ARIETE 2763 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
Aspirapolvere
Vacuum cleaner
Aspirateur
Staubsauger
Aspiradora
Aspirador de pó
ǾȜİțIJȡȚțȒıțȠȪʌĮ
ɉɵɥɟɫɨɫɛɟɡɦɟɲɤɚɞɥɹɫɛɨɪɚ
ɩɵɥɢ
ɉɢɥɨɫɨɫ
COD. 5185188100 REV. 40 del 09/12/2020
827070
De’ Longhi Appliances Srl
Divisione Commerciale Ariete
Via San Quirico, 300
50013 Campi Bisenzio (FI)
Internet: www.ariete.net
800-809065
2763/2
Fig. F
Fig. C Fig. D
ECO
Fig. J
Fig. E
Fig. I
Fig. B
Fig. K
Fig. A
5
3
1
2
7
4
Fig. H
ECO
Fig. M
16
Fig. G
10
6
11
Fig. U
Fig. N
13
9
Fig. O
12
8
17
18
19
20
22
23
15
14
24
21
Fig. P
Fig. R
Fig. Q
Fig. L
Fig. S
Fig. T
25
26
27
3
IT
A PROPOSITO DI QUESTO MANUALE
$QFKHVHJOLDSSDUHFFKLVRQRVWDWLUHDOL]]DWLLQFRQIRUPLWjFRQOHVSHFL¿FKH1RUPDWLYHHXURSHHYLJHQWLHVRQR
pertanto protetti in tutte le parti potenzialmente pericolose, leggete con attenzione queste avvertenze e usate
l’apparecchio solo per l’uso cui è stato destinato per evitare infortuni e danni. Tenete a portata di mano questo
libretto per future consultazioni. Qualora vogliate cedere questo apparecchio ad altre persone ricordatevi di
includere anche queste istruzioni.
Le informazioni riportate in questo manuale sono marcate dai seguenti simboli che indicano:
Pericolo per i bambini
Pericolo dovuto a elettricità
Pericolo di danni derivanti da altre cause
Avvertenza relativa a ustioni
Attenzione - danni materiali
USO PREVISTO
Questo apparecchio è stato concepito solo per un uso privato ed è quindi da considerarsi inadeguato l’uso
SHUVFRSLFRPPHUFLDOLRLQGXVWULDOL3RWHWHXVDUHODSSDUHFFKLRSHUDVSLUDUHODSROYHUHGDOOHVXSHU¿FL9LHWDWR
aspirare cenere calda, liquidi, pezzi grossi di vetro, calcinacci, oggetti appuntiti o taglienti. Ogni altro utilizzo
dell'apparecchio non è previsto dal Costruttore che si esime da qualsiasi responsabilità per danni di ogni natu-
ra, generati da un impiego improprio dell'apparecchio stesso. L’uso improprio determina inoltre l’annullamento
di ogni forma di garanzia.
AVVERTENZE DI SICUREZZA
LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL’USO.
• In caso di fuoriuscita di liquido dalle batterie, l’apparecchio non deve essere utiliz-
zato ma portato al più vicino Centro Assistenza per la sostituzione delle batterie.
L’apparecchio è concepito per il SOLO USO DOMESTICO e non deve essere
adibito ad uso commerciale o industriale.
Vietato aspirare cenere calda, liquidi, pezzi grossi di vetro, calcinacci, oggetti
appuntiti o taglienti.
/¶DSSDUHFFKLRQRQGHYHHVVHUHXVDWRVHQ]D¿OWULRSSXUHVHL¿OWULVRQRURWWLR
danneggiati.
1RQVLDVVXPRQRUHVSRQVDELOLWjSHUXVRHUUDWRRSHULPSLHJKLGLYHUVLGDTXHOOL
previsti dal presente libretto.
Si consiglia di conservare gli imballi originali, poiché l’assistenza gratuita non è
prevista per i guasti causati da imballo non adeguato del prodotto al momento
della spedizione ad un Centro di Assistenza autorizzato.
Pericolo per i bambini
Il presente apparecchio può essere usato da bambini di età superiore a 8 anni e
GDSHUVRQHFRQOLPLWDWHFDSDFLWj¿VLFKHVHQVRULDOLRPHQWDOLRVFDUVDHVSHULHQ-
za o conoscenza soltanto sotto sorveglianza o dopo essere stati istruiti sull’uso
sicuro dell’apparecchio e sui possibili pericoli.
4
IT
Le operazioni di pulizia e di manutenzione da parte dell’utilizzatore non devono
essere effettuate dai bambini a meno che non abbiano un’età superiore a 8 anni
e operino sotto sorveglianza.
Assicurarsi che i bambini non giochino con l’apparecchio.
Gli elementi dell’imballaggio non devono essere lasciati alla portata dei bambini
in quanto potenziali fonti di pericolo.
$OORUFKp VL GHFLGD GL VPDOWLUH FRPH UL¿XWR TXHVWR DSSDUHFFKLR VL UDFFRPDQGD GL
renderlo inoperante tagliandone il cavo di alimentazione. Si raccomanda inoltre di
rendere innocue quelle parti dell’apparecchio suscettibili di costituire un pericolo, spe-
cialmente per i bambini che potrebbero servirsi dell’apparecchio per i propri giochi.
Pericolo dovuto a elettricità
• Tenere sempre l’apparecchio e il cavo di alimentazione fuori dalla portata di bam-
bini con età inferiore a 8 anni.
1RQODVFLDUSHQGHUHLOFDYRGHOFDULFDEDWWHULHLQXQOXRJRGRYHSRWUHEEHHVVHUH
afferrato da un bambino.
Prima di collegare l’apparecchio alla rete di alimentazione controllare che la ten-
sione indicata sulla targhetta posta sul caricabatteria corrisponda a quella della
rete locale.
• L’uso di prolunghe elettriche non autorizzate dal fabbricante dell’apparecchio può
provocare danni e incidenti.
1RQPHWWHUHPDLOHSDUWLVRWWRWHQVLRQHDFRQWDWWRFRQO¶DFTXDSXzJHQHUDUVLXQ
cortocircuito!
L’apparecchio non deve essere alimentato attraverso timer esterni o con impianti
separati comandati a distanza.
'XUDQWHODULFDULFDVFHJOLHUHXQDPELHQWHVXI¿FLHQWHPHQWHLOOXPLQDWRSXOLWRH
con la presa di corrente facilmente accessibile.
Scollegare il caricabatteria dall’apparecchio quando l’apparecchio non viene usa-
to e prima di ogni intervento di manutenzione o pulizia.
1RQLPPHUJHUHO¶DSSDUHFFKLRLQDFTXDRDOWULOLTXLGL
Assicurarsi di avere sempre le mani ben asciutte prima di utilizzare o di regolare
gli interruttori posti sull’apparecchio o prima di toccare la spina e i collegamenti
di alimentazione.
Pericolo di danni derivanti da altre cause
1RQODVFLDUHLQFXVWRGLWRO¶DSSDUHFFKLRPHQWUHqFROOHJDWRDOODUHWHHOHWWULFD
• L’apparecchio non deve essere utilizzato se è stato fatto cadere, se vi sono segni
GLGDQQLYLVLELOL1RQXVDUHO¶DSSDUHFFKLRVHLOFDYRHOHWWULFRRODVSLQDULVXOWD-
no danneggiati, o se l’apparecchio stesso risulta difettoso. Tutte le riparazioni,
compresa la sostituzione del cavo di alimentazione, devono essere eseguite so-
lamente dal Centro Assistenza Ariete o da tecnici autorizzati Ariete, in modo da
prevenire ogni rischio.
5
IT
1RQLQVHULUHDOFXQRJJHWWRQHOOHDSHUWXUHGHOO¶DSSDUHFFKLRHHYLWDUHFKHRJJHWWL
RVWUXLVFDQRLOÀXVVRG¶DULD
Mantenere le aperture libere da polvere, lanugine, capelli, ecc.
1RQXVDUHO¶DSSDUHFFKLRVHQ]D¿OWUR
1RQUDFFRJOLHUHRJJHWWL PROWRFDOGLRFKH VWDQQRIXPDQGRR EUXFLDQGR FRPH
VLJDUHWWH¿DPPLIHULRFHQHUHDQFRUDFDOGD
1RQUDFFRJOLHUHPDWHULDOHLQ¿DPPDELOHRFRPEXVWLELOHOLTXLGLYRODWLOLEHQ]LQD
kerosene, ecc.) né usare in presenza d’acqua.
1RQXVDUHO¶DSSDUHFFKLRLQDPELHQWLFKLXVLHGLQSUHVHQ]DGLYDSRULHPDQDWLGD
YHUQLFLDGROLRRGDVROYHQWLRLPSHUPHDELOL]]DQWLGDSROYHUHLQ¿DPPDELOHRDOWUL
vapori tossici o esplosivi.
1RQUDFFRJOLHUHPDWHULDOHWRVVLFRFDQGHJJLQDDPPRQLDFDVWXUDODYDQGLQLDFL-
di, ecc.).
Attenzione - danni materiali
/¶DSSDUHFFKLRGHYHHVVHUHODVFLDWRDULSRVRVXXQDVXSHU¿FLHVWDELOH
Lo sporco e la polvere possono fuoriuscire se l’aspirapolvere viene capovolto.
Assicurarsi che l’aspirapolvere non venga capovolto durante l’uso.
3ULPDGLDVSLUDUHVXVXSHU¿FLOXFLGHFRPHSDUTXHWHOLQROHXPFRQWUROODWHFKHOD
spazzola e le sue setole siano libere da materiali che possano lasciare segni.
Per evitare di danneggiare il pavimento, non premere con forza sulla spazzola.
6XOOHVXSHU¿FLGHOLFDWHQRQLQVLVWHWHFRQODVSD]]RODQHOORVWHVVRSXQWR
6XOOHVXSHU¿FLFHUDWHLOPRYLPHQWRGHOODVSD]]RODSXzFUHDUHGHJOLDORQL6HFLz
succede, pulire con un panno umido, lucidare con cera, e attendere che si asciu-
ghi.
1RQSRVL]LRQDUHO¶DSSDUHFFKLRRLOFDULFDEDWWHULDVXVXSHU¿FLPROWRFDOGHRQHOOH
YLFLQDQ]HGL¿DPPHOLEHUHSHUHYLWDUHFKHODFDUUR]]HULDSRVVDHVVHUHGDQQHJ-
giata.
Il cavo del caricabatteria non deve toccare le parti calde dell’apparecchio.
1RQXVDUHO¶DSSDUHFFKLRDOO¶DSHUWR
1RQSRUUHO¶DSSDUHFFKLRRLOFDULFDEDWWHULDLQSURVVLPLWjRVRSUDDIRUQHOOLHOHWWULFL
o a gas caldi, o vicino ad un forno a microonde.
1RQODVFLDUHO¶DSSDUHFFKLRRLOFDULFDEDWWHULDHVSRVWLDGDJHQWLDWPRVIHULFLSLRJ-
gia, sole, etc.).
Per il corretto smaltimento del prodotto ai sensi della Direttiva Europea
2012/19/EU si prega leggere il foglietto allegato al prodotto.
CONSERVARE SEMPRE QUESTE ISTRUZIONI
6
IT
DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO
1 Pulsanti di sblocco del corpo motore 15 Supporto per accessori
2 Tubo 16 Spazzola multifunzione
 *DQFLR ¿VVDJJLR FRUSR PRWRUH SHU IDFLOH
parcheggio
17 Bocchetta a lancia
18 Caricabatteria
4 Collegamenti elettrici 19 Indicatore di carica della batteria
5 Pulsanti di sblocco della spazzola 20 Spia modalità ECO
6 Spazzola 21 Spia modalità MAX
7 Spazzola motorizzata 22 Pulsante modalità ECO
8 Coperchio 23 Pulsante di accensione
9 Leva di sgancio del coperchio 24 Ingresso per caricabatteria
10 Comandi 25 Supporto da muro
11 Impugnatura  7DVVHOOL[
12 Batteria estraibile  9LWL[
13 Contenitore della polvere
14 Leva di sgancio del tappo del contenitore
della polvere
'DWLGLLGHQWLÀFD]LRQH
1HOODWDUJKHWWDSRVWDVRWWRODEDVHGLDSSRJJLRGHOODSSDUHFFKLRVRQRULSRUWDWLLVHJXHQWLGDWLG¶LGHQWL¿FD]LRQH
dell'apparecchio:
costruttore e marcatura CE
PRGHOOR0RG
QGLPDWULFROD61
WHQVLRQHHOHWWULFDGLDOLPHQWD]LRQH9HIUHTXHQ]D+]
SRWHQ]DHOHWWULFDDVVRUELWD:
numero verde assistenza
1HOOHHYHQWXDOLULFKLHVWHDL&HQWUL$VVLVWHQ]D$XWRUL]]DWLLQGLFDUHPRGHOORHQXPHURGLPDWULFROD
COME CARICARE LA BATTERIA
Prima di collegare il caricabatteria alla rete di alimentazione controllare che la tensione indicata sulla
targhetta posta al di sotto del caricabatteria corrisponda a quella della rete locale.
Questo apparecchio si ricarica solo con il carica batterie in dotazione.
Attenzione!
Prima di usare l’apparecchio per la prima volta eseguire un ciclo completo di ricarica.
Prima di collegare l’apparecchio al caricabatteria controllare che il pulsante di accensione non sia stato
premuto.
La ricarica della batteria deve essere eseguita con il corpo motore staccato dal tubo.
Rimuovere i materiali dell'imballaggio dall'interno e dall'esterno dell'apparecchio. Rimuovere tutti gli adesivi.
3RVL]LRQDUHLOFRUSRPRWRUHVXXQDVXSHU¿FLHSLDQD
9HUL¿FDUHFKHODEDWWHULDVLDLQVWDOODWDVXOFRUSRPRWRUHHEORFFDWD)LJ%
7
IT
&ROOHJDUHLOFDYRGHOFDULFDEDWWHULDQHOOLQJUHVVRVXOFRUSRGHOODSSDUHFFKLR
Inserire il caricabatteria nella presa di corrente.
/LQGLFDWRUHGLFDULFDGHOODEDWWHULDVLDFFHQGHGLFRORUHEOXHODPSHJJLD4XDQGROLQGLFDWRUHGLFDULFD
della batteria rimane acceso di continuo, la batteria è completamente carica.
Scollegare il caricabatteria dalla presa di corrente. Scollegare il caricabatteria dal corpo motore.
ISTRUZIONI PER L'USO
$YYLWDUHLOJDQFLRVXOWXERFRQODSSRVLWDYLWHLQGRWD]LRQH3UHQGHUHLOFRUSRPRWRUHSHUOLPSXJQDWXUD
0RQWDUHLOWXERVXOFRUSRPRWRUH¿QRDVHQWLUHLOFOLFNGLFKLXVXUDGHLSXOVDQWLGLVEORFFRGHOFRUSR
PRWRUH)LJ&
0RQWDUHLOWXERVXOODVSD]]ROD¿QRDVHQWLUHLOFOLFNGLFKLXVXUDGHLSXOVDQWLGLVEORFFRGHOODVSD]]ROD
)LJ'
Attenzione!
Pericolo di caduta dell'apparecchio. L'apparecchio, una volta montato non può rimanere in piedi sulla
spazzola in posizione verticale.
3UHPHUHLOSXOVDQWHGLDFFHQVLRQH/DSSDUHFFKLRLQL]LDDIXQ]LRQDUHDOODPDVVLPDSRWHQ]D/DVSLDPRGD-
OLWj0$;VLDFFHQGHGLFRORUHURVVR
3UHPHUHLOSXOVDQWHPRGDOLWj(&2SHURWWLPL]]DUHLOFRQVXPRGHOODEDWWHULDFRQODSRWHQ]DGLDVSLUD]LRQH
Attenzione!
Spegnere subito l'apparecchio nel caso in cui rimanga impigliato qualcosa all’interno della spazzola,
come un pezzo di stoffa, le frange di un tappeto, ecc. Prima di riaccendere l'apparecchio rimuovere ciò
che ha causato l’occlusione dei condotti di aspirazione.
4XDQGRODSROYHUHKDUDJJLXQWRLOVHJQR0$;RFFRUUHVYXRWDUHLOFRQWHQLWRUHGHOODSROYHUH
Spegnere l'apparecchio.
Premere i pulsanti di sblocco del corpo motore. Smontare il tubo.
3RUWDUHLOFRUSRPRWRUHVRSUDXQFHVWLQR3UHPHUHODOHYDGLVJDQFLRGHOWDSSRGHOFRQWHQLWRUHGHOODSROYHUH
6YXRWDUHWXWWDODSROYHUH)LJ*
Chiudere il tappo del contenitore della polvere.
Quando sull'indicatore di carica appare l'icona di una batteria scarica, l'apparecchio deve essere ri-
caricato.
L'apparecchio può essere utilizzato con il tubo e la spazzola oppure con la spazzola montata direttamente sul
FRUSRPRWRUH)LJ+
L'apparecchio è dotato di due accessori, una spazzola multifunzione ed una bocchetta a lancia. Gli accessori
SRVVRQRHVVHUHPRQWDWLVXOWXERSHUDUULYDUHDGDVSLUDUHLSXQWLSLGLI¿FLOLLQDOWH]]D
*OLDFFHVVRULSRVVRQRHVVHUHPRQWDWLGLUHWWDPHQWHVXOFRUSRPRWRUHSHUHVHJXLUHODSXOL]LDGL¿QHVWUHROLQWHUQR
GHOODXWR/DVSD]]RODPXOWLIXQ]LRQHKDXQLQVHUWRLQSODVWLFDHVWUDLELOH
DOPO L'USO
Spegnere l'apparecchio. Svuotare il contenitore della polvere.
Premere i pulsanti di sblocco del corpo motore. Smontare il corpo motore dal tubo.
,QFOLQDUHLQDYDQWLLOWXER¿QRDFKLXGHUHORVQRGRVXOODVSD]]ROD
,QVHULUHLOPRWRUHVXOJDQFLRPRQWDWRVXOWXER
)LJ7
.
,QVHULUHJOLDFFHVVRULVXOVXSSRUWRSHUDFFHVVRUL0RQWDUHLOVXSSRUWRSHUDFFHVVRULVXOWXER
Lasciare l’apparecchio a riposo, in verticale
)LJ8
.
Attenzione!
$I¿QFKpO¶DSSDUHFFKLRVLDVWDELOHLQSRVL]LRQHYHUWLFDOHRFFRUUHEORFFDUHORVQRGRVXOODVSD]]ROD)LJ'
Riporre l’apparecchio in un posto asciutto ed al riparo dalla portata dei bambini.
8
IT
,QDOWHUQDWLYDXVDUHLOVXSSRUWRSHUDJJDQFLDUHO¶DSSDUHFFKLRDOPXUR,OVXSSRUWRqIRUQLWRLQGRWD]LRQH
FRQOHYLWLHLWDVVHOOL
Appoggiare il supporto sul muro. Regolare l’altezza del supporto sul muro in base all'altezza dell’apparecchio.
Con una matita fare dei segni sul muro in corrispondenza dei tre fori del supporto. Rimuovere il supporto dal
PXUR)RUDUHLOPXURFRQLOWUDSDQRLQFRUULVSRQGHQ]DGHLVHJQL,QVHULUHQHLIRULLWDVVHOOLLQGRWD]LRQH
$SSRJJLDUHGLQXRYRLOVXSSRUWRDOPXURFRQLEXFKLLQFRUULVSRQGHQ]DGHLWDVVHOOL,QVHULUHOHYLWLLQGRWD-
zione nei buchi. Avvitare le viti con un cacciavite.
Agganciare l’apparecchio al supporto.
12 43
PULIZIA DELL'APPARECCHIO
Attenzione!
Tutte le operazioni di pulizia sotto indicate devono essere effettuate a apparecchio spento e con la
VSLQDHOHWWULFDVFROOHJDWDGDOODSUHVDGLFRUUHQWH1RQLPPHUJHUHPDLLOFRUSRPRWRUHHLOFDULFDEDWWHULD
LQDFTXDRDOWULOLTXLGL1RQXWLOL]]DUHJHWWLGLDFTXDGLUHWWD
Attenzione!
8QDPDQXWHQ]LRQHHGXQDSXOL]LDUHJRODULSUHVHUYDQRHPDQWHQJRQRHI¿FLHQWHO¶DSSDUHFFKLRSHUXQ
periodo maggiore.
Attenzione!
Ogni intervento va eseguito a apparecchio freddo.
/RVSRUFRDVSLUDWRHQWUDQHOFRQWHQLWRUHGHOODSROYHUH/¶DULDYLHQHSRLSXOLWDGDXQ¿OWUR+HSDFKHVLWURYD
DOO¶LQWHUQRGHOFRQWHQLWRUHGHOODSROYHUHGDXQ¿OWURGLSURWH]LRQHPRWRUHHGDXQ¿OWURGLXVFLWDDULDSRVL]LRQDWR
nella parte superiore del corpo motore.
Attenzione!
1RQXVDUHPDLO¶DSSDUHFFKLRVHQ]DXQ¿OWURRFRQXQ¿OWURGDQQHJJLDWR/DSROYHUHDVSLUDWDHQWUHUHEEH
all’interno dell’apparecchio e danneggerebbe il motore.
Pulizia del corpo dell'apparecchio
Attenzione!
3XOLUHOHSDUWL¿VVHGHOODSSDUHFFKLRXVDQGRXQSDQQRXPLGRQRQDEUDVLYRSHUQRQGDQQHJJLDUHOD
carrozzeria.
Pulizia della spazzola
6LUDFFRPDQGDGLQRQOXEULÀFDUHRROLDUHOHSDUWLURWDQWLRQGHHYLWDUHFKHLSHOLHODODQXJLQHYLVL
attacchino ancor meglio.
/DVSD]]RODPRWRUL]]DWDSXzHVVHUHULPRVVDGDOODVXDVHGHSHUHVHJXLUHODSXOL]LDGHOOHVHWROH
5LPXRYHUHODVSD]]RODGDOWXER3UHPHUHLSXOVDQWLGLVEORFFRGHOODVSD]]ROD
9
IT
Capovolgere la spazzola. Sulla vite di blocco della spazzola motorizzata ci sono due simboli
)LJ/
.
&RQODLXWRGLXQDFKLDYHRPRQHWDUXRWDUHODYLWHGLEORFFRVXOODSRVL]LRQHDSHUWR ).
6ROOHYDUHODYLWHGLEORFFR)LJ0
Sollevare la spazzola motorizzata dal lato della vite di blocco. Estrarre completamente la spazzola motoriz-
zata.
Pulire le setole dallo sporco che si è accumulato.
Per rimontare la spazzola rotante, inserire prima il lato opposto alla vite di blocco.
Abbassare la spazzola motorizzata dal lato della vite di blocco ed inserire il supporto della spazzola motoriz-
zata in senso verticale nella sua sede
)LJ1
.
Abbassare la vite di blocco. Con l'aiuto di una chiave o moneta, ruotare la vite di blocco sulla posizione
FKLXVR )LJ/
3XOL]LDGHOÀOWURGLXVFLWDDULD
,O¿OWURGLXVFLWDDULD)LJ3qSRVL]LRQDWRVRWWRDOFRSHUFKLRVXOFRUSRPRWRUH
3UHPHUHODOHYDGLVJDQFLRGHOFRSHUFKLR)LJ2(VWUDUUHLO¿OWURGLXVFLWDDULD
Attenzione!
/DYDUHLO¿OWURGLXVFLWDDULDVRORFRQDFTXDSXOLWDVHQ]DXVDUHVDSRQLRGHWHUJHQWL
,QVHULUHLO¿OWURGLXVFLWDQHOODVXDVHGH&KLXGHUHLOFRSHUFKLRVXOFRUSRPRWRUH
3XOL]LDGHOÀOWUR+HSDHGHOÀOWURGLSURWH]LRQHGHOPRWRUH
,O¿OWUR+HSD)LJ5qXQ¿OWURDGDOWDHI¿FLHQ]DFKHULPXRYHOHLPSXULWjH¿OWUDSDUWLFRODWLGLRJQLJHQHUHH
SHU¿QRLEDWWHUL,O¿OWUR+HSDVLWURYDDOOLQWHUQRGHOFRQWHQLWRUHGHOODSROYHUH
Portare il corpo motore sopra un cestino. Premere la leva di sgancio del tappo del contenitore della polvere.
Svuotare tutta la polvere.
Rimuovere il contenitore della polvere dal corpo motore. Sul contenitore della polvere ci sono due simboli e
sul corpo motore un indicatore
)LJ4
5XRWDUHLOFRQWHQLWRUHGHOODSROYHUHVXDSHUWR ). Estrarre il con-
tenitore della polvere dal corpo motore.
(VWUDUUHLO¿OWUR+HSDGDOFRQWHQLWRUHGHOODSROYHUH)LJ5
(VWUDUUHLO¿OWURGLSURWH]LRQHGHOPRWRUHGDOFRQWHQLWRUHGHOODSROYHUH)LJ6/DYDUHL¿OWULFRQDFTXD
Attenzione!
/DYDUHLO¿OWUR+HSDVRORFRQDFTXDSXOLWDVHQ]DXVDUHVDSRQLRGHWHUJHQWL
ÊEHQHFDPELDUHVSHVVRLO¿OWUR+HSDFLUFDRJQLPHVLSHUHYLWDUHODFLUFROD]LRQHGHLEDWWHULQHOO¶DULD
dell’ambiente.
,QVHULUHLO¿OWURGLSURWH]LRQHGHOPRWRUHGHQWURDOFRQWHQLWRUHGHOODSROYHUH,O¿OWURGLSURWH]LRQHGHOPRWRUHKD
un riferimento e deve coincidere con la sede presente sul contenitore della polvere.
,QVHULUHLO¿OWUR+HSDDOOLQWHUQRGHO¿OWURGLSURWH]LRQHGHOPRWRUH
,QVHULUHLOFRQWHQLWRUHGHOODSROYHUHVXOFRUSRPRWRUH3UHPHUHOHJJHUPHQWH¿QRDGXGLUHORVFDWWRGLDYYHQXWR
DJJDQFLR5XRWDUHLOFRQWHQLWRUHGHOODSROYHUHVXFKLXVR ).
MESSA FUORI SERVIZIO
In caso di messa fuori servizio dell'apparecchio occorre disconnetterlo elettricamente. Svuotare il contenitore
della polvere. In caso di rottamazione si dovrà provvedere alla separazione dei vari materiali utilizzati nella co-
struzione dell'apparecchio e provvedere al loro smaltimento in base alla loro composizione e alle disposizioni
di legge vigenti nel Paese di utilizzo.
10
IT
INFORMAZIONI TECNICHE
Dati alimentatore
Costruttore Changzhou Taiyu Electric Co. Ltd.
Modello RKGSDC2700500
Tensione di ingresso 100-240 V
)UHTXHQ]DGLLQJUHVVR$& +]
Tensione di uscita 27.0 Vdc
Corrente di uscita 0.5 A
Potenza di uscita :
Rendimento medio in modo attivo 86.43%
5HQGLPHQWRDEDVVRFDULFR
74.72%
Potenza assorbita nella condizione a vuoto :
Dati alimentatore
Costruttore Dongguan Yinli Electronics Co., Ltd.
Modello YLJXA-E270050
Tensione di ingresso 100-240 V
)UHTXHQ]DGLLQJUHVVR$& +]
Tensione di uscita 27.0 Vdc
Corrente di uscita 0.5 A
Potenza di uscita :
Rendimento medio in modo attivo 87.71%
5HQGLPHQWRDEDVVRFDULFR
78.21%
Potenza assorbita nella condizione a vuoto :
11
EN
WITH REGARD TO THIS MANUAL
This appliance is made in conformity with appropriate European Regulations in force, to protect the user
wherever possible from potential hazards. Even if you are familiar with this type of appliance, carefully read
this manual before use. Only use this appliance for the purpose it is designed for in order to prevent accidents
and damage. Keep this manual close by for future consultation. If you should decide to give this appliance to
other people, remember to also include these instructions.
The information provided in this manual is marked with the following symbols indicating:
Danger for children
Danger due to electricity
Danger of damage originating from other causes
:DUQLQJRIEXUQV
:DUQLQJ±PDWHULDOGDPDJH
INTENDED USE
This appliance is designed only and solely for private use, and is therefore to be considered unsuitable for
industrial or professional purposes. You can use the appliance to remove the dust for the surfaces. Do not
FROOHFWKRWDVKHVOLTXLGVELJJODVVSLHFHVUXEEOHSRLQW\RUVKDUSREMHFWV1RRWKHUXVHRIWKHDSSOLDQFHLV
FRQWHPSODWHGE\WKHPDQXIDFWXUHUZKLFKLVH[HPSWIURPDQ\OLDELOLW\IRUDOOW\SHVRIGDPDJHVFDXVHGE\LP-
proper use of the appliance. Improper use also results in any form of warranty being forfeited.
IMPORTANT SAFEGUARDS
READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY.
,QWKHHYHQWWKDWÀXLGVKRXOGOHDNIURPWKHEDWWHULHVGRQRWXVHWKHDSSOLDQFHWDNH
it to your nearest Ariete Authorised Assistance Centre to replace the batteries.
7KLVDSSOLDQFHLVGHVLJQHGIRU+20(86(21/<DQGPD\QRWEHXVHGIRUFRP-
mercial or industrial purposes.
• Do not collect hot ashes, liquids, big glass pieces, rubble, pointy or sharp objects.
'RQRWXVHWKHDSSOLDQFHZLWKRXWWKH¿OWHUVRULIWKH¿OWHUVDUHGDPDJHG
:HGHFOLQHDQ\UHVSRQVLELOLW\UHVXOWLQJIURPPLVXVHRUDQ\XVHRWKHUWKDQWKRVH
covered in this booklet.
:H VXJJHVW \RX NHHS WKH RULJLQDO ER[ DQG SDFNDJLQJ DV RXU IUHHRIFKDUJH
service does not cover any damage resulting from inadequate packaging of the
product when this is sent back to an Authorised Service Centre.
Danger for children
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and per-
VRQVZLWKUHGXFHGSK\VLFDOVHQVRU\RUPHQWDOFDSDELOLWLHVRUODFNRIH[SHULHQFH
and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use
of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are
aged from 8 years and above and supervised.
Children must be supervised at all times to ensure they do not play with the ap-
12
EN
pliance.
Do not leave the packaging near children because it is potentially dangerous.
In the event that this appliance is to be disposed of, it is suggested that the power
cord is cut off. It is also recommended that all potentially dangerous components
including the power cord are rendered harmless to prevent personal injury. Do not let
children play with the appliance or its components.
Danger due to electricity
Always keep the appliance and the power cord out of the reach of children under
the age of 8 years.
• Do not let the power cord of the charger hang in a place where it could be grasped
by a child.
Before plugging the appliance into the mains socket, ensure that the voltage
shown on the rating plate placed on the charger matches the local voltage supply.
7KHXVHRIH[WHQVLRQVQRWDSSURYHGE\WKHPDQXIDFWXUHUFDQUHVXOWLQGDPDJHWR
property and personal injury.
1HYHUSXWOLYHSDUWVLQWRFRQWDFWZLWKZDWHU,WFDQFDXVHDVKRUWFLUFXLW
7KHDSSOLDQFHPXVWQRWEHSRZHUVXSSOLHGE\H[WHUQDOWLPHUVRUVHSDUDWHUH-
mote-controlled systems.
During the charge choose an adequately illuminated and clean room with easily
accessible power outlet.
Unplug the appliance when it is not being used and before all maintenance and
cleaning operations.
Do not immerse the appliance in water or other liquids.
• Make sure that your hands are dry before using or adjusting the switches on the
appliance, or before touching the plug and power connections.
Danger of damage originating from other causes
1HYHUOHDYHWKHDSSOLDQFHXQDWWHQGHGZKHQLWLVFRQQHFWHGWRWKHSRZHUVXSSO\
The appliance is not to be used if it has been dropped, if there are visible sign of
damage. Do not use the appliance if the power cord or the plug are damaged, or if
the appliance is faulty. To prevent any accident, all repairs, including the replace-
ment of the power cord, must be carried out by an Authorised Service Centre or
E\VXLWDEO\TXDOL¿HGSHUVRQQHO
Do not insert any objects into the openings of the appliance and avoid that any
REMHFWVREVWUXFWWKHDLUÀRZ
Keep the openings free of dust, lint, hair, etc.
'RQRWXVHWKHDSSOLDQFHZLWKRXWWKH¿OWHU
Do not collect very hot objects or objects that are smoking or burning such as
cigarettes, matches or ashes that are still hot.
'RQRWSLFNXSÀDPPDEOHRUFRPEXVWLEOHPDWHULDOYRODWLOHOLTXLGVVXFKDVJDVR-
line, kerosene, etc.) or use in the presence of water.
13
EN
Do not use the appliance in closed environments and in the presence of fumes
JLYHQRIIE\RLOEDVHGSDLQWVVROYHQWVRUZDWHUSURR¿QJDJHQWVRUE\ÀDPPDEOH
SRZHURURWKHUWR[LFRUH[SORVLYHIXPHV
'RQRWSLFNXSWR[LFPDWHULDOFKORULQHEOHDFKDPPRQLDGUDLQFOHDQHUDFLGV
etc.).
Warning – material damage
The appliance must be left at rest on a stable surface.
• If the appliance is turned upside down the dust and the dirt can fall out. Make sure
that the appliance won't be turned upside down during use.
Before cleaning shiny surfaces, as parquet or linoleum, check that the brush and
LWVEULVWOHVDUHIUHHIURPPDWHULDOVWKDWFRXOGGDPDJHWKHÀRRU
7RDYRLGGDPDJLQJWKHÀRRU'RQQRWLQVLVWZLWKWKHEUXVKRQWKHVDPHDUHDRQ
the delicate surfaces.
2QWKHZD[HGVXUIDFHVWKHEUXVKPRYHPHQWFDQFUHDWHULQJV,IWKLVKDSSHQV
FOHDQZLWKDGDPSFORWKSROLVKZLWKZD[DQGZDLWIRULWWRGU\
Do not place the appliance or the charger on very hot surfaces or near open
ÀDPHVWRSUHYHQWWKHERG\IURPEHLQJGDPDJHG
The cable of the charger must not touch the hot parts of the appliance.
Do not use the appliance outdoors.
• Do not put the appliance or the charger near or over hot electric stoves or burners
or near a microwave oven.
'RQRWOHDYHWKHDSSOLDQFHDQGWKHFKDUJHUH[SRVHGWRZHDWKHULQJUDLQVXQ
etc.).
To dispose of product correctly according to European Directive 2012/19/EU,
SOHDVHUHIHUWRDQGUHDGWKHSURYLGHGOHDÀHWHQFORVHGZLWKWKHSURGXFW
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFER-
ENCE
14
EN
DESCRIPTION OF THE APPLIANCE
1 Motor body release button 15 Accessories support
2 Tube 16 Multifunction brush
 +RRNIRUPRWRUERG\SDUNLQJ  1R]]OH
4 Electrical connections 18 Charger
5 Brush unlocking buttons 19 Charge indicator
6 Brush 20 ECO mode indicator
7 Motorized brush 21 MAX mode indicator
8 Lid 22 ECO mode button
9 Lid unlicking lever 23 On/Off button
10 Controls 24 Charger access
 +DQGOH  :DOOVXSSRUW
12 Removable battery  :DOOSOXJV[
13 Dust container  6FUHZV[
14 Lever for unlocking the dust container lid
,GHQWLÀFDWLRQGDWD
2QWKHODEHOXQGHUWKHEDVHRIWKHDSSOLDQFHDUHUHSRUWHGWKHIROORZLQJLGHQWL¿FDWLRQVGDWDRIWKHDSSOLDQFH
manufacturer and CE marking
PRGHO0RG
VHULDOQXPEHU61
HOHFWULFDOVXSSO\YROWDJH9DQGIUHTXHQF\+]
HOHFWULFDOSRZHUFRQVXPSWLRQ:
assistance toll-free phone number
:KHQRUGHULQJDW$XWKRUL]HG6HUYLFH&HQWHUVLQGLFDWHWKHPRGHODQGVHULDOQXPEHU
HOW TO CHARGE THE BATTERY
Before connecting the charger to the electric grid check that the voltage reported on the label under
the charger corresponds to that of the local grid.
This appliance can be charged only with the provided charger.
Warning!
%HIRUHXVLQJWKHDSSOLDQFHIRUWKH¿UVWWLPHFKDUJHLWFRPSOHWHO\
Before connecting the appliance to the charger check that the starting button is not turned on.
The battery has to be charged when the motor body is disconnected from the tube.
Remove the packaging materials from inside and outside of the appliance. Remove all the stickers. Place the
motor body on an horizontal surface.
0DNHVXUHWKDWWKHEDWWHU\LVORFNHGRQWKHPRWRUERG\)LJ%
&RQQHFWWKHFDEOHRIWKHFKDUJHULQWKHDFFHVVRQWKHDSSOLDQFHERG\
Plug in the charger.
7KHFKDUJHLQGLFDWRUWXUQVRQLQEOXHFRORXUDQGEOLQNV:KHQWKHFKDUJHLQGLFDWRUFRPHVWRDVWHDG\
light, the battery is completely charged.
Disconnect the charger from the socket. Disconnect the charger from the motor body.
15
EN
INSTRUCTIONS FOR USE
6FUHZWKHKRRNRQWKHWXEHZLWKWKHSURYLGHVFUHZ*UDEWKHPRWRUERG\E\WKHKDQGOH$VVHPEOHWKH
WXEHRQWKHPRWRUWLOO\RXKHDUWKHFOLFNRIWKHXQORFNLQJEXWWRQVRIWKHPRWRUERG\)LJ&
$VVHPEOHWKHWXEHRQWKHEUXVKWLOO\RXKHDUWKHFOLFNRIWKHXQORFNLQJEXWWRQVRIWKHEUXVK)LJ'
Warning!
Appliance fall danger. The appliance, once that it is assembled, cannot stand on the brush in vertical
position.
3UHVVWKH212))EXWWRQ7KHDSSOLDQFHVWDUWVZRUNLQJDWWKHPD[LPXPSRZHU7KH0$;PRGHLQGLFDWRU
WXUQVRQLQUHGFRORXU
3XVKWKH(&2PRGHEXWWRQWRRSWLPL]HWKHHQHUJ\FRQVXPSWLRQRIWKHEDWWHU\ZLWKWKHDVSLUDWLRQSRZHU
Warning!
Switch the appliance off immediately in the event that something gets trapped inside the brush, such as
a piece of cloth, the fringes of a carpet, etc. Before turning on the appliance again, remove anything that
caused the obstruction of the aspiration ducts.
:KHQWKHGXVWUHDFKHVWKH0$;OHYHU\RXQHHGWRHPSW\WKHGXVWFRQWDLQHU
Switch off the appliance.
Push the unlocking buttons of the motor body. Disassemble the tube.
7DNHWKHPRWRUERG\RQDWUDVKELQ3XVKWKHXQORFNLQJOHYHURIWKHGXVWFRQWDLQHUOLG(PSW\DOOWKHGXVW
)LJ*
Close the dust container lid.
When the charge indicator shows the icon of a dead battery, the appliance must be recharged.
7KHDSSOLDQFHFDQEHXVHGZLWKWKHWXEHDQGWKHEUXVKRUZLWKWKHEUXVKEXLOWGLUHFWO\RQWKHPRWRUERG\)LJ+
The appliance is provided with two accessories, a multifunction brush and nozzle. The accessories can be built
on the tube to reach the highest points.
The accessories can be built directly on the motor body to clean the windows and the interior of the car. The
PXOWLIXQFWLRQEUXVKKDVDQH[WUDFWLEOHSODVWLFLQVHUW
AFTER USING
Switch off the appliance. Empty the dust container.
Push the unlocking buttons of the motor body. Disassemble the motor body from the tube.
Incline the tube forward up to the closing of the brush junction.
,QVHUWWKHPRWRURQWKHKRRNEXLOWRQWKHWXEH)LJ7
,QVHUWWKHDFFHVVRULHVRQWKHDFFHVVRULHVVXSSRUW%XLOGWKHDFFHVVRULHVVXSSRUWRQWKHWXEH
/HWWKHDSSOLDQFHUHVWLQDYHUWLFDOSRVLWLRQ)LJ8
Warning!
7RPDNHWKHDSSOLDQFHVWDQGLQWKHYHUWLFDOSRVLWLRQ\RXPXVWEORFNWKHEUXVKMXQFWLRQ)LJ'
Put the appliance in a dry place and away from the reach of children.
$OWHUQDWLYHO\XVHWKHVXSSRUWWRKRRNWKHDSSOLDQFHWRWKHZDOO7KHVXSSRUWLVVXSSOLHGZLWKWKHVSHFL¿F
VFUHZVDQGWKHVSHFL¿FZDOOSOXJV
Place the support on the wall. Adjust the height of the support on the wall according to the height of the ap-
pliance. Using a pencil, make marks on the wall corresponding to the three holes in the support. Remove the
VXSSRUWIURPWKHZDOO'ULOOWKHZDOOZLWKWKHGULOODWWKHPDUNLQJV,QVHUWWKHVXSSOLHGZDOOSOXJVLQWRWKH
KROHV3ODFHWKHZDOOVXSSRUWZLWKWKHKROHVDWWKHZDOOSOXJV,QVHUWWKHVXSSOLHGVFUHZVLQWRWKHKROHV
7LJKWHQWKHVFUHZVZLWKDVFUHZGULYHU+RRNWKHDSSOLDQFHWRWKHVXSSRUW
16
EN
12 43
APPLIANCE CLEANING
Warning!
All cleaning operations described below must be carried out with the appliance off and with the plug
GLVFRQQHFWHGIURPWKHRXWOHW1HYHULPPHUVHWKHPRWRUERG\DQGWKHFKDUJHULQZDWHURURWKHUOLTXLGV
Do not use direct jets of water.
Warning!
5HJXODUPDLQWHQDQFHDQGFOHDQLQJSUHVHUYHDQGPDLQWDLQWKHDSSOLDQFHHI¿FLHQWIRUDORQJHUSHULRG
Warning!
Every operation must be carried out when the appliance is cold.
7KHGLUWHQWHUVLQWKHGXVWFRQWDLQHU7KHDLULVFOHDQHGE\D+HSD¿OWHUZKLFKLVLQVLGHWKHGXVWFRQWDLQHU
E\DPRWRUSURWHFWLRQ¿OWHUDQGE\DQDLURXWOHW¿OWHUSODFHGLQWKHXSSHUSDUWRIWKHPRWRUERG\
Warning!
1HYHUXVHWKHDSSOLDQFHZLWKRXWD¿OWHURUZLWKDGDPDJHG¿OWHU7KHDVSLUHGGXVWFRXOGJRLQVLGHWKH
appliance and damage the motor.
Appliance body cleaning
Warning!
&OHDQWKH¿[HGSDUWVRIWKHDSSOLDQFHXVLQJDQRQDEUDVLYHGDPSFORWKWRSUHYHQWGDPDJLQJWKHERG\
Brush cleaning
Do not lubricate or grease the rotating parts to avoid that hair and lint gets stuck.
7KHPRWRULVHGEUXVKFDQEHUHPRYHGIURPLWVVHDWWRFOHDQWKHEULVWOHV
5HPRYHWKHEUXVKIURPWKHWXEH3XVKWKHXQORFNLQJEXWWRQVRIWKHEUXVK
7XUQWKHEUXVKXSVLGHGRZQ2QWKHEORFNLQJVFUHZRIWKHEUXVKWKHUHDUHWZRV\PEROV)LJ/
:LWKDNH\RUDFRLQWXUQWKHEORFNLQJVFUHZRQWKHRSHQSRVLWLRQ ).
/LIWWKHEORFNLQJVFUHZ)LJ0
Lift the motorised brush on the blocking screw side. Remove the motorised brush completely.
Clean the bristles from the dirt.
7RUHDVVHPEOHWKHURWDWLQJEUXVKLQVHUW¿UVWWKHVLGHRSSRVHGWRWKHEORFNLQJVFUHZ
Lower the motorised brush from the side of the blocking screw and insert the motorised brush support into its
VHDWLQWKHYHUWLFDOGLUHFWLRQ)LJ1
/RZHUWKHEORFNLQJVFUHZ:LWKDNH\RUDFRLQWXUQWKHEORFNLQJVFUHZRQWKHFORVHGSRVLWLRQ )LJ/
$LURXWOHWÀOWHUFOHDQLQJ
7KHDLURXWOHW¿OWHU)LJ3LVSRVLWLRQHGXQGHUWKHFRYHURQWKHPRWRUERG\
3XVKWKHOLGXQORFNLQJOHYHU)LJ25HPRYHWKHDLURXWOHW¿OWHU
17
EN
Warning!
:DVKWKHDLURXWOHW¿OWHURQO\ZLWKFOHDQZDWHUZLWKRXWVRDSRUGHWHUJHQW
,QVHUWWKHRXWOHW¿OWHULQLWVVHDW&ORVHWKHOLGRQWKHPRWRUERG\
+HSDÀOWHUDQGPRWRUSURWHFWLRQÀOWHUFOHDQLQJ
7KH+HSD¿OWHU)LJ5LVDKLJKHI¿FLHQF\¿OWHUZKLFKUHPRYHVWKHLPSXULWLHVDQG¿OWHUVSDUWLFOHVDQGEDFWHULD
7KH+HSD¿OWHULVLQWKHGXVWFRQWDLQHU
Take the motor body on a trash bin. Push the unlocking lever of the dust container lid. Remove all the dust.
Remove the dust container from the motor body. On the dust container there are two symbols and an indicator
RQWKHPRWRUERG\)LJ47XUQWKHGXVWFRQWDLQHURQRSHQ). Remove the dust container from the motor
body.
5HPRYHWKH+HSD¿OWHUIURPWKHGXVWFRQWDLQHU)LJ5
5HPRYHWKHPRWRUSURWHFWLRQ¿OWHUIURPWKHGXVWFRQWDLQHU)LJ6:DVKWKH¿OWHUVZLWKZDWHU
Warning!
:DVKWKH+HSD¿OWHURQO\ZLWKFOHDQZDWHUZLWKRXWVRDSRUGHWHUJHQW
2IWHQFKDQJHWKH+HSD¿OWHUHYHU\PRQWKVWRDYRLGWKHFLUFXODWLRQRIWKHEDFWHULDLQWKHDLU
,QVHUWWKHPRWRUSURWHFWLRQ¿OWHULQWRWKHGXVWFRQWDLQHU7KHPRWRUSURWHFWLRQ¿OWHUKDVDUHIHUHQFHZKLFKKDV
to coincide with the seat on the dust container.
,QVHUWWKH+HSD¿OWHUZLWKLQWKHPRWRUSURWHFWLRQ¿OWHU
Insert the dust container on the motor body. Press slightly till you will hear the locking click. Turn the dust
FRQWDLQHURQFORVHG ).
SETTING THE MACHINE OUT OF SERVICE
In the case of decommissioning of the appliance, it must be electrically disconnected. Empty the dust contain-
er. In case of scrapping you will be required to separate the various materials used in the construction of the
appliance and dispose of them according to their composition and to the applicable laws in the country of use.
18
EN
TECHNICAL INFORMATION
Charger data
Manufacturer Changzhou Taiyu Electric Co. Ltd.
Model RKGSDC2700500
Input voltage 100-240 V
Input AC frequency +]
Output voltage 27.0 Vdc
Output current 0.5 A
Output power :
$YHUDJHDFWLYHHI¿FLHQF\ 86.43%
(I¿FLHQF\DWORZORDG
74.72%
1RORDGSRZHUFRQVXPSWLRQ :
Charger data
Manufacturer Dongguan Yinli Electronics Co., Ltd.
Model YLJXA-E270050
Input voltage 100-240 V
Input AC frequency +]
Output voltage 27.0 Vdc
Output current 0.5 A
Output power :
$YHUDJHDFWLYHHI¿FLHQF\ 87.71%
(I¿FLHQF\DWORZORDG
78.21%
1RORDGSRZHUFRQVXPSWLRQ :
19
FR
A PROPOS DU MANUEL
0rPHVLOHVDSSDUHLOVRQWpWpUpDOLVpVHQFRQIRUPLWpDYHFOHV1RUPHVHXURSpHQQHVVSpFL¿TXHVHQYLJXHXU
et que toutes les pièces potentiellement dangereuses sont protégées, lisez avec attention ces avertissements
HWQ¶XWLOLVHUO¶DSSDUHLOTXHSRXUFHTXHLODpWpFRQoXD¿QG¶pYLWHUOHVEOHVVXUHVHWOHVGRPPDJHV*DUGHUFH
livret à porté de main pour les futures consultations. Si vous désirez ensuite céder cet appareil à d’autres
personnes, rappelez-vous d’inclure ces instructions.
Les informations reportées dans ce manuel sont marquées des symboles suivants qui indiquent:
Danger pour les enfants
Danger électrique
Dangers provenant d’autres causes
Avertissements sur les brûlures
Attention - dégâts matériels
UTILISATION PRÉVUE
/¶DSSDUHLOHVWGHVWLQpVHXOHPHQWjXQXVDJHGRPHVWLTXHHWQHGRLWHQDXFXQFDVVHUYLUjGHV¿QVFRPPHU-
ciales ou industrielles. Vous pouvez utiliser l'appareil pour aspirer la poussière des surfaces. C'est interdit
GDVSLUHUFHQGUHFKDXGHOLTXLGHVJURVPRUFHDX[GHYHUUHREMHWVSRLQWXVRXFRXSDQWV/HIDEULFDQWQHSUpYRLW
aucune autre utilisation de l'appareil et il ne pourra être tenu pour responsable en cas de dommage d'une
quelconque nature, provoqué par un emploi inapproprié de l'appareil. Un usage inapproprié déterminerait
également l’annulation de toute forme de garantie.
CONSEILS DE SÉCURITÉ
LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS.
• En cas de fuite de liquide des piles, l’appareil ne doit pas être utilisé mais apporté
au Centre de Service Après-vente le plus proche pour la substitution des piles.
/¶DSSDUHLODpWpFRQoX(;&/86,9(0(17SRXUXQ86$*('20(67,48(HWLO
ne peut en aucun cas être destiné à un usage commercial ou industriel.
&HVWLQWHUGLWGDVSLUHUFHQGUHFKDXGHOLTXLGHVJURVPRUFHDX[GHYHUUHREMHWV
pointus ou coupants.
/DSSDUHLOQHGRLWSDVrWUHXWLOLVpVDQV¿OWUHVRXVLOHV¿OWUHVVRQWFDVVpVRXHQ-
dommagés.
Le constructeur décline toute responsabilité pour une utilisation erronée ou pour
GHVHPSORLVDXWUHVTXHFHX[SUpYXVSDUFHOLYUHW
Il est conseillé de conserver l’emballage d’origine vu que l’assistance gratuite ne
joue pas pour les dommages causés par un emballage du produit non adéquat
ORUVGHO¶H[SpGLWLRQjXQVHUYLFHDSUqVYHQWHDJUpp
Danger pour les enfants
Cet appareil ne peut être utilisé par les enfants de plus de 8 ans et par les per-
sonnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou
ELHQTXLPDQTXHQWGH[SpULHQFHHWGHFRQQDLVVDQFHVjFRQGLWLRQGDYRLUUHoXHW
20
FR
compris les instructions sur l'usage sûr et les dangers découlant de l'usage de
l'appareil.
Le nettoyage et l’entretien effectués par l’utilisateur ne doivent pas être délégués
DX[HQIDQWVjPRLQVTX¶LOVDLHQWSOXVGHDQVHWVRLHQWVXUYHLOOpVSDUXQDGXOWH
Il faut surveiller les enfants pour être certain qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Les éléments de l’emballage ne doivent pas être laissés à la portée des enfants
car ils représentent une source de danger.
Lorsqu’on décidera de jeter cet appareil, il est recommandé de le mettre hors
d’usage en coupant le câble d’alimentation. Il est également recommandé de
protéger les parties susceptibles de constituer un danger spécialement pour les
enfants qui pourraient se servir de l’appareil pour jouer.
Danger électrique
Toujours conserver l'appareil et le cordon d'alimentation hors de la portée des
enfants de moins de 8 ans.
1HSDVODLVVHUOHFRUGRQGXFKDUJHXUSHQGUHGDQVXQHQGURLWRLOSRXUUDLWrWUH
saisi par un enfant.
Avant de brancher l’appareil, assurez-vous que la tension indiquée sur la pla-
quette placée sur le chargeur corresponde effectivement à celle du réseau.
L’utilisation de rallonges électriques non autorisées par le fabricant de l’appareil
peut causer des dommages et provoquer également des accidents.
1HMDPDLVPHWWUHOHVSDUWLHVpOHFWULTXHVVRXVWHQVLRQHQFRQWDFWDYHFOHDXXQ
court-circuit peut se produire
/¶DSSDUHLOQHGRLWSDVrWUHDOLPHQWpjWUDYHUVGHVPLQXWHULHVH[WHUQHVRXGHV
dispositifs séparés télécommandés.
Pendant la recharge, choisir un endroit assez éclairé, propre et avec une prise
de courant facilement accessible.
Débrancher le chargeur de l'appareil quand l'appareil n'est pas utilisé et avant
chaque opération de manutention ou nettoyage.
1HWUHPSH]SDVO¶DSSDUHLOGDQVO¶HDXQLGDQVWRXWDXWUHOLTXLGH
• S'assurer d'avoir les mains bien sèches avant d'utiliser ou de régler les interrup-
teurs situés sur l'appareil ou avant de toucher la prise et les branchements.
Dangers provenant d’autres causes
1HODLVVH]SDVO¶DSSDUHLOVDQVVXUYHLOODQFHORUVTX¶LOHVWEUDQFKp
1HSDVXWLOLVHUODSSDUHLOVLRQODIDLWWRPEHUHWTXLOSUpVHQWHGHVGRPPDJHV
YLVLEOHV1¶XWLOLVH]SDVO¶DSSDUHLOVLOHFRUGRQpOHFWULTXHRXODSULVHVRQWHQGRP-
PDJpVRXVLO¶DSSDUHLOHVWGpIHFWXHX[7RXWHVOHVUpSDUDWLRQV\FRPSULVOHUHP-
SODFHPHQWGXFRUGRQGDOLPHQWDWLRQGRLYHQWH[FOXVLYHPHQWrWUHHIIHFWXpHVGDQV
un centres d'assistance après-vente Ariete ou par des techniciens agréés Ariete,
de façon à prévenir les risques éventuels.
1HSDVLQWURGXLUHGREMHWGDQVOHVRXYHUWXUHVGHODSSDUHLOHWpYLWHUTXHGHVREMHWV
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

ARIETE 2763 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu