Grundfos Conex DIA-1 Installation And Operating Instructions Manual

Tip
Installation And Operating Instructions Manual
Türkçe (TR)
546
Türkçe (TR) Montaj ve kullanım kılavuzu
İngilizce orijinal metnin çevirisi
İÇINDEKILER
Sayfa
1. Bu dokümanda kullanılan semboller
1. Bu dokümanda kullanılan semboller
546
2. Giriş
547
3. Cihaz ayarları
548
4. Genel bilgiler
550
5. Uygulamalar
550
6. Güvenlik
550
6.1 Cihaz sahibinin/işletme müdürünün
sorumlulukları
550
6.2 Tehlikeden kaçınma
550
7. Tanımlama
550
7.1 İsim etiketi
550
7.2 Tip anahtarı, Conex
®
DIA-1 kontrolörler
551
7.3 Tip anahtarı, Conex
®
DIA-1 önceden
birleştirilmiş sistemler
551
8. Teknik veriler
553
8.1 Tasarım / muhafaza sınıfı
553
8.2 Genel veriler
553
8.3 Elektronik verileri ve fonksiyonlar
553
8.4 Ölçüm aralıkları
555
8.5 Boyutlar
555
9. Montaj
556
9.1 Nakliye ve saklama
556
9.2 Ambalajı açma
556
9.3 Montaj gereksinimleri
556
9.4 Kontrol paneline montaj
556
9.5 Duvara montajlı muhafazanın montajı
556
10. Devreye alma / elektrik bağlantıları
557
10.1 Terminaller
558
10.2 Güç beslemesi bağlantısı
560
10.3 Röle çıkışları
560
10.4 Akım çıkışı
561
10.5 Kontrolör durdurma, numune su
sensörü ve sıcaklık sensörü
bağlantıları
561
10.6 Ölçüm hücrelerinin takılması
562
11. Kullanım
566
11.1 Kontrol ve ekran öğeleri
566
11.2 İlk devreye alma sırası nda ekran
öğeleri
567
11.3 Yazılım genel görünümü
568
11.4 Ana menü
569
11.5 Ayarlar
570
11.6 Kontrolör seçimi, konfigürasyonu ve
parametrelerin ayarlanması
576
11.7 "Alarm" menüsü
581
11.8 "Service" (Servis) menüsünde ayarların
kontrolü
583
11.9 Kalibrasyon
585
11.10 Manuel kullanım
589
12. Arıza bulma
593
13. Bakım
593
14. Hurdaya çıkarma
593
Uyarı
Montajdan önce, montaj ve kullanım
kılavuzunu okuyunuz. Montaj ve işletimin
ayrıca yerel düzenlemelere ve daha önce
yapılıp onaylanmış olan belirli
uygulamalara da uyumlu olması gerekir.
Not
Bu kurulum ve kullanım talimatlarının
tamamına www.Grundfos.com adresinden
ulaşılabilir.
Uyarı
Bu güvenlik uyarıları dikkate alınmadığı
takdirde, kişisel yaralanmalarla
sonuçlanabilir.
İkaz
Bu güvenlik uyarılarının dikkate
alınmaması, cihazların arızalanmasına
veya hasar görmesine neden olabilir.
Not
İşi kolaylaştı ran ve güvenli kullanım
sağlayan notlar veya talimatlar.
Türkçe (TR)
547
2. Giriş
Conex
®
DIA-1, pH değeri, redoks potansiyeli, klor,
klor dioksit, ozon, hidrojen peroksit veya perasetik
asitin yüksek hassasiyette ölçümü ve kontrolü için
tasarlanmı ş çok amaçlı bir cihazdır.
Entegre kontrolör, yüksek çözünürlüklü grafik ekran
ve çok dilli, düz metin kullanıcı arayüzü su
kimyasında karmaşık ölçüm ve kontrol işlemlerini
çok daha kolay hale getirmektedir.
Sadece birkaç düğmeye basarak hedefinize
ulaşırsınız. Otomatik olarak farklı giriş
değişkenleriyle eşleştirilerek potansiyostat daha
fazla zaman tasarrufu sağlar.
Akım çıkışlarının otomatik olarak açık devre
izlenmesiyle dozlama işleminin güvenlik standardı
yükseltilir.
Conex
®
DIA-1, net klor ölçümü ve otomatik pH
değeri kompanzasyonu fonksiyonlarını tek bir
cihazda bir araya getirmektedir. Bu amaçla
Conex
®
DIA-1'de bir pH sensörü arayüzü ve harici
ölçüm amplifikatörleri için bir arayüz bulunmaktadır.
Conex
®
DIA-1 ölçüm amplifikatörü ve kontrolörünün
özellikleri aşağıdakileri kapsamaktadır:
PID ve sürekli çalışma kontrolleri dahil olmak
üzere tüm kontrol fonksiyonları
manuel ve otomatik sıcaklık kompanzasyonu
•kayıt defteri fonksiyonu: kalibrasyon değerlerinin
tarih ve saatle birlikte kronolojik kaydı
yetkisiz kişilerin erişimine karşı koruma ve sistem
yönetimi için kullanıcı kodlama fonksiyonu
•çalışmayan sensörleri belirtmek için hata mesajı
fonksiyonu.
Türkçe (TR)
548
3. Cihaz ayarları
Genel ayarlar
Temizleme motoru kontrolü
(AQC-D1/-D11 tipi ölçüm hücresiyle)
Dozlama süresi izleme
Evet:_ Hayır:_ Evet:_ Hayır:_
Numune su eksiklik sensörü
Dozaj kapasitesinin % 100 sabit yükünde
maksimum dozlama süresi
ık:_ Kapalı:_ san.
Parametre ayarları
Klor Klor dioksit Ozon Peroksit
Perasetik
asit
Sıcaklık ölçümü
Evet:_
Hayır:_
Evet:_
Hayır:_
Evet:_
Hayır:_
Evet:_
Hayır:_
Evet:_
Hayır:_
Sıcaklık kompanzasyonu
Evet:_
Hayır:_
Evet:_
Hayır:_
Evet:_
Hayır:_
Evet:_
Hayır:_
Evet:_
Hayır:_
pH ölçümü
Evet:_
Hayır:_
pH değeri kompanzasyonu
Evet:_
Hayır:_
Ölçüm hücresi tipi
Ölçüm aralığı mg/l (ppm) - - - - -
Sensör eğimi µA/ppm
Akım çıkışı mA-----
pH Redoks
Sıcaklık ölçümü Evet:_ Hayır:_ Evet:_ Hayır:_
Sıcaklık kompanzasyonu Evet:_ Hayır:_
Ölçüm hücresi tipi
Ölçüm aralığı pH - -
Eğim mV/pH
Akım çıkışı mA - -
Türkçe (TR)
549
Kontrolörler
Kontrolör ayarları Kontrolör parametreleri
Anahtarlama
kontrolörü
Röle 1 Röle 2 Oransal band
Min. strok genişliği
(3 konumlu kontrolör)
ık:_
Kapalı:_
ık:_
Kapalı:_
% san.
Limit kontağı
Anahtarlama yönü
Aşağı/yukarı ihlal
Sıfırlama zamanı , TN
(PI/PID kontrolü)
Sabit yük
(iki-kon.-/sürekli kontrolör)
Aşağı
Yukarı
Aşağı
Yukarı
san. %
İki konumlu
kontrolör
strok arası süre (PP) veya strok
sıklığı
(PF) kontrolörü
İkincil hareket TV
(PI kontrolü)
Maks. dozaj debisi
(iki-kon.-/sürekli kontrolör)
PP:_
PF:_
PP:_
PF:_
san. %
Kontrol yönü
Aşağı veya yukarı
Strok-stroklar arası
sinyal aralı ğı
(strok arası süre
kontrolörü)
Motor çalışma süresi
(3 konumlu kontrolör)
Aşağı:_
Yukarı:_
Aşağı:_
Yukarı:_
san. san.
Kontrol tipi
Min. çalışma süresi
(strok arası süre
kontrolörü)
Histerez
(limit kontağı)
P:_
PI:_
PID:_
P:_
PI:_
PID:_
san.
Ayar noktası
Maks. frekans
(strok arası süre
kontrolörü)
Dahili:_
Harici:_
Dahili:_
Harici:_
Hz
3 konumlu
kontrolör
Kontrol tipi
Aşağı veya yukarı
Aşağı:_ Yukarı:_
Ayar noktası
Dahili:_ Harici:_
Sürekli kontrolör
Kontrol yönü
Aşağı veya yukarı
Aşağı:_ Yukarı:_
Kontrol tipi
P:_ PI:_ PID:_
Ayar noktası
Dahili:_ Harici:_
Türkçe (TR)
550
4. Genel bilgiler
Bu kurulum ve kullanım talimatları, Conex
®
DIA-1
kullanıcıları için gerekli tüm bilgileri içerir:
teknik veriler
devreye alma, kullanım ve bakım talimatları
güvenlik bilgileri.
Daha fazla bilgiye ihtiyaç duyarsanız veya bu
kitapçıkta yeterince derinlemesine ele alınmayan
sorunlar ortaya çıkarsa, lütfen Grundfos ile irtibat
kurun.
Ölçüm ve kontrol teknolojisinin yanı sıra diğer su
işleme alanlarındaki geniş tecrübemizle sizi
desteklemekten memnuniyet duyacağız.
şterilerimizi tatmin etmemizi sağlayacak, kurulum
ve kullanım talimatlarımızı iyileştirmeye yönelik
önerileri daima memnuniyetle karşılıyoruz.
5. Uygulamalar
Conex
®
DIA-1 ölçüm amplifikatörü ve kontrolör, bu
kılavuzda açıklanan uygulamalarda klor (Cl
2
), klor
dioksit (ClO
2
), ozon (O
3
), hidrojen peroksit (H
2
O
2
),
perasetik asit, pH veya redoks potansiyelini ölçmek
ve uygun aktüatörleri kullanarak bu değişkenleri
kontrol etmek için uygundur.
6. Güvenlik
6.1 Cihaz sahibinin/işletme müdürünün
sorumlulukları
Cihazın sahibi/işletme müdürü, Conex
®
DIA-1 ölçüm
amplifikatörü ve kontrolörle çalışan personelin
aşağıdaki özelliklere sahip olduğundan emin
olmalıdır:
•Çalışma güvenliği ve kaza önlemeyle ilgili
düzenlemeler hakkında bilgi sahibi olmalıdır.
Cihazın kullanımı konusunda eğitim almış
olmalıdır.
•Uyarı bilgilerini ve kullanım sembollerini okuyup
anlamış olmalıdır.
Cihaz sahibi/işletme müdürü ayrıca bu kitapçığın
cihaz yakınında bulundurulması ve cihazı kullanan
personel için ulaşılabilir olmasını sağlamakla
sorumludur.
6.2 Tehlikeden kaçınma
7. Tanımlama
7.1 İsim etiketi
Şekil 1 İsim etiketi, Conex
®
DIA-1
Uyarı
Diğer uygulamalar onaylanmamıştır.
Grundfos, hatalı kullanımdan kaynaklanan
herhangi bir hasardan sorumlu tutulamaz.
Uyarı
Cihazın ve ilgili ek parçaların montajı ve
bağlantıları yalnızca yetkili personel
tarafından yapılmalıdır!
Yerel güvenlik düzenlemelerine
uyulmalıdır!
Uyarı
Elektrik kablosunu ve röle kontaklarını
takmadan önce elektrik beslemesini kesin!
Cihazın içini açmayın!
Bakım ve tamir işlemleri sadece yetkili
personel tarafından gerçekleştirilmelidir!
İkaz
Montaj konumu, gövdenin mekanik
yüklenmeye maruz kalmayacağı şekilde
seçilmelidir.
Cihazı çalıştırmadan önce tüm ayarların
doğru olup olmadığını kontrol edin!
TM04 0332 0408
Sıra ıklama
1Tip tanımlaması
2 Model
3 Ürün adı
4Voltaj [V]
5 Frekans [Hz]
6 Ürün numarası
7Menşe ülkesi
retim yılı ve haftası
9 Onay işaretleri, CE işareti vs.
10 Güç tüketimi [VA]
11 Muhafaza sınıfı
12 Seri numarası
DIA-1-A D1-X-AU-X-QS-T, W-G
314-331-10000
S/N: 07/85229
Conex DIA-1 pre-assembled
230/240V 50/60Hz, 25 VA, IP 65
4.00 bar
96698140P1107480785229
1
2
3
4
5
6
7
811
12
13
910
Türkçe (TR)
551
7.2 Tip anahtarı, Conex
®
DIA-1 kontrolörler
Tip anahtarı örneği: DIA-1, 1-P/R/D/HP/PA/F, W-G
7.3 Tip anahtarı, Conex
®
DIA-1 önceden birleştirilmiş sistemler
Tip anahtarı örneği: DIA-1-A, D1-X-AU-X-QS-T, W-G
Örnek: DIA -1 1-P/R/D/HP/PA/F -W -G
Ölçüm amplifikatörü ve kontrolör
DIA-1 1 girişli Gelişmiş Dozlama Ölçüm ve Kontrol Sistemi
Giriş parametresi 1
PpH
R Redoks (ORP)
D Klor (Cl
2
), klor dioksit (ClO
2
) veya ozon (O
3
)
HP Hidrojen peroksit (H
2
O
2
)
PA Perasetik asit (PAA)
Montaj
W Duvara montaj
P Panele montaj
Voltaj
G 1 x 230 V, 50/60 Hz
H 1 x 120 V, 50/60 Hz
I24 VDC
Örnek: DIA -1 -A D1 -P -PT -PCB -QS -T W -G
Ölçüm ve kontrol üniteleri
DIA-1
1 girişli Gelişmiş Dozlama Ölçüm ve
Kontrol Sistemi
Montaj
A Önceden birleştirilmiş
Hücre tipi
D1 Basınca dayanıklı, temizleme motorlu
D11 Basınca dayanıklı, temizleme motorlu
D2 Basınca dayanıklı, hidromekanik temizlemeli
D12 Basınca dayanıklı, hidromekanik temizlemeli
D3 Basınçsız, hidromekanik temizlemeli
D13 Basınçsız, hidromekanik temizlemeli
D4 Toplam klor ölçümü için
D5 Tampon dozajlı serbest klor ölçümü için
P/R Yalnızca pH veya redox (ORP)
PA/HP Yalnızca perasetik asit veya hidrojen peroksit
PKarşı bası valfli
XKarşı basınç valfsiz
(devam ediyor)
Türkçe (TR)
552
Örnek: DIA -1 -A D1 -P -PT -PCB -QS -T W -G
Dezenfeksiyon elektrotları
AU Altın
PT Platin
X Dezenfeksiyon ölçümü yok
Diğer elektrotlar
PCB pH, seramik diyafram, tampon çözeltili
PTB pH, PTFE diyafram, tampon çözeltili
PKB pH, KCI dolgu, tampon çözeltili
PGB pH, jel dolgu, tampon çözeltili
PCX pH, seramik diyafram, tampon çözeltisiz
PTX pH, PTFE diyafram, tampon çözeltisiz
PKX pH, KCL dolgu, tampon çözeltisiz
PGX pH, jel dolgu, tampon çözelti hariç
RCB Redoks (ORP), seramik diyafram, tampon çözeltili
RTB Redoks (ORP), PTFE diyafram, tampon çözeltili
RCX Redoks (ORP), seramik diyafram, tampon çözeltisiz
RTX Redoks (ORP), PTFE diyafram, tampon çözeltisiz
PA Perasetik asit
HP Hidrojen peroksit
XElektrotsuz
Debi sensörü
QS Entegre debi sensörü
X Debi sensörsüz
Sıcaklık sensörü
T Pt100 ile
XSıcaklık sensörsüz
Kontrolör montajı
W Duvara montaj
P Panele montaj
Voltaj
G 1 x 230 V, 50/60 Hz
H 1 x 120 V, 50/60 Hz
I24 VDC
Türkçe (TR)
553
8. Teknik veriler
8.1 Tasarım / muhafaza sınıfı
8.2 Genel veriler
8.3 Elektronik verileri ve fonksiyonlar
8.3.1 Elektronik sistem
8.3.2 Ölçüm amplifikatörü fonksiyonları
Entegre
potansiyostat dahil
duvara monteli
muhafaza
IP65
Ayrı potansiyostat
dahil kontrol paneli
muhafazası
IP54 (ön) /
IP65 (sensör arayüzü)
Giriş gücü Yaklaşık 15 VA
İzin verilen ortam
sıcaklığı
0 °C ila +45 °C arası
İzin verilen
saklama sıcaklığı
-20 °C ila +65 °C arası
Maksimum nispi
nem
% 90 (yoğuşmasız)
Ağırlık2 kg
Muhafaza
Plastik (kontrol paneli
muhafazası: noril, duvara
monteli muhafaza: ABS)
Güç beslemesi
versiyonları
230/240 V (50/60 Hz)
(standart model)
115/120 V (50/60 Hz)
24 VDC
Elektronik sistem 16 bit mikroişlemci
Ekran
Arka plan aydınlatmalı yüksek
çözünürlükte grafik LCD
Potansiyelsiz röle
çıkışları
1 alarm rölesi, 2 kontrolör
rölesi (250 V/6 A, maksimum
550 VA)
Sinyal girişleri
Kontrolör durdurma; harici
ayar noktası / harici pH değeri
0/4 ila 20 mA; numune suyu
eksiklik sensörü
Sinyal çıkışları
4 analog çıkış 0/4 ila 20 mA,
serbest ayarlanabilir,
maksimum yük 500 Ω
Ölçülen değerler
için serbest
ayarlanabilir
analog çıkışlar
Klor, klor dioksit, ozon,
peroksit, perasetik asit
pH, redoks (ORP)
•Sıcaklık
Sürekli kontrol
(0/4 ila 20 mA)
Görüntüleme modu
Ölçülen değer görüntüleme:
ölçülen değer ve birimi,
sıcaklık göstergesi:
°C ve °F
Sıcaklık
kompanzasyonu
Manuel veya Pt100 ile
otomatik (-5 °C ila +120 °C)
Kalibrasyon
Tampon çözeltinin manuel
veya otomatik tanınması
Türkçe (TR)
554
8.3.3 Kontrolör fonksiyonları
Kontrol
fonksiyonları
Limit kontağı, iki konumlu
kontrolör (P, PI, PID), üç
konumlu kademe kontrolörü
(PI), sürekli kontrolör
(P, PI, PID)
Sınırlama değeri
Tam ölçeğin % 0 ila % 100'ü
arası (sadece limit
kontağıyla), ölçülen değer
birimiyle ayarlanabilir
Ayar noktaları
Ölçüm aralığının % 0 ila
% 100'ü arası, ölçülen değer
biriminde ayarlanabilir
Oransal band % 0,1 ila % 3000
Sıfırlama zamanı
1 ila 3000 saniye, çözünürlük
1 saniye
İkincil hareket
zamanı
1 ila 1000 saniye, çözünürlük
1 saniye
Minimum strok
uzunluğu
0,1 ila 10,0 saniye,
çözünürlük 0,1 saniye
(sadece üç konumlu kademe
kontrolörüyle)
Minimum çalışma
süresi
0,1 ila 10 saniye (sadece
strok arası süre kontrolörüyle)
Strok arası süre
1 ila 100 saniye (sadece strok
arası süre kontrolörüyle)
Maksimum strok
sıklığı
Dakikada 1 ila 180 strok
(sadece strok sıklığı
kontrolörüyle)
Histerez
0 ila ölçüm aral
ığının yarısı
arası, ölçülen değer biriminde
ayarlanabilir
Sabit yük
% 0 ila % 50 (sadece strok
arası süre kontrolörü, strok
sıklığı kontrolörü veya sürekli
kontrolörle)
Maksimum dozaj
debisi
Temel yük dozlama tam ölçek
değerinin % 100'üne kadar
(sadece strok arası süre
kontrolörü veya strok sıklığı
kontrolörüyle)
Motor çalışma
süresi
10 ila 240 saniye, 1 saniye
çözünürlük (sadece üç
konumlu kademe
kontrolörüyle)
Etkili yön
Yukarı veya aşağı
ayarlanabilir
Kontrol röleleri
Strok-strok arası veya strok
sıklığı kontrolüne ayarlanabilir
Türkçe (TR)
555
8.4 Ölçüm aralıkları
8.5 Boyutlar
Şekil 2 Duvara montajlı muhafaza Conex
®
DIA-1
Şekil 3 Kontrol paneli muhafazası Conex
®
DIA-1
CI
2
CIO
2
O
3
H
2
O
2
Perasetik
asit
pH
Redoks
(ORP)
mg/l mg/l mg/l mg/l mg/l pH mV
0,00 - 0,50 0,00 - 0,50 0,00 - 0,50 0-100 0-100 0,00 - 14,00 -1500 ila +1500
0,00 - 1,00 0,00 - 1,00 0,00 - 1,00 0-500 0-500 2,00 - 12,00 0-1000
0,00 - 2,00 0,00 - 2,00 0,00 - 2,00 0-1000 0-1000 5,00 - 9,00
0,00 - 5,00 0,00 - 5,00 0,00 - 5,00 0-2000 0-2000
0,00 - 10,00 0,00 - 10,00
0,00 - 20,00
Not
Ek "Others" (Diğer) menü seçeneğiyle,
ölçüm aralığı yukarıda belirtilen sınırlar
içinde herhangi bir aralığa ayarlanabilir.
TM03 6687 4506TM03 6688 4506
59
125
84
59.5
184.5
212
198
10
145
27
110
180
Ø 4.5
90
96
96
166
90
158
90
18
Türkçe (TR)
556
9. Montaj
9.1 Nakliye ve saklama
Cihazı dikkatli taşıyın, düşürmeyin!
Kuru ve serin bir yerde saklayın.
9.2 Ambalajı açma
1. Cihazda hasar olup olmadığını kontrol edin.
Ambalajı açtıktan hemen sonra monte edin.
2. Hasarlı cihazları takmayın veya monte etmeyin!
9.3 Montaj gereksinimleri
Kuru oda
Oda sıcaklığı: 0 °C ila 45 °C
•Titreşimsiz konum.
9.4 Kontrol paneline montaj
Şekil 4 Kontrol paneli muhafazası
Conex
®
DIA-1
Şekil 5 Sensör arayüzü
1. Kontrol panelinde 92 + 0,8 mm x 92 + 0,8 mm
büyüklüğünde bir delik açın.
2. Cihazla birlikte verilen contayı takın.
3.
Conex
®
DIA-1 cihazını deliğe önden takın.
1. Kelepçeleri, alt ve üstteki yanlardaki sıkma
konilerine asın.
2. Cihazı, bir tornavidayla arkadan sıkın.
3. Sensörlerin yanına ayrı bir sensör arayüzü takın.
9.5 Duvara montajlı muhafazanın montajı
Şekil 6 Duvara montajlı muhafaza
Conex
®
DIA-1
Not
Ambalaj malzemesini saklayın veya yerel
düzenlemelere uygun biçimde imha edin.
İkaz
Montaj gereksinimlerine dikkat
etmezseniz, cihaz hasar görebilir!
Ölçümler doğru olmayabilir!
TM03 6689 4506TM03 6690 4506
92
+0.8
92
+0.8
> 20
> 20
İkaz
Contaya hasar vermeyin!
Conta tam doğru takılmalıdır!
Uyarı
Montajdan önce elektrik beslemesini
kapatın!
Sadece terminal kapağının
sızdırmazlığının doğru olması, terminal
muhafazasının ön panelinin kapalı olması
ve uygun kablo rakoru veya yardımcı
kapakların takılması durumunda muhafaza
sınıfı IP65 gereksinimleri karşılanır.
İkaz
Terminal kapağı contasına hasar
vermeyin! Terminal kapağı contası tam
doğru takılmalıdır!
TM03 6691 4506
198
145
27
10.5
Türkçe (TR)
557
1. Şemada görülen şekilde üç delik (8 mm) ın
ve verilen dübelleri takın.
2. Yaklaşık 1 cm çıkıntı yapana kadar vidayı (A) üst
orta dübele vidalayın. Bkz. şek. 7.
3. Ön panelin tespit vidalarını gevşetin ve ön paneli
sökün.
4. Cihazı vidaya (A) asın.
5. Cihazı iki vidayla (B) sıkı n.
6. Muhafazanın ön panelini takın.
Şekil 7 Montaj çizimi
10. Devreye alma / elektrik bağlantıları
1. Cihazın önündeki terminal kapağını sökün.
2. Uygun kablo beslemesi kullanın ve vidaları
dikkatlice sıkın.
3. Kullanılan kabloları terminallere
Conex
®
DIA-1
terminal tahsisine göre takın.
4. Terminal kapağını tekrar contayı doğru şekilde
yerleştirerek kapatın.
TM03 6692 4506
Uyarı
Montajdan önce elektrik beslemesini
kapatın!
Sadece terminal muhafazasının ön paneli
kapalıysa ve uygun kablo rakoru veya
yardımcı kapaklar takılıysa, muhafaza
sınıfı IP65 gereksinimleri karşılanır.
Uyarı
Elektrik kablosunu ve röle kontaklarını
takmadan önce elektrik beslemesini kesin!
Güvenlik için, koruyucu kablo doğru
takılmalıdır!
Yerel güvenlik düzenlemelerine uyun!
Kablo bağlantılarını ve fişleri korozyon ve
neme karşı koruyun.
İkaz
Güç kablosunu takmadan önce, isim
etiketinde belirtilen besleme voltajının
yerel koşullara uygun olup olmadığı nı
kontrol edin!
Yanlış besleme voltajı cihaza hasar
verebilir!
Elektromanyetik uyumluluk (EMC)
sağlamak için, giriş kabloları ve akım çıkış
kabloları ekranlı olmalıdır.
Ekranı bir taraftan ekran topraklamasına
bağlayın.
Kablo şemasına bakınız! Giriş, akım çıkışı
ve elektrik kablolarını ayrı kablo
kanallarından geçirin.
B
B
A
İkaz
Sadece terminal kapağı doğru
sızdırmazlığa sahipse muhafaza sınıfı
IP65 gereksinimleri karşılanır! Terminal
kapağı contasına hasar vermeyin!
Terminal kapağı contası tam doğru
yerleştirilmelidir!
Contaya hasar vermeyin!
Not
Kullanılmayan terminaller açık kalmalıdır.
Türkçe (TR)
558
10.1 Terminaller
10.1.1 Duvara montajlı muhafaza Conex
®
DIA-1
Şekil 8
Duvara montajlı muhafaza terminalleri
TM03 6693 4506
15
17 19 21 23 25
27
29 31 33 35
3634323028262422201816
15 17 19 21 23 25 27 29 31 33 35
3634323028
262422201816
37 38 39 40 41 42
37 =
38 = M
15 17
19
21 23 25 27 29 31 33 35
3634323028262422201816
PAA
H
2
O
2
15 (wh)
16 (br)
17 - 22
23 - 30
32,34,36
810
7
9
12
N.C.
N.O
.
11 13
12 14
21/22 = Pt 100
19 = + H
2
O, 20 = – H
2
O
17/18 =
1
2
3
4
Cl
2
,ClO
2
,O
3
,
H
2
O
2
,PAA
T /
+
mA
pH, mV, F
mA
mA
mA
33/35
mA
mA
39 = B/R
40 = G/C
mA
+
+
+
+
41/42 =
+/–
mV
pH
F
1
4
1
4
P1
P2
P2
P1
1 3 5
2 4 6
1 3 5
2 4 6
+ -
+ -
115/120 V
230/240 V
24 V/DC
NLPE
NLPE
Hücreler / elektrotlar
Harici
girişÇıkışlar
Sensörler
hücreler
AlarmRöleler
Sensörler
(su)
Kontrolör durdurma
Çıkışlar
Harici
giriş
24 V/DC
115/120 V
230/240 V
15 (beyaz)
16 (kahverengi)
Türkçe (TR)
559
10.1.2 Kontrol paneli muhafazası Conex
®
DIA-1
Şekil 9
Kontrol paneli muhafazası terminalleri
TM03 6979 4506
2/1
2/2
2/3
2/4
2
/1, 2/2
=
5/1 - 5/5
2/3 (+), 2/4 (–)
=
H
2
O
+
M B/R G/C
Pt 100
3/1 - 3/4
pH, mV, F
Cl
2
, ClO
2
,
O
3
,PAA,
H
2
O
2
pH, mV, F
3/1
3/2
3/3
3/4
4/1
4/2
4/3
4/4
7/1
7/2
7/3
N.C.
N.O.
1/1 (br), 1/2 (wh)
PAA
H
2
O
2
6/1
6/2
6/3
6/4
1
2
A 1/1 (br)
B 1/2 (wh)
PAA
H
2
O
2
A 2
/3 (+)
B 2 /4 (-)
H
2
O
1/11 1/13 4/1
1/12 1/14
4/3
4/2 4/4
3/1 3/3
3/2 3/4
B
A
1/11 -1/14
Pt 100
4/1 - 4/4
Conex DIA-1
5/1
5/2
5/3
5/4
5/5
5/1
5/2
5/3
5/4
5/5
1
2
3
4
T
mA
Cl
2
, ClO
2
,
O
3
,H
2
O
2
,
PAA
pH, mV, F
mA
+
5/1 - 5/5
4
1
1/1
1/2
1/3
1/4
1/5
1/6
1/7
1/8
1/9
1/10
1/11
1/12
1/13
1/14
8/1
8/2
8/3
PE
N
L
8/1
8/2
8/3
-
+
115/120 V
230/240 V
24 V/DC
Kontrolör durdurma
(su)
Röleler
Alarm
Conex
®
DIA-1
bağlantısı
(su)
Hücreler:
Çıkışlar
Harici giriş
Sensör arayüzü
Hücreler / elektrotlar
Hücreler
Elektrotlar
Bağlantı teli
DIP
kapalı ık
24 V/DC
115/120 V
230/240 V
1/11 (kahverengi), 1/2 (beyaz)
1/1
Hücreler
1/2 (beyaz)
Türkçe (TR)
560
Terminallerin açıklaması
Kontrol paneli muhafazası Conex
®
DIA-1
Conex
®
DIA-1: kontrol paneline montaj için.
Sensör arayüzü: sensörlerin yanına montaj için.
10.2 Güç beslemesi bağlantısı
1. Kontrol paneli muhafazası: Fiş şeridini, cihazın
arka tarafındaki ilgili terminal şeridine takın.
Yönün doğru olduğundan emin olun.
2. Koruyucu topraklama kablolarını (PE) terminal
5'e (duvara montajlı muhafaza) veya terminal
8/1'e (kontrol paneli muhafazası) bağlayın.
3. Nötr kabloyu (N) (veya 24 V versiyonlu - kablosu)
terminal 3'e (duvara montajlı muhafaza) veya
terminal 8/2'ye (kontrol paneli muhafazası)
bağlayın.
4. Fazı (L1) (veya 24 V versiyonlu + kablo) terminal
1'e (duvara montajlı muhafaza) veya 8/3'e
(kontrol paneli muhafazası) bağlayın.
Güç beslemesini açıp kapatarak cihazıın ve
kapatın. Cihazın kendisinde ayrı bir açma/kapatma
anahtarı bulunmamaktadır.
10.3 Röle çıkışları
Endüktif yükler (ayrıca röleler ve kontaktörler) için
parazit giderici gereklidir. Bu mümkün değilse,
aşağıda açıklanan şekilde bir parazit giderici devre
kullanarak röle kontaklarını koruyun.
Alternatif akım voltajıyla:
•Doğru akım voltajı : Serbest diyotu, röle veya
kontaktöre paralel bağlayın.
Şekil 10 Parazit giderici devre, DC/AC
Sıra ıklama
Röleler Röle 1 + 2
Alarm
Alarm rölesi
N.O.: normalde açık
N.C.: normalde kapalı
Pt100 Sıcaklık sensörü
H
2
O Numune su eksiklik sensörü
Durma Kontrolör durdurma
Çıkışlar Akım çıkışları [mA]
1
Cl
2
(klor), ClO
2
(klor dioksit), O
3
(ozon), H
2
O
2
(hidrojen peroksit)
veya PAA (perasetik asit)
2 pH, mV (redoks)
3T: sıcaklık
4 Sürekli kontrolör
Girişler Harici girişler [mA]
Elektrotlar
Ölçüm hücreleri, elektrotlar ve
tek elektrotlu ölçüm zincirleri
M Ölçüm elektrodu
B/R Referans elektrot
G/C Karşı elektrot
Toprak
mV Redoks elektrodu
Not
Röle çıkışları bağlantısı, uygulamaya ve
kullanılan nihai kontrol elemanları na
bağlıdı r. Bu nedenle aşağıda belirtilen
bağlantılar sadece kı lavuz olarak
kullanılmalıdır.
Akım üst
seviyesi
Kapasitör C Direnç R
60 mA 10 nF, 275 V 390 Ω, 2 W
70 mA 47 nF, 275 V 22 Ω, 2 W
150 mA 100 nF, 275 V 47 Ω, 2 W
1.0 A 220 nF, 275 V 47 Ω, 2 W
İkaz
Sahadan uygun yedek sigortalı röle
çıkışları temin edin!
TM03 7209 2813
+
-
DC
R
C
AC
Türkçe (TR)
561
10.4 Akım çıkışı
Akım çıkışı, "0-20 mA" veya "4-20 mA" olmak üzere
iki standart aralığa ayarlanabilir veya serbest şekilde
ayarlanabilir.
•Ekranı bir uçta topraklamaya (PE) bağlayın.
Çıkış 1: klor, klor dioksit, ozon, hidrojen peroksit
veya perasetik asit
Bu akım çıkışı, analog akım sinyali olarak
görüntülenen ölçüm değerini gösterir.
Ölçülen değerler için akım sinyalini kullanma:
•başka bir gösterge için giriş sinyali olarak
harici bir kontrolör için giriş sinyali olarak.
1. Terminal 23'e (duvara montajlı muhafaza) veya
terminal 1/3'e (kontrol paneli muhafazası) +
kabloyu bağlayın.
2. Terminal 24'e (duvara montajlı muhafaza) veya
terminal 1/4'e (kontrol paneli muhafazası) -
kabloyu bağlayın.
Çıkış 2: ph, redoks
Bu akım çıkışı, analog akım sinyali olarak
görüntülenen ölçüm değerini gösterir.
Ölçülen değerler için akım sinyalini kullanma:
•başka bir gösterge için giriş sinyali olarak
harici bir kontrolör için giriş sinyali olarak.
1. Terminal 25'e (duvara montajlı muhafaza) veya
terminal 1/5'e (kontrol paneli muhafazası) +
kabloyu bağlayın.
2. Terminal 26'ya (duvara montajlı muhafaza) veya
terminal 1/4'e (kontrol paneli muhafazası) -
kabloyu bağlayın.
Çıkış 3: sıcaklık
Bu akım çıkışı, opsiyonel sıcaklık sensörünün
ölçtüğü sıcaklığı gösterir.
Ölçülen değerler için akım sinyalini kullanma:
•başka bir gösterge için giriş sinyali olarak.
1. Terminal 27'ye (duvara montajlı muhafaza) veya
terminal 1/6'ya (kontrol paneli muhafazası) +
kabloyu bağlayın.
2. Terminal 28'e (duvara montajlı muhafaza) veya
terminal 1/7'ye (kontrol paneli muhafazası) -
kabloyu bağlayın.
Çıkış 4: sürekli kontrol
Bu akım çıkışı, analog bir akı m sinyali olarak
hesaplanan değişken kontrol sinyalini gösterir.
Değişken kontrol sinyalinin kullanılması:
sürekli nihai kontrol elemanıin giriş sinyali
olarak.
1. Terminal 29'a (duvara montajlı muhafaza) veya
terminal 1/8'e (kontrol paneli muhafazası) +
kabloyu bağlayın.
2. Terminal 30'a (duvara montajlı muhafaza) veya
terminal 1/7'ye (kontrol paneli muhafazası) -
kabloyu bağlayın.
10.5 Kontrolör durdurma, numune su
sensörü ve sıcaklık sensörü
bağlantıları
Kontrolör durdurucuyu bağlama
1. Terminal 17'ye (duvara montajlı muhafaza) veya
terminal 2/1'e (kontrol paneli muhafazası) +
kabloyu bağlayın.
2. Terminal 18'e (duvara montajlı muhafaza) veya
terminal 2/2'ye (kontrol paneli muhafazası) -
kabloyu bağlayın.
Numune su sensörünü bağlama
Kablo renkleri ve işaretler
AQC-D1/-D11/AQC-D2/-D12/AQC-D3/-D13 ölçüm
hücresi tiplerinin bağlantılarına bakınız.
1. Terminal 19'a (duvara montajlı muhafaza) veya
terminal 2/3'e (kontrol paneli muhafazası) +
kabloyu bağlayın.
2. Terminal 20'ye (duvara montajlı muhafaza) veya
terminal 2/4'e (kontrol paneli muhafazası) -
kabloyu bağlayın.
Pt100 sıcaklık sensörünü bağlama
1. Terminal 21'e (duvara montajlı muhafaza) veya
terminal 1/11'e (kontrol paneli muhafazası) +
kabloyu bağlayın.
2. Terminal 22'ye (duvara montajlı muhafaza) veya
terminal 1/12'ye (kontrol paneli muhafazası) -
kabloyu bağlayın.
İkaz
Akım çıkışı kutuplarının doğru olduğundan
emin olun!
Maksimum yük: 500
Ω
.
Not
AQC-D2/-D12 ölçüm hücresini kullanırken,
daima su sensörü takılmalı ve
etkinleştirilmelidir!
Türkçe (TR)
562
10.6 Ölçüm hücrelerinin takılması
Bağlantı teli ayarı
Tüm hücre tipleri: konum 1 (standart).
Şekil 11 Bağlantı teli ayarı
10.6.1 Duvara montajlı muhafaza bağlantısı
Conex
®
DIA-1
Şekil 12
Ölçüm hücrelerine bağlantı
AQC-D1/AQC-D2/AQC-D3
Şekil 13 Ölçüm hücrelerine bağlantı
AQC-D11
Şekil 14 Ölçüm hücrelerine bağlantı
AQC-D12
Şekil 15 Ölçüm hücrelerine bağlantı
AQC-D13
Şekil 16 Ölçüm hücrelerine bağlantı
PAA (perasetik asit) / HP (peroksit)
TM03 6696 4506
TM03 5872 4112TM04 8642 4112
1
2
2
1:
Standart
7
5
1
37
38 39
40
41 42
6
12
4
1
15 17
19
21 23 25 27 29 31 33 35
3634323028262422201816
9, 10, 11
8
2
3
4
21
19
2220
4
12
11
1
1
38 40
39
9
8
10
TM04 8643 4112TM04 8644 4112TM03 6966 4112
7
10
9
1
6
2
37 38
39
40
8
21
19
2220
4
12
11
1
1
7
10
9
1
6
2
37 38
39
40
8
21
19
2220
2
12
11
COM
11
1
NC
12
15 17 19 21 23 25 27 29 31 33 35
3634323028262422201816
37 38 39 40 41 42
21
14 15
Türkçe (TR)
563
Şekil 17 pH, redoks için tek elektrotlu ölçüm
zincirlerine bağlantı
10.6.2 Kontrol paneli muhafazası bağlantısı
Conex
®
DIA-1
Şekil 18
Ölçüm hücrelerine bağlantı
AQC-D1/AQC-D2/AQC-D3
Şekil 19 Ölçüm hücrelerine bağlantı
AQC-D11
Şekil 20 Ölçüm hücrelerine bağlantı
AQC-D12
TM03 6967 4506
Sıra ıklama
1Kahverengi
2 Beyaz
3Siyah
4Mavi
5Ekran
6Dış iletken (ekran)
7 İç iletken
8 Referans elektrot
9 Ölçüm elektrodu
10 Karşı elektrot
11 Pt100 sıcaklık sensörü
12 Su sensörü
13 Dış iletken
14 Sarı
15 Yeşil
TM03 5871 4212
37 38 39 40 41 42
7
13
+-
1/
11
1/
13
4/
1
1/
12
1/
14
4/
3
4/
2
4/
4
3/
1
3/
3
3/
2
3/
4
B
A
1
4
Conex
2/
3
2/
4
+
-
12
MB/RG/C
7
1
6
Pt 100
2
5
8
9, 10, 11
3
4
Sensör arayüzü
TM04 8645 4112TM04 8646 4112
4
11
1
Pt 100
9
8
10
1/
11
1/
13
4/
1
1/
12
1/
14
4/
3
4/
2
4/
4
3/
1
3/
3
3/
2
3/
4
B
A
1
4
Conex
2/
3
2/
4
+
-
12
G/CM
B/R
Sensör arayüzü
7
10
9
1
6
2
8
4
11
1
1/
11
1/
13
4/
1
1/
12
1/
14
4/
3
4/
2
4/
4
3/
1
3/
3
3/
2
3/
4
B
A
1
4
Conex
2/
3
2/
4
+
-
12
Pt 100G/CM
B/R
Sensör arayüzü
Türkçe (TR)
564
Şekil 21 Ölçüm hücrelerine bağlantı
AQC-D13
Şekil 22 Ölçüm hücrelerine bağlantı
PAA (perasetik asit) / HP (peroksit)
Şekil 23 pH, redoks için tek elektrotlu ölçüm
zincirlerine bağlantı
Conex
®
DIA-1'in kontrol paneli muhafazasında
bağlantı için özellikler
1. Öncelikle ölçüm hücrelerini, tek elektrotlu ölçüm
zincirlerini ve sensörleri sensör arayüzüne
bağlayın.
2. Ardından sensör arayüzünü
Conex
®
DIA-1'e
bağlayın.
TM04 8647 4112TM03 6968 4112
TM03 6969 4506
7
10
9
1
6
2
8
2
11
1
1/
11
1/
13
4/
1
1/
12
1/
14
4/
3
4/
2
4/
4
3/
1
3/
3
3/
2
3/
4
B
A
Conex
2/
3
2/
4
+
-
12
Pt 100G/CM
B/R
COM
11
NC
12
Sensör arayüzü
MB/R
G/C
1/11 1/13 4/1
1/12 1/14
4/3
4/2 4/4
3/1 3/3
3/2 3/4
B
A
1/1
1/2
+
-
21
1415
+-
7
13
Sıra ıklama
1Kahverengi
2 Beyaz
3Siyah
4Mavi
5Ekran
6Dış iletken (ekran)
7 İç iletken
8 Referans elektrot
9 Ölçüm elektrodu
10 Karşı elektrot
11 Pt100 sıcaklık sensörü
12 Su sensörü
13 Dış iletken
14 Sarı
15 Yeşil
Türkçe (TR)
565
Conex
®
DIA-1'e sensör arayüzünü bağlama
(cihazın arka kısmına bakınız)
Ölçüm hücreleri
AQC-D1/-D11/AQC-D2/-D12/AQC-D3/-D13,
PAA (perasetik asit) / HP (peroksit)
Sensör arayüzünün 4/1 ila 4/14 terminallerini,
Conex
®
DIA-1'in ilgili terminallerine takın.
Ölçüm hücreleri HP (peroksit) /
PAA (perasetik asit)
Ayrıca A terminalini Conex
®
DIA-1'in 1/1
terminaline ve B terminalini 1/2 terminaline
bağlayın.
Tek elektrotlu ölçüm zincirleri
(pH, redoks)
Sensör arayüzünün 3/1 ila 3/4 terminallerini,
Conex
®
DIA-1'in ilgili terminallerine takın.
Numune su eksiklik sensörü
A terminalini Conex
®
DIA-1'in 2/3 terminaline ve
B terminalini 2/4 terminaline bağlayın.
DIP anahtarı
Gerekirse istenen ölçüm değerinin DIP anahtarını
"On" (Açık) konuma ayarlayın (anahtarı sağa
getirin, üst anahtar 1 kullanılmaz).
Şekil 24 DIP anahtarı
Not
AQC-D2/-D12 ölçüm hücresini kullanırken,
daima su sensörü takılmalı ve
etkinleştirilmelidir!
TM03 6699 4506
OFF
On
DIP
2
3
4
1
ClO
2
,O
3
Cl
2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560
  • Page 561 561
  • Page 562 562
  • Page 563 563
  • Page 564 564
  • Page 565 565
  • Page 566 566
  • Page 567 567
  • Page 568 568
  • Page 569 569
  • Page 570 570
  • Page 571 571
  • Page 572 572
  • Page 573 573
  • Page 574 574
  • Page 575 575
  • Page 576 576
  • Page 577 577
  • Page 578 578
  • Page 579 579
  • Page 580 580
  • Page 581 581
  • Page 582 582
  • Page 583 583
  • Page 584 584
  • Page 585 585
  • Page 586 586
  • Page 587 587
  • Page 588 588
  • Page 589 589
  • Page 590 590
  • Page 591 591
  • Page 592 592
  • Page 593 593
  • Page 594 594
  • Page 595 595
  • Page 596 596
  • Page 597 597
  • Page 598 598
  • Page 599 599
  • Page 600 600

Grundfos Conex DIA-1 Installation And Operating Instructions Manual

Tip
Installation And Operating Instructions Manual