Makita 9921 Kullanım kılavuzu

Kategori
Elektrikli aletler
Tip
Kullanım kılavuzu

Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur:

GB
Belt Sander Instruction Manual
F
Ponceuse à bande Manuel d’instructions
D
Bandschleifer Betriebsanleitung
I
Levigatrice a nastro Istruzioni per l’uso
NL
Bandschuurmachine Gebruiksaanwijzing
E
Lijadora de banda Manual de instrucciones
P
Lixadeira de rolos Manual de instruções
DK
Båndsrrelse Brugsanvisning
S
Bandslipmaskin Bruksanvisning
N
Båndslipemaskin Bruksanvisning
SF
Nauhahiomakone Käyttöohje
GR Λειαντήρας *ώνης -δηγίες 1ρήσεως
TR Kayışzımpara makinası El kitabı
9403
9921
37
TÜRKÇE
Genel görünüşün açıklanması
1Manivela
2Ayar düğmesi
3Toz torbası
4Toz ağızlığı
5Mandal
6Kilitleme düğmesi
7Anahtar tetiği
8Mantar lastik levha
9Karbon levha veya çelik levha
10 Kayış contası
11 Sınır işareti
12 Fırça kutucu kapağı
13 Tornavida
ÖZELLİKLER
Model 9403 9921
Kayış büyükğü ........................................................... 100 mm x 610 mm 76 mm x 610 mm
Kayış hızı ..................................................................... 500 m/dak. 500 m/dak.
Toplam uzunluk ............................................................ 353 mm 353 mm
Net ağırlık .................................................................... 5.9 kg 5.5 kg
•Sürekli yapılan araştırma ve geliştirmelerden
dolayı, burada belirtilen özellikler önceden
bildirilmeksizin değişebilir.
•Not: Özellikler ülkeden ülkeye değişebilir.
Amaçlanan kullanım
Makina, tahta, plastik ve metal malzeme ile boyalı
yüzeylerin geniş yüzeylerini zımparalama
amacıyladır.
Güç kaynağı
Makinanın, yalnızca isim levhasında belirtilenle ay
voltajlı güç kaynağına bağlanması gerekir ve
yalnızca tek fazlı AC güç kaynağıyla çalıştırılabilir.
Avrupa standartlarına uygun olarak çifte yalıtımlıdır
ve topraklamasız prizlerle de kullanılabilir.
220 ile 250 volt arası umumi şük voltaj
dağıtım sistemleri için
Elektrikli aletlerin açma#kapama işlemleri voltaj
dalgalanmalarına sebep olur. Ana hatların uygun
olmadığı durumlarda, bu makinanın çalıştırılması
diğer makinalar üzerinde ters etki yapabilir. Ana
hatların impedansının 0,43 Ohm veya daha küçük
olma durumunda, ters etkilerin olmayacağı
sayılabilir.
Bu makinanın bağlı olduğu ana priz, yavaş tetikleme
özellikleri olan sigorta veya devre kesici ile
korunmalıdır.
Güvenlik tavsiyesi
Kendi güvenliğiniz için, lütfen makinenizle beraber
gelen güvenlik talimatlarına başvurunuz.
ÖZEL GÜVENLIK KURALLARI
Ürünü kullanırken (defalarca kullanınca kazanılan)
rahatlık ve tanıdıklık duygusunun bantlı zımparanın
güvenlik kurallarına sıkı sıkıya bağ kalmanın
yerine geçmesine İZİN VERMEYİN. Bu elektrikli
aleti güvenli ve dogru sekilde kullanmazsaniz, ciddi
sekilde yaralanabilirsiniz.
1. Kesici kalemin görünmeyen kablolara ya da
aletin kendi kordonuna temas etme olasiligi
bulunan yerlerde çalisirken elektrikli aletleri
yalitimli kavrama yüzeylerinden tutun. ‘A k im li ’
bir telle temas aletin yalitimsiz metal kisimlarini da
‘akimli’ hale getirecek ve kullaniciyi elektrik sokuna
maruz birakacaktir.
2. Zımparalama iş lemi yaparken, çalışma alanı
iyi havalandırın.
3. Bazı malzemeler zehirli kimyasal maddeler
içerebilir. Çalışma tozu içinize çekmeyi ve
derinize temas etmesini önlemeye dikkat edin.
Malzeme üreticisinin güvenlik bilgilerine uyun.
4. Her zaman işlem yaptığınız malzemeye göre
doğru maske kullanın.
5. Daima koruyucu gözlükler kullanın. Normal
gözlükler veya güneş gözlükleri koruyucu
gözlük DEĞİLDİR.
6. Makinayı her iki elle sıkıca tutun.
7. Anahtarı açmadan önce, kayışın iş parçası ile
temas etmediğinden emin olun.
8. Ellerinizi dönen parçalardan uzak tutun.
9. Makinayı çalışır durumda bırakmayın.
Makinayı yalnızca elinizdeyken çalıştırın.
10. Bu makina su geçirmez olarak yapılmaştır,
dolayısıyla iş parçasının üzerinde su
kullanmayın.
BU TALİMATLARI MUHAFAZA EDİNİZ.
UYARI:
YANLIŞ KULLANIM veya bu kullanma kılavuzunda
belirtilen emniyet kurallarına uymama ciddi
yaralanmaya neden olabilir.
KULLANMA TALİMATLARI
Zımparalı kayışı takma ve çıkarma
(Şekil 1 ve 2)
Önemli:
Kayışı takmadan veya çıkarmadan önce makinanın
kapalı ve fişinin çekili olduğundan emin olun.
Manivelayı tamamen çekip kayışı silindirlerin
üzerine yerleştirin, daha sonra menivelayı eski
yerine getirin.
DİKKAT:
Kayışı yerleştirirken kayışın arkasındaki okun
yönünün, makinanın üzerindeki ile uymasından
emin olun.
38
Kayış yolunun ayarlanma(Şekil 3)
Kayış çalışırken, kaş yolunu ortalamak için ayar
ğmesini kullanın.
To z to rb as ı (Şekil 4 ve 5)
Toz torbasını toz ağızlığına takın. Toz ağızğının ucu
gittikçe incelir. Toz torbası takarken, torbayı
ağızlığın üstüne, gidebildiği yere kadar sağlamca itin
ki işlem sırasında çıkmasın. İyi sonuç almak için
torbayı yarıya kadar dolduğunda, mümkün olduğu
kadar çok toz boşaltmak için hafifçe vurarak,
boşaltın.
Anahtar işlemi (Şekil 6)
DİKKAT:
•Makinayı fişe takmadan önce, anahtar tetiğinin
düzgün çalışğını ve serbest bırakıldığında “OFF
pozisyonuna geldiğini kontrol edin.
•Makinayı açtığ ınızda veya kapadığınızda, iş
parçası ile temas halinde olmamalır. Aksi halde
kötü mparalama veya kayışa zarar verme ile
karşılaşılabilir.
Makina çalıştırmak için tetiği çekin. Durdurmak
için tetiği bırakın. Aralıksız çalışma in tetiği çekin ve
kilit ğmesine basın. Makinayı kilitli pozisyonda
iken durdurmak için, tetiği tamamen çekip sonra
serbest bırakın.
Zımparalama işlemi
Makinayı iki elle sıkıca tutun. Makinayı açıp tüm
hızına ulaşması bekleyin. Daha sonra makina
nazikçe iş parçasının üzerine yerleştirin. Kayışın her
zaman iş parçasının üzerinde kayıyor olmasına
dikkat edip, makinayı ileri#geri hareket ettirin.
Makinayı hiç bir zaman zorlamayın. Makinanın kendi
ağırlığı uygun baskıyı sağlar. Gereğinden fazla baskı
makinanın aniden durmasına, makinanın fazla
ısınmasına, iş parçasının yanmasına ve muhtemelen
geri tepmeye sebep olabilir.
Makita elektrik süpürgesine veya toz toplayıcısına bağlama
Daha temiz zımparalama işlemi, zımpara makinanızı Makita elektrik süpürgesine veya toz toplayıcısına
bağlayarak yapılabilir.
Makita elektrik süpürgesine (Model 406/431) bağlarken, 28 mm iç çaplı opsiyon hortum veya 25 bağlantı
gereklidir. Aşağıdaki şekle bakınız.
Makita toz toplayıcısına (Model 420) bağlarken, opsiyon hortum veya bağlantı gerekli değildir. Zımpara
makinanızı doğrudan toz toplayıcısının hortumuna bağlıyabilirsiniz.
Karbon levha (Şekil 7)
Daha iyi zımparalama verimi ve kayışın daha soğuk
çalışması için, sert tahta veya çelik zımparalarken,
çelik levhanın üzerine opsiyon karbon levha monte
edin.
BAKIM
DİKKAT:
Makinanın üstünde iş yapmadan önce, fişin çekili ve
makinanın kapalı olduğundan emin olun.
Karbon fırçalan değiştirilmesi (Şekil 8 ve 9)
Karbon fırçaları, sınır işaretine kadar aşındıklarında
değiştiriniz. Aynı anda, tamayla ay karbon
fırçalar yerleştirilmelidir.
Ürünvenliği vevenirliği için, tamir, bakım ve
ayarlama işlemlerinin Makita Yetkili Servislerince
yapılması gerekir.
Makita elektrik süpürgesi
Elektrik süpürgesinin hortumu
28 mm iç çap opsiyon hortum
(406 Model elektrik süpürgesine bağlarken)
25 bağlantı
(431 Model elektrik süpürgesine bağlarken)
+
+
39
AKSESUARLAR
DİKKAT:
•Bu aksesuarlar ve ek parçalar bu el kitabında belirtilen
Makita aletiniz ile kullanılmak için tavsiye edilmektedir.
Herhangi başka bir aksesuar ya da ek parça
kullanılması insanlar için bir yaralanma riski getirebilir.
Aksesuarla ya da ek parçaları yalnızca belirtilmiş
olan kullanım amaçlarına uygun olarak kullanın
Bu aksesuarlarla ilgili daha fazla bilgiye ihtiyaç
duyarsanız bulunduğunuz yerdeki yetkili Makita
servisine başvurun.
•Zımparalı kayış
AA topi: Tatha, demir ve çelik için
CC tipi: Taş ve plastik için
•Toz torbası
•28mm iç çaplı hortum
•25 bağlantı
Karbon levha
Zımpara
numarası (AA)
40 60 80 100 120 150 180 240
Kullanım Kalın Orta İnce
Zımpara
numarası (CC)
40 60 80 100 120 150 180 240
Kullanım Kalın Orta İnce
41
ENH101-5
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DA CE
Declaramos sob inteira responsabilidade que este
produto obedece às seguintes normas de documentos
normalizados,
EN60745, EN55014, EN61000
de acordo com as directivas 89/336/CEE e 98/37/CE do
Conselho.
EU-DEKLARATION OM KONFORMITET
Vi erklærer hermed eget ansvar, at dette produkt er i
overensstemmelse med de følgende standarder i de norm-
sættende dokumenter,
EN60745, EN55014, EN61000
i overensstemmelse med Rådets Direktiver 89/336/EEC
og 98/37/EC.
EG-DEKLARATION OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Under eget ansvar deklarerar vi härmed att denna
produkt överensstämmer med följande standardiseringar
för standardiserade dokument,
EN60745, EN55014, EN61000
i enlighet med EG-direktiven 89/336/EEC och 98/37/EC.
EUs SAMSVARS-ERKLÆRING
Vi
erklærer
eget ansvar at dette produktet er i over-
ensstemmelse med følgende standard i de standardis-
erte dokumenter:
EN60745, EN55014, EN61000,
i samsvar med Råds-direktivene, 89/336/EEC og 98/37/
EC.
VAKUUTUS EC-VASTAAVUUDESTA
Yksinomaisesti vastuullisina ilmoitamme, että tämä tuote
on seuraavien standardoitujen dokumenttien standar-
dien mukainen,
EN60745, EN55014, EN61000
neuvoston direktiivien 89/336/EEC ja 98/37/EC mukai-
sesti.
∆ΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜ-ΡΦΩΣΗΣ ΕΚ
∆ηλών"υµε υπ% την µ"ναδική µας ευθύνη %τι αυτ%
τ" πρ"ι%ν )ρίσκεται σε Συµφωνία µε τα ακ%λ"υθα
πρ%τυπα τυπ"π"ιηµένων εγγράφων,
EN60745, EN55014, EN61000
σύµφωνα µε τις Eδηγίες τ"υ Συµ)"υλί"υ,
89/336/EEC και 98/37/ΚE.
AVRUPA KONSEYİ – UYGUNLUK BEYANI
Bütün sorumluluğu üzerimize alarak, bu ürünün, Avrupa
Konseyi Yönergeleri, 89/336/EEC ve 98/37/EC,
uyarınca, aşağıdaki standartlaştırılmış belgelerdeki
standartlara uygunluğ una beyan ederiz:
EN60745, EN55014, EN61000.
Yasuhiko Kanzaki
CE 2005
Director Direktor
Direktør Johtaja
Direktör ∆ιευθυντής
Müdür
MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD.
Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes,
Bucks MK15 8JD, ENGLAND
Fabricante responsável: Ansvarlig produsent:
Ansvarlig fabrikant: Vastaava valmistaja:
Ansvarig tillverkare: Υπεύθυν"ς κατασκευαστής:
Sorumlu imalatçı:
Makita Corporation Anjo Aichi Japan
PORTUGUÊS
DANSK
SVENSKA
NORSK
SUOMI
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
TÜRKÇE
43
ENG003-2-V2
Só para países Europeus
Ruído e vibração
O nível normal de pressão sonora A é 85 dB (A).
A incerteza é de 3 dB (A).
O nível de ruído durante o trabalho pode exceder
85 dB (A).
– Utilize protectores para os ouvidos –
O valor médio da aceleração é inferior a 2,5 m/s
2
.
Estes valores foram obtidos de acordo com EN60745.
Kun for lande i Europa
Lyd og vibration
Det typiske A-vægtede lydtryksniveau er 85 dB (A).
Der er en usikkerhed på 3 dB (A).
Støjniveauet under arbejde kan overstige 85 dB (A).
– Bær høreværn. –
Den vægtede effektive accelerationsværdi overstiger ikke
2,5 m/s
2
.
Disse værdier er beregnet i overensstemmelse med
EN60745.
Endast för Europa
Buller och vibration
Den typiska-A-vägda ljudtrycksnivån är 85 dB (A).
Osäkerheten är 3 dB (A).
Bullernivån under pågående arbete kan överstiga
85 dB (A).
– Använd hörselskydd –
Det typiskt vägda effektivvärdet för acceleration översti-
ger inte 2,5 m/s
2
.
Dessa värden har erhållits i enlighet med EN60745.
Gjelder bare land i Europa
Støy og vibrasjon
Det vanlige A-verktet lydtrykksnivå er 85 dB (A).
Usikkerheten er på 3 dB (A).
Under bruk kan støynivået overskride 85 dB (A).
– Benytt hørselvern. –
Den typiske vektede effektive akselerasjonsverdi over-
skrider ikke 2,5 m/s
2
.
Disse verdiene er beregnet eller målt i samsvar med
EN60745.
Vain Euroopan maat
Melutaso ja täri
Tyypillinen A-painotettu äänenpainetaso on 85 dB (A).
Epävarmuus on 3 dB (A).
Melutaso työpaikalla saattaa ylittää 85 dB (A).
– Käytä kuulosuojaimia. –
Tyy pil line n kiiht yvyyd en pain otet tu te hollis ar vo ei ylit ä
2,5 m/s
2
.
Nämä arvot on mitattu normin EN60745 mukaisesti.
ΜHν? για 1ώρες της Ευρώπης
ΘHρυO?ς και κραδασµ
Η τυπική Αετρ"ύµενη η#ητική πίεση είναι
85 dB (A).
Η Α)ε)αι%τητα είναι 3 dB (A).
Η ένταση ή#"υ υπ" συνθήκες εργασίας µπ"ρεί να
µπερ)εί τα 85 dB (A).
Φ"ράτε ωτ"ασπίδες. –
Η τυπική αHία της µετρ"ύµενης ρίCας τ"υ µέσ"υ
τετραγών"υ της επιτά#υνσης δεν Hεπερνά τα
2,5 m/s
2
.
Αυτές τιµές έ#"υν σηµειωθεί σύµφωνα µε τ"
ΕΝ60745.
Sadece Avrupa ülkeleri için
Gürültü ve titreşimi
Tipik A#ağırlıklı ses basınç seviyesi 85 dB (A)’dır.
Incerteza 3 dB (A).
İşlem sırasında gürültü seviyesi 85 dB (A)’yi geçebilir.
– Kulak koruyucusu takın. –
Tipik ağırlıklı karekök ortalama ivme 2,5 m/s
2
’den fazla
değildir.
Bu değerler EN60745 standardına göre elde edilmiştir.
PORTUGUÊS
DANSK
SVENSKA
NORSK
SUOMI
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
TÜRKÇE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Makita 9921 Kullanım kılavuzu

Kategori
Elektrikli aletler
Tip
Kullanım kılavuzu
Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur: