Myoleo Oleo-Mac HC 605 E El kitabı

Kategori
Elektrikli çit düzelticiler
Tip
El kitabı

Bu kılavuz için de uygundur

36
TR
ORİJİNAL TALİMATLARIN ÇEVİRİSİ
Aletle ilgili Genel Güvenlik Uyarısı
DİKKAT - Tüm uyarı ve talmatları okuyun.
Aağıdak talmatlara uyulmaması elektrk
çarpmalarına, yangına ve/veya cdd yaralanmalara
yol açablr. Tüm uyarı ve talmatları lerde
bavurmak üzere saklayın.
Uyarılarda geçen “elektrkl alet” term, elektrk
ebekesne bağlantı (kablo le) vasıtasıyla veya akü
le (kablosuz) çalıtırılan elektrkl aletler fade
etmektedr.
1) Çalıma alanı güvenlğ
- Çalıma alanını temz ve aydınlık tutun. Karanlık
ve dağınık alanlarda çalııldığında kazalarla
karılaılablr.
- Aletlern patlayıcı atmosferlerde ya da yanıcı sıvılar,
gaz veya tozlar çeren ortamlarda çalıtırmayın.
Aletlern yanıcı toz veya dumanların alev almasına
yol açablecek kıvılcımlar üretr.
- Aletlern kullanırken çocukları ve dğer tüm
kler uzak tutun. Dkkatnzn dağılması kontrolü
kaybetmenze yol açablr.
2) Elektrk güvenlğ
- Aletlern fler duvar przne uygun tpte olmalıdır.
Hçbr suretle f modfye etmeyn. Modfye
edlmem fler ve uygun tpte duvar przler elektrk
çarpması rskn azaltır.
- Gövdenn borular, radyatörler, ocaklar ve
buzdolapları gb toprak hattına bağlanmı yüzeylerle
temasından kaçının. Gövde toprağa bağlanırsa
elektrk çarpması rsk artar.
- Aletler yağmur veya neme maruz bırakmayın. Alete
su sızdığı takdrde elektrk çarpması rsk artar.
- Elektrk kablosunu uygunsuz eklde kullanmayın.
Elektrk kablosunu alet taımak veya çekmek ya da
f çekmek çn kullanmayın. Elektrk kablosunu
ısı kaynakları, yağ, kesc malzemeler veya hareketl
aksamlardan uzak tutun. Hasarlı veya dolamı
elektrk kabloları elektrk çarpması rskn arttırır.
- Alet açık mekanda kullanmanız gerektğnde, açık
mekanda kullanıma uygun br uzatma kablosu
kullanın. Açık mekanda kullanıma uygun br kablo
kullanmanız elektrk çarpması rskn azaltır.
- Motoru çalıtırmadan önce przn müdahale akımı
30 mAdan yüksek olmayan br otomatk devre
kescyle donatılmı olduğundan emn olun.
3) Ksel güvenlk
- Alet kullanırken dkkatnz dağıtmayın, yaptığınız
e özen göstern ve sağduyulu davranın. Alet
yorgun halde veya uyuturucu, alkol ya da laç etks
altındayken kullanmayın. Alet kullanırken br anlık
dkkatszlk cdd ksel yaralanmalara yol açablr.
- Onaylı güvenlk ekpmanları kullanın. Dama
koruyucu gözlük kullanın. Uygun koullarda
kullanıldıkları takdrde, güvenlk ekpmanları
(toz önleyc maskeler, kaymayı önleyc güvenlk
ayakkabıları, kasklar veya tme koruyucular) ksel
yaralanma rskn azaltır.
- Maknenn kazara çalımasını önleyn. Alet prze
takmadan, elnze almadan veya taımadan önce
düğmelernn “OFF” konumunda olduğundan
emn olun. Elektrkl aletlern düğme basılı
tutularak taınması veya düğmes açma/çalıtırma
konumunda ken prze takılması kazalara yol açablr.
- Alet çalıtırmadan önce bıçakların ayar anahtarını
çıkarın. Anahtarı aletn döner br aksamına takılı
halde bırakırsanız ksel yaralanmalara sebebyet
vereblrsnz.
- Yetmek çn fazla uzanmaktan kaçının. Dama
uygun pozsyon ve dengey koruyun. Bunu
yapmanız, beklenlmeyen durumlarda elektrkl alet
daha y kontrol etmenz sağlar.
- Uygun eklde gynn. Takılar veya bol gysler
kullanmayın. Saçlarınızı, gyslernz ve
eldvenlernz hareketl aksamlardan uzak tutun. Bol
gysler, takılar veya uzun saçlar hareketl aksamlara
yakalanablrler.
- Toz çekmek ve toplamak çn tessatlara
bağlanması gereken aygıtlar varsa bunların
düzgün bağlandığından ve kullanıldığından emn
olun. Bu aygıtların kullanımı tozlarla lgl rskler
azaltablr.
4) Elektrkl aletn kullanım ve bakımı
- Elektrkl alet zorlamayın. Yapılacak leme uygun
alet kullanın. Uygun elektrkl alet, çalımanın
yüksek etknlk ve güvenlkle, öngörülen parametre
sınırları çersnde kalınarak yürütülmesn sağlar.
- Açma-kapama düğmes düzgün çalımıyorsa alet
kullanmayın. Alet, düğmeyle kontrol edlemedğ
takdrde tehlkel olablr ve onarılması gerekr.
- Her türlü ayarlama, bakım veya yerletrme
lemnden önce aletn fn elektrk kaynağından
çekn.
- Bu tedbrler maknenn kazara çalıma rskn azaltır.
- Alet çocukların ulaamayacağı br yere yerletrn,
makne hakkında blgs olmayan ve bu talmatları
okumamı klere kullandırmayın. Alet, tecrübesz
kullanıcıların elnde tehlkel olablr.
- Makney uygun eklde bakımdan geçrn.
- Hareketl aksamlarda yanlı hzalanma veya
sıkımanın söz konusu olmadığından, kırık parçalar
veya aletn çalımasını etkleyeblecek baka koullar
bulunmadığından emn olun.
- Makne hasarlı se kullanmadan önce tamr ettrn.
Çoğu kazalar makne bakımının uygun eklde
yapılmamasından kaynaklanır.
- Kesme aparatlarını blenm ve temz halde tutun.
Blenm ve uygun eklde bakımdan geçrlm
kesme aparatlarının sıkıma olasılığı daha azdır ve
kontrolü daha kolaydır.
- Alet ve kesme aksesuarlarını bu talmatlar
doğrultusunda ve bu tp br alet çn öngörüldüğü
eklde, çalıma koullarını ve yürütülecek çalımayı
dkkate alarak kullanın. Aletn öngörülenlerden
farklı lemler çn kullanılması tehlkel br duruma
sebebyet vereblr.
5) Yardım
- Çt bçme maknesnn bakımını kalfye personele
yaptırın ve sadece orjnal yedek parçalar kullanın.
Bu eklde maknenn güvenlğn garant altına
alırsınız.
Çt bçme maknesnn güvenlğ le lgl uyarılar
- Gövdenn tüm aksamlarını bıçaktan uzak tutun.
Bıçaklar hareket ederken bçlen materyaller
çıkarmayın veya bçlecek materyal tutmayın.
Sıkıan materyal çıkarırken düğmenn “OFF”
konumunda olduğundan emn olun. Çt bçme
maknesnn kullanımı esnasında br anlık
dkkatszlk cdd ksel yaralanmalara yol açablr.
- Çt bçme maknesn kulpundan tutarak, bıçak
durdurulmu ve bıçak koruması takılı halde taıyın.
Çt bçme maknes doğru eklde taındığında,
bıçakların yaralanmalara yol açma rsk azalır.
- Kabloyu budanan bölgeden uzak tutun. Çalıtırma
esnasında kablo çalılıklar arasına gzlenm olablr
ve bıçak tarafından kazara kesleblr.
- Çtn çersnde yabancı nesneler, örneğn metal
çtler bulunmadığını kontrol edn.
- Motoru çalıtırmadan önce przn müdahale akımı
30 mAdan yüksek olmayan br otomatk devre
37
TR
kescyle donatılmı olduğundan emn olun.
- Çt bçme maknesn doğru eklde, yan kulpu k
elnzle kavrayarak tutun.
- Kesc bıçak görünmeyen kablolara veya
maknenn telne temas edebleceğnden,
makney yalnızca uygun eklde zole edlm özel
kulplardan kavrayarak tutun. Bıçakların çıplak br
kablo le teması operatöre elektrk çarpmasına neden
olablr.
Ek güvenlk kuralları
- Aağıda sıralanan uyarılarda kullanılan “çt bçme
maknes” term ebekeden beslenen çt bçme
maknenz fade etmektedr. BU ÇİT BİÇME
MAKİNESİ CİDDİ YARALANMALARA YOL
AÇABİLİR. Maknenn doğru kullanımı, hazırlığı,
bakımı, açma ve kapama lem çn talmatları
dkkatlce okuyun. Tüm kumandalar hakkında
blg sahb olun ve çt bçme maknesnn doğru
kullanım ekln öğrenn.
NOT: Bu kılavuzda yer alan açıklamalar ve
çzmler tamamen bağlayıcı ve zorlayıcı özellk
taımamaktadırlar. Frma her sefernde bu
kılavuzu güncelleme yükümlülüğü olmaksızın
üründe değklkler yapma hakkını saklı tutar.
- Kablo hasarlı veya kopuk se f derhal przden
çekn.
DİKKAT: Üntenzn besleme sstem çok düük
ddetl br elektromanyetk alan üretr. Bu alan bazı
pacemaker’ları (kalp pl) etkleyeblr. Cdd veya
ölümcül yaralanma rskn azaltmak çn, pacemaker
kullanan kler bu makney kullanmadan önce
doktorlarına ve pacemaker üretcsne danımalıdır.
- Çt bçme maknesn sadece deneyml ve
maknenn ley ve doğru kullanımı hakkında
blg sahb klere teslm edn veya kullandırın. İe
balamadan önce okunacak kullanım talmatlarını
çeren Kılavuzu da brlkte vern.
- Çocukların çt bçme maknesn kullanmasına asla
müsaade etmeyn.
- Çt bçme maknesn nesneler yukarı kaldırmak,
taımak veya kırmak çn kullanmayın ve sabt
destekler üzerne bloke etmeyn.
- Hava elektrk hatlarına dkkat edn.
- Çt bçme maknesn temzlemeden veya kontrol
etmeden önce, sıkıan materyaller çıkarmadan
önce ve üzernde bakım lemler yürütmeden önce
motoru durdurun ve makney elektrk kaynağından
ayırın.
- Çt bçme maknesnn kullanımı esnasında, özellkle
de merdven kullanırken güvenl br konumda
olduğunuzdan emn olun.
- Çt bçme maknesn yakıtla temzlemeyn.
- Uygun ntelklere sahp değlsenz makney tamr
etmeye çalımayın.
- Çt bçme maknesn hasarlı veya aırı yıpranmı br
kesme aygıtıyla çalıtırmayın.
- Hasarlı, hatalı tamr edlm, yanlı monte edlm
veya keyf olarak modfye edlm br çt bçme
maknesyle çalımayın. Güvenlk chazlarını
çıkarmayın, bunlara zarar vermeyn veya
etknlklern bozmayın.
- Çt bçme maknesn taırken veya yerletrrken
dama bıçak korumasını takın.
- Çt bçme maknesnn güç çıkıına üretc
tarafından önerlmeyen teçhzatlar veya aksesuarlar
takmak yasaktır.
- Çt bçme maknes sadece çalı çtler veya ufak
çalıları bçmek çn kullanmalıdır. Baka türde
materyaller kesmek yasaktır.
- Çalıma alanının etrafını kontrol edn ve çt bçme
maknesnden gelen gürültü nedenyle tlmes
mümkün olmayan tehlkeler bulunableceğne dar
dama uyarıda bulunun.
DİKKAT! – Ulusal düzenlemeler maknenn
kullanımına yönelk kısıtlamalar getreblr.
- Kullanım ekl hakkında özel olarak
blglendrlmeden çt bçme maknesn
kullanmayın. İlk kez kullanacak operatör, sahada
kullanmadan önce makney denemeldr.
- Tehlke ve güvenlk aretlern çeren etketler
dama y koullarda tutun. Hasar görmeler veya
yıpranmaları halnde bunlar zaman kaybetmeden
değtrlmeldr (bkz. syf. 2).
- Üçüncü ahısların veya sahp oldukları malların
maruz kaldığı kazalardan veya rsklerden makne
sahbnn veya operatörün sorumlu tutulduğunu
unutmayın.
- Bu Kılavuzu tnayla saklayın ve maknenn her
kullanımı öncesnde bu Kılavuza bavurun.
- Sesl tehlke snyallernn (bağırma, alarmlar, vs.)
tlmes kısıtlanacağından, tme koruyucuların
kullanımı daha fazla dkkat ve tedbr gerektrr.
- Makney asla elversz hava koullarında (ör.
ss, yağmur, ddetl rüzgar, ddetl soğuk vs.)
kullanmayın. Aırı sıcak hava maknenn aırı
ısınmasına neden olablr.
- Maknenn kullanımının güvenl olmadığı br
koulda bulunmanız halnde br uzmana bavurun.
Yürütmek çn yeterl ntelğe sahp olmadığınıza
nandığınız lerden kaçının. Satıcınızla veya Yetkl
Destek Servs le temasa geçn.
DİKKAT - Nesnelern fırlaması rsk. Dama onaylı
br göz koruması kullanın. Kesme üntesnn
korumasına doğru eğlerek çalımaktan kaçının.
Gözünüze ta veya körlüğe ya da dğer cdd
yaralanmalara neden olablecek baka nesneler
çarpması rsk söz konusudur.
2.
ÇİT BİÇME MAKİNESİNİN BİLEENLERİ (bkz. ek.1)
1. Bıçaklar
2. El koruması
3. Uzatma kablosu çn bağlantı halkası
4. Besleme kablosu
5. Düğmel arka kulp
6. Düğmel ön kulp
7. Bıçak koruması
8. Kulp kltleme kolu
3. SEMBOLLERİN VE GÜVENLİK
UYARILARININ AÇIKLAMASI (bkz. ek.2)
1. Uyarı
2. Kablo hasarlı veya kopuk ise i derhal elektrik
prizinden çekin.
3. İletmeye almadan önce kullanım talimatlarını
okuyun.
4. Koruyucu gözlük ve iitme koruyucu kullanın.
5. Su ve yağmurdan koruyun.
6. CE uygunluk iareti
7. Çi yalıtımlı aygıt
8. Garanti edilen ses gücü seviyesi
9. Makine tipi: ÇİT BİÇME MAKİNESİ
10. Teknik Veriler
11. Üretim yılı
12. Seri numarası
38
TR
5. EBEKEYE BAĞLANTI
Motoru çalıtırmadan önce przn müdahale akımı 30
mAdan yüksek olmayan br otomatk devre kescyle
donatılmı olduğundan emn olun.
Makne sadece 230 V~ – 50 Hz gerlmde tek fazlı
alternatf akımla kullanılablr. Maknenz koruyucu
br yalıtıma sahptr ve dolayısıyla toprak letkensz
przlere de bağlanablr. İletmeye almadan önce,
ebeke gerlmnn maknenn güç etketnde belrtlen
çalıma gerlmne karılık geldğnden emn olun.
6. İLETMEYE ALMA VE KULLANIM
Koruyucu spern montajı (ek.3)
Ürünle brlkte verlen koruyucu sper (2, ek.1)
bıçak güvenlk tablasının üzernde kaydırıp, teçhzatın
gövdesne her k yandan 1 vda le ekl 3’te gösterldğ
gb sabtleyn.
DİKKAT! - Bu çt bçme maknes çalı çtler, çalılıklar
ve çalıları bçmek çn uygundur. Bu talmatlarda
açıkça belrtlmeyen her türlü farklı kullanım çt bçme
maknesnde hasarlara yol açablr ve kullanıcı çn
cdd br rsk arz edeblr. Çt bçme makneler k
elle aktve edlen br el emnyet svc le donatılmıtır
(ek.4). Makne ancak br elle ön kulpun (B)
üzerndek tua, dğer elle arka kulpun (A) üzerndek
svce basıldığı takdrde çalıır. Svçlerden br serbest
bırakıldığında bıçaklar kltlenr.
Bıçakların durmadan önce yavalayarak döneceğn
dkkate alın.
- Bu makne, elektrkl bıçak kltleme frenne sahp
olduğu çn, alter serbest bırakıldığında maknenn
üst kısmında zararsız br fla ıığı görüleblr.
- Bıçakların leyn kontrol edn. İk tarafı keskn
bıçaklar ters dönülüdür ve dolayısıyla optmal
sonuçlar ve homojen br dönü garant ederler.
- Kullanmadan önce, uzatma kablosunu uygun
halkaya sabtleyn (bkz. ek.5).
- Açık mekanda çalıtırılması durumunda, özel olarak
onaylanmı uzatma kabloları kullanılmalıdır.
UZATMA KABLOLARI İÇİN ÖNERİLEN
UZUNLUKLAR (230 V)
Uzunluk Minimum iletken kesiti
0 ÷ 20 metre 1 mm
2
20 ÷ 50 metre 1,5 mm
2
50 ÷ 100 metre 4 mm
2
7. KULLANIMINA İLİKİN UYARILAR
KULP (ek.6) - Operatörün çit biçme ve düzeltme
ilemlerini yorulmadan, rahat bir konumda
sürdürebilmesi için, kulp 45° veya 90° sağa veya sola
çevrilebilir.
Prosedür: kilitleme koluna (C) basarak kulpu serbest
bırakın. Kilitleme kolunun (C) sadece siviç (A) basılı
değilken çalıabileceğini unutmayın. Döner kulpu
ayarladıktan sonra kilitleme topuzunun yerine geri
döndüğünden emin olun. Siviç ancak bu takdirde
yeniden çalıabilir.
Çit biçme makinesi, çit biçmenin yanı sıra çalılık ve
çalıları biçmek için de kullanılabilir.
En iyi sonucu elde etmek için, çit biçme makinesini
dileri çite göre 15° eğime sahip olacak ekilde
tutunuz (bkz. ek.7).
İki tarafı keskin bıçaklar sayesinde her iki yönde
biçmek mümkündür.
Eit yükseklikte bir çit elde etmek için, istenilen
yükseklik boyunca bir tel çekilmesi ve bu yüksekliği
aan dalların budanması önerilir.
Çitin yan kenarlarını aağıdan yukarıya doğru yarı
dairesel hareketlerle biçin (bkz. ek.8).
8. BAKIM VE DEPOLAMA
Temizlemeden ve yerletirmeden önce, makineyi
kapatın ve fiini elektrik prizinden çekin.
Daima optimal sonuçlar elde edebilmek için,
bıçakları düzenli olarak temizleyin ve gresleyin.
Bir fırça yardımıyla birikintileri giderin ve ince bir
tabaka halinde yağ sürün (bkz. ek.9).
Byoayrıablr yağ kullanmanız önerlr.
Plastik aksamları hafif sıradan bir deterjan ve nemli
bir bez kullanarak temizleyin. Agresif veya solvent
maddeler kullanmayın.
Makinenin içerisine su sızmasına asla müsaade
etmeyin.
4. TEKNİK VERİLER
Oleo-Mac HC 605 E Efco TG 605 E
Gerilim V~ 230
Frekans Hz 50
Nominal yoğunluk A 2.6
Güç W 600
Kesme uzunluğu mm 550
Biçak kanali mm 30
Maks. kesme kalınlığı mm 15
Devir sayısı min
-1
3400
Ağırlık kg 3.6
Ses basıncı L
pA
av EN 60745-1 – EN 60745-2-15
dB (A) 78.0 (belirsizlik 3.0)
Ölçülen ses gücü seviyesi
2000/14/EC - EN 60745-1 – EN 60745-2-15 – EN ISO 3744
dB (A) 95.4 (belirsizlik 2.6)
Garanti edilen ses gücü seviyesi
L
wA
2000/14/EC - EN 60745-1 – EN 60745-2-15 – EN ISO 3744
dB (A) 98.0
Titreim seviyesi EN 60745-1 – EN 60745-2-15 m/s
2
2.3 (sx) - 2.9 (dx) (belirsizlik 1.5)
39
TR
Ürünle birlikte verilen bıçak koruması duvara
sabitlenebilir. Böylelikle, çit biçme makinesini
güvenli ekilde muhafaza edebilirsiniz.
Arızalı kabloyu derhal değitirin. Elektrik kablosunu
değitirmeniz gerekirse bir Yetkili Destek Servisine
bavurun.
9. KULLANICILAR İÇİN BİLGİ (ekil 2A)
Elektrikli ve elektronik cihazlardaki tehlikeli
maddelerin kullanımının azaltılması ve atıkların yok
edilmesine yönelik 2011/65/CE ve 2012/19/CE sayılı
direktifler uyarınca.
Cihaz üzerinde bulunan çöpe atılmaz iareti, ürünün
kullanma süresinin bitiminde diğer atıklardan/
çöplerden ayrı olarak toplanması gerektiğini belirtir.
Bu nedenle kullanıcı, kullanım süresi dolmu olan
cihazı elektrikli ve elektronik atıklar için öngörülmü
ayrı toplama merkezlerine teslim etmeli veya buna
edeğer yeni bir cihaz satın alırken bire bir ekilde
satıcıya teslim etmelidir.
Kullanım süresi sona ermi olan cihazların yeniden
değerlendirilmeleri, muameleden geçirilmeleri veya
çevreyle dost bir ekilde bertaraf edilmeleri için uygun
bir ekilde diğer çöplerden ayrı olarak toplanmaları,
çevre ve insan sağlığı üzerine olabilecek negatif
etkilerden önlenmesine ve bu cihazların parçalarının
değerlendirilmesine katkıda bulunur.
Ürünün kullanıcı tarafından uygunsuz ekilde atılması,
ulusal kanunlarda öngörülen cezaların uygulanmasını
gerektirir.
10. GENEL GARANTİ ARTLARI
1. Garant süres, malın teslm tarhnden tbaren
balar ve 2 (k) yıldır.
2. Malın bütün parçaları dahl olmak üzere tama
garant kapsamındadır.
3. Malın ayıplı olduğunun anlaılması durumunda
tüketc, 6502 sayılı Tüketcnn Korunması
Hakkında Kanun’un 11. maddesnde yer alan;
a) Sözlemeden dönme,
b) Satı bedelnden ndrm steme,
c) Ücretsz onarılmasını steme,
d) Satılanın ayıpsız br msl le değtrlmesn
steme, haklarından brn kullanablr.
4. Tüketcnn bu haklardan ücretsz onarım hakkını
seçmes durumunda satıcı; çlk masrafı,
değtrlen parça bedel ya da baka herhang br ad
altında hçbr ücret talep etmekszn malın onarımını
yapmak veya yaptırmakla yükümlüdür. Tüketc
ücretsz onarım hakkını üretc veya thalatçıya
karı da kullanablr. Satıcı, üretc ve thalatçı
tüketcnn bu hakkını kullanmasından müteselslen
sorumludur.
5. Tüketcnn, ücretsz onarım hakkını kullanması
halnde malın;
- Garant süres çnde tekrar arızalanması,
- Tamr çn gereken azam sürenn aılması,
- Tamrnn mümkün olmadığının, yetkl servs
stasyonu, satıcı, üretc veya thalatçı tarafından br
raporla belrlenmes durumlarında;
Tüketc malın bedel adesn, ayıp oranında bedel
ndrmn veya mkân varsa malın ayıpsız msl
le değtrlmesn satıcıdan talep edeblr. Satıcı,
tüketcnn talebn reddedemez. Bu talebn yerne
getrlmemes durumunda satıcı, üretc ve thalatçı
müteselslen sorumludur.
6. Malın tamr süres 20  gününü geçemez. Bu
süre, garant süres çersnde mala lkn arızanın
yetkl servs stasyonuna veya satıcıya bldrm
tarhnde, garant süres dıında se malın yetkl
servs stasyonuna teslm tarhnden tbaren
balar. Malın arızasının 10  günü çersnde
gderlememes halnde, üretc veya thalatçı; malın
tamr tamamlanıncaya kadar, benzer özellklere
sahp baka br malı tüketcnn kullanımına tahss
etmek zorundadır. Malın garant süres çersnde
arızalanması durumunda, tamrde geçen süre garant
süresne eklenr.
7. Malın kullanma kılavuzunda yer alan hususlara
aykırı kullanılmasından kaynaklanan arızalar garant
kapsamı dıındadır.
8. Tüketc, garantden doğan haklarının kullanılması
le lgl olarak çıkablecek uyumazlıklarda yerlem
yernn bulunduğu veya tüketc lemnn yapıldığı
yerdek Tüketc Hakem Heyetne veya Tüketc
Mahkemesne bavurablr.
9. Satıcı tarafından bu Garant Belgesnn verlmemes
durumunda, tüketc Gümrük ve Tcaret Bakanlığı
Tüketcnn Korunması ve Pyasa Gözetm Genel
Müdürlüğü’ne bavurablr.
ÜRETİCİ FİRMANIN
ÜNVANI: EMAK S.P.A
ADRESİ: Va E. Ferm, 4 - 42011 Bagnolo n Pano (Reggo Emla) ITALY
WEB: www.emak.t
TEL/FAX: +390522951555
E-mal: nfo@emak.t
İTHALATÇI FİRMANIN
ÜNVANI: SEMAK MAKİNA TİC. VE SAN. A.S.
MERKEZ ADRESİ: GEBZE GÜZELLER O.S.B. İNÖNÜ MAH. ASIK VEYSEL SOK. NO:2 GEBZE /KOCAELİ - TÜRKİYE
WEB: www.semak.com.tr
E-mal: [email protected]
SERVİS İSTASYONUNUN
ÜNVANI ADRESİ YETKİLİSİ TEL/FAX
SEMAK MAKİNA TİC. VE
SAN. A.S.
GEBZE GÜZELLER ORGANİZE SANAYİ BÖLGESİ
İNÖNÜ MAH. ASIK VEYSEL SOK. NO:2 GEBZE /
KOCAELİ - TÜRKİYE
SELİM KELE 0262 723 2900 /
02627232929
85
DECLARAÇÃO DE
CONFORMIDADE
ΗΛΣΗ
ΠΙΣΤΟΤΗΑΣ
UYGUNLUK
BEYANI
PROHLÁŠENÍ O
SOULADU S PŘEDPISY
 

DEKLARACJA
ZGODNOŚCI
Português Ελληνικα Türkçe Česky Pcc Polsky
O subscrito,
Ο κατωθεν
νπογεγραενοζ,
Aağıda imzası
bulunan,
Podepsaný
,

Niżej podpisany
EMAK spa via Fermi, 4 - 42011 Bagnolo in Piano (RE) ITALY
atesta sob a própria
responsabilidade
que a máquina:
δηλϖνει
νπενθυνα οτι το
ηχανηα:
aağıda özellikleri verilen makine ile ilgili
olarak sorumluluğu kendine ait olmak
üzere müteakip beyanı vermektedir:
prohlašuje na vlastní
odpovědnost, že stroj:
  
, 
:
oświadcza na własną
odpowiedzialność, że
maszyna:
1. categoria:
corta-sebes
1. Ετδο:
θανοκοπτικó
1. Tip:
kesme makinesi
1. Druh:
plotové nůžky
1. :

1. Rodzaj:
nożyce do żywopłótow
2. Marca: / Tipo: 2. Μαρκα: / Τνπυ 2. Marka: / Tip: 2. Značka: / Typ: 2. : / : 2. Marka: / Typ:
Oleo-Mac HC 605 E - Efco TG 605 E
3. identicação de serie 3. Ανζων 3. Seri tanımlaması 3. Sériové číslo 3.   3. Oznaczenie serii
932XXX0001÷932XXX9999 (HC 605 E - TG 605 E)
está conformemente
às prescriçoes da
diretriz
κατασκεναζεται
συφωνα ε την
οδηγια
müteakip direktin
gerekliliklerine uygundur
odpovídá nařízením
směrnice



jest zgodna z
przepisami dyrektywy
2006/42/EC - 2000/14/EC - 2014/30/EU - 2011/65/EC
está em
conformidade com
as disposições das
seguintes normas
harmonizadas:
συορφούται
ε διατάξει
των ακόλουθων
εναρονισένων
πρστύηων:
aağıdaki ilgili
standartların art ve
koullarına uygundur:
odpovídá ustanovením
následujících
harmonizovaných
norem:




:
jest zgodna z
rozporządzeniami
następujących norm
zharmonizowanych:
EN 60745-1 - EN 60745-2-15 + A1 - EN 55014-1 - EN 55014-2 - EN 61000-3-2 - EN 61000-3-3 - EN 50581
Procedimentos
para as avaliações
de conformidade
efectuadas
ιαδικασιε που
ακσλουθήθηκαν για
την εκτίηση τη
συόρφωση
Takip edilen
uygunluk tayini
prosedürü
Postupy provedené ke
zhodnocení souladu

 
 

Procedury zastosowane
w celu oceny zgodności
ANNEX V
Nível de potência
acústica registado
Μετρηένη στάθη
ηχητική ιοχύο
Ölçülmü ses
gücü seviyesi
Naměřená hladina
akustického výkonu
 
 
Poziom mocy
akustycznej zmierzony
95.4 dB (A)
Nivel de potencia
acústica garantido:
Εγγυηενη σταθη
ακουστικη ισχυο:
Garanti edilen ses
gücü seviyesi
Zaručená hladina
akustického výkonu

 

Poziom mocy
akustycznej
gwarantowany
98.0 dB (A)
Feito em / Κατασκεναζεται σε / Yapım yeri / Provedeno v /   / Wykonano w: Bagnolo in piano (RE) Italy - via Fermi, 4
Ηεροηνια / Dátum / Datum / Datum /  / Data:
20/04/2016
Documentação Técnica depositada em Sede Administrativa. - Direcção Técnica
Η τεχνική τεκηρίωση διατίθεται στην έδρα τη εταιρεία. - Τεχνική διεύθυνση
Teknik dokümanlar İdari Merkezde bulundurulmaktadır. - Teknik Kılavuz
Technická dokumentace uložená ve správním sídle společnosti. - Technické vedení
 ,    . -  
Dokumentacja techniczna złożona w siedzibie administracyjnej. - Dyrekcja techniczna
Fausto Bellamico - President
s.p.a.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Myoleo Oleo-Mac HC 605 E El kitabı

Kategori
Elektrikli çit düzelticiler
Tip
El kitabı
Bu kılavuz için de uygundur