AL-KO HW 604 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu

Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur:

TR 1
TR
Giriş
Ev suyu düzeneğini işletime almadan önce bu
kullanma kılavuzunu dikkatli şekilde okuyun. Bu,
emniyetli çalışma ve arızasız kullanım için ön
şarttır.
Bu kullanım kılavuzunu daima okumaya hazır
muhafaza edin ve sonraki kullanıcıya da teslim
edin.
Aşağıda bu kullanma kılavuzunda kullanılan
semboller açıklanmıştır:
!
DĐKKAT
Kişileri tehlikelerden korumak amacıyla
tam olarak uyulması şart olan çalışma
ve işletim yöntemlerinde yer alır.
DĐKKAT
Cihazda haar oluşmasını engellemek
için dikkate alınması gereken bilgiler
içerir.
AÇIKLAMA
Özellikle dikkate alınması gereken
teknik standartlar için yer alır.
Emniyet uyarıları
!
Cihaz sadece DIN/VDE 0100'e, bölüm
737, 738 ve 702'e (yüzme havuzları)
uygun bir elektrik düzeneğinde
çalıştırılabilir. Emniyete almak için
10A'lık bir güç şalteri ve 10/30mA'lık bir
nominal hata akımlı hatalı akım koruma
şalteri yapılandırılmalıdır.
!
Tip etiketindeki şebeke gerilimi ve akım
türü ile ilgili veriler elektrik şebekesinin
verileriyle örtüşmelidir.
!
Sadece H07RN-F kalitede DIN
57282/57245'e uygun sıçrama suyuna
karşı korumalı geçme tertibatlı uzatma
kablosu 3 x 1,5 mm
2
kullanın. Kablo
makaraları kablodan tamamen
arındırılmış olmalıdır.
!
Cihaz aşağıdakiler tarafından
çalıştırılmamalıdır:
Kullanım kılavuzunu okumamış ve
anlamamış olan kişiler.
16 yaşın altında olan çocuklar ve
gençler.
!
Cihaz sadece talimata uygun olarak
çalıştırılabilir. Kullanmadan önce
şunlardan emin olun:
Cihazın, bağlantı kablosunun ve
şebeke fişinin hasarlı olmadığından.
!
Hasarlı cihazlar çalıştırılmamalıdır.
Tamir işlemleri sadece bize ait şteri
hizmetleri servislerinde yaptırılabilir.
!
Ev suyu düzeneğini asla bağlantı
kablosundan kaldırmayın. taşımayın
veya sabitleyin. Şebeke fişini prizden
çekmek için bağlantı kablosunu
kullanmayın.
!
Servis, bakım ve onarım çalışmalarına
başlamadan önce veya arızalar
esnasında şebeke fişini daima çekin.
Şebeke fişini rutubetten koruyun.
!
Cihaz üzerinde her türlü değişiklik ya da
tadilat yapılması yasaktır.
!
Sıcak su nedeniyle yaralanma
tehlikesi!
Uzun süreli (>10 dk.) kapalı basınç
tarafına karşı işletimde pompadaki su
yoğun şekilde ısınabilir.
Bu tehlike şunlara bağ oluşabilir:
Kapalı basınç tarafı
Emme tarafındaki su yetersizliği
Talimata aykırı kurulum
Arızalı baskı şalteri
Böyle bir durumda:
Pompayı şebekeden ayırın
Pompanın ve suyun soğumasını
sağlayın
Emme tarafı su seviyesini kontrol
edin
Boruları sızdırmazlığa karşı kontrol
edin
Kurulumu kontrol edin
Baskı şalterini kontrol edin
Pompayı kusuru giderdikten sonra
tekrar çalıştırın
TR 2
Kullanım amacı
Talimatlara uygun kullanım
Ev suyu düzeneği evde ve baheçedeki özel
kullanım için tasarlanştır. Ev suyu düzeneği
sadece belirli sınırlar dahilinde teknik verilere
uygun olarak çalıştırılabilir. Cihaz sadece
aşağıdaki kullanımlar için tasarlanştır:
Bahçe ve arazi sulama
Eve su tedariki
Evsel su tedariki için basınç yükseltme. Su
tedariki ile ilgili yereli talimatları dikkate alın.
Sağlık memurunuza danışın
Cihaz sadece aşağıdaki sıvıların sevki için
tasarlanmışr:
Saf su
Yağmur suyu
Amaca uygun olmayan kullanım
Cihaz sürekli çalıştırılmak suretiyle
kullanılmamalıdır. Aşağıdakilerin taşınması için
uygun değildir:
Tuzlu su
Gıdda maddeleri
Tektsil veya kağıt içerikli kirli su
Agresif ortamlar, kimyasallar
Aşındırıcı, yanıcı, patlayıcı veya gaz yapan
sıvılar
35 °C'den daha sıcak olan sıvılar
Kumlu su ve pürüzlü maddeler
Cihaz açıklama
Ev suyu düzeneği/Aksesuar (resim A ve B)
1 Pompa girişi/Emme borusu bağlantısı
2 Dolum cıvatası
3 Pompa çıkışı/Basınç borusu bağlantısı
4 Motor gövdesi
5 Supap
6 Rezerv kabı
7 Manometre
8 Bağlantı kablosu
9 Boşaltma tapası
10 Basınç şalteri
11 Dengeleme borusu
12 Pompa gövdesi
13 Ön filtre (aksesuar)
14 AL-KO emiş armatürü (aksesuar)
Teslimat kapsamı
Ev suyu düzeneği baskı şalteri, manometre ve
shuko soketli şebeke kablosu ile tasarlanmıştır.
Fonksiyon
Ev suyu düzeneği otomatik çalışır. Pompa
basınca bağolarak devreye girer ve devreden
çıkar (bkz. teknik veriler).
Pompa, suyu emme borusu (1) üzerinden emer
ve suyu rezerv kabına (6) sevk eder. Kapama
basıncına ulaşıldığında (rezerv kabı dolu) pompa
otomatik olarak devreden çıkar.
Yakl. 2,0 bar'a basınç şğünde (su alınır)
pompa otomatik olarak devreye girer ve rezerv
kabını veya suyu alış yerine sevk eder. Böyle bir
durumda rezerv kabı ancak su alımının
bitmesinden sonra doldurulur.
Termo koruması
Cihaz, pompayı aşırı ısınma halinde devreden
çıkaran bir termo şalterle tasarlanştır. Yakl
15–20 dakikalık bir soğutma aşamasından sonra
pompa kendiliğinden tekrar etkinleşir.
Cihaz kurulumu,
işletime alınması
Đşletime almadan önce rezerv kabındaki
manometre ön basıncı supaptan (5)
kontrol edilmelidir.
Basınç yakl. 1,5 bar olmalıdır, ihtiyaç
halinde basıncı düzeltin (bkz. "Diyafram
ön basıncının kontrol edilmesi").
• Cihazı düz bir yere koyun, sel basmasına karşı
emniyetli, sağlam ve yatay bir yer.
• Ev suyu düzeneğinin yağmurdan ve direkt
güneş ışınından korunduğundan emin olun.
Emme ve basınç hortum bağlantılarının
monte edilmesi esnasında, cihazın
mekanik basınçlara veya çekişlere maruz
kalmamasına dikkat edin. Pompa girişine
(1) ve pompa çıkışına (3) esnek borular
monte etmenizi öneriyoruz. Konuyla ilgili
sorulanızı yetkili satıcınıza sorun.
Günlük kullanımda (otomatik mod), cihaz
arızalarında baskın nedeniyle hasarlar
oluşmaması için gerekli önlemleri alın.
TR 3
TR
Emme borusunun monte edilmesi
Emme borusunun uzunluğunu, pompa
çalışarak kurumayacak şekilde seçin.
Emme hortumu daima su yüzeyinin 30 cm
altında olmalıdır.
Cihazdan sevk sıvısının taşmasını
engellemek için emme borusuna bir geri
tepme valfı monte edin.
• Emme borusunu monte edin. Dikkat
bağlantının sızdırmaz olduğundan emin
olurken, dişlinin hasar
görmemesi özen gösterin.
4 m'nin üzerindeki bir emme
yüksekliğinde 1" 'den daha büyük bir çapa
sahip emme hortumu monte edilmiş
olmalıdır. Emme hortumlu, emme sepetli
ve taban valfı (geri aş durdurmalı) bir
AL-KO emiş armatürü (14) kullanmanızı
tavsiye ederiz.
Konuyla ilgili sorulanızı yetkili satıcınıza
sorun.
Çok az kum içeren su olması halinde
emme borusu ve pompa girişi arasına bir
ön filtre (13) takılmalıdır.
Konuyla ilgili sorulanızı yetkili satıcınıza
sorun.
• Emme borusunu daima dikey döşeyin.
Pompa yüksekliği üzerinden yapılan
şeme esnasında boruda hava
kabarcıkları oluşuyor.
Basınç borusunun monte edilmesi
• Bası borusunu monte edin. Dişli zarar
görmeksizin bağlantının sızdırmaz olmasına
dikkat edin.
Pompanın doldurulması
Pompa, hemen emiş yapabilmesi için her
cihaz kurulumundan/işletime almadan
önce taşana kadar suyla doldurulmalıdır.
Kuru çalışma pompaya zarar verir.
• Dolum cıvatasını (2) açın.
• Doldurma deliği üzerinden pompa gövdesi (12)
dolana kadar su doldurun.
• Dolum cıvatasını (2) vidalayın.
Pompanın ilk işletime alınması
• Bası borusunda bulunan bir kapağı açın
(supap, enjektörler, su vanası).
• Bağlantı kablosunun şebeke fişini prize takın.
Pompa beslemeye başlar.
• Bası borusundaki kapağı su borudan hava
girmeksizin aktıktan sonra kapatın. Pompa
basınç oluşmasından ve rezerv kabının
dolmasından sonra otomatik olarak devreden
çıkar. Ev suyu düzeneği çalışmaya hazırdır.
Pompanın devreden çıkarılması
Şebeke fişini prizden çekin.
Onarım ve bakım
!
Her bakım çalışmasından önce cihaz,
şebekeden ayrılmalıdır ve tekrar devreye
girmemesi için emniyete alınmalıdır.
Temizlik çalışmaları
Klorlu yüzme havuzu sularının veya geride tortu
bırakan sıvıların sevk edilmesinden sonra pompa
saf suyla iyice yıkanmalıdır.
Tıkanıklıkların giderilmesi
Pompadaki tıkanıklıklar aşağıdaki gibi giderin:
• Emme hortumunu pompa girişinden (1) çıkarın.
• Bası hortumunu su borusuna bağlayın ve
tıkanıklık giderilene kadar suyun pompa
gövdesinden geçmesini sağlayın.
• Tekrar işletime almadan önce kısa bir
etkinleştirmek suretiyle pompanın serbestçe
çalışıp çalışmadığını kontrol edin.
• Cihazı açıklandığı gibi çalıştırın.
Don önelyici
Donma tehlikesinde ev suyu düzeneği tamamen
boşaltılmalıdır (Borular, pompa ve rezerv kabı).
• Emme ve basınç borusunu boşaltın.
• Boşaltma tapasını (9) çözün ve suyu
pompadan boşaltın. Aynı zamanda rezerv
kabında bulunan su hava körüğünden dışarı
bastırılır.
• Boşaltma tapasını tekrar sıkın ve ev suyu
düzeneğini depolayın.
TR 4
Basınç şalterinin ayarlanması
Ev suyu düzeneğinin devreye girme ve devreden
çıkma basıncı baskı şalterinden fabrika çıkış
olarak ayarlanmıştır (bkz. teknik bilgiler). Bu
değerler ihtiyaç halinde baskı şalterinden (10)
değiştirilebilir, bkz. resim C.
Şebeke fişini çekin.
• Koruma kapağını baskı şalterinden çıkarın.
Đstenen basıncı bir tornavidayla ayarlayın.
A= Devreye girme basıncı
B= Devreden çıkma basıncı
Basınç arttırma = +
Basınç düşürme =
• Basşalterini koruma kapağıyla kapatın.
• Cihazı çalıştırın ve değiştirilen kumanda
basınçlarını kontrol edin.
Azami besleme basıncındaki azami
besleme yüksekliğini dikkate alın, bkz.
teknik veriler.
Diyafram ön basıncının kontrol
edilmesi
• Diyafram ön basıncını düzenli olarak kontrol
edin.
Şebeke fişini çekin.
• Bası borusundaki kapağı açın ve pompa
tamamen boşalana kadar su basıncını tahliye
edin.
• Diyafram ön basıncını supaptan (5) kontrol
edin. Diyafram ön basıncı yakl. 1,5 bar
olmalıdır, ihtiyaç halinde düzeltin.
• Cihazı açıklandığı gibi çalıştırın.
Atıkların imha edilmesi
AB 2002/
96 direktifi
Ömrünü tamamlam
ış
cihazlar
evsel atıklar ile birlikte
atılmamalı!
Paket malzemesi, cihaz ve
aksesuarlar tekrar
değerlendirilebilir malzemelerden
üretilmiştir ve uygun bir şekilde
tasfiye edilmelidir.
TR 5
TR
Arıza
Arıza Olası nedeni Sorun giderme
Motor çalışmıyor Tekerlek bloke olmuş Pompanın temizlenmesi
Termo şalter devreden çıktı Termo şalterin pompayı tekrar
devreye alana kadar bekleyin. Taşıma
ortamının azami sıcaklığına dikkat
edin
Pompayı kontrol edin
Şebeke gerilimi mevcut değil Akım beslemesini elektrikçiye kontrol
ettirin
Pompa emmiyor Emme borusu suda değil Emme borusunu en az 30 cm suya
daldırın
Emiş tarafı tıka Dikkat!
Sıcak su nedeniyle yaralanma
tehlikesi!
Kiri emiş bölgesinden çıkarın
Basınç borusu kapalı Dikkat!
Sıcak su nedeniyle yaralanma
tehlikesi!
Basınç borusu açın
Emişksekliği fazla Emiş yüksekliği az
Emme borusunda hava Emme borusunun yalıtımını kontrol
edin
Pompa dolu değil Pompayı doldurun
Sevk miktarı çok
şük
Emiş tarafı tıka Emiş bölgesini temizleyin
Emişksekliği fazla Emiş yüksekliği az
Hortum çapı küçük Daha büyük hortum çapı kullanın
Sevk yüksekliği çok büyük Sevk yüksekliğini düşürün
Pompa güvenli
şekilde çalışmıyor
Rezerv kabındaki yetersiz hava
basıncı
Rezerv kabındaki basıncı supaptan
(5) kontrol edin, gerekirse düzeltin.
Basınç ayarı yakl. 1,5 bar
Pompa kendiliğinden
çalışmıyor
Pompa hava emiyor,
Emiş tarafı su yetersizliği
Pompayı çıkarın, gerekirse
soğumasını sağlayın
!
Arıza gidermeye yönelik tüm çalışmalardan önce çekin.
Giderilemeyen arızalarda lütfen ilgili yetkili müşteri hizmetlerine yönelin.
TR
19477218_a
HW 604 / 604 INOX
EG uygunluk açıklaması
Bu vesileyle tarafımızdan piyasaya sunulan modeldeki bu ürünün
AB standartları, AB güvenlik standartları ve ürüneözgü standartlar
altındaki karma talepleri karşıladığını bilgilerinize sunmak isteriz.
Ürün
Bahçe pompası
Seri numarası
G3043045
Üretici
AL-KO Geräte GmbH
Ichenhauser Str. 14
89359 KOETZ
DEUTSCHLAND
Yetkili
Anton Eberle
Ichenhauser Str. 14
89359 KOETZ
DEUTSCHLAND
Tip
HW 604 (601), HW 604 (601) INOX
AB standartları
2006/95/EG
2004/108/EG
2000/14/EG (13)
Karma normal
EN 60335-1; VDE 0700-1:2007-02
EN 60335-2-41; VDE 0700-41:2004-12
EN 60335-2-41/A2; VDE 0700-41/A2:2009-02
EN 55014-1; VDE 0875-14-1:2007-06
EN 55014-1/A1; VDE 0875-14-1/A1:2008-12
EN 55014-2; VDE 0875-14-2:2009-06
EN 61000-3-2; VDE 0838-2:2006-10
EN 61000-3-2/A1; VDE 0838-2/A1:2007-05
EN 61000-3-2/A7; VDE0838-2/A7:2007-06
EN 61000-3-2/A4; VDE 0838-2/A4:2007-06
EN 61000-3-3; VDE 0838-3:2009-06
Ses gücü seviyesi
ölçülen / garanti edilen
HW 604 (601),
HW 604 (601) INOX 74/76 dB(A)
Uygunluk
değerlendirmesi
2000 /14/EG
ek V
Resmi makam
TÜV Industrieservice GmbH
TÜV Süd Gruppe
Westendstraße 199
80686 MUENCHEN
DEUTSCHLAND
Kötz, 2013-07-26
Antonio De Filippo, Managing Director
Garanti
Cihazda herhangi bir malzeme veya üretici hatasında veya arıza durumlarında yasal garanti süresi içinde gerekli
değişimler tarafımızdan yapılacak seçime bağlı olarak onarım veya yedek parça teslimi olarak gerçekleştirilecektir.
Garanti süresi cihazın satın alındığı ilgili ülkenin yasal zorunluluğu ile belirlenmiştir.
Garanti ancak şu durumlarda geçerlidir: Garanti hangi durumlarda geçersizdir:
Cihazın amacına uygun olarak kullanılmasında
Kullanım kılavuzunun dikkate alınması
Orijinal yedek parçaların kullanımında
Cihazda onarım denemeleri
Cihaz üzerinde teknik değişiklikler
Talimatlara uygun olmayan şekilde kullanım
(örn. ticari veya belediye amaçlı kullanım)
Şunlar garanti dışıdır:
Normal kullanımdan dolayı ortaya çıkmış boya hasarları
Yedek parça kartında XXX XXX (X) çerçevesi XXX
XXX
(X) ile işaretlenmiş olan aşınan parçalar
İçten yanmalı motor – Bunlar için ilgili motor üreticisinin ayrı olarak verilen garanti şartları geçerlidir
Garantinin gerekmesi durumunda lütfen bu garanti belgesi ve cihazın faturası ile satıcınıza veya en yakın yetkili
müşteri servisine danışın.
Bu garanti onayı ile ürünü satın alanın yasal hasar talepleri saklıdır.
┌──────┐
└──────┘
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

AL-KO HW 604 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur: