Microlife NC 400 Kullanım kılavuzu

Kategori
Dijital vücut termometreleri
Tip
Kullanım kılavuzu

Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur:

70
Aygıtı kullanmadan önce, talimatları dikkatle oku-
yun.
BF tipi ekipman
Bu Microlife termometresi, son teknolojiye sahip ve ulusla-
rarası standartlara göre test edilen oldukça yüksek nitelikli
bir üründür. Benzersiz teknolojisi sayesinde bu termo-
metre, her ölçümde güvenilir ve ısı-girişimsiz bir sonuç
sağlayabilir. Ölçümlerin belirlenen düzeyde doğruluğunu
güvence altına almak amacıyla, bu aygıt her açılışında
kendi kendini test eder.
Bu Microlife termometresi, periyodik ölçüm yapılması ve
insan vücut sıcaklığının izlenmesi amacıyla üretilmiştir.
Bu termometre, bilimsel olarak test edilmiş ve kullanım
kılavuzuna uygun olarak kullanıldığında güvenilir ve
doğru sonuç verdiği kanıtlanmıştır.
Tüm işlevleri ve güvenlik bilgisini anlayabilmeniz için,
lütfen, bu talimatları dikkatle okuyunuz.
Microlife NC 400 Dijital Temassız Termometre (Ateş Ölçer)
TR
1 Ölçüm Sensörü
2 İzleme lambası
3 Koruyucu kapak
4 Ekran
5 MEMO Düğmesi (Bellek)
6 MODE Düğmesi (Moduna)
7 START/IO Düğmesi (BAŞLAT/IO)
8 Pil Bölmesi Kapağı
9 Tüm Parçaların Görüntülenmesi
AT Ölçüm için Hazır
AK Ölçüm tamam
AL Vücut Modu
AM Nesne Modu
AN şük Pil Göstergesi
AO Santigrat ve Fahrenhayt arasında değişim
AP Bellekten Geri Çağırma Modu
AQ Son 30 Ölçümün Bellekten Geri Çağrılması
AR Ölçülen Sıcaklık çok yüksek
AS Ölçülen Sıcaklık çok düşük
BT Ortam Sıcaklığı çok yüksek
BK Ortam Sıcaklığı çok düşük
BL Hata İşlev Ekranı
BM Boş Ekran
BN Bitmiş Pil
BO Tarih/Saat
BP Sesli ikaz Fonksiyonu
BQ Pilin Değiştirilmesi
71NC 400 TR
İçindekiler
1. Bu Termometrenin Avantajları
2. Önemli Güvenlik Talimatları
3. Bu Termometre ile Sıcaklığın Ölçülmesi
4. Kontrol Göstergeleri ve Semboller
5. Tarih, Saat ve Sesli İkaz Fonksiyonlarının Ayarlanması
6. Vücut ve Nesne Modları Arasında Değişim
7. Kullanım Talimatları
8. Santigrat ve Fahrenhayt arasında değişim
9. 30 ölçümün Bellek Modundan geri çağrılması
10.Hata İletileri
11.Temizlik ve Dezenfektasyon
12.Pil Değişimi
13.Garanti Kapsamı
14. Teknik Özellikler
15.www.microlife.com
Garanti Belgesi (bkz Arka Kapak)
1. Bu Termometrenin Avantajları
Saniyelerle ölçüm
Yenilikçi kızılötesi teknolojisi sayesinde, nesneye dokunul-
masa bile ölçümün yapılması sağlanır. Böylece, saniyeler
içerisinde güvenlik ve hijyen garanti altına alınır.
Çoklu Kullanım (Geniş Ölçüm Aralığı)
Bu termometre, 0.1 ila 99.9 °C / 32.2 ila 211.8 °F gibi geniş
bir ölçüm aralığına sahiptir; yani, aygıt, vücut sıcaklığı
ölçen bir aygıt olarak kullanılabileceği gibi, aşağıdaki
nesnelerin yüzey sıcaklığını ölçmek için de kullanılabilir:
Biberondaki sütün yüzey sıcaklığı
Bebek banyo suyunun yüzey sıcaklığı
Ortam sıcaklığı
Doğru ve Güvenilir
Gelişmiş bir kızılötesi algılayıcısına sahip olan benzersiz
prob montaj yapısı, her ölçümün doğru ve güvenilir olma-
sını sağlar.
Hafif ve Kullanımı Kolay
Ergonomik tasarımı, termometrenin kullanımını kolay-
laştırır ve basitleştirir.
Bu termometre, hiçbir rahatsızlık vermeden uyuyan bir
çocuk üzerinde bile kullanılabilir.
Bu termometre çabuk ölçüm yaptığı için çocuklarda
kolaylıkla kullanılabilir.
Birçok Ölçümün Bellekten Geri Çağrılması
Bellekten geri çağırma modunda, kullanıcılar son
30 ölçümü bellekten geri çağırabilir ve böylece sıcaklık
değişikliklerini etkili biçimde izleyebilir.
Güvenli ve Hijyenik
Doğrudan cilt teması yok
Cam kırılması ya da cıva yutulması tehlikesi yok.
Çocuklar üzerinde kullanılması tamamen güvenli.
Ateş Uyarısı
Hasta, 10 kısa «bip» sesi ve kırmızı LCD ekran uyarısı ile
37.5 °C veya daha üzeri ateşi olduğu konusunda uyarılır.
2. Önemli Güvenlik Talimatları
Kullanım için talimatları okuyunuz. Bu doküman cihazın
güvenli kullanımı için önemli bilgiler içermektedir. Lütfen
cihazı kullanmadan önce bu dökümanı tamamen
okuyunuz ve gelecekte tekrar başvurmak üzere saklayınız.
Bu ürün, sadece bu broşürde açıklanan amaçlar
çerçevesinde kullanılabilir. İmalatçı , yanlış uygula-
madan kaynaklanan zarar ziyan için sorumlu tutulamaz.
Aygıtı su veya diğer sıvılara batırmayınız. Temizliği
için lütfen «Temizlik ve Dezenfektasyon» bölümün-
deki talimatlara uygulayınız.
Hasar gördüğünü düşünüyorsanız ya da herhangi bir
anormal durum sezdiyseniz, aygıtı kullanmayın.
Aygıtı kesinlikle açmayın.
Ateşin ilk aşamalarında, kan damarlarının daralması
olarak adlandırılan temel bir fizyolojik etki meydana
72
gelebilir; bu durum, soğuk deri etkisine yol açar. Bu
termometre kullanılarak kaydedilen sıcaklık, kuşku
uyandıracak biçimde düşük olabilir.
Ölçüm sonucu, hastanın bulgusu ile uyumlu değilse ya da
kuşku uyandıracak biçimde düşük ise, ölçümü her
15 dakikada bir tekrarlayın ya da ölçüm sonucunu başka
bir çekirdek vücut sıcaklığı ölçümü ile iki kez kontrol edin.
Aygıt, hassas parçalara sahiptir ve dikkatli biçimde kulla-
nılmalıdır. «Teknik Özellikler» bölümünde açıklanan
saklama ve çalıştırma koşullarını göz önünde bulundurun!
Çocukların denetimsiz bir şekilde ürünü kullanmalarına izin
vermeyin; bazı parçalar, yutulabilecek kadar küçüktür.
Aygıtı cep telefonları ya da radyo donanımları gibi güçlü
elektromanyetik alanlara yakın yerlerde kullanmayın.
Aygıtı kullanırken bu tip cihazlardan minimum 3.3 metre
uzakta olun.
Aşağıdaki durumlara maruz kalmasına engel olun:
-aşırı sıcaklıklar
- darbe veşürülme
-kir ve toz
-doğrudan güneş ışığı
-sıcak ve soğuk
Aygıtın uzun bir süre kullanılmaması durumunda, pillerin
çıkarılması gerekir.
UYARI: Bu cihaz tarafından verilen ölçüm sonuç-
ları bir teşhis olarak değerlendirilmemelidir! Mutla-
ka doktorunuza danışınız. Özellikle, hasta
semptomları cihaz ölçümüyle uyuşmuyorsa sa-
dce ölçüm sonucuna güvenmeyin. Diğer semp-
tomları ve hastanın geri bildirimini göz önünde
bulundurarak doktorunuzla görüşün veya gereki-
yorsa ambulans çağırın.
UYARI: Bu cihaz oyuncak değildirl! Çocukların
erişemeyeceği yerde saklayınız ve kullanın sıra-
sında çocuğunuzu yanlız bırakmayınız.
3. Bu Termometre ile Sıcaklığın Ölçülmesi
Bu termometre, nesnelerin yanı sıra alından yayılan kızılö-
tesi enerjiyi ölçer. Kızılötesi enerji, mercekler aracılığıyla
toplanır ve bir sıcaklık değerine dönüştürülür.
4. Kontrol Göstergeleri ve Semboller
Tüm sembollerin görüntülenmesi 9: Aygıtı açmak
için START/IO düğmesine 7 basın; tüm semboller 1
saniye görüntülenir.
Ölçüm için hazır AT: Aygıt, ölçüm için hazırdır; mod
simgesi (vücut ya da nesne) görüntülenirken «°C» ya da
«°F» simgesi yanıp söner.
Ölçüm tamam AK: Ölçülen değer, «°C» veya «°F»
simgesi ile ekran 4 de görünür ve mod simgesi sabittir.
«°C» veya «°F» simgesi tekrar yanıp sönünce, cihaz
sonraki ölçüm için hazırdır.
şük pil göstergesi AN: Aygıt açıldığında, kullanıcıya
pilleri değiştirmesi gerektiğini hatırlatmak için «pi
simgesi yanıp sönmeye devam eder.
5. Tarih, Saat ve Sesli İkaz Fonksiyonlarının
Ayarlanması
Tarih ve saatin ayarlanması
1. Yeni piller takılınca, yıl sayısı ekranda BO yanıp söner.
MEMO düğmesine 5 basarak yılı ayarlayabilirsiniz. Ayı
teyit edip ayarlamak için, MODE düğmesine 6 basın.
2. MEMO düğmesine 5 kullanarak şimdi ayı ayarlayabilir-
siniz. Günü teyit etmek ve ayarlamak için, MODE
ğmesine 6 basın.
3. Günü, saat ve dakikayı ayarlamak için yukarıdaki tali-
matları takip ediniz.
4. Dakikayı ayarlayıp START/IO düğmesine 7 bastıktan
sonra, tarih ve saat ayarlanır ve zaman görüntülenir.
73NC 400 TR
20 saniye boyunca hiçbir düğmeye basılmadığın-
da, cihaz otomatik olarak yeni ölçüme hazır hale
gelir AT.
Zaman ayarını iptal etme: Zaman ayarlamasını
yaparken START/IO düğmesine 7 basın. LCD
Tarih/Saat ikonunu
«--:--». ile gösterecektir. START/IO düğmesine
7 basarak ölçümü başlatınız. Başka bir butona
basılmazsa 30 saniye içerisinde cihaz otomatik
olarak kapanacaktır.
Geçerli tarih ve saati değiştirme: Yıl sayısı ya-
nıp sönmeye başlayıncaya kadar MODE düğme-
sine 6 yaklaşık 8 saniye basılı tutun BO. Şimdi,
yukarıda belirtildiği gibi yeni değerleri girebilirsi-
niz.
Sesli ikazın kurulması
1. MODE düğmesine 6 3 saniye basarak sesli ikazı kura-
bilirsiniz BP.
2. MEMO-düğmesine 5 basarak sesli ikazı kapatın veya
ın. Ekranda ki sesli ikaz ikonu BP üzerinde çizgi olma-
dığı zaman aktive edilmiştir.
Sesli ikaz seçildikten sonra, START/IO düğmesi-
ne 7 basark «ölçüm için hazır» moduna getirin;
getirmediğiniz taktirde cihaz otomatik olarak 10
saniye içinde bu moda geçecektir AT.
6. Vücut ve Nesne Modları Arasında Değişim
1. START/IO düğmesine 7 basın. Ekran 4 tüm sembol-
leri 1 saniye görüntülemek üzere etkinleşir.
2. Varsayılan mod, vücut modudur AL. MODE düğmesine
6 basarak modu değiştirebilirsiniz AM. Tekrar vücut
moduna geçmek için MODE düğmesine tekrar basın.
7. Kullanım Talimatları
Her kullanımdan önce koruyucu kapağı 3 çıkartınız.
Vücut Modu’nda Ölçüm
1. START/IO düğmesine 7 basın. Ekran 4 tüm sembol-
leri 1 saniye görüntülemek üzere etkinleşir.
2. Ekranda, «°C» ya da «°F» simgesi yanıp sönünce, bir
«bip» sesi duyulur ve termometre ölçüm yapmaya
hazırdır AT.
3. Kullanımdan önce alnınızda bulunan saç, ter veya
herhangi bir kiri ortadan kaldırarak, ölçüm doğruluğunu
artırabilirsiniz.
4. Termometreyi alnın ortasında 5 cm’yi geçmeyecek
bir mesafede tutun.
5. START/IO düğmesine 7 basın ve aktifleşen mavi
ışığın alnın ortasına hizalandığından emin olun. 3
saniye sonra uzun bir «bip» sesi ile ölçümün tamamlan-
dığı bildirilir.
6. Kaydedilen sıcaklık değerini LCD ekranından okuyun.
7. Bir sonraki ölçüm için termometreyi alnınızdan uzaklaş-
tırın ve «°C»/«°F» ikonu yanıp sönene kadar bekleyiniz.
Yukarıdaki 4-5 adımlarını takip ediniz.
8. START/IO düğmesine 7 3 saniye basarak cihazı kapa-
tabilirsiniz veya cihaz 30saniye sonra otomatik olarak
kendi kapanacaktır.
Nesne Modu’nda Ölçüm
1. START/IO düğmesine 7 basın. Ekran 4 tüm sembol-
leri 1 saniye görüntülemek üzere etkinleşir.
2. Nesne moduna geçmek için MODE ğmesine 6
basın.
3. Ekranda, «°C» ya da «°F» simgesi yanıp sönünce, bir
«bip» sesi duyulur ve termometre ölçüm yapmaya
hazırdır AT.
4. Termometreyi 5 cm’yi geçmeyecek şekilde ölçüm
yapmak istediğiniz nesnenin ortasında tutun. START/IO
ğmesine 7 basın. 3 saniye sonra uzun bir «bip»
sesi ile ölçümün tamamlandığı bildirilir.
74
5. Kaydedilen sıcaklık değerini LCD ekranından okuyun.
6. Bir sonra ki ölçüm için «°C»/«°F» ikonunun yanıp
sönmesini bekleyiniz ve yukarıdaki 4-5 adımlarını takip
ediniz.
7. START/IO düğmesine 7 3 saniye basarak cihazı kapa-
tabilirsiniz veya cihaz 30saniye sonra otomatik olarak
kendi kapanacaktır.
NOT:
Hastaların ve termometrenin normal oda koşulla-
rında en az 30 dakika kalmaları gerekmektedir.
Bebek emzirirken ya da emzirdikten hemen sonra ölçüm
yapmayın.
Termometreyi çok nemli ortamlarda kullanmayın.
Hastalar, ölçüm sırasında/öncesinde bir şey içmemeli,
yememeli ya da spor yapmamalıdır.
İşlemin tamamlandığına dair «bip» sesi duyulmadan
önce ölçüm aletini ölçüm bölgesinden hareket ettir-
meyin.
Hasta, 10 kısa «bip» sesi ve kırmızı LCD ekran uyarısı
ile 37.5 °C veya daha üzeri ateşi olduğu konusunda
uyarılır.
Değişik konumlarda sıcaklık ölçüm sonuçları fark edebi-
leceği için, sıcaklık ölçümünü her zaman aynı konumda
yapın.
Doktorlar, yeni doğan bebekler için ilk 6 ay boyunca
rektal ölçüm yapılmasını önermektedirler; diğer tüm
ölçüm yöntemleri belirsiz ölçüm sonuçlarına yol açabilir.
Bu bebeklerde temassız termometre kullanılırsa, ölçüm
sonuçlarının her zaman rektal ölçüm yapılarak teyit edil-
mesini öneririz.
Aşağıdaki durumlarda, üç kez ölçüm yapılması ve en
yüksek olanın ölçüm sonucu olarak değerlendirilmesi
önerilmektedir:
1. Tehlikeli sonuçlar doğurabilecek bir bağışıklık siste-
mine sahip olan ve ateşinin olması ya da olmaması
kritik önem taşıyan üç yaşın altındaki çocuklar.
2. Kullanıcının termometreyi ilk kez nasıl kullanacağını
öğrenirken aygıtı tanıyıp tutarlı sonuçlar alıncaya
kadar.
3. Ölçüm sonucu şaşırtıcı derecede düşük ise.
Vücut ısısı gece en yüksek seviyede ve uyanmadan
yaklaşık bir saat önce de en düşük seviyede oldu-
ğundan, normal vücut ısısı ölçülen noktaya ve günün
saatine göre değişiklik göstereceği için, farklı ölçüm
noktalarından alınan sonuçlar mukayese edilmeme-
lidir.
Normal vücut ısısı aralıkları:
-Koltukaltı: 34.7 - 37.3 °C / 94.5 - 99.1 °F
- Oral: 35.5 - 37.5 °C / 95.9 - 99.5 °F
- Rektal: 36.6 - 38.0 °C / 97.9 - 100.4 °F
- Microlife NC 400: 35.4 - 37.4 °C / 95.7 - 99.3 °F
8. Santigrat ve Fahrenhayt arasında değişim
Bu termometre, sıcaklık ölçümlerini Fahrenhayt ya da
Santigratcinsinden görüntüleyebilir. °C ve °F değerleri
arasında gidip gelmek için, MODE düğmesine 6 3 saniye
süreyle basılı tutun. MODE düğmesine tekrar basın; o
anki ölçüm ikonu («°C» veya «°F» icon) ekranda belire-
cektir AO. °C ile °F arasında geçiş yapmak için MEMO-
ğmesine 5 basınız. Ölçüm cinsini seçtikten sonra,
START/IO düğmesine 7 basarak «ölçüm için hazı
moduna getirebilirsiniz veya cihaz otomatik olarak 10
saniye sonra hazır hale gelecektir AT.
9. 30 ölçümün Bellek Modundan geri çağrılması
Bu termometre son 30 ölçüm sonucunu tarih ve zaman
kaydı ile birlikte bellekten geri çağırabilir.
Bellekten geri çağırma modu AP: Güç kapalıyken
«Bellekten geri çağırma modu» na girmek için, MEMO
ğmesine 5 basın. Bellek simgesi «M» yanıp söner.
75NC 400 TR
Ölçüm sonucu 1 - son ölçüm sonucu AQ: Son ölçüm
sonucunu bellekten geri çağırmak için, MEMO
ğmesine 5 Bellek simgesi ile birlikte son ölçüm
sonucu görüntülenir.
Son 30 ölçüm sonucu bellekten geri çağrıldıktan sonra,
MEMO düğmesine 5 basıp serbest bırakılınca, ölçüm
sonucu 1'den itibaren yukarıya doğru görüntülenmeye
devam eder.
10.Hata İletileri
Ölçülen sıcaklık çok yüksek AR: Ölçülen sıcaklık
değeri, vücut modunda 43 °C / 109.4 °F ya da nesne
modunda 99.9 °C / 211.8 °F değerinden daha yüksek
çıktığında «H» simgesi ekranda görüntülenir.
Ölçülen sıcaklık çok düşük AS: Ölçülen sıcaklık
değeri, vücut modunda 34.0 °C / 93.2 °F da nesne
modunda 0.1 °C / 32.2 °F değerinden daha düşük çıktı-
ğında «L» simgesi ekranda görüntülenir.
Ortam sıcaklığı çok yüksek BT: Ortam sıcaklık değeri,
40.0 °C / 104.0 °F değerinden daha yüksek olduğunda
ekranda «AH» simgesi ekranda görüntülenir.
Ortam sıcaklığı çok yüksek BK: Ortam sıcaklığı, vücut
modunda 5.0 °C / 41.0 °F değerinden daha düşük oldu-
ğunda ekranda «AL» simgesi ekranda görüntülenir.
Hata işlev ekranı BL:
Er 0» / «Er 6»: Sistemde herhangi bir aksaklık söz
konusu olduğunda görüntülenir.
Boş ekran
BM
:
Pillerin doğru yerleştirilip yerleştirilmedi-
ğini kontrol edin. Ayrıca, pillerin (<+> ve <->) kutuplarını
kontrol edin.
Bitmiş pil göstergesi BN: Ekranda sadece bu «pil»
simgesi görüntüleniyorsa, pillerin hemen değiştirilmesi
gerekmektedir.
11.Temizlik ve Dezenfektasyon
Termometrenin kasasını ve ölçüm probunu temizlemek
için, alkollü bez ya da alkolle (%70 izopropil) nemlendirilmiş
pamuklu bez kullanın. Termometrenin içine sıvı girmedi-
ğinden emin olun. Temizlik için kesinlikle aşındırıcı temizlik
maddeleri, incelticiler ya da benzen kullanmayın ve aygıtı
su ya da diğer temizlik sıvılarına kesinlikle batırmayın. Prob
merceklerinin ve ekranın yüzeyini çizmemeye çalışın.
12.Pil Değişimi
Bu aygıt ile birlikte 2 adet yeni ve uzun ömürlü 1.5V, AAA
pil verilmiştir. Ekranda sadece «pil» BN simgesi görüntüle-
niyorsa, pillerin değiştirilmesi gerekmektedir.
Pillerin kapağını BQ bir aletle açın ve elinizle kaldırın.
Pilleri değiştirin – bölmedeki simgelerle gösterildiği şekilde
kutupların doğru konumda olup olmadığına dikkat edin.
Piller ve elektronik ürünler, çöpe atılmamalı; an-
cak, yürürlükteki yönetmeliklere uygun olarak el-
den çıkarılmalıdır.
13.Garanti Kapsamı
Bu aygıt, satın alındığı tarihten itibaren 5 yıl garanti kapsa-
mındadır. Bu garanti süresi içinde, bizim takdirimize bağlı
olarak, Microlife arızalı ürünü ücretsiz olarak onaracak
veya değiştirecektir.
Aygıtın açılması ya da üzerinde değişiklik yapılması,
garantiyi geçersiz kılar.
Aşağıdaki öğeler garanti kapsamı dışındadır:
Nakliye maliyetleri ve nakliye riskleri.
Yanlış uygulamadan veya kullanım talimatlarına uyul-
mamasından kaynaklanan hasar.
Sızdıran pillerden kaynaklanan hasar.
Kaza veya yanlış kullanımdan kaynaklanan hasar.
Ambalaj / depolama malzemesi ve kullanım talimatları.
Düzenli kontroller ve bakım (kalibrasyon).
Aksesuarlar ve aşınan parçalar: Piller, prob kapağı
(isteğe bağlı).
Garanti servisinin gerekli olması halinde, lütfen ürünün
satın alındığı bayiye veya yerel Microlife servisinize
76
başvurun. Yerel Microlife hizmetinize web sitemizden
ulaşabilirsiniz:
www.microlife.com/support
Tazminat ürünün değeri ile sınırlıdır. Tüm ürün orijinal
fatura ile birlikte iade edilirse garanti verilecektir. Garanti
kapsamındaki onarım veya değiştirme, garanti süresini
uzatmaz veya yenilemez. Tüketicilerin yasal talepleri ve
hakları bu garanti ile sınırlı değildir.
14.Teknik Özellikler
Bu cihaz, 93/42/EEC Tıbbi Cihaz Yönetmenliği gereksinim-
leri ile uyumludur.
Teknik özelliklerin değiştirilmesi hakkı saklıdır.
Tıbbi Ürün Kullanıcı Yasasına göre, profesyonel kullanı-
cılar için, iki yılda bir teknik muayene önerilmektedir.
Lütfen, yürürlükteki atık elden çıkarma yönetmeliklerine
uyunuz.
15.www.microlife.com
Servislerin yanı sıra termometreler ve kan basıncı monitör-
leri hakkında ayrıntılı bilgi için, bkz: www.microlife.com.
Tür: NC 400 Dijital Temassız Termometre
Ölçüm aralığı:
Vücut Modu: 34.0 - 43 °C / 93.2 - 109.4 °F
Nesne Modu: 0.1 - 99.9 °C / 32.2 - 211.8 °F
Çözünürlük: 0.1 °C / °F
Ölçüm
doğruluğu
(Laboratuar):
Vücut Modu:
±0.2 °C, 35.0 42.0 °C / ±0.4 °F, 95.0
107.6 °F
±0.3 °C, 34.0
34.9 °C ve 42.1 °C

43.0 °C /
±0.5 °F, 93.2

94.8 °F ve 107.8

109.4 °F
Nesne Modu:
±1.0 °C, 0.1 99.9 °C / ±2 °F, 32.2
211.8 °F
Ekran: Sıvı Kristal Ekran (LCD), 4 basamak artı
özel simgeler
Akustik: Aygıt, AÇIK ve ölçüm işlemine hazır:
1kısa «bip» sesi.
Ölçüm tamam: Ölçüm sonucu 37.5 °C /
99.5 °F az ise 1 uzun «bip» sesi (1 sn.)
duyulur; ölçüm sonucu 37.5 °C / 99.5 °F
eşit ya da bu değerden yüksek ise 10 kısa
«bip» sesi duyulur.
Sistem hatası ya da arızası: 3 kısa «bip» sesi.
Bellek: Zaman ve tarih kaydı ile birlikte 30
ölçümün bellekten çağırılması
Ekran ışı ğı: Aygıt, AÇIK konumda iken, ekran
1 saniye YEŞİL renkte yanar.
Ölçüm sonucu 37.5 °C / 99.5 °F az
olursa, ekran 5 saniye YEŞİL renkte
yanar.
Ölçüm sonucu 37.5 °C / 99.5 °F eşit ya
da daha yüksek olursa, ekran 5 saniye
KIRMIZI renkte yanar.
Çalışma koşul-
ları:
Vücut Modu: 10 - 40.0 °C / 50 - 104.0 °F
Nesne Modu: 5 - 40.0 °C / 41 - 104.0 °F
%15 - 95 maksimum bağıl nem
Saklama
koşulları:
-25- +5C / -13- +13F
%15 - 95 maksimum bağıl nem
Otomatik
Kapanma:
Son ölçüm yapıldıktan sonra yaklaşık
olarak 1 dakika.
Pil: 2 x 1.5 V alkalin piller; boyut AAA
Pil ömrü: Yaklaşık 2000 ölçüm (Yeni pillerle)
Boyutlar: 103.5 x 46.6 x 44 mm
Ağırlık: 103.5 g (piller dahil), 81 g (piller hariç)
IP sınıfı: IP22
İlgili stan-
dartlar:
ASTM E1965;IEC 60601-1;
IEC 60601-1-2 (EMC); IEC 60601-1-11
Beklenen
servis ömrü: 5 yıl veya 12000 ölçüm
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95

Microlife NC 400 Kullanım kılavuzu

Kategori
Dijital vücut termometreleri
Tip
Kullanım kılavuzu
Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur: