
também está em conformidade com a Diretiva
2014/53/UE (Diretiva de Equipamento de Rádio). O
texto completo da declaração de conformidade UE
está disponível para consulta em:
http://pcd.vanderbiltindustries.com/doc/wireless
Em conformidade com as normas:
EN 50130-4:2011
EN 301 489-1 V1.9.2
EN 301 489-3 V1.6.1; EN 61000-6-3:207/A1:11
EN 300 220-2 V2.4.1
EN 60950-1:2006 + A11:2009 + A1:2010 +
A12:2011 + A2:2013
EN 60950-22:2006 + A11:08
EN 62479
Para instruções mais pormenorizadas, por favor,
consulte o manual do respectivo módulo sem fios
Si2Way/gateway/painel.
Norsk
Installasjonsanvisning
Før du begynner å montere og jobbe med
denne enheten, må du lese
Sikkerhetshåndboken.
Leveransen inneholder:
Trådløs utendørssirene ISRW6-123,6 V ikke-
oppladbart batteri
Beskrivelse
Den trådløse utendørs-sirenen er en ekstern
varslingsenhet for utendørs bruk, som kontrolleres
av en Si2Way trådløs enhet (f.eks. IRFW6-12),
gateway (f.eks. IEGW6-12) eller sentral.
Det indikerer alarmer som bruker PIEZO-sirener
og/eller strømforsynings-LED. Den kan også
konfigureres til signalaktivering og deaktivering ved
å blinke og/eller pipe.
Installasjon
Åpning av enheten
Fjern de 2 pivotskruene (fig. 2).
Fjern dekselet (fig. 3).
Innstilling av jumpere
Sett jumperene A-D til ønsket posisjon (se
tabellen Jumper-innstillinger for
forklaringer).
Montering av fundamentet
Det anbefales at sireneenheten installeres på en
flat overflate på et fremstående sted.
Det anbefales at sireneenheten installeres på
en flat overflate på et fremstående sted.
Plasser enheten på installasjonsoverflaten og
marker 4 hull (Fig. 4).
Bruk bare de skruene og pluggene som følger
med.
Bruk bare de skruene og pluggene som følger
med.
Tilkobling
Det finnes en risiko for eksplosjon hvis
batteriet skiftes ut med et annet av feil type.
Det er uansett påkrevd å sette inn batteriet,
selv om sirenen får strøm takket være den
eksterne strømkilden.
Når batteriet kobles til vil batteriet pipe og
blinke i ca. 30 sekunder. Dette er normalt, og
sirenen vil gå over til normal modus etter at
denne oppvarmingsfasen er over.
Forsikre at sirenen er tilkoblet Piezo-kontakten
(Fig. 6 element 5).
Insert the battery in the battery holder (Fig. 5)
making sure the polarity is correct (+) (-).
Koble til batterikabelen til batteriets kontakt (Fig.
6 element 3).
Valgfri: Koble 9-15 V DC ekstern strømkabel fra
en begrenset strømkilde (Fig. 6 element 4).
Bytt ut det hvite plastlokket på basen og fest den
med de 2 pivotskruene. Dette vil dytte ned
sabotasjebryteren (Fig.6, item 6). Pass på at
du IKKE løfter opp plastdekselet når det har
blitt satt på plass, hvis ikke vil en
sabotasjealarm utløses og sirenen vil starte.
Tilkoblinger (Fig. 6)
Nr.
Beskrivelse
1
Lær
Lær-knappen
2
J A-D
Jumpere
3
BAT
Batterikontakt
4
+12V-
12-volts terminalinngang til
strømforsyning
5
Piezo
Piezo-kontakt
6
Sabotasje
7
Strømforsynings-LED
Jumper-innstillinger (Fig. 6 element 2)
Jumper
Tilkoble
Ikke tilkoblet
A
Utgang 2
Utgang 1
B
Blinker ved
aktivering/
deaktivering
Blinker ikke ved
aktivering/
deaktivering
C
Piper ved
aktivering/
deaktivering
Piper ikke ved
aktivering/
deaktivering
D
Tidsavbrudd:
15 min.
Tidsavbrudd:
2 min.
Vær sikker på at innstillingen til Jumper A
korresponderer til konfigurasjonen til
sireneutgangen på sentralen.
Jumper A brukes bare for sentraler av typen
IC 60.
For Sintony 100-400: Pass på at "ekstern
sirene på RF-bekreftelse" er satt til "ja".
Registrering
Sett den trådløse SiWay
modulen/gatewayen/sentralen i
REGISTRERINGS-modus (se
dokumentasjonen til enheten).
Trykk "lær"-knappen (Fig. 6 element 1) på
sirenen.
Vent på indikasjonen til en vellykket læring til
Si2Way-radiomodulen/gatewayen.
En sirene kan bare registreres på én trådløs
SiWay modul/gateway/sentral.
Batteribytte
Pass på at du slår av strømforsyningen på den
eksterne strømkabelen (hvis gjeldende) før du
bytter batteri.
NÅR DU ÅPNER SIRENEDEKSELET, vil en
sabotasjealarm utløses og SIRENEN VIL
AKTIVERES (bruk øreplugger hvis
nødvendig).
Ta av batterikabelen fra sin kobling for å stoppe
sirenen. Lad så batteriet og koble til
batterikabelen igjen.
Lukk dekselet og ikke glem å resette den eksterne
strømforsyningen (hvis gjeldende).
Avregistrering
Hvis du ønsker å avregistrere en sirene fra
systemet, vennligst se dokumentasjonen til den
trådløse SiWay modulen/gatewayen/sentralen. Du
bør også slette sirenens minne:
Koble fra batteriet fra BAT-tilkoblingen.
Trykk "lær"-knappen og koble til batteriet mens
"lær"-knappen er trykt inn.
Hold "lær"-knappen inntrykt til LED-lampen
blinker.
Bare da er det mulig å registrere sirenen på nytt
med en annen trådløs SiWay
modul/gateway/sentral.
Tekniske data
Radioprotokoll
Si2Way
Radiofrekvens
868 MHz
Trådløs
rekkevidde
300m i åpent område
Utgangsnivå til
sirene
100 dB v/1 m
Batterilevetid
3 år
Batteri
ER34615M
3.6 V, 14 Ah, størrelse D
Husbeskyttelse
IP54
Luftfuktighet
< 95% relativ fuktighet, ikke-
kondenserende
Driftstemperatur
-20 to +70°C
Oppbevarings-
temperatur
-20 to +80°C
EC konformitetsdeklarasjon
Herved erklærer Vanderbilt International (IRL) Ltd at
denne radioutstyrstypen overholder alle relevante
EU direktiver for CE merking. Fra og med
20/04/2016 er den i samsvar med direktiv
2014/30/EU (Elektromagnetisk
kompatibilitetsdirektiv) og direktiv 2014/35/EU
(Lavspenningsdirektivet). Fra og med 13/06/2016 er
den også i samsvar med direktiv 2014/53/EU
(Radioutstyrsdirektivet) EU konformitetsdeklarasjon
er tilgjengelig for de ansvarlige byråene hos:
http://pcd.vanderbiltindustries.com/doc/wireless
I samsvar med:
EN 50130-4:2011
EN 301 489-1 V1.9.2
EN 301 489-3 V1.6.1; EN 61000-6-3:207/A1:11
EN 300 220-2 V2.4.1
EN 60950-1:2006 + A11:2009 + A1:2010 +
A12:2011 + A2:2013
EN 60950-22:2006 + A11:08
EN 62479
Se brukerhåndboken for den respektive trådløse
SiWay modulen/gatewayen/sentralen for flere
detaljer.
Nederlands
Installatie-instructies
Lees de veiligheidsinstructies voordat u dit
apparaat installeert en in gebruik neemt.
Inhoud van de verpakking
ISRW6-12 draadloze buitensirene
Niet-oplaadbare 3.6 V-accu
Omschrijving
De draadloze buitensirene is een extern
waarschuwingsapparaat voor gebruik in de open
lucht dat wordt bestuurd door een draadloze
Si2Way-module (bijv. IRFW6-12), gateway (bijv.
IEGW6-12) of paneel.
Alarmen worden aangegeven met een PIEZO-
sirene en/of voedings-LED. De sirene kan ook zo
worden geconfigureerd dat in- en uitschakelen
wordt gesignaleerd door knipperen en/of
piepsignalen.
Installatie
Eenheid openen
Verwijder de 2 scharnierschroeven (Afb. 2).
Verwijder de klep (Afb. 3).
Jumpers instellen
Stel de jumpers A-D in op de gewenste positie
(zie tabel Jumperinstellingen voor
toelichting).
Montageplaat bevestigen
Kies een geschikte locatie voor de installatie.
Zorg dat deze locatie binnen het radiobereik
van het betreffende Si2Way-radioapparaat is.
Het wordt aanbevolen de sirene-eenheid te
installeren op een vlak oppervlak in een
duidelijk zichtbare locatie.
Plaats de eenheid op het installatieoppervlak en
markeer 4 gaten (Afb. 4).
Monteer de eenheid op het installatie-oppervlak.
Gebruik alleen de meegeleverde schroeven en
pluggen.
Aansluiten
Er bestaat explosiegevaar als de accu wordt
vervangen door een accu van een verkeerd
type.
De batterij moet altijd worden geplaatst, ook
als de sirene wordt gevoed door een externe
voedingsbron.
Nadat u de batterij hebt aangesloten, geeft de
batterij gedurende ongeveer 30 sec. een piep-
en flitssignaal. Dit is normaal en de sirene
gaat over naar de normale modus als deze
opwarmfase voorbij is.
Zorg dat de sirene is aangesloten op de Piëzo-
connector (Afb. 6 nr. 5).
Plaats de accu in de accuhouder (Afb. 5). Let op
de polariteit (+) (-).
Sluit de accukabel aan op de accuconnector
(Afb. 6 nr. 3).
Optioneel: Sluit de 9-15 V DC externe
stroomkabel van een beperkte stroombron
(Afb. 6 nr. 4).
Vervang de witte plastic klep op de basis en zet
deze vast met 2 scharnierschroeven. Hierdoor
wordt de sabotageschakelaar ingedrukt (Afb.
6, nr. 6). Zorg dat u de plastic klep NIET optilt
nadat deze is geplaatst. Hiermee activeert u
een sabotagealarm en wordt de sirene
ingeschakeld.
Aansluitingen (Afb. 6)
Nr.
Omschrijving
1
Inleren
Knop Inleren
2
J A-D
Jumpers
3
BAT
Accuconnector
4
+12V-
12 V DC voedingsingang
5
Piëzo
Piëzo-connector
6
Sabotage
7
Voedings-LED
Jumperinstellingen (Afb. 6 nr. 2)
Jumper
Ingesteld
Niet ingesteld
A
Uitgang 2
Uitgang 1
B
Knippert bij in-
/uitschakelen
Knippert niet bij in-
/uitschakelen
C
Piepsignaal bij
in-/uitschakelen
Geen piepsignaal bij
in-/uitschakelen
D
Time-out: 15 min.
Time-out: 2 min.
Zorg dat de instelling van jumper A
overeenkomt met de configuratie van de
sirene-uitgang op het paneel.
Jumper A wordt alleen voor IC 60-panelen
gebruikt.
Voor Sintony 100-400: zorg dat "externe sirene
bij RF-bevestiging" is ingesteld op “ja”.
Registratie
Activeer de registratiemodus op de draadloze
Si2Way-module/de gateway/het paneel (zie de
documentatie van het product).
Druk op de inleerknop (Afb. 6 nr. 1) op de
sirene.
Wacht tot de draadloze Si2Way-module/de
gateway/het paneel aangeeft dat het inleren
succesvol was.
Een sirene kan maar bij één draadloze
Si2Way-module/gateway/paneel worden
geregistreerd.
Batterij vervangen
Haal voordat u de batterij vervangt de externe
voedingskabel los van de voeding (indien van
toepassing).
ZODRA U DE BEHUIZING VAN DE SIRENE
OPENT, wordt er een sabotagealarm
geactiveerd en WORDT DE SIRENE
INGESCHAKELD (gebruik zo nodig
oordopjes).
U schakelt de sirene uit door de batterijkabel los
te halen van de connector. Vervang
vervolgens de batterij en sluit de batterijkabel
weer aan.
Sluit de behuizing en vergeet niet de externe
voeding weer aan te sluiten (indien van toepassing)
Registratie ongedaan maken
Zie de documentatie van de draadloze Si2Way-
module/de gateway/het paneel voor informatie over
het ongedaan maken van de registratie bij het
systeem. U moet dan het geheugen van de sirene
wissen:
Haal de accu los van de BAT-connector.
Druk op de knop Inleren en sluit de batterij
weer aan terwijl u de knop Inleren ingedrukt
houdt.
Houd de knop Inleren ingedrukt totdat de LED
knippert.
Pas daarna kunt u de sirene weer registreren bij een
andere draadloze Si2Way-module/gateway/paneel.
Technische gegevens
Radioprotocol
Si2Way
Radiofrequentie
868 MHz
Draadloos bereik
300 m in open ruimte
Uitgangsniveau van
sirene
100 dB @ 1m
Levensduur batterij
3 jaar
Accu
ER34615M
3.6 V, 14 Ah, grootte D
Beveiliging van
behuizing
IP54
Luchtvochtigheid
< 95% rel. vochtigheid, niet-
condenserend
Bedrijfstemperatuur
-20 tot +70°C
Opslagtemperatuur
-20 tot +80°C
EC-verklaring van conformiteit
Hiermee verklaart Vanderbilt International (IRL) Ltd
dat dit type radioapparatuur voldoet aan alle
toepasselijke EU-richtlijnen voor CE-markering.
Vanaf 20-04-2016 voldoet het aan richtlijn
2014/30/EU (Richtlijn Elektromagnetische
compatibiliteit) en richtlijn 2014/35/EU
(Laagspanningsrichtlijn). Vanaf 13-06-2016 voldoet
het ook aan richtlijn 2014/53/EU (Richtlijn
Radioapparatuur).
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring
is beschikbaar op
http://pcd.vanderbiltindustries.com/doc/wireless
Voldoet aan:
EN 50130-4:2011
EN 301 489-1 V1.9.2
EN 301 489-3 V1.6.1; EN 61000-6-3:207/A1:11
EN 300 220-2 V2.4.1
EN 60950-1:2006 + A11:2009 + A1:2010 +
A12:2011 + A2:2013
EN 60950-22:2006 + A11:08
EN 62479
Raadpleeg voor gedetailleerdere instructies de
handleiding van de betreffende draadloze Si2Way-
module/de gateway/het paneel.
Česky
Pokyny k instalaci
Před zahájením instalace a použití tohoto
zařízení si přečtěte Bezpečnostní pokyny.
Obsah dodávky
Bezdrátová venkovní jednotka varovného
signálu ISRW6-12
Nedobíjitelná baterie 3,6 V
Popis
Bezdrátová venkovní jednotka varovného signálu je
externím varovným zízením pro použití v
exteriéru, které je ovládáno bezdrátovým modulem
Si2Way (např. IRFW6-12), bránou (např. IEGW6-
12) nebo panelem.
Indikuje poplachy pomocí varovné piezosirény
anebo LED blikačem. Lze ji také nastavit tak, aby
signalizovala aktivaci a deaktivaci blikáním anebo
pípáním.
Instalace
Otevření jednotky
Odšroubujte 2 čepové šrouby (obr. 2).
Odstraňte kryt (obr. 3).
Nastavení můstků
Můstky A-D nastavte do požadované polohy
(vysvětlení viz tabulka Nastavení můstku).
Upevnězákladny
Pro instalaci si zvolte vhodné místo. Ujistěte se,
že toto místo je v dosahu rádiového pokrytí
příslušného rádiového zařízení Si2Way.
Doporučujeme jednotku varovného signálu
instalovat na rovný povrch na nápadném
místě.
Umístěte jednotku na instalační plochu a
vyznačte 4 otvory (obr. 4).
Připevněte jednotku na instalační plochu.
Použijte pouze dodané šrouby a hmoždinky.
Instalace
Nahradíte-li baterii nesprávným typem, může
dojít k výbuchu.
Baterii je nutné vložit v každém případě, i
tehdy, pokud je varovný signál napájen z
externího zdroje napájení.
Ujistěte se, že je varovný signál připojen do
konektoru piezo (obr. 6 položka 5).
Baterii vložte do držáku (obr. 5), dbejte přitom
na správnou polaritu (+) (-).
Kabel baterie zapojte do konektoru baterie (obr.
6 položka 3).
Volitelně: Připojte V DC externí napájecí kabel
9-15 z omezeného zdroje energie (obr. 6
položka 4).
Bílý plastový kryt přiložte zpět na základnu a
připevněte ho 2 čepovými šrouby. Tím se
stlačí spínač ochrany před sabotáží (obr. 6,
položka 6). Buďte opatrní, abyste plastový kryt
NENADZVEDLI poté, co byl připevněn na své
místo, jinak se spustí ochrana před sabotáží a
zapne se varovný signál.
Připojení (obr. 6)
Č.
Popis
1
Learn
Tlačítko registrace
2
J A-D
Můstky
3
BAT
Konektor baterie
4
+12V-
12 V stejn. terminál pro přívod
napájení
5
Piezo
Konektor piezo
6
Sabotáž
7
LED napájení
Nastavení můstku (obr. 6 položka 2)
Můstek
Nastavený
Nenastavený
A
Výstup 2
Výstup 1
B
Bliká při
aktivaci/deaktivaci
Nebliká při
aktivaci/deaktivaci
C
Pípá při
aktivaci/deaktivaci
Nepípá při
aktivaci/deaktivaci
D
Vypršení čas. limitu
15 min
Vypršení čas. limitu
2 min
Ujistěte se, že nastavení můstku A odpovídá
konfiguraci výstupu varovného signálu na
panelu.
Můstek A se používá pouze pro panely IC 60.
Pro Sintony 100-400: zkontrolujte, zda je
„externí zvonek jako potvrzení RF" nastaven
na „ano".
Registrace
Přepněte bezdrátový modul/bránu/panel Si2Way
do režimu REGISTRACE (viz dokumentace k
přístroji).
Stiskněte tlačítko registrace (obr. 6 položka 1)
na jednotce varovného signálu.
Vyčkejte na indikaci úspěšné registrace do
rádiového modulu/brány/panelu Si2Way.
Varovný signál lze zaregistrovat pouze do
jednoho bezdrátového modulu/brány/panelu
Si2Way.
Výměna baterie
Při výměně baterie nejprve vypněte napájení na
externím napájecím kabelu (pokud je k
dispozici).
KDYŽ OTEVŘETE POUZDRO VAROVNÉHO
SIGNÁLU, spustí se poplach ochrany před
sabotáží a AKTIVUJE SE VAROVNÝ SIGNÁL
(je-li to třeba, použijte chrániče sluchu).
Varovný signál vypnete tak, že odpojíte kabel
baterie od jeho konektoru. Poté vyměňte
baterii a znovu připojte kabel baterie.
Zavřete kryt a nezapomeňte znovu nastavit
externí zdroj napájení (je-li k dispozici).
Zrušení registrace
Pokud chcete registraci jednotky varovného signálu
v systému zrušit, nahlédněte do dokumentace k
bezdrátovému modulu/bráně/panelu Si2Way.
Následně byste měli vymazat paměť jednotky
varovného signálu:
Odpojte baterii od konektoru baterie.
Stiskněte tlačítko „registrace“ a odpojte baterii –
tlačítko „learn“ přidržujte stisknuté.
Tlačítko „learn přidržujte stisknuté, dokud dioda
LED bliká.
Jen tehdy bude možné varovný signál opětovně
zaregistrovat do jiného bezdrátového
modulu/brány/panelu Si2Way.
Technické údaje
Rádiový protokol
Si2Way
Rádiová frekvence
868 MHz
Bezdrátový rozsah
300 m v otevřeném
prostoru
Hladina výstupu
varovného signálu
100 dB @ 1 m
Životnost baterie
3 roky
Baterie
ER34615M
3,6 V, 14 Ah, velikost D
Ochrana krytu
IP54
Vlhkost vzduchu
< 95% relativní vlhkost, bez
kondenzace
Provozní teplota
-20 +70 °C
Teplota při uskladnění
-20 +80 °C
ES Prohlášení o shodě
Firma Vanderbilt International (IRL) Ltd tímto
prohlašuje, že tento typ rádiolvého zařízení
odpovídá všem příslušným směrnicím ES o značení
CE. Od 20.04.2016 odpovídá toto zařízení Směrnici
2014/30/EU (Směrnice o elektromagnetické
kompatibilitě) a Směrnici 2014/35/EU (Směrnice pro
zařízení nízkého napětí). Od 13.06.2016 odpovídá
také Směrnici 2014/53/EU (Směrnice pro rádiová
zařízení). Plný text ES Prohlášení o shodě lze nalézt
na:
http://pcd.vanderbiltindustries.com/doc/wireless
Shoda s normami:
EN 50130-4:2011
EN 301 489-1 V1.9.2
EN 301 489-3 V1.6.1; EN 61000-6-3:207/A1:11
EN 300 220-2 V2.4.1
EN 60950-1:2006 + A11:2009 + A1:2010 +
A12:2011 + A2:2013
EN 60950-22:2006 + A11:08
EN 62479
Podrobnější pokyny naleznete v návodu
k příslušnému bezdrátovému modulu/bráně/panelu
Si2Way.
Polski
Instrukcja instalacji
Przed rozpoczęciem instalacji oraz korzystania
z urządzenia należy zapoznać się z
instrukcjami bezpieczeństwa.
Zakres dostawy
Bezprzewodowa syrena zewnętrzna ISRW6-12
Bateria jednorazowa 3,6 V
Opis
Zewnętrzna syrena bezprzewodowa jest
urządzeniem ostrzegawczym przeznaczonym do
stosowania na zewnątrz, sterowanym przez moduł
bezprzewodowy Si2Way (np. IRFW6-12), bramę
(np. IEGW6-12) lub panel.
Sygnalizuje alarmy za pomocą syreny
piezoelektrycznej i/lub diody zasilania. Odpowiednia
konfiguracja urządzenia umożliwia sygnalizowanie
uzbrojenia i rozbrojenia poprzez miganie i/lub
sygnał dźwiękowy.
Instalacja
Otwieranie urządzenia
Usunąć 2 śruby przegubowe (rys.2).
Zdjąć pokrywkę (rys.3).
Ustawianie przełączników
Ustawić przełączniki A-D w żądanym położeniu
(patrz tabela Ustawianie przełączników).
Montaż podstawy
Wybrać odpowiednie miejsce na wykonanie
instalacji. Upewnić się, że sygnał właściwego
urządzenia radiowego Si2Way nie jest w tym
miejscu tłumiony.
Zaleca się instalację syreny na płaskiej
powierzchni w widocznym miejscu.
Umieścić urządzenie na powierzchni
instalacyjnej i zaznaczyć 4 otwory (rys. 4).
Zamontować urządzenie na powierzchni
instalacyjnej.
W tym celu należy korzystać jedynie z wkrętów
oraz wtyczek wchodzących w skład zestawu.
Podłączanie
Zastąpienie baterii niewłaściwym jej rodzajem
może spowodować ryzyko wybuchu.
Baterię należy włożyć zawsze, nawet gdy
syrena jest podłączona do zewnętrznego
źródła zasilania.
Podczas podłączania bateria wydaje sygnał
dźwiękowy i miga przez około 30 sekund. Jest
to normalne, syrena przejdzie w normalny tryb
pracy po zakończeniu tej fazy nagrzewania.
Upewnić się, że syrena jest podłączona do
gniazdka piezo (rys. 6, poz. 5).
Włożyć baterię w odpowiedni uchwyt (rys. 5),
upewniając się, że biegunowość jest
prawidłowa (+) (-).
Podłączyć przewód baterii do gniazdka baterii
(rys. 6 poz. 3).
Fakultatywny: Podłącz kabel zasilania
zewnętrznego 9-15 V DC z ograniczonego
źródła zasilania (rys. 6 poz. 4).
Umieścić białą, plastikową pokrywę na
podstawie i zabezpieczyć ją dwiema śrubami
przegubowymi. Spowoduje to wciśnięcie
przełącznika zabezpieczenia (rys. 6, poz. 6).
Uważać, aby NIE unieść umieszczonej
pokrywy po jej umieszczeniu, gdyż w
przeciwnym razie uruchomione zostanie
zabezpieczenie i włączy się syrena.
Podłączenia (rys. 6)
Nr
Opis
1
Programowanie
Przycisk programowania
2
J A-D
Przełączniki
3
BAT
Gniazdko baterii
4
+12V-
Wejście napięcia zasilania
12 V DC
5
Piezo
Gniazdko piezo
6
Tamper
7
Dioda zasilania
Ustawienia przełączników (rys. 6 poz. 2)
Przełącznik
Ustawiony
Nie ustawiony
A
Wyjście 2
Wyjście 1
B
Miga przy
uzbrojeniu/
rozbrojeniu
Nie miga przy
uzbrojeniu/
rozbrojeniu
C
Wydaje sygnał
dźwiękowy
przy
uzbrojeniu/
rozbrojeniu
Nie wydaje sygnału
dźwiękowego przy
uzbrojeniu/
rozbrojeniu
D
Timeout:
15 min.
Timeout: 2 min.
Upewnić się, że ustawienie przełącznika A jest
zgodne z konfiguracją wyjścia syreny na
panelu.
Przełącznik A jest stosowany tylko w panelach
IC 60.
W panelach Sintony 100-400: upewnić się, że
"zewnętrzny dzwonek dla potwierdzania
częstotliwości radiowej" jest ustawiony na
“tak”.
Rejestracja
Ustawić moduł bezprzewodowy
Si2Way/bramę/panel na tryb REJESTRACJI
(patrz dokumentacja urządzenia).
Nacisnąć przycisk programowania (rys. 6 poz. 1)
na syrenie.
Poczekać na wskazanie pomyślnie
zakończonego programowania na module
radiokomunikacyjnym Si2Way/bramie/panelu.
Syrena może zostać zarejestrowana tylko w
jednym module bezprzewodowym
Si2Way/bramie/panelu.
Wymiana baterii
W celu wymiany baterii należy upewnić się, że
zewnętrzny kabel zasilający został odcięty od
źródła zasilania (jeśli dotyczy).
PODCZAS OTWIERANIA OBUDOWY SYRENY
wyzwolony zostanie alarm zabezpieczenia i
SYRENA ZOSTANIE AKTYWOWANA (w
razie potrzeby użyć zatyczek do uszu).
W celu wyłączenia syreny należy odłączyć kabel
baterii od złącza baterii. Następnie wymien
baterię i ponownie podłączyć kabel baterii.
Zamknąć obudowę i pamiętać o przywróceniu
zasilania zewnętrznego (jeśli dotyczy)
Wyrejestrowanie
W celu wyrejestrowania syreny z systemu - patrz
dokumentacja modułu bezprzewodowego
Si2Way/bramy/panela. Zaleca się następnie
skasowanie pamięci syreny:
Odłączyć baterię od gniazdka baterii.
Nacisnąć przycisk "programowanie" i ponownie
podłączyć baterię, trzymając przycisk
"programowanie" wciśnięty.
Trzymać przycisk "programowanie" wciśnięty do
momentu, gdy dioda zacznie migać.
Tylko wtedy możliwa będzie ponowna rejestracja
syreny w innym module bezprzewodowym
Si2Way/bramie/panelu.
Dane techniczne
Protokół radiowy
Si2Way
Częstotliwość radiowa
868 MHz
Zasięg
bezprzewodowy
300 m na otwartej
przestrzeni
Poziom wyjścia syreny
100 dB @ 1 m
Żywotność baterii
3 lata
Bateria
ER34615M
3.6 V, 14 Ah, rozmiar D
Zabezpieczenie
obudowy
IP54
Wilgotność powietrza
< 95% wzgl., bez
kondensacji
Temperatura pracy
-20 do +70 °C
Temperatura
przechowywania
-20 do +80 °C
Deklaracja zgodności WE
Vanderbilt International (IRL) Ltd deklaruje
niniejszym, że ten typ urządzenia radiowego jest
zgodny z wszystkimi odpowiednimi dyrektywami UE
odnoszącymi się do oznakowania CE. Od dnia
20.04.2016 r. jest on zgodny z dyrektywą
2014/30/UE (dyrektywa na temat kompatybilności
elektromagnetycznej) oraz dyrektywą 2014/35/UE
(dyrektywa niskonapięciowa). Od 13.06.2016 r. jest
także zgodny z dyrektywą 2014/53/UE (dyrektywa
dotycząca urządzeń radiowych). Pełny tekst
deklaracji zgodności UE jest dostępny na stronie:
http://pcd.vanderbiltindustries.com/doc/wireless
Stwierdzono zgodność urządzenia z następującymi
normami:
EN 50130-4:2011
EN 301 489-1 V1.9.2
EN 301 489-3 V1.6.1; EN 61000-6-3:207/A1:11
EN 300 220-2 V2.4.1
EN 60950-1:2006 + A11:2009 + A1:2010 +
A12:2011 + A2:2013
EN 60950-22:2006 + A11:08
EN 62479
W celu uzyskania bardziej szczegółowych instrukcji
należy zajrzeć do instrukcji obsługi odpowiedniego
modułu bezprzewodowego Si2Way/panela/bramy.
Vlaams
Installatiehandleiding
Lees de veiligheidsinstructies voordat u dit
apparaat installeert en in gebruik neemt.
Inhoud van de verpakking
ISRW6-12 draadloze buitensirene
Niet-oplaadbare 3.6 V-accu
Omschrijving
De draadloze buitensirene is een extern
waarschuwingsapparaat voor gebruik in de open
lucht dat wordt bestuurd door een draadloze
Si2Way-module (bijv. IRFW6-12), gateway (bijv.
IEGW6-12) of paneel.
Alarmen worden aangegeven met een PIEZO-
sirene en/of voedings-LED. De sirene kan ook zo
worden geconfigureerd dat in- en uitschakelen
wordt gesignaleerd door knipperen en/of
piepsignalen.
Installatie
Eenheid openen
Verwijder de 2 scharnierschroeven (Afb. 2).
Verwijder de klep (Afb. 3).
Jumpers instellen
Stel de jumpers A-D in op de gewenste positie
(zie tabel Jumperinstellingen voor
toelichting).
Montageplaat bevestigen
Kies een geschikte locatie voor de installatie.
Zorg dat deze locatie binnen het radiobereik
van het betreffende Si2Way-radioapparaat is.
Het wordt aanbevolen de sirene-eenheid te
installeren op een vlak oppervlak in een
duidelijk zichtbare locatie.
Plaats de eenheid op het installatieoppervlak en
markeer 4 gaten (Afb. 4).
Monteer de eenheid op het installatie-oppervlak.
Gebruik alleen de meegeleverde schroeven en
pluggen.
Aansluiten
Er bestaat explosiegevaar als de accu wordt
vervangen door een accu van een verkeerd
type.
Baterię należy włożyć zawsze, nawet gdy
syrena jest podłączona do zewnętrznego
źródła zasilania.
Nadat u de batterij hebt aangesloten, geeft de
batterij gedurende ongeveer 30 sec. een piep-
en flitssignaal. Dit is normaal en de sirene
gaat over naar de normale modus als deze
opwarmfase voorbij is.
Zorg dat de sirene is aangesloten op de Piëzo-
connector (Afb. 6 nr. 5).
Plaats de accu in de accuhouder (Afb. 5). Let
op de polariteit (+) (-).
Sluit de accukabel aan op de accuconnector
(Afb. 6 nr. 3).
Optioneel: sluit de 9-15 V DC externe
voedingskabel aan van een beperkte
stroombron (Afb. 6 nr. 4).
Umieścić białą, plastikową pokrywę na
podstawie i zabezpieczyć ją dwiema śrubami
przegubowymi. Spowoduje to wciśnięcie
przełącznika zabezpieczenia (rys. 6, poz. 6).
Uważać, aby NIE unieść umieszczonej
pokrywy po jej umieszczeniu, gdyż w
przeciwnym razie uruchomione zostanie
zabezpieczenie i włączy się syrena.
Aansluitingen (Afb. 6)
Nr.
Omschrijving
1
Inleren
Knop Inleren
2
J A-D
Jumpers
3
BAT
Accuconnector
4
+12V-
12 V DC voedingsingang
5
Piëzo
Piëzo-connector
6
Sabotage
7
Voedings-LED
Jumperinstellingen (Afb. 6 nr. 2)
Jumper
Ingesteld
Niet ingesteld
A
Uitgang 2
Uitgang 1
B
Knippert bij
in-/uitschakelen
Knippert niet bij
in-/uitschakelen
C
Piepsignaal bij
in-/uitschakelen
Geen piepsignaal bij
in-/uitschakelen
D
Time-out:
15 min.
Time-out:
2 min.
Zorg dat de instelling van jumper A
overeenkomt met de configuratie van de
sirene-uitgang op het paneel.
Przełącznik A jest stosowany tylko w panelach
IC 60.
W panelach Sintony 100-400: upewnić się, że
"zewnętrzny dzwonek dla potwierdzania
częstotliwości radiowej" jest ustawiony na “tak”.
Registratie
Activeer de registratiemodus op de draadloze
Si2Way-module/de gateway/het paneel (zie de
documentatie van het product).
Druk op de inleerknop (Afb. 6 nr. 1) op de sirene.
Wacht tot de draadloze Si2Way-module/de
gateway/het paneel aangeeft dat het inleren
succesvol was.
Een sirene kan maar bij één draadloze
Si2Way-module/gateway/paneel worden
geregistreerd.
Wymiana baterii
W celu wymiany baterii należy upewnić się, że
zewnętrzny kabel zasilający został odcięty od
źródła zasilania (jeśli dotyczy).
PODCZAS OTWIERANIA OBUDOWY SYRENY
wyzwolony zostanie alarm zabezpieczenia i
SYRENA ZOSTANIE AKTYWOWANA (w razie
potrzeby użyć zatyczek do uszu).
W celu wyłączenia syreny należy odłączyć kabel
baterii od złącza baterii. Następnie wymien
baterię i ponownie podłączyć kabel baterii.
Zamknąć obudowę i pamiętać o przywróceniu
zasilania zewnętrznego (jeśli dotyczy)
Registratie ongedaan maken
Zie de documentatie van de draadloze Si2Way-
module/de gateway/het paneel voor informatie over
het ongedaan maken van de registratie bij het
systeem. U moet dan het geheugen van de sirene
wissen:
Haal de accu los van de BAT-connector.
Druk op de knop Inleren en sluit de batterij
weer aan terwijl u de knop Inleren ingedrukt
houdt.
Houd de knop Inleren ingedrukt totdat de LED
knippert.
Pas daarna kunt u de sirene weer registreren bij een
andere draadloze Si2Way-module/gateway/paneel.
Technische gegevens
Radioprotocol
Si2Way
Radiofrequentie
868 MHz
Draadloos bereik
300 m in open ruimte
Uitgangsniveau van
sirene
100 dB @ 1 m
Levensduur batterij
3 jaar
Accu
ER34615M
3.6 V, 14 Ah, grootte D
Beveiliging van
behuizing
IP54
Luchtvochtigheid
< 95% rel. vochtigheid, niet-
condenserend
Bedrijfstemperatuur
-20 tot +70°C
Opslagtemperatuur
-20 tot +80°C
EC-verklaring van conformiteit
Hierbij verklaart Vanderbilt International (IRL) Ltd
dat dit type radio-apparatuur voldoet aan alle
relevante EG-richtlijnen in verband met de CE-
markering. Vanaf 20/04/2016 voldoet deze aan de
EMC-richtlijn 2014/30/EG (Elektro Magnetische
Compatibiliteit Richtlijn) en de Richtlijn 2014/35/EG
(Laagspanningsrichtlijn). Vanaf 13/06/2016 voldoet
deze ook aan de Richtlijn 2014/53/EU
(Radioapparatuur Richtlijn). De volledige tekst van
de EG-verklaring van conformiteit is beschikbaar op:
http://pcd.vanderbiltindustries.com/doc/wireless
Voldoet aan:
EN 50130-4:2011
EN 301 489-1 V1.9.2
EN 301 489-3 V1.6.1; EN 61000-6-3:207/A1:11
EN 300 220-2 V2.4.1
EN 60950-1:2006 + A11:2009 + A1:2010 +
A12:2011 + A2:2013
EN 60950-22:2006 + A11:08
EN 62479
Raadpleeg voor gedetailleerdere instructies de
handleiding van de betreffende draadloze Si2Way-
module/de gateway/het paneel.
Türkçe
Kurulum Talimatı
Kuruluma ve bu aygıtla çalışmaya başlamadan
önce, Güvenlik Talimatlarını okuyunuz.
Teslimat İçeriği
ISRW6-12 kablosuz dış siren
Şarj edilemez 3.6 V Pil
Açıklama
Kablosuz dış siren, bina dışında kullanılan harici bir
uyarı sistemi olup Si2Way kablosuz modül (örn.
IRFW6-12), ağ geçidi (örn. IEGW6-12) veya panel
tarafından kontrol edilir.
PIEZO siren ve/veya güç LED’i kullanan alarmları
sterir. Ayrıca flaş yaparak ve/veya kısa sinyal
sesleri çıkararak hazır duruma sokma ve yatıştırma
sinyali verecek şekilde yapılandırılabilir.
Kurulum
Ünitenin açılması
2 adet merkezi vidayı sökün (Şek. 2).
Kapağı çıkarın (Şek. 3).
Jumper ayarları
A-D jumper’larını arzu edilen konuma getirin
(açıklamalar için Jumper ayarları tablosuna
bakın).
Taban montajı
Kurulum için uygun bir yer seçin. Bu yerin, ilgili
Si2Way radyo cihazının kapsama alanı içinde
olduğundan emin olun.
Siren ünitesinin göze çarpan bir konumda düz
bir zemin üzerine monte edilmesi tavsiye edilir.
Üniteyi monte edilecek yüzeye yerleştirin ve 4
adet delik işaretleyin (Şek. 4).
Üniteyi montaj yüzeyine monte edin.
Sadece birlikte verilen vida ve fişleri kullanın.
Bağlantı
Doğru olmayan tipte pil takıldığında patlama
tehlikesi.
Her durumda harici güç kaynağı sayesinde
sirene güç verilse bile pili takmak
gerekmektedir.
Pil bağlantısından hemen sonra pil sesli uyarı
verecek ve yaklaşık 30 san. yanıp sönecektir.
Bu durum normaldir ve ısınma süresi sona
erdikten sonra siren normal moda girecektir.
Sirenin Piezo konnektöre bağlı olduğundan
emin olun (Şek. 6 parça 5).
Pili (+) (-) kutuplarına dikkat ederek pil yuvasına
(Şek. 5) yerleştirin.
Pil kablosunu pil konnektörüne bağlayın (Şek. 6
parça 3).
İsteğe bağlı: sınırlı bir güç kaynağından 9-15 V
DC harici güç kablosunu bağlayın (Şek. 6
parça 4).
Tabandaki plastik kapağı yerine takın ve 2 adet
merkezi vidayı yerine sabitleyin. ylece
tamper switch aşağıya bastırılacaktır (Şek.6,
parça 6). Plastik kapak yerine takıldıktan sonra
yukarı KALDIRMAMAYA dikkat edin, aksi
halde tamper tetiklenecek ve siren çalışmaya
başlayacaktır.
Bağlantılar (Şek. 6)
No.
Açıklama
1
Tanıt
Tanıtma düğmesi
2
J A-D
Jumper’lar
3
BAT
Pil konektörü
4
+12V-
12 V DC güç kaynağı terminal girişi
5
Piezo
Piezo konektör
6
Sıkıştırıcı
7
Power LED’I
Jumper ayarları (Şek. 6 parça 2)
Jumper
Ayarlı
Ayarlı değil
A
Çıkış 2
Çıkış 1
B
Devrede/Devre
dışı sonucu
yanıp söner
Devrede/Devre dışı
sonucu yanıp sönmez
C
Devrede/Devre
dışı sonucu
kısa sinyal verir
Devrede/Devre dışı
sonucu kısa sinyal
vermez
D
Zaman aşımı:
15 dak.
Zaman aşımı: 2 dak.
Jumper A ayarının panel üzerindeki siren çıkış
yapılandırmasına karşılık geldiğinden emin
olun.
Jumper A sadece IC 60 paneller için kullanılır.
Sintony 100-400 için: "RF doğrulamasında
harici zilin" “evet” olarak ayarlandığından emin
olun.
Kayıt
Si2Way kablosuz modülü/ağ geçidi/panelini
KAYIT moduna getirin (cihaz dokümanlarına
müracaat edin).
Siren üzerindeki tanıtma düğmesine (Şek. 6
parça 1) basın.
Si2Way radyo modülü/ağ geçidi/panelinin,
tanıtımın başarı olduğunu göstermesini
bekleyin.
Bir siren sadece bir Si2Way kablosuz
modülü/ağ geçidi/paneli ile kaydedilebilir.
Pil değiştirme
Pili değiştirmek için, önce harici güç kaynağı
kablosundaki güç kaynağını kestiğinizden
emin olun (mevcut ise).
SİREN MUHAFAZASINI AÇTIĞINIZ İÇİN,
tamper alarmı tetiklenecek ve SİREN
DEVREYE GİRECEKTİR (gerekirse kulak
tıkacı kullanın).
Sireni durdurmak için pil kablosunu
konnektöründen çıkarın. Ardından pili
değiştirin ve pil kablosunu yeniden takın.
Muhafazayı kapatın ve harici güç kaynağını
resetlemeyi unutmayın (mevcut ise)
Kaydı silme
Sistemden bir sireni kaldırmak isterseniz, lütfen
Si2Way kablosuz modül/ağ geçidi/paneline ait
dokümantasyona müracaat edin. Daha sonra siren
belleğini silmeniz gerekir:
Pilin BAT konnektöründen bağlantısını kesin.
“Tanıt” düğmesine basın ve “Tanıt” düğmesine
basılı tutarken pili tekrar bağlayın.
LED yanıp sönünceye kadar “tanıt” düğmesine
basılı tutun.
Sadece bu durumda sireni başka bir Si2Way
kablosuz modül/ağ geçidi/paneli ile tekrar
kaydetmek mümkündür.
Teknik Bilgi
Radyo protokolu
Si2Way
Radyo frekansı
868 MHz
Kablosuz mesafesi
Açık alanda 300 m
Siren çıkış seviyesi
100 dB @ 1m
Pil ömrü
3 yıl
Pil
ER34615M
3.6 V, 14 Ah, D boyutu
Gövde Koruması
IP54
Hava Nem Oranı
< %95 rH (bağıl nem)
yoğuşmasız
Çalışma sıcaklığı
-20 ile +70°C arası
Saklama sıcaklığı
-20 ile +80°C arası
EC Uygunluk Beyanı
Bu belge ile Vanderbilt International (IRL) Ltd, işbu
radyo ekipman tipinin CE işareti için tüm ilgili AB
Yönetmelikleri ile uygun olduğunu beyan ederl.
20/04/2016 tarihinden itibaren, 2014/30/AB
Yönetmeliği (Elektromanyetik Uygunluk Yönetmeliği)
ve 2014/35/AB Yönetmeliğine de (Düşük Voltaj
Yönetmeliği) uygundur. 13/06/2016 tarihinden
itibaren, 2014/53/AB Yönetmeliğine de uygundur
(Radyo Ekipmanı Yönetmeliği). AT Uygunluk
Beyanı’nın tam metni aşıdaki adreste mevcuttur:
http://pcd.vanderbiltindustries.com/doc/wireless
EN 50130-4:2011
EN 301 489-1 V1.9.2
EN 301 489-3 V1.6.1; EN 61000-6-3:207/A1:11
EN 300 220-2 V2.4.1
EN 60950-1:2006 + A11:2009 + A1:2010 +
A12:2011 + A2:2013
EN 60950-22:2006 + A11:08
EN 62479
ile uyumludur.
Daha ayrıntılı talimatlar için lütfen ilgili Si2Way
kablosuz modül/ağ geçidi/paneline ait kullanım
kılavuzuna müracaat edin.
Svenska
Installationsguide
Innan du börjar installera och arbeta med
denna anordning, läs Säkerhetsinstruktionerna.
Leveransens omfattning
Trådlös ISRW6-12-sirén utomhus
Ej laddningsbart 3,6-voltsbatteri
Beskrivning
Den trådlösa utomhussirenen som är en extern
varningsenhet för utomhusanvändning kontrolleras
av en Si2Way-trådlös modul (t ex IRFW6-12),
gateway (t.ex. IEGW6-12) eller panel.
Den indikerar larm med PIEZO-sirén och/eller
strömlampa. Den kan också konfigureras till att
signalera armering och desarmering genom att
blinka och/eller signalera.
Installation
Öppna enheten
Avlägsna de två pivotskruvarna (bild 2).
Avlägsna höljet (bild 3).
Ställa in byglingarna
Ställ in byglingarna A-D till önskad position (se
tabell Byglinginställningar för förklaring).
Montera basen
Välj en lämplig plats för installationen.
Kontrollera att platsen är inom radiotäckningen
för respektive Si2Way-radioenhet.
Du rekommenderas att ha sirénenheten
installerad på en plan yta på en väl synlig plats.
Placera enheten på installationsytan och märk
ut 4 hål (bild 4).
Montera enheten på installationsytan.
Använd bara de skruvar och pluggar som följer
med.
Inkoppling
Risk för explosion om batteriet byts ut mot
felaktig typ.
Batteriet måste sättas in i varje fall, även om
sirenen försörjs med ström från den externa
strömkällan.
När batteriet har inkopplats piper batteriet och
blinkar i ca 30 sekunder. Det är normalt, och
sirénen går till normalläge när denna
uppvärmningsfas är över.
Kontrollera att sirénen är ansluten till Piezo-
kontakten (bild 6 post 5).
Sätt in batteriet i batterihållaren (bild 5) och se
till att polerna är korrekta (+) (-).
Anslut batterikabeln till batterikontakten (bild 6
post 3).
Tillval: Anslut 9-15 VDC extern strömkabeln från
en begränsad strömkälla (bild 6 post 4).
Sätt tillbaka det vita plastskyddet på basen och
säkra det med de 2 krysspårskruvarna. Detta
trycker ned ingreppsbrytaren (Bild 6, objekt 6).
Var försiktig så att du INTE lyfter upp
plastskyddet när det väl sitter på plats, annars
kommer ett ingreppslarm att aktiveras och
sirenen kommer att låta.
Anslutningar (bild 6)
Nr
Beskrivning
1
Lära
Lära-knappen
2
B A-D
Byglingar
3
BAT
Batterikontakt
4
+12V-
12 volts ingångsplint för DC-
strömförsörjning
5
Piezo
Piezo-kontakt
6
Ingrepp
7
Strömlampa
Bygelinställningar (bild 6 post 2)
Bygling
Inställd
Ej inställd
A
Utgång 2
Utgång 1
B
Blinkar vid
Armera/Desarmera
Blinkar inte vid
Armera/Desarmera
C
Signalerar vid
Armera/Desarmera
Signalerar inte vid
Armera/Desarmera
D
Avbrott: 15 min
Avbrott: 2 min
Kontrollera att bygling A-inställningen
motsvarar konfigurationen av sirénutgången
panelen
Bygel A används endast till IC 60-paneler.
För Sintony 100-400: kontrollera att "extern
ringklocka vid RF-bekräftelse" är inställd på
“ja””.
Anslutning
Ställ in den trådlösa
modulen/gatewayen/panelen Si2Way till
ENROL-get (se enhetens dokumentation).
Tryck på Lära-knappen (bild 6 post 1) på sirénen
Vänta på indikation på att inlärningen har lyckats
på Si2Way-radioenheten/gatewayen/panelen.
En siren kan endast anslutas till en Si2Way-
trådlös modul/gateway/panel.
Byte av batteri
För att byta batteri, se till att först stänga ned
strömkällan för den externa strömkabeln (om
möjligt).
NÄR DU ÖPPNAR SIRENENS HÖLJE kommer
ett ingreppslarm att utlösas och SIRENEN
KOMMER ATT AKTIVERAS (använd
öronproppar vid behov).
För att stoppa sirenen måste du avlägsna
batterikabeln från kontakten. Byt sedan ut
batteriet och anslut batterikabeln igen.
Förslut höljet och glöm inte att återställa den
externa strömkällan (om möjligt).
Avinstallation
Om du vill avlägsna en siren från systemet se
dokumentationen för den trådlösa modulen
gatewayen/panelen Si2Way. Därefter ska du
avlägsna sirénens minne:
Koppla bort batteriet från BAT-kontakten.
Tryck på Lära-knappen och koppla batteriet på
nytt medan du håller Lära-knappen nedtryckt.
Håll Lära-knappen nedtryckt tills strömknappen
blinkar.
Endast då går det att återansluta sirenen och en
annan Si2Way-trådlös modul/gateway/panel.
Tekniska data
Radioprotokoll
Si2Way
Radiofrekvens
868 MHz
Trådlös räckvidd
300 m på öppen plats
Sirénens utgångsnivå
100 dB @ 1 m
Batteriets livstid
3 år
Batteri
ER34615M
3,6 V, 14 Ah, D-storlek
Höljets skydd
IP54
Luftfuktighet
< 95 % v/t icke-
kondenserande
Drifttemperatur
-20 till +70°C
Förvaringstemperatur
-20 till +80°C
EG-försäkran om överensstämmelse
Härmed försäkrar Vanderbilt International (IRL) Ltd
att denna typ av radioutrustning överensstämmer
med alla relevanta EG-direktiv för CE-märkning. Från
20/04/2016 överensstämmer den med direktiv
2014/30/EG (Direktiv om elektromagnetisk
kompatibilitet) och dire ktiv 2014/35/EG (Direktiv om
lågspänning). Från 13/06/2016 överensstämmer den
även med direktiv 2014/53/EG (Direktiv om
radioutrustning).
Den fullständiga texten för EG-försäkran om
överensstämmelse finns på
http://pcd.vanderbiltindustries.com/doc/wireless
Uppfyller:
EN 50130-4:2011
EN 301 489-1 V1.9.2
EN 301 489-3 V1.6.1; EN 61000-6-3:207/A1:11
EN 300 220-2 V2.4.1
EN 60950-1:2006 + A11:2009 + A1:2010 +
A12:2011 + A2:2013
EN 60950-22:2006 + A11:08
EN 62479
För detaljerade instruktioner, se handboken för
respektive Si2Way-trådlös modul/gateway/panel.
/