Cloer 6090 Kullanım kılavuzu

Kategori
Yumurta pişiriciler
Tip
Kullanım kılavuzu

Bu kılavuz için de uygundur

2
Gebrauchsanweisung...............................................4
Operating Instructions..............................................7
Notice d´utilisation...................................................10
Gebruiksaanwijzing.................................................13
Bruksanvisning..........................................................16
Kullanım talimatı.......................................................19
Oδηγίες Xρήσης........................................................22
DE
EN
F
DK
TR
GR
NL
D 1 Deckel
2 Einsätze für pochierte Eier
(nicht bei jedem Modell enthalten)
3 Eierträger
4 Antihaftbeschichtete Heizplatte
5 Kontrolllampe
6 An-/Ausschalter
7 Kabelaufwicklung
8 Messbecher
EN 1 Cover
2 Inserts for poached eggs
(not contained in every model)
3 Egg carrier
4 Non-stick coated heating element
5 Control lamp
6 ON/OFF switch
7 Cable rewind
8 Measuring cup
F 1 Couvercle
2 Supports pour œufs pochés
(disponible sur certains modèles seulement)
3 Porte-œufs
4 Plaque chauante anti-adhésive
5 Lampe témoin
6 Interrupteur marche / arrêt
7 Enroulement de câble
8 Tasse à mesurer
NL 1 Deksel
2 Inzetstukken voor gepocheerde eieren
(niet bij elk model meegeleverd)
3 Eierhouder
4 Verwarmingsplaat met antikleeaag
5 Controlelampje
6 Aan-/uitschakelaar
7 Kabelrol
8 Maatbeker
DK 1 Dæksel
2 Indsatser til pocherede æg
(fås ikke ved alle modeller)
3 Æggebakke
4 Varmeplade med non-stick-belægning
5 Kontrollampe
6 Tænd/sluk-kontakt
7 Ledningsopbevaring
8 Målebæger
TR 1 Kapak
2 Suda haşlanmış yumurta için kaplar
(her modelde bulunmaz)
3 Yumurta taşıyıcı
4 Yapışmaz kaplamalı pişirici
5 Kontrol lambası
6 Açma ve kapama düğmesi
7 Kablo sarıcı
8 Fincan Ölçme
GR 1 Καπάκι
2 Εξαρτήματα για αυγά ποσέ
(δεν περιέχεται σε κάθε μοντέλο)
3 Αυγοθήκη
4 Αντικολλητική εστία
5 Ενδεικτική λυχνία ελέγχου
6 Διακόπτης ενεργοποίησης/απενεργοποίησης
7 Εξάρτημα διπλώματος καλωδίου
8 Μετρητής
19
TR
Temel güvenlik uyarıları
Bu cihaz, evlerde ve benzer uygulamalarda kullanılmak için
öngörülmüştür, örneğin:
– mağazalar, ofisler ve başka ticari alanlarda çalışanların mutfaklarında;
– tarımsal mülklerde;
– oteller, moteller ve başka toplu konutlarda müşteriler tarafından;
– kahvaltı sunan pansiyonlarda.
Cloer elektrikli cihazlardaki tamirleri sadece yetkili Cloer uzman
satıcılarına veya Cloer fabrika müşteri servisine yaptırınız. Usulüne uygun
yapılmayan tamirlerden dolayı kullanıcı için önemli tehlikeler oluşabilir.
Ayrıca bundan dolayı garanti hakkınızı da kaybetmektesiniz.
Cihazı sadece evlerde bulunan normal prizlere takarak kullanınız.
Model levhası üzerinde belirtilen şebeke geriliminin sizin elektrik
şebekenize uygun olup olmadığını kontrol ediniz.
Cihaz Y“ tipi bağlantı türündeki bir bağlantı kablosuyla donatılmıştır.
Bunun hasar görmüş olması durumunda tehlikelerin önlenmesi
için yetkili bir Cloer uzman satıcısı veya Cloer fabrika müşteri servisi
tarafından değiştirilmesi gerekmektedir.
Aşağıdaki durumlarda elektrik fişini prizden çekiniz,
– bir arıza oluştuğunda.
– cihaz uzun süre kullanılmayacaksa.
– her temizlikten önce.
Lütfen sadece fişinden tutarak prizden çekiniz, asla kablosundan
çekmeyiniz.
Kabloyu fazla gerdirmeyiniz, aksi halde cihazın devrilmesi tehlikesi
bulunmaktadır.
Kabloyu keskin kenarlardan geçirerek çekmeyiniz.
Kabloyu taşımak için kullanmayınız ve sıcaklıklardan koruyunuz (ocak
/ açık alev).
Bu cihazın 8 yaş ve üzeri çocuklar tarafından kullanılmasına sadece
denetlenmeleri, cihazın güvenli kullanımı hakkında bilgilendirilmeleri
ve buradan kaynaklanacak tehlikeleri anlamış olmaları koşulu ile izin
verilmelidir.
Kullanıcı tarafından yapılacak temizlik ve bakım sadece 8 yaş ve üzeri
çocuklara ve denetim altında yaptırılmalıdır.
Cihaz ve elektrik kablosu 8 yaş altı çocuklardan uzak tutulmalıdır.
Cihazla oynamamaları için çocuklar kontrol edilmelidirler.
Cihazlar fiziksel, duyusal ve ruhsal engelli veya deneyimsiz ve/
veya bilgisiz kişilerce, denetlenmedikleri, cihazın güvenli kullanımı
hakkında bilgilendirilmedikleri ve buradan kaynaklanacak tehlikeleri
anlamadıkları sürece kullanılamaz.
Lütfen cihazı açık havada kullanmayın.
Cihazınızı nemden koruyunuz (püsküren sular / yağmur).
Temizlemeden veya bir dolaba kaldırmadan önce cihazın tamamıyla
soğumasını bekleyiniz.
Bu cihaz bir zamanlı kumanda saati veya harici bir zamanlayıcıyla
kullanılmak üzere tasarlanmamıştır.
Cihaz akar suyun altında kesinlikle temizlenmemeli veya suya
daldırılmamalıdır.
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
20
Kurulması ve bağlanması
Bütün ambalaj parçalarını ve olası etiketleri
çıkartınız, model levhasını çıkartmayınız.
Yumurta pişirme makinesini kaymayan ve düz
bir zemin üzerine koyunuz.
İlk kullanımdan önce
Lütfen ilk kullanımdan önce bu kılavuzu itinalı
bir şekilde okuyunuz.
Isıtma kasesinin, kapağın, çılbır yumurta kabının
ve yumurta taşıyıcısının yüzeyini nemli bir bezle
temizleyiniz.
Yumurta pişirme makinesinin
kullanımıyla ilgili güvenlik
uyarıları
Aygıtın ilgili EC direktifleri
gereksinimlerine uygundur.
Cihaz, sadece kapalı odalarda
kullanımı için tasarlanmıştır.
İçine sadece soğuk su doldurunuz.
Doldurulacak su miktarı için lütfen ölçme
kabındaki işaretlere uyunuz.
Dikkat! Pişirme işlemi sırasında kapaktan sıcak
buhar çıkmaktadır.
Cihaz çalıştığı sırada ısınmaktadır. Bu yüzden
lütfen sadece öngörülen kulplarına dokununuz.
İçine su doldurmadan cihazı çalıştırmayınız.
Max. işaretini geçecek şekilde su doldurmayınız,
maximum su miktarı „1 hard (1 sert)“ işareti ile
ölçme kabı üzerinde gösterilmektedir.
Ölçme kabı üzerinde belirtilen su miktarları
kılavuz değerlerdir, yumurtaların büyüklükleri,
muhafaza edilme süresi ve sıcaklığından dolayı
küçük sapmalar olabilir.
Dikkat ölçme! Kabının alt kısmında sivri bir iğne
bulunmaktadır. Bu yumurta delme iğnesidir.
Cihazın kirecini düzenli aralıklarda gideriniz
(bkz. Temizleme / Kirecini giderme).
DIKKAT! Cihazı kullanmadığı za
man ve temizlemeden önce
elektrik fişi çıkarın!
İşletmeye alma
Bu yumurta pişirme makinesinde 1 ila en fazla 6
yumurtayı aynı anda haşlayabilirsiniz.
Lütfen cihazın kapağını çıkartınız.
Rafadan, orta sert ve sert yumurta arasında
seçebilirsiniz.
Yumurtaların sayısı ve istenilen sertlik derecesine
göre su miktarını belirlemeniz gerekmektedir.
Bunu ölçme kabı üzerindeki dolum miktarı
işareti ile belirleyiniz.
Ölçülen su miktarını cihazın içine doldurunuz.
Bu sırada max. su miktarını aşmamaya dikkat
ediniz, aksi halde su kaynadığında taşma
tehlikesi bulunmaktadır. Kaynayan sudan
dolayı yanma tehlikesi!
Haşlama sırasında yumurtaların çatlamasını
önlemek için lütfen yumurtaları yumurta delme
iğnesiyle deliniz. Bu iğne ölçme kabının altında
bulunmaktadır.
Yumurtaları yumurta taşıyıcısı üzerine koyunuz.
Kapağı cihazın üzerine yerleştiriniz.
Fişi prize takınız.
Şimdi cihazı „Cook“ veya sinyal işaretli „Cook“
konumuna getiriniz.
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
Kontrol lambası yanmaktadır.
Cihazı „Cook“ konumuna getirdiğinizde, sonunda
bir sinyal sesi duyulmaz. Su buharlaştığında
yumurtalar pişmiş demektir.
Cihazı sinyal sesli „Cook“ konumuna getir-
diğinizde, yumurtalar piştiğinde bir sinyal sesi
duyulur.
Şimdi ayar düğmesini „Off“ konumuna getiriniz.
Kontrol lambası sönmektedir.
Elektrik fişini çekiniz.
Kapağı dikkatli bir şekilde çıkartınız. Bunun için
lütfen kapağın sol ve sağındaki kulplarından
tutunuz.
Yumurta taşıyıcısını çıkartınız ve yumurtaları
soğuk su altına tutunuz.
Çılbır yumurta
Haşlama kaplarına sahip bir cihaz önkoşuldur
(her modelde bulunmaz).
Yumurta taşıyıcısını cihazın üzerine yerleştiriniz.
Kolayca haşlanmış veya üzeri kaplı (örn. pastırma)
yumurtalar arasında seçim yapabilirsiniz.
Su miktarını ölçme kabıyla belirleyiniz.
Ölçülen su miktarını cihazın içine doldurunuz.
Bu sırada max. su miktarını aşmamaya dikkat
ediniz, aksi halde su kaynadığında taşma
tehlikesi bulunmaktadır. Kaynayan sudan
dolayı yanma tehlikesi!
Yumurtaların yapışmaması için iç kısımlara biraz
yağ sürün.
Şimdi çılbır yumurta kabını yumurta taşıyıcısı
üzerine koyunuz.
Daima en fazla 1 yumurtayı kap içine kırınız.
Fişi prize takınız ve işletmeye alma kısmında
tarif edilen işlemlerle devam ediniz.
Sonunda yumurtaların suyun altına tutulması
gerekli değildir.
Fazla ısınmaya karşı koruma
Yumurta pişirme makinesi, cihazı hatalı kullanım
durumunda hasarlardan koruyan fazla ısınmaya
karşı bir koruma sistemine sahiptir. Yanlışlıkla
susuz olarak çalıştırıldığında, birksaniye sonra
bir sinyal sesi duyulur ve fazla ısınmaya karşı
koruma sistemi termostatı kapatmaktadır. Bu
durumda elektrik fişini çekiniz ve cihazı tekrar
çalıştırmadan önce birk dakika soğumasını
bekleyiniz (Dikkat! Sıcak ısıtma kabı üzerine su
dökmeyiniz).
Sıcaklık kontrol sigortası
Yumurta pişirme makinesi otomatik fazla
ısınmaya karşı koruma sisteminin yanında bir
de sıcaklık kontrol sigortasıyla donatılmıştır.
Usulüne uygun olmayan bir işletmeden dolayı
otomatik fazla ısınmaya karşı koruma sistemi
devreye girmediğinde, bir sıcaklık kontrol
sigortası cihazı akım girişinden kesmektedir. Bu
durumda tekrar çalıştırılamadığı için yumurta
pişirme makinenizi bir Cloer uzman satıcısına
veya Cloer fabrika müşteri servisine götürmeniz
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
TR
21
gerekmektedir, çünkü tekrar çalıştırılması
mümkün değildir.
Temizleme / Kirecini giderme
Isıtma kabı üzerindeki kireç çökeltileri cihazın
fonksiyonunu etkiler. Bu yüzden cihazın kireci
düzenli aralıklarda giderilmelidir. Bunun için
suyun içine az bir miktar sirke ekleyiniz. Sirkeli
suyu ısıtma kabı içine doldurunuz ve kapaksız
olarak buharlaşmasını bekleyiniz. Sonra ısıtma
kabını nemli ve yumuşak bir bezle temizleyiniz.
Lütfen asla keskin deterjanlar veya keskin
cisimler kullanmayınız, çünkü bunlar kaplamaya
hasar verebilirler.
Hem yumurta taşıyıcısı ve çılbır yumurta kabı,
hem de kapak bulaşık makinesinde yıkanmaya
uygundur.
Kireçlenmeden dolayı hatalı işlev göster-
diğinde garanti hakkı bulunmamaktadır!
Çevre dostu atma
Cihazlarımız nakliye için sadece çevre dostu
ambalajlara sahiptirler. Kartonları ve kağıtları, eski
kağıt toplama ünitelerine, plastik ambalajları
değerli madde toplama ünitelerine veriniz.
DİKKAT!
Elektro cihazlar ev çöpüyle
atılmamalıdırlar.
Elektro cihazlar değerli hammaddeler ihtiva
ederler. Kullanılmayacak cihazı lütfen kabul
edilmiş bir geri dönüşüm ünitesine ulaştırınız.
Atığa ayırma imkanlarına ilişkin olarak yerel
belediye veya şehir idaresinden bilgi alabilirsiniz.
Müşteri servisi
Cloer cihazınızın bir arızası olması halinde
lütfen Cloer yetkili satıcınıza veya Cloer müşteri
servisine başvurunuz.
Cloer Elektro cihazları güncel AT Yönetmeliklerine
ve güvenlik talimatlarına uygundurlar.
Almanya için garanti koşulları
Cloer size, özel nihai tüketiciye, sınırlı bir üretici
garantisi vermektedir. Kullanma talimatına
itinayla uyulmasında ve bu talimata ve ayrıca
güvenlik açıklamalarına uygun kullanımda, eğer
bir malzeme veya üretim hatası söz konusuysa,
cihaza ücretsiz olarak bakım yapmayı garanti
ediyoruz. Bakım, arızalı ve hasarlı bileşenlerin
tamiri ya da değiştirilmesiyle gerçekleştirilir.
Değiştirilen parçaların mülkiyeti, Cloer şirketine
geçer. Başka hak ve talepler, hangi türde olursa
olsun, özellikle tazminat talepleri, söz konusu
olamaz.
İşbu garanti, tüketicilerin, her defasında geçerli
ulusal yasalar uyarınca, malın satışına ilişkin
haklarını olumsuz olarak etkilemez.
Garanti süresi 2 yıldır ve ürünün ilk kez bir nihai
tüketici tarafından iktisap edildiği tarih itibariyle
başlar. Garanti süresi, sonradan tekrar satış, tamir
işlemleri veya ürünün değiştirilmesi vasıtasıyla
ne uzatılır, ne de yeniden başlatılır veya başka
şekilde etkilenir.
Bu garanti belgesi, yetkili satıcınız tarafından
size verilir. Garanti kapsamındaki hizmetlerden
faydalanmak için doğrudan yetkili satıcınıza
başvurunuz.
Sorularınız olması halinde, ülkenizdeki yetkili
Cloer ithalatçısına başvurunuz. http://cloer.com
adresinde adreslere ve telefon numaralarına
ulaşabilir veya bizimle de e-posta yoluyla
irtibata geçebilirsiniz.
service-tr@cloer.de
Garanti hakkının kanıtlanması için mutlaka
satış tarihini ve satıcının adresini ihtiva eden
orijinal satış makbuzu ibraz edilmelidir. Bu
satış makbuzu olmadan, tamirat, geri dönüş
yapılmadan ücrete tabi gerçekleştirilir.
Aşağıdaki durumlar garanti kapsamına girmez,
eğer
amaca uygun olmayan kullanım,
doğal eskime ya da aşınma,
harici etkiler (örneğin nakliye hasarları, çarpma,
vurma, ısı etkileri, asitler vb.),
yetersiz kireç giderme, *
veya uygun olmayan aksam söz konusuysa.
Garanti, cihaz, sınai amaçla kullanılmışsa,
yetkisiz şekilde açılmış,
değiştirilmiş veya,
yetkisiz şekilde tamir edilmeye çalışılmışsa,
geçersizleşir.
Tüketim materyali için de herhangi bir garanti
verilmez.
* Su ısıtıcı / kahve makinesi / çay makinesi
·
·
·
·
·
·
·
·
TR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Cloer 6090 Kullanım kılavuzu

Kategori
Yumurta pişiriciler
Tip
Kullanım kılavuzu
Bu kılavuz için de uygundur