NEC NP-UM383WL El kitabı

Tip
El kitabı

Bu kılavuz için de uygundur

TUR-1
Duvara Montaj Ünitesi
NP04WK/NP04WK1
NP06WK/NP06WK1
Kurulum ve Ayarlama Kılavuzu
Bu NEC duvara montaj ünitesini satın aldığınız için teşekkür ederiz.
Doğru kullandığınızdan emin olmak için lütfen bu kurulum ve ayarlama kılavuzunu dikkatli bir
biçimde okuyun.
Desteklenen projeksiyon cihazlarının bir listesi için lütfen NEC internet sitesine veya NEC katalog-
larına bakın.
Kurulum ve ayarlama kılavuzundaki açıklamalar ağırlıklı olarak NP-UM330X içindir.
Bu duvara montaj ünitesini kurmak için özel yetenekler gerekir.
Bunun asla müşteri tarafından gerçekleştirilmemesi gerekir.
Satıcı ve Yükleyici için
şteri güvenliğini sağlamak için, kurulum çalışmasına ancak pro-
jeksiyon cihazının ve montaj donanımının ağırlığına dayanacağından
emin olmak için montaj konumunun kuvvetine özellikle dikkat edil-
dikten sonra başlanılmasını rica ediyoruz.
İÇİNDEKİLER
Lütfen aşağıdakilere uyun ..........................................................................................TUR-2
Giriş .....................................................................................................................................TUR-4
Paketlenmiş Parçalar .......................................................................................TUR-4
Parçaların Adları .................................................................................................TUR-5
Parçaların Boyutları ..........................................................................................TUR-6
Projeksiyon Mesafesi ve Ekran Boyutu ................................................................TUR-7
Projeksiyon Cihazı Kurulumu ....................................................................................TUR-9
Yansıtılan Görüntünün Bozulması için Ayarlama ......................................TUR-14
Teknik Özellikler .............................................................................................................TUR-20
TUR-2
Lütfen aşağıdakilere uyun
Simge
Ürünün güvenli ve doğru kullanılmasını sağlamak ve kendinize ve başkalarına ya da mala gelebilecek zararları
önlemek için bu "Kurulum ve Ayarlama Kılavuzunda" farklı simgeler kullanılmıştır. Simgeler ve anlamları, aşa-
ğıdaki şekildedir. İçeriğinin çok iyi anlaşıldığından emin olduktan sonra lütfen bu kılavuzu okuyun.
Uygun olmayan işleme ve bu bilgileri dikkate almama, ölüm, ağır
yaralanma ve saire gibi fiziksel yaralanmalara neden olabilir.
Uygun olmayan işleme ve bu bilgileri dikkate almama, fiziksel yaralan-
malara ve çevredeki içeriğin hasar görmesine neden olabilir.
Uyarı
Uyarı
Dikkat
Simge örnekleri:
Simge sizi (uyarılar da dahil) ikazlar konusunda uyarır
Kesin ikazlar, rakamlarla belirtilmiştir.
Simge, yasak eylemlere işaret eder
Kesin yasaklar, rakamlarla belirtilmiştir.
Simge, zorunlu eylemlere işaret eder.
Kesin talimatlar, rakamlarla belirtilmiştir.
• Projeksiyon cihazını kurarken ve projeksiyon pozisyonunu ayarlarken, bu kullanım kılavuzunda
tarif edildiği şekilde davrandığınızdan emin olun. Projeksiyon ciha yanlış takılğı veya
ayarlandığında aşağı düşebilir ve yaralanmalara neden olabilir.
Projeksiyon cihazının ağı düşmesini önlemek in, onu projeksiyon cihazı, duvara montaj
ünitesi ve saire toplam ağırlığına uzun bir dönem boyunca dayanabileceği ve yeterli kuvveti
gösterebileceği ve depremlere mukavemet edebileceği bir konuma kurun. Yetersiz güç veya
sabitleme, projeksiyon cihazının aşağı düşüp, yaralanmalara neden olmasına sebebiyet vere-
bilir.
Aşağıdaki önlemleri aldığınızdan emin olun.
* Duvar adaptörü için duvarı sabitleme cıvata ve vidaları olarak M6 (1/4 inç) kullanın.
* Projeksiyon cihazının güç kaynağı olarak bir priz kullanın. Doğrudan lamba hattına
bağlamayın, çünkü bu tehlikelidir. Ayrıca elektrik fişini takıp çıkarabilmeniz için erişilebilir bir
priz kullanın.
Ahşap duvara takma
Yükün bir sütuna veya sağlam yapı malzemelerine yerleştirildiğinden emin olun. Yamad-
desinin gücü ve saire yetersizse, onu lütfen takviye edin. Duvardaki kaplama malzemelerine,
kaplama şeridine ve saire takmayın.
Beton duvara takma
Projeksiyon cihazının yükünü taşıyabilecek bir ticari ankraj cıvatası M6 (1/4 inç), ankraj
somunları ve benzerini kullanın.
TUR-3
Uyarı
• Sürekli titreşime maruz kalan yerlere kurmayın. Uzun süreli titreşim, vidaların gevşemesine ve
Duvara Montaj Ünitesinin ve projeksiyon cihazının aşağı düşüp, yaralanmalara neden olması-
na sebebiyet verebilir. Ayrıca projeksiyon cihazının bozulmasına da neden olabilir.
Güvenliği sağlamak için, cıvataları, vidaları ve güvenli kilitleme vidalarını sağlam bir şekilde
sıktığınızdan emin olun. Bunun yapılamaması, projeksiyon cihazının aşağı düşmesine ve yara-
lanmalara neden olmasına sebebiyet verebilir.
Herhangi bir parçayı değiştirmeyin. Aksi takdirde projeksiyon cihazının ve Duvara Montaj Üni-
tesinin aşağı düşmesine ve yaralanmalara neden olmasına sebebiyet verebilirsiniz.
Kırık parçaları kullanmayın. Aksi takdirde projeksiyon cihazının ve Duvara Montaj Ünitesinin
aşağı düşmesine ve yaralanmalara neden olmasına sebebiyet verebilirsiniz. Herhangi bir par-
ça kırıldığında, satıcınızla irtibata geçin.
Projeksiyon cihazı açıkken projeksiyon penceresine, aynaya veya objektife doğrudan bakma-
yın. Aksi takdirde görme duyunuza zarar verebilirsiniz.
Projeksiyon cihazına ve Duvara Montaj Ünitesine asılmayın. Aksi takdirde projeksiyon cihazı-
nın ve Duvara Montaj Ünitesinin aşağı düşmesine ve yaralanmalara neden olmasına sebebi-
yet verebilirsiniz. Çocuklara özellikle dikkat edin.
Kilitleme vidala, yağlama maddesi ara, yağ ve saire in duvar adaptöne yapışkan
sürmeyin. Aksi takdirde duvar adaptörünün malzemesi bozulabilir ve projeksiyon cihazının
arızalanmasına ve yaralanmalara neden olmasına sebebiyet verebilir.
Dikkat
• Projeksiyon cihazının havalandırma deliklerini engellemeyin. Aksi takdirde ısının yayılması
önlenir ve yangına neden olabilir. Projeksiyon cihazını özellikle aşağıdaki şekilde kullanmayın:
projeksiyon cihazını duvar ve saire gibi, havalandırmanın yetersiz olduğu, üzeri örtülü olduğu,
vs. yerlerde kurma.
Projeksiyon cihazını bir klima veya ısıtıcı çıkışlarının önüne veya yoğun titreşimlere maruz ka-
lacağı bir yere kurmayın. Aksi takdirde yangınlara ve elektrik çarpmasına neden olabilirsiniz.
Projeksiyon cihazını nemli veya tozlu yerlere veya yağlı duman veya buhara maruz kalacağı
yerlere rneğin yemek pişirme ekipmanlarının veya nemlendiricilerin yakınına) kurmayın.
Aksi takdirde yangınlara neden olabilirsiniz.
Projeksiyon cihazını kurarken, onunla çevresindeki nesneler arasında yeterli boşluk bırakın.
Bunun yapılmaması, ısının yayılmasını önler ve yangına neden olabilir.
Lütfen:
• Yoğun toz, nem, yağlı duman veya tütün dumanı olan odalardan kaçının.
Kir, aynalar ve objektifler gibi optik parçalara yapışacak ve görüntü kalitesinin bozulmasına neden olacaktır.
Ekranın doğrudan güneş ışığına veya parlak ışığa maruz kaldığı yerlerden kaçının.
Çevredeki ışık doğrudan ekranına geldiğinde, görüntü silik görünür ve görüntülenmesi zorlaşır.
Özellikle yüksek veya düşük sıcaklıklara maruz kalan konumlardan kaçının.
Aksi takdirde bozulmasına neden olabilirsiniz. (Ortam işletme sıcaklığı için, projeksiyon cihazının yanın-
da gelen kullanım kılavuzuna bakın.)
TUR-4
Giriş
M
Paketlenmiş Parçalar
Aşağıdaki parçaların paketin içinde olduğunu kontrol edin.
Duvar adaptörü: 1 set
Kaydırma kolu: 1 set
Duvar adaptörü ve kaydırma kolu gönderimde
monte edilmiştir.
Duvar adaptörü kapağı: 2
Bu kapaklar duvar adaptöiçindir. İki kapak da
birbirinin aynısıdır.
Pullar: 4
Ara halkalar: 4
Bunlar duvar adaptöduvara monte etmek
için kullanılır.
* Duvar adaptöduvara monte etmek için
kullanılacak cıvata ve vidalar için, duvar yüzeyi-
ne uygun cıvata ve vidalar kullanın.
M4×8 mm vidalar: 4
Bunlar projeksiyon cihazı monte etmek için
kullanılır.
Altıgen anahtar: 1
Bu güvenli kilitleme vidalarını sık-
mak için bir anahtardır.
Duvar levhası: 1
Bu Kuzey Amerika bölgesinde duvar adaptörünü
monte etmek için kullanılır.
* Duvar adaptörünü duvara monte etmek için
kullanılacak cıvata ve vidalar için, duvar yüze-
yine uygun cıvata ve vidalar kullanın.
Kurulum üzerine Uyarılar: 1
Bu duvara montaj ünitesini kurmak üzerine gü-
venlik önlemlerini, içerilen parçaların bir listesini
ve teknik özellikleri içerir.
Çabuk Kurulum Kılavuzu: 1
Bu kurulum ve ayarlama prosedürlerinin basit bir
açıklamasını sağlar.
M6×10 m vidalar: 4
Bunlar duvar levhasını duvara monte etmek için
kullanılır.
TUR-5
M
Parçaların Adları
(Duvar adaptörü)
Kablo deliği
Duvar adaptörü kapağı
Duvar adaptörü kapağı
Uzatılmış duvara montaj vidası
delikleri
Sabitleme vidası (A)
(Kol ünitesi)
Dikey konum referans
çizgisi
Duvar adaptörü (duvar adaptörü ünitesi + kol ünitesi)
Üstten görünüm
Kaydırma kolu
Kapak
Sola/sağa eğim ayarlama kolu
Güvenli kilitleme vidaları (2)
Kablo deliği
Sabitleme vidaları (B) (2)
Yatay başlık ayarlama kolu
(Montaj levhası)
Dikey başlık ayarlama kolu
Kablo deliği
Alttan görünüm
Uzatılmış duvara montaj vidası
delikleri
NP04WK
NP04WK1
NP06WK
NP06WK1
TUR-6
100
530
142
100
189
94.5
189
100
142
100
223
60
Birimler: mm
M
Parçaların Boyutla
Aşağıdakiler duvara montaj ünitesinin dış görünümünü, duvar adaptörü‘nün duvara montaj vidalarının ko-
numunu ve projeksiyon cihazını monte ederken gereken hareket miktarını gösterir.
Duvar adaptörünün merkezi
572 (min.) ila 994 (maks.)
(Duvar levhası monte edildiğinde: 575 (min.) ila 997 (maks.)
422 (kol ünitesi hareket aralığı)
Duvar adaptörünün merkezi
Duvar adaptörünün merkezi
Duvar adaptörü montaj vidası konumları
±40 (kol ünitesi hareket aralığı)
Duvar adaptörü montaj vidası konumları
Duvar adaptörü montaj vidası konumları
Duvar adaptörünün merkezi
±50 (duvar adaptörü hareket aralığı)
TUR-7
M
Projeksiyon Mesafesi ve Ekran Boyutu
Aşağıdakiler projeksiyon mesafesini, ekran boyutunu ve projeksiyon cihazı ve ekran için optimum yüksekliği
de gösterir.
Kurulumun konumunu belirlemek için diyagramdaki boyutlara başvurun ve sonra montaj prosedürünü uy-
gulayın.
DİKKAT
- Ekran duvar yüzeyinin önüne kurulursa, projeksiyon cihave ekran arasındaki mesafe daha kısa
olacaktır (kaydırma aralığı düşer). Kurulumdan önce kontrol edin.
- Duvar adaptörünün merkezini ekranın merkezi ile hizaladığınızdan emin olun.
H2
L1
L2
W
189
142
71
71
H1
D
Projeksiyon cihazının en-boy oranı aşağıda gösterildiği gibidir.
D=16 (W): 10 (H2) ekran: Geniş tip projeksiyon cihazı
D=4 (W): 3 (H2) ekran: Standart tip projeksiyon
D
D
Duvar
Vida deliği merkezi
Vida deliği merkezi
Vida deliği merkezi Vida deliği merkezi
Ekran yüzeyi
Duvar adaptörünün merkezi
Ekranın merkezi
TUR-8
N
P
-
U
M330X/NP-UM280X
L1 (cm) L2 (cm)
61.5 125.0 93.7 10.5 44.8 21.2
70 142.2 106.7 16.8 51.1 23.1
80 162.6 121.9 24.1 58.5 25.4
90 182.9 137.2 31.5 65.8 27.6
100 203.2 152.4 38.8 73.2 29.9
NP-UM330W/NP-UM280W
L1 (cm) L2 (cm)
58 124.9 78.1 10.5 44.8 21.3
60 129.2 80.8 12.0 46.4 21.8
70 150.8 94.2 19.8 54.2 24.1
80 172.3 107.7 27.6 62.0 26.5
90 193.9 121.2 35.4 69.8 28.9
100 215.4 134.6 43.2 77.6 31.3
NP-U300X/NP-U250X
L1 (cm) L2 (cm)
63 128.0 96.0 13.3 47.5 31.2
65 132.1 99.1 15.0 49.2 32.0
70 14
2.2 106.7 19.2 53.4 34.2
75 152.4 114.3 23.5 57.7 36.3
77 156.5 117.3 25.1 59.4 37.2
80 162.6 121.9 27.7 61.9 38.4
85 172.7 129.5 32.0 66.2 40.6
NP-U310W/NP-U260W
L1 (cm) L2 (cm)
77 165.9 103.7 15.3 49.5 30.2
80 172.3 107.7 17.4 51.6 31.2
85 183.1 114.4 21.4 55.6 32.9
87.2 187.8 117.4 22.6 56.8 33.6
90 193.9 121.2 24.6 58.8 34.6
95 204.6 127.9 28.3 62.5 36.3
100 215.4 134.6 31.9 66.1 38.0
NP-UM383WL
L1(cm)
L2(cm)
wide tele wide tele
LensShiftMAX LensShiftMIN
70
150.8 94.2
8.0 10.1 41.0 43.2 27.08 21.38
80
172.3 107.7
13.8 16.3 46.8 49.3 30.58 24.08
90
193.9 121.2
19.7 22.4 52.7 55.4 33.98 26.78
100
215.4 134.6
25.5 28.5 58.5 61.5 37.48 29.48
110
236.9 148.1
31.3 34.6 64.3 67.6 40.98 32.08
120
258.5 161.5
37.1 40.8 70.1 73.8 44.48 34.78
130
280.0 175.0
42.9 46.9 75.9 79.9 47.98 37.48
Ekran Projeksiyon mesafesi
Duvar adaptörünün alt kenar
vida deliği merkezi ile ekranın
üst kenarı arası yükseklik – H1
(cm)
Boyut (D)
W (genişlik) x H2 (yükseklik)
(cm)
Ekran Projeksiyon mesafesi
Duvar adaptörünün alt kenar
vida deliği merkezi ile ekranın
üst kenarı arası yükseklik – H1
(cm)
Boyut (D)
W (genişlik) x H2 (yükseklik)
(cm)
Ekran Projeksiyon mesafesi
Duvar adaptörünün alt kenar
vida deliği merkezi ile ekranın
üst kenarı arası yükseklik – H1
(cm)
Boyut (D)
W (genişlik) x H2 (yükseklik)
(cm)
Ekran Projeksiyon mesafesi
Duvar adaptörünün alt kenar
vida deliği merkezi ile ekranın
üst kenarı arası yükseklik – H1
(cm)
Boyut (D)
W (genişlik) x H2 (yükseklik)
(cm)
Ekran
Projeksiyon mesafesi
Duvar adaptörünün alt kenar vida
deliği merkezi ile ekranın üst kenarı
arası yükseklik – H1 (cm)
Boyut (D)
W (genişlik) x H2 (yükseklik) (cm)
TUR-9
Hazırlıklar:
1. Bir Phillips tornavida (manyetik) ve sağlanan altıgen anahtarı hazırlayın.
2. Projeksiyon cihazının kablo kapağını çıkarın. Talimatlar için, ilgili çalışma talimatlarına bakın.
1. Kaydırma kolunu çıkarın.
Duvar adaptörü ve kaydırma kolu gönderimde monte edilmiştir.
(1) İki sabitleme vidasını (B) ve iki güvenli kilitleme vidasını çıkarın.
- Güvenli kilitleme vidaları için sağlanan altıgen anahtarı kullanın.
(2) Kaydırma kolunu çekip çıkarın.
Sabitleme vidaları (B)
Güvenli kilitleme vidaları
Kaydırma kolu
(1)
(2)
Kurulumdan önce
1.
Ekranın kurulacağı yeri düşünün ve duvara montaj ünitesinin monte edileceği konumu be-
lirleyin. (Bkz. sayfa TUR-7)
- Görüntünün bir açıyla yansıtıldığı bir şekilde kurmak mümkün değildir. Görüntünün doğrudan
öne yanısıtıldığı şekilde konum.
2. Kurulumun konumunun bu talimatların TUR-2 sayfandaki Kurulumdan önce
okuduğunuza emin olun“ daki koşulları sağladığını kontrol edin.
- Projeksiyon cihazının optik ekseninin yükselme açısı büyük olduğundan, projeksiyon mesafesin-
deki küçük değişiklikler, yansıtılan görüntünün konum ve boyutunu önemli ölçüde değiştirecek-
tir. Ayrıca, eğer projeksiyon cihazının baktığı yön kaymışsa, görüntünün dağılması artacaktır.
Projeksiyon Cihazı Kurulumu
TUR-10
3. Projeksiyon cihazını montaj levhasına takın.
Montaj levhasındaki vida delikleri ile projeksiyon cihazının altındaki vida deliklerini hizalayın ve sağlanan
dört M4×8 vidasını güvenli bir şekilde sıkın.
- Projeksiyon cihazını çiziklerden korumak için yere kalın, yumuşak bir bez yerleştirin.
Not: “MAX.M4 x 8“ projeksiyonun altındaki rt delikte gösterilmiştir. Bu gösterimin bu ürünün projeksiyon
cihazı adaptörü için olmadığını unutmayın.
- Projeksiyon cihazını sağlananlar dışın-
daki vidalarla monte etmek projeksiyon
cihazına zarar verebilir veya düşüp yara-
lanmalara sebep olmasına neden olabilir.
Sağlanan vidaları kullandığınıza emin
olun.
Montaj levhası
M4×8 vidaları
DİKKAT
- Projeksiyon cihazını monte ederken projeksiyon
cihazının projeksiyon penceresine dokunmama-
ya özen gösterin.
2. Duvar adaptörünü duvarın yapısal malzemesine takın.
Duvar adaptörünü M6 vidaları (veya cıvataları) ile takarken sağlanan pulları ve ara halkaları kullanın.
- Duvar adaptörünü duvara monte etme konumu ve boyutlar için sayfa TUR-6’daki “Parçaların Boyutları“
ve sayfa TUR-7’deki “Projeksiyon Mesafesi ve Ekran Boyutu“ na bakın.
- Montaj deliklerinin merkezindeki vidaları sıktığınızdan emin olun, çünkü bu delikler yatay konum için
referans noktaları olarak kullanılacaktır.
- Duvar adaptörü mutlaka uygun
yukarı/aşağı konumda kurulmalıdır.
Diyagramda gösterilen yönde monte
edin.
- Yatay konum ayarlama aralığı ±50
mm’dir.
DİKKAT
- Montaj iki kişi tarafından gerçekleş-
tirilmelidir.
UYARI
UYARI
- Duvar adaptörünün altını sıkmak için M6 (1/4 inç) vidalar veya cıvata-
lar (4 yerde) kullandığınızdan emin olun. M6 vidalar (veya vatalar)
dışında herhangi birşey kullanmak projeksiyon cihazının şmesi ve
yaralanmalara sebep olmasıyla sonuçlanabilir.
142mm
189mm
Duvar adaptörü
Montaj delikleri
Ara halka
Pul
TUR-11
Kol ünitesi
Kaydırma kolu
(1) Güvenli kilitleme vidaları
(2) Sabitleme vidaları (B)
* Bu diyagram alttan görüldüğü gibidir.
4. Kaydırma kolunu kol ünitesi üzerine yerleştirin.
5. Güvenli kilitleme vidalarını ve sabitleme vidalarını (B)
takın.
(1) İki güvenli kilitleme vidasını güvenli bir şekilde sıkmak için sağlanan altıgen anahtarı kullanın.
(2) İki sabitleme vidasını (B) gevşek bırakın. Onları ayarlamalar yapıldıktan sonra sıkın.
TUR-12
(1) (2) Sabitleme vidası (A)
Kol ünitesi
6.
Kol ünitesinin dikey konumunun başlangıç ayarını yapın.
Fabrikadan gönderimde, kol ünitesini en yukarıdaki konuma ayarlıdır.
(1) Kol ünitesinin sabitleme vidasını (A) gevşetin, sonra kol ünitesinin altını tutarak, kol ünitesini en alt konu-
ma indirin.
(2) Sabitleme vidasını (A) geçici olarak sıkın.
Bu kol ünitesinin dikey konumunun başlangıç ayarını tamamlar.
- Güvenli kilitleme vidalarını montaj haricinde çıkarmayın. Öyle yapmak kaydırma kolunun çıkıp
düşmesine sebep olabilir, yaralanma ile sonuçlanabilir.
- Kolu ayarlama için indirirken, altından tuttuğunuza emin olun. Ayarlamayı yaparken başka bir
konumda tutulursa, kol zarar görebilir veya düşebilir, yaralanmalara sebep olabilir.
UYARI
TUR-13
Bu projeksiyon cihazının kurulumunu tamamlar.
Yansıtılan görüntüayarladıktan sonra projeksiyon cihazının kablo kapağını ve duvar adaptörünün kapak-
larını monte edin.
(2) Yukarı kablo deliği
ağı kablo deliği
Duvarın içinden kablo deliği
(1) Kaydırma kolu
Kol ünitesi
Duvar adaptörü
7. Kablolama
Güç kablosu ve sinyal kablo(ları) su kaydırma kolu ve duvar adaptörünün içinden geçirilebilir.
Kaydırma kolunda bir kablo deliği ve duvar adaptöründe üç kablo deliği (yukarı, duvarın içinden ve ağı)
vardır.
Kablolama durumuna göre kullanılacak kablo deliklerini seçin.
(1) Kabloları kaydırma kolundaki kablo deliğinden geçirin ve sonra da kol ünitesinin ucuna geçirin.
(2) Kabloları duvar adaptöründeki üst, alt veya orta kablo deliklerinden geçirin.
DİKKAT
- Kaydırma kolunun ayarlanması için yeterli kablo uzunluğunu sağlayın.
- Birden fazla sinyal kablosu olduğunda, onla birbirlerine blayın. Ancak onlaç kablosu ile
bağlamayın. Öyle yapmak güç kaynağı kumlanma etkileşimine sebep olabilir.
TUR-14
Yatay eğim ayarlama kolu
Yansıtılan Görüntünün Bozulması için Ayarlama
M
Ayarlamadan Önce
Projeksiyon cihazını hazırlama
- Projeksiyon cihazından bir görüntü yansıtın, sonra ilk olarak projeksiyon cihazının netleme halkasını
yansıtılan görüntüdeki netlemeyi kabaca ayarlamak için hareket ettirin.
Resimleri yansıtma konusundaki talimatlar için, projeksiyon cihazıyla birlikte verilen kullanım kılavu-
zunun (CD-ROM) “bir görüntü yansıtma (Ana işlem)” bölümüne bakın.
- Ekranda menüsünde “Kurulum“ da veya Ayarlarda yansıtma ntemi için Tavan/Ön“ seçeneğini
seçin.
- Test deseni fonksiyonu olan projeksiyon cihazları için ayarlama, test desenini yansıtarak daha kolay-
dır.
Açıklayıcı diyagramlar yansıyan görüntüdeki değişiklikleri sadece her ayarlamada tek seferde gös-
terir. Gerçek şartlarda bozulma birleşiktir.
1. Projeksiyon cihazının yönünü dikey yönde ayarlayın.
Yansıtılan görüntünün üst ve alt kenarları paralel olacak şekilde yatay eğim ayarlama kolunu döndürün.
- Ayarlama aralığı ±5 °’dir.
TUR-15
Dikey eğim ayarlama kolu
Sola/sağa eğim ayarlama kolu
2. Projeksiyon cihazının eğimini
dikey yönde ayarlayın.
Yansıtılan görüntünün sol ve sağ kenarları paralel olacak şekil-
de dikey eğim ayarlama kolunu döndürün.
- Ayarlama aralığı ±5 °’dir.
3. Projeksiyon cihazının eğimini dönme yönünde ayarlayın.
Sol/sağ eğim ayarlama kolunu, görüntü ekrana paralel olacak şekilde ayarlayın.
- Ayarlama aralığı ±5 °’dir.
TUR-16
Kapak
Sabitleme vidaları (B) (iki)
Güvenli kilitleme vidaları
4. Yansıtılan görünütünün
boyutunu ayarlayın.
(1) Kol ünitesinin iki sabitleme vidasını (B) gevşetin.
(2) Kaydırma kolunun kapağını tutarak, görüntüyü ekranın ta-
mamına yansıtacak şekilde ileri ya da geri hareket ettirin.
- “Projeksiyon Mesafesi ve Ekran Boyutu“ ndaki talimatlara
re kuruldunda, görüntü yaklaşık olarak merkeze
yansıtılır.
- Kaydırma kolu maksimum 422 mm hareket eder.
- Yansıtılan görüntünün ayarlandığı konumun zaman için-
deki değişimini de hesaba katarak, yansıtılan görüntüyü
ekrandan hafifçe (yaklaşık 20 mm) küçük olacak şekilde
ayarlayın.
- Güvenli kilitleme vidalarını montaj haricinde çıkarmayın. Öyle yapmak kaydırma kolunun çıkıp
düşmesine sebep olabilir, yaralanma ile sonuçlanabilir.
UYARI
İleri Geri
TUR-17
Duvar adaptörü
vidaları
Duvar adaptörü vidaları
Sabitleme vidası (A)
Duvar adaptörü
Kol ünitesi
6. Yatay yönde ayarlayın.
Yansıtılan görüntü ekranın bir ya da iki kenarından taşşsa,
duvar adaptönün rt vidasıhafifçe gevşetin, sonra duvar
adaptörünü ayarlamak için kaydırın.
- Ayarlama aralığı ±50 mm’dir.
- Vidalafazla gevşetmeyin. Öyle yapmak parçaya hasar verebilir veya düşerek yaralanmalarla
sonuçlanmasına sebep olabilir.
5. Dikey yönde ayarlayın.
Sabitleme vidasını (A) gevşetin, sonra kolun altından tu-
tun ve kolu referans çizgisini hedef alarak yukarı doğru
hareket ettirin. Yansıtılan görüntü ekran zeyinin mer-
kezinde olacak şekilde ayarlayın.
* Eğer yansıtılan görüntü ekran yüzeyine re çok yu-
karı doğru hareket ederse, ilk olarak kolun altından
tutup kolu aşı indirip sonra tekrar yukarı doğru
hareket ettirerek ayarlamak daha kolaydır.
- Kol ünitesi yukarı doğru hareket ettirilirken yükü
azaltmak için yay gücü kullanır.
- Ayarlama aralığı ±40 mm’dir.
Referans çizgisi
Yukarı Aşağı
- Kolu ayarlama için indirirken, altından tuttuğunuza emin olun. Ayarlamayı yaparken başka bir konumda
tutulursa, kol zarar görebilir veya düşebilir, yaralanmalara sebep olabilir.
Sağ Sol
UYARI
UYARI
TUR-18
(1)
(2)
(1)
(2)
Kapak (A)
Kapak (B)
İki kapağın bir araya geldiği bölüm
7. Ayarlamalar tamamlandıktan sonra, geetilen tüm
vidaları güvenli bir şekilde sıkın.
8. Kapakları duvar adaptörüne takın.
Kapak (A) ve kapak (B) aynı şekle sahiptir.
Kapakları takma
(1) Kapaklardan birini duvar adaptörünün üzerine bastırın.
- Kapağın arkasındaki dört sekme duvar adaptöründeki çentiklere uyup, kapağı yerinde sabitler.
(2) Kapak (B)’yi bir açıyla yerleştirin, sonra sekmelere dikkat ederek kapağı döndürün.
- Kapağın arkasındaki dört sekme duvar adaptöründeki çentiklere uyup, kapağı yerinde sabitler.
Kapakları çıkarma
(1) Yukarıdaki açıklığa bir parmağınızı yerleştirin, sonra sekmeleri serbest bırakmak için hafifçe yukarı kaldırın.
(2) Oklarla sterildiği gibi çaprazlama çekin, sonra kapağı çıkarmak için kendinize doğru hareket ettirin.
Aynı prosedürü kullanarak diğer kapağı da çıkarın.
DİKKAT
- Arkadaki sekmeler serbest kalmamışsa güç kullanarak çekmeyin. Öyle yapmak sekmelere zarar ve-
rebilir.
TUR-19
9. Kablo kapağını projeksiyon cihazına takın.
Kapağın takılmasıyla ilgili talimatlar için, kullanıcı kılavuzu bakın.
Bu kurulumu ve ayarlamayı tamamlar.
- Güç kablosunu kablolarla birlikte bağlayıp kablo kapağının altına koy-
mayın. Öyle yapmak yangına sebep olabilir.
UYARI
TUR-20
Teknik Özellikler
Duvar levhasının kullanımı (sadece NP04WK1/NP06WK1)
Duvar
adaptörünü duvar levhasını kullanarak takarken, aşağıda gösterilen konumlarda 16 delik açın.
Vidaların kullanılabileceği uygun derinlik ve çapta delikler açın.
Vida konumları için boyutsal çizim (birimler: mm)
(1) Sağlanan duvar levhasını duvardaki dikey bir tarafa vida (veya cıvata) kullanarak takın (12 yerden).
(2) Sağlanan vidaları (M6×10), ara halkaları ve pulları kullanarak duvar adaptörünü güvenli bir şekilde
duvar levhasına takın (4 yerden). Uyarıar vs. için, bkz. sayfa TUR-10.
(1)
(2)
M6×10 vida
Ara halka
Pul
Duvar adaptörü montaj vidası deliği
Duvar montaj deliği
Kablo deliği
Ürün adı
Model adı
:Duvar montaj ünitesi
:NP04WK/NP04WK1/NP06WK/NP06WK1
Ayarlanabilir açılar :Dikey açı – ±5°; Yatay açı – ±5°; Eğim açısı – ±5°
Ayarlanabilir konum-:Ön/arka – 422; Yatay – ±50 mm; Dikey – ±40 mm
lar
Dış boyutlar :NP04WK 530 (G) x 572 (D) x 223 (Y) mm
NP04WK1530 (G) x 575 (D) x 223 (Y) mm
Ağırlık
NP06WK 530 (G) x 572 (D) x 223 (Y) mm
NP06WK1:530 (G) x 575 (D) x 223 (Y) mm
:
Yaklaşık NP04WK : 9,3 kg / NP04WK1 : 11,2 kg
NP06WK : 10,3 kg / NP06WK1 : 12,2 kg
Yük kapasitesi :13,0 kg
Bu teknik özellikler ve tasarım önceden uyarı yapılmaksızın değiştire-lebilir.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261

NEC NP-UM383WL El kitabı

Tip
El kitabı
Bu kılavuz için de uygundur