NEC U250X El kitabı

Kategori
Projektör bağları
Tip
El kitabı

Bu kılavuz için de uygundur

TUR-1
Duvara Montaj Ünitesi
NP01WK Kurulum ve Ayarlama Kılavuzu
Bu NEC duvara montaj ünitesini satın aldığınız için teşekkür ederiz.
Doğru kullandığınızdan emin olmak için tfen bu kurulum ve ayarlama kılavuzunu dikkatli bir
biçimde okuyun.
Duvara Montaj Ünitesi NP01WK ancak U300X/U250X/U310W/U260W Projeksiyon Cihazı içindir
ve diğer projeksiyon cihazlarında kullanılamaz.
Projeksiyon cihazını kurmak için özel yetenekler gerekir. Bunun asla
müşteri tarafından gerçekleştirilmemesi gerekir.
Satıcı ve Yükleyici için
Müşteri güvenliğini sağlamak için, kurulum çalışmasına ancak
pro jeksi yon cih a zının ve mo ntaj d onanı m ının a ğırlı ğına
dayanacağından emin olmak için montaj konumunun kuvvetine
özellikle dikkat edildikten sonra başlanılmasını rica ediyoruz.
İÇİNDEKİLER
Lütfen aşağıdakilere uyun ..........................................................................................TUR-2
Hazırlık ....................................................................................................................................TUR-4
Paketlenen Parçalar .........................................................................................TUR-4
Parçaların Adları .................................................................................................TUR-5
Parçaların Boyutları ..........................................................................................TUR-6
Projeksiyon Cihazını Takma ........................................................................................TUR-7
Projeksiyon Pozisyonunu Ayarlama ...................................................................TUR-12
Teknik Özellikler .............................................................................................................TUR-16
TUR-2
TUR-3
Lütfen aşağıdakilere uyun
Simge
Ürünün güvenli ve doğru kullanılmasını sağlamak ve kendinize ve başkalarına ya da mala gelebilecek zararları
önlemek için bu "Kurulum ve Ayarlama Kılavuzunda" fark simgeler kullanılmıştır. Simgeler ve anlamları,
aşağıdaki şekildedir. İçeriğinin çok iyi anlaşıldığından emin olduktan sonra lütfen bu kılavuzu okuyun.
Uygun olmayan işleme ve bu bilgileri dikkate almama, ölüm, ır
yaralanma ve saire gibi ziksel yaralanmalara neden olabilir.
Uygun olmayan işleme ve bu bilgileri dikkate almama, fiziksel
yaralanmalara ve çevredeki içeriğin hasar görmesine neden olabilir.
Uyarı
Uyarı
Dikkat
Simge örnekleri:
Simge sizi (uyarılar da dahil) ikazlar konusunda uyarır
Kesin ikazlar, rakamlarla belirtilmiştir.
Simge, yasak eylemlere işaret eder
Kesin yasaklar, rakamlarla belirtilmiştir.
Simge, zorunlu eylemlere işaret eder.
Kesin talimatlar, rakamlarla belirtilmiştir.
• Projeksiyon cihazını kurarken ve projeksiyon pozisyonunu ayarlarken, bu kullanım kılavuzunda
tarif edildiği şekilde davrandığınızdan emin olun. Projeksiyon cihazı yanş takıldığı veya
ayarlandığında aşağı düşebilir ve yaralanmalara neden olabilir.
Projeksiyon cihazının aşağı düşmesini önlemek için, onu projeksiyon cihazı (yaklaşık 6,5kg),
duvara montaj ünitesi (yaklaşık 6,2kg) ve saire toplam ağırlığına (yaklaşık 12,7kg) uzun bir
dönem boyunca dayanabileceği ve yeterli kuvveti gösterebileceği ve depremlere mukavemet
edebileceği bir konuma kurun. Yetersiz güç veya sabitleme, projeksiyon cihazının aşağı düşüp,
yaralanmalara neden olmasına sebebiyet verebilir.
Aşağıdaki önlemleri aldığınızdan emin olun.
* Duvar adaptörü için duvarı sabitleme cıvata ve vidaları olarak M6 (1/4 inç) kullanın.
* Projeksiyon cihazın güç kaynağı olarak bir priz kullan. Doğrudan lamba hattına
bağlamayın, çünkü bu tehlikelidir. Ayrıca elektrik fişini takıp çıkarabilmeniz için erişilebilir bir
priz kullanın.
Ahşap duvara takma
Yükün bir sütuna veya sağlam yapı malzemelerine yerleştirildiğinden emin olun. Yapı mad-
desinin gücü ve saire yetersizse, onu lütfen takviye edin. Duvardaki kaplama malzemelerine,
kaplama şeridine ve saire takmayın.
Beton duvara takma
Projeksiyon cihazının yünü taşıyabilecek bir ticari ankraj cıvata M6 (1/4 i), ankraj
somunları ve benzerini kullanın.
TUR-2
TUR-3
Uyarı
• Sürekli titreşime maruz kalan yerlere kurmayın. Uzun süreli titreşim, vidaların gevşemesine
ve Duvara Montaj Ünitesinin ve projeksiyon cihazının aşağı şüp, yaralanmalara neden
olmasına sebebiyet verebilir. Ayrıca projeksiyon cihazının bozulmasına da neden olabilir.
venliği sağlamak in, cıvataları, vidaları ve ayarlama ğmelerini sağlam bir şekilde
ktığınızdan emin olun. Bunun yapılamaması, projeksiyon cihazının aşağı şmesine ve
yaralanmalara neden olmasına sebebiyet verebilir.
Herhangi bir parçayı değiştirmeyin. Aksi takdirde projeksiyon cihazının ve Duvara Montaj
Ünitesinin aşağı düşmesine ve yaralanmalara neden olmasına sebebiyet verebilirsiniz.
Kırık parçaları kullanmayın. Aksi takdirde projeksiyon cihazının ve Duvara Montaj Ünitesinin
ağı düşmesine ve yaralanmalara neden olmasına sebebiyet verebilirsiniz. Herhangi bir
parça kırıldığında, satıcınızla irtibata geçin.
Projeksiyon cihazı açıkken aynaya doğrudan bakmayın. Aksi takdirde görme duyunuza zarar
verebilirsiniz.
Projeksiyon cihazına ve Duvara Montaj Ünitesine alman. Aksi takdirde projeksiyon
cihazının ve Duvara Montaj Ünitesinin aşağı düşmesine ve yaralanmalara neden olmasına
sebebiyet verebilirsiniz. Çocuklara özellikle dikkat edin.
Kilitleme vidaları, yağlama maddesi aracısı, y ve saire için duvar adaptörüne yaşkan
sürmeyin. Aksi takdirde duvar adaptörünün malzemesi bozulabilir ve projeksiyon cihazının
arızalanmasına ve yaralanmalara neden olmasına sebebiyet verebilir.
Dikkat
• Projeksiyon cihazının havalandırma deliklerini engellemeyin. Aksi takdirde ısının yayılması
önlenir ve yangına neden olabilir. Projeksiyon cihazını özellikle aşağıdaki şekilde kullanmayın:
projeksiyon cihazını duvar ve saire gibi, havalandırmanın yetersiz olduğu, üzeri örtülü olduğu,
vs. yerlerde kurma.
Projeksiyon cihazını bir klima veya ısıtıcı çıkışlarının önüne veya yoğun titreşimlere maruz
kalacağı bir yere kurmayın. Aksi takdirde yangınlara ve elektrik çarpmasına neden olabilirsiniz.
Projeksiyon cihazını nemli veya tozlu yerlere veya yağlı duman veya buhara maruz kalacağı
yerlere (örneğin yemek pişirme ekipmanlarının veya nemlendiricilerin yakınına) kurmayın.
Aksi takdirde yangınlara neden olabilirsiniz.
Projeksiyon cihazını kurarken, onunla çevresindeki nesneler arasında yeterli boşluk bırakın.
Bunun yapılmaması, ısının yayılmasını önler ve yangına neden olabilir.
Lütfen:
• Yoğun toz, nem, yağlı duman veya tütün dumanı olan odalardan kaçının.
Kir, aynalar gibi optik parçalara yapışacak ve görüntü kalitesinin bozulmasına neden olacaktır.
Ekranın doğrudan güneş ışığına veya parlak ışığa maruz kaldığı yerlerden kaçının.
Çevredeki ışık doğrudan ekranına geldiğinde, görüntü silik görünür ve görüntülenmesi zorlaşır.
Özellikle yüksek veya düşük sıcaklıklara maruz kalan konumlardan kaçının.
Aksi takdirde bozulmana neden olabilirsiniz. (Ortam işletme caklığı in, projeksiyon cihan
yanında gelen kullanım kılavuzuna bakın.)
TUR-4
TUR-5
Hazırlık
Paketlenen Parçalar
Lütfen paketlenen öğeleri kontrol edin.
Duvar adaptörü:1
Kol:1
Projeksiyon cihazı adaptörü:1
Kapak (A, B):2 çift
Kolun örtüsü:1
Plaka (B):1
M4 vidaları:4
M3.5 vidaları:2
Altılı anahtar:1
Kurulum ve Ayarlama Kılavuzu:1
Plaka (A)
TUR-4
TUR-5
Dikey ayarlama/
Kolu sabitleme düğmeleri
Kolun örtüsü
Vidanın (veya cıvatanın) deliğini
uzatın (4 parça)
Kapaklar (A, B)
Plaka (A)
Kolu sabitleme vidası
Kablo bağlantısı olukları
Kol
Eğimi ayarlama düğmeleri
(4 parça)
Merkezi eksen
Duvar adaptörü
Kapak (B, A)
Projeksiyon
cihazı adaptörü
Projeksiyon cihazını
sabitleme plakası
Yatay ayarlama vidaları
Yatay sabitleme somunu
Plaka (B)
Parçaların Adları
TUR-6
TUR-7
Parçaların Boyutları:
(ünite: mm)
Duvar adaptörünün duvara sabitleme vidalarının (cıvatalarının) pozisyonlanın boyutlatarif
edilmiştir.
142
100
100
142
100
100
189
90190
189
219
120
320
280
Projeksiyon cihazının alt yüzeyi
(ayakları da dahil)
533 (minimum) -733 (maksimum)
Duvar adaptörünün merkezi
(merkezi eksen)
Merkezi eksen
Projeksiyon cihazının arka yüzeyi
TUR-6
TUR-7
Projeksiyon Cihazını Takma
Hazırlıklar
1. Ekranın kurulum konumunu belirleyin ve buna göre duvara montaj ünitesinin
kurulum pozisyona karar verin.
Daha ayrıntılı bilgiler için projeksiyon cihazının yanında gelen kullam kılavuzundaki "Kurulum"
bölümüne bakın.
Eğik projeksiyon için kurulum yapılamaz. Ön projeksiyonun pozisyonunu belirleyin.
2. Bu kullanım kılavuzunun TUR-2 sayfasındaki "Aşağıdakilere Uyun" bölümünde tarif
edilen tüm koşullara uyduğunuzdan emin olun.
• U300X/U250X/U310W/U260W büyük optik eksen yükselme açısına sahip olduğundan, projeksiyon
mesafesindeki hafif bir kaymanın bile ekran boyut ve pozisyonu üzerinde yük bir etkisi olur.
Projeksiyon cihazı açısı sapmışsa, görüntü bozukluğu artar.
1. Projeksiyon cihazı adaptörünü projeksiyon cihazına takın.
a
Projeksiyon cihazını kutusundan çıkarın ve plastik kılıfını sıyırıp çıkartın.
b
Köpük paketleme boşluk malzemelerini tekrar projeksiyon cihazına takın ve ardından projeksiyon
cihazını ters çevirin.
Not: Projeksiyon cihazının altında, "MAX.M4x10" ile işaretlenmiş dört vida deliği vardır. Bu bilgi, bu
ürünün proje adaptörü için geçerli değildir.
b
(Not)
TUR-8
TUR-9
c
Projeksiyon cihaadaptörünü projeksiyon cihazının altındaki deliklerle hizalandın ve adaptö
beraberinde gelen dört (M4x20) vidayla sağlam bir şekilde takın.
d
Projeksiyon cihazı adaptörünün dikey ayarlama/kolu sabitleme düğmelerini gevşetin.
Dikkat
Projeksiyon cihazının adaptörünü köpük ambalaj boşluk maddeleri yerinde olmadan
takmaya çalışmayın. Aksi takdirde ayna bölümü aşırı kuvvete maruz kalabilir ve bu da
yansıtılan görüntünün kaymasına ve ağır hasara neden olabilir.
Dikey ayarlama/
kolu sabitleme düğmeleri
c
d
Uyarı
Beraberinde gelenlerin dışında vida
kullanıldığında, projeksiyon cihazı ağır hasar
görebilir veya projeksiyon cihazı aşağı düşüp
yaralanmaya neden olabilir. Sadece beraberinde
gelen vidaları kullandığınızdan emin olun.
2. Duvar adaptörünü duvarın yapısal maddesine takın.
Bozuk olmayan bir görünyansıtmak in, duvar adaptörünün merkeziyle ekran merkezinin düz bir
eksende hizalanması gerekir.
• Duvar adaptörü bir üst/alt oryantasyona sahiptir. Onu doğru yönde taktığınızdan emin olun.
Dikkat
Duvar adaptörü, üst/alt oryantasyonu ters olacak şekilde takılmışsa, doğru kurulum
yapılamaz.
• Duvar adaptörü, ±50mm aralığında yatay olarak ayarlanabilir.
Kesme parçalarının yukarı baktığı taraf
Kesme parçalarının aşağı baktığı taraf
Uyarı
Duvar adaptörünü sabitlemek için (4 konumda) sadece M6 (1/4 inç) vida veya cıvataları kullanın. M6
dışında vida veya cıvata kullanıldığında, projeksiyon cihazı aşağı düşüp yaralanmaya neden olabilir.
TUR-8
TUR-9
ba
3. Kolu duvar adaptörüne takın.
a
Beraberinde gelen altılı anahtarla (üst ve alttaki) kolu sabitleme vidalarını gevşetin.
b
Kol plakasını (A) üstten duvar adaptörüne sokun ve uzatılmış deliğin merkezine yakın (üst ve alttaki)
vidaları sıkın.
* Kurulum ve ayarlama tamamlandıktan sonra (A) ve (B) kapaklarının takılması gerekir.
4. adımda birleştirilen projeksiyon cihazını kola takın.
Dikkat
Bunu yapmak için önce projeksiyon cihazındaki paketleme boşluk malzemelerini çıkartın.
Sonra projeksiyon cihan vdesini ikinci bir kişinin yardımıyla tutun ve dikkatli bir
şekilde kolun içine sokun. Projeksiyon cihazını kablo kılından veya ayna bölümünden
tutmayın ve ayna veya merceğe dokunmayın.
a
Projeksiyon cihazı adaptörünün merkezi eksenini kolun içine sokun.
Kablo kılıfı
Ayna bölümü
a
Plaka (A)
TUR-10
TUR-11
b
Beraberinde gelen plakayı (B) kola takmak için, beraberinde gelen iki M5.5x9.5 vidayı kullanın.
c
Projeksiyon cihazının kablo kılıfını çıkartın.
b
c
Plaka (B)
Uyarı
Plaka (B) yüklü değilse, projeksiyon
cihazı kolun dışına kayıp aşağı
düşebilir ve bu da yaralanmaya
neden olabilir.
TUR-10
TUR-11
5. Kablolama
a
Elektrik kablosu ve sinyal kabloları, kolun s ve sol tarafındaki kablo bağlantısı oluklarından
geçirilebilir. Bunun, kolun kılıfı takılmadan önce gerçekleştirilmesi gerekir.
Kabloları yatay ayarlama vidalarıyla sıkıştırmadığınızdan emin olun.
Bu, projeksiyon cihazının kurulumunun tamamlanmasını sağlar.
TUR-12
TUR-13
Projeksiyon Pozisyonunu Ayarlama
Hazırlıklar
Ayarlamadan önce
• Projeksiyon cihazından bir görüntüyü yansıtın, ardından önce projeksiyon cihazın odak kolunu
kullanarak, yansıtılan görüntünün odağını kabaca ayarlayın.
Bir görüntüyü yansıtmayla ilgili bilgiler için, projeksiyon cihazının yanında gelen kullanım kılavuzundaki
"Kurulum" bölümüne bakın.
• Ekrandaki menüden, "Oryantasyon" için projeksiyon yöntemi olarak "Tavanın Önünü" seçin.
1. Eğimi ayarlama düğmelerini kontrol edin.
Dört eğim ayarı düğmesinin tamamının aynı ayarlama
yüksekliğine ayarlandığını doğrulayın.
Projeksiyon cihazı sabitleme plakası riyse, doğru dikey
ayarlama ve yatay ayarlama yapılamıyordur.
Projeksiyon cihazını sabitleme plakası
Düğmeyi ayarlama yüksekliği
2. Yansıtılan görüntünün boyutunu ve sağ/sol eğimi ayarlayın.
* Bu kullanım kılavuzundaki resimler, 4:3 en boy oranındaki bir görüntünün ayarlanmasını gösterir. Ekran
ve projeksiyon cihazının bağlantı kabloları atlanmıştır.
Yansıtılan rüntünün boyutunu ve gerekirse itimi saat istikametinde veya saat istikametinin tersi
yönünde ayarlayın.
a
Dikey ayarlama/kolu sabitleme düğmelerini gevşetin.
- Resimde siyah renkte gösterilen iki düğmeyi gevşetin.
b
Yansıtılan rüntünün boyunu ekrana göre ayarlamak için
projeksiyon cihazını ileri-geri kaydırın.
Bunu yapmak için, projeksiyon cihazını iki tarafından da sıkıca
tutun ve dikkatli bir biçimde taşıyın.
Dikkat
Ayna münü tutmayın. Aksi takdirde ayna
çıkabilir veya hasar görebilir.
- Eğimi sağ/sol yönünde ayarlamak için,
c
adımından
devam edin.
- Sadece bir boyut ayarı yapılacaksa, resimde siyah renkte
gösterilen iki düğmeyi sıkın.
b
a
TUR-12
TUR-13
d
c
c
Projeksiyon cihazının eğimini sağ veya sol yöne
ayarlamak için, sağ veya soldaki düğmeyi çevirin.
- Resimde siyah renkte sterilen düğme sıkıldığında,
projeksiyon cihasaat istikametinin tersine doğru
çevrilir.
d
Ayarlama tamamlandığında, halen gevşek olan
karşısındaki düğmeyi sıkın.
3. Projeksiyon cihazının yatay eğimini ayarlayın.
Projeksiyon cihazının adaptörü, yaklaşık ±3 derecelik bir aralıkta ayarlama yapılmasına izin verir.
a
Bir anahtarla yatay sabitleme somununu (çift somunu) gevşetin.
b
Beraberinde gelen altılı anahtarla (üst ve alttaki) yatay ayarlama vidalarını gevşetin.
- Resimde siyah renkte gösterilen iki vidayı gevşetin.
c
Resmin üst kenarıyla alt kenarı paralel olana kadar, sağ ve soldaki vidayı sıkarak ayarlama yapın.
d
Ayarlama tamamlandığında, halen gevşek olan karşısındaki vidayı sıkın.
e
Bir anahtarla yatay sabitleme somununu (çift somunu) sıkın.
ae
d
b
c
TUR-14
TUR-15
4. Eğimi ayarlayın.
Eğimi ayarlama, dört ayarlama düğmesiyle gerçekleştirilir.
Ön/arka eğimini ayarlama
Birlikte ayarlayın
Dönme ekseni
Birlikte ayarlayın
Dönme ekseni
Sol/sağ eğimi ayarlama
Dikey ayarlamayla aynı yönde hassas ayarlama
• Bu düğmelerle yapılan eğim ayarı yeterli değilse, TUR-12 sayfasındaki 2. adımdan itibaren ayarlama işlemini
tekrarlayın.
• Ayarlama sırasında yansıtılan görüntünün pozisyonu kayabilir. Böyle bir durumda duvar adaptörüve
kolu sabitleme vidalarını gevşetin ve pozisyonu ayarlayın.
Bu, ayarlamanın tamamlanmasını sağlar.
Tüm vidaları ve ayarlama düğmelerini iyice sıkın.
TUR-14
TUR-15
5. Projeksiyon cihazı adaptörünün ve duvar adaptörünün
kapaklarını takın.
a
Duvar adaptörünün üst tarafına (kancayla) (A) kapağını ve (çentikle) (B) kapağını takın.
İki kapağı resimde gösterildiği gibi aşağı doğru bastırırken, merkeze doğru kaydırırken. Her kapağın
altı bunun ardından duvar adaptörünün vida başlıklarına geçecektir. Aynı zamanda (A) kapağının
kancası, (B) kapağının çentiğinden geçerek, kapakları kilitler.
b
Duvar adaptörünün alt tarafında (A) ile (B) kapaklarının konumlarını değiştirin ve bunlaaynı
a
altında tarif edildiği şekilde takın.
c
Kolun örtüsünü takın.
Kapak, sağ ve sol sekmeler, projeksiyon cihazı adaptöründeki çentiklere geçtiğinde sabitlenmiş olur.
d
Projeksiyon cihazının kablo kılıfını takın.
Kapağı takmak için her iki taraftaki düğmeleri de çevirin.
a
d
b
c
a
b
Kapak (A)
Kapak (B)
Kapağın (A) sağda olması gerekir
Kapağın (B) solda olması gerekir
Kolun örtüsü
TUR-16
Teknik Özellikler
Ürün adı: Duvara montaj ünitesi
Model: NP01WK
Ayarlama açısı: Yukarı-aşağı açısı ±3°, sağ-sol açısı ±3°, eğim açısı ±10°
Ayarlama genişliği: Ön-arka ±100 mm, sağ-sol ±50 mm, yukarı-aşağı ±50 mm
Dış boyutlar: 280 (G) x 541 (D) x 219 (Y) mm
Ağırlık: Yaklaşık 6,2kg
• Teknik özellikler ve tasarım, haber vermeden değiştirilebilir.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192

NEC U250X El kitabı

Kategori
Projektör bağları
Tip
El kitabı
Bu kılavuz için de uygundur