Microlife NC 150 BT Kullanım kılavuzu

Kategori
Dijital vücut termometreleri
Tip
Kullanım kılavuzu
45
Aygıtı kullanmadan önce, talimatları dikkatle okuyun.
BF tipi ekipman
Bu Microlife termometresi, son teknolojiye sahip ve uluslararası
standartlara göre test edilen oldukça yüksek nitelikli bir üründür.
Benzersiz teknolojisi sayesinde bu termometre, her ölçümde
güvenilir ve ısı-girişimsiz bir sonuç sağlayabilir. Ölçümlerin belir-
lenen düzeyde doğruluğunu güvence altına almak amacıyla, bu
aygıt her açılışında kendi kendini test eder.
This Microlife thermometer is intended for the periodic measure-
ment and monitoring of human body temperature.
Bu termometre, bilimsel olarak test edilmiş ve kullanım kıla-
vuzuna uygun olarak kullanıldığında güvenilir ve doğru sonuç
verdiği kanıtlanmıştır.
Tüm işlevleri ve güvenlik bilgisini anlayabilmeniz için, lütfen, bu
talimatları dikkatle okuyunuz.
İçindekiler
1. Bu Termometrenin Avantajları
Saniyelerle ölçüm
Çoklu Kullanım (Geniş Ölçüm Aralığı)
•Doğru ve Güvenilir
Hafif ve Kullanımı Kolay
Birçok Ölçümün Bellekten Geri Çağrılması
Güvenli ve Hijyenik
•Ateş Uyarısı
Bluetooth
®
Fonksiyonu
2. Önemli Güvenlik Talimatları
3. Bu Termometre ile Sıcaklığın Ölçülmesi
4. Kontrol Göstergeleri ve Semboller
5. Tarih, Saat ve Sesli İkaz Fonksiyonlarının Ayarlanması
6. Vücut ve Nesne Modları Arasında Değişim
7. Kullanım Talimatları
8. Santigrat ve Fahrenhayt arasında değişim
9. 30 ölçümün Bellek Modundan geri çağrılması
10. Bluetooth
®
Fonksiyonu
«Microlife Connected Health+» App İndirme
Bluetooth
®
fonksiyonu Nasıl Çalışır
Bluetooth
®
İkonu
App Tutorial (Uygulama eğitici malzeme)
Microlife NC 150 BT Dijital Temassız Termometre (Ateş Ölçer)
TR
1
Ölçüm Sensörü
2
İzleme lambası
3
Ekran
4
BAŞLAT Düğmesi
5
AÇ/KAPA Düğmesi
6
Mod Anahtarı
7
Pil Bölmesi Kapağı
8
M-Düğme (Bellek)
9
Tüm Parçaların Görüntülenmesi
AT
Bellek
AK
Ölçüm için Hazır
AL
Ölçüm tamam
AM
Vücut Modu
AN
Nesne Modu
AO
şük Pil Göstergesi
AP
Santigrat ve Fahrenhayt arasında değişim
AQ
Bellekten Geri Çağırma Modu
AR
Son 30 Ölçümün Bellekten Geri Çağrılması
AS
Ölçülen Sıcaklık çok yüksek
BT
Ölçülen Sıcaklık çok düşük
BK
Ortam Sıcaklığı çok yüksek
BL
Ortam Sıcaklığı çok düşük
BM
Hata
İşlev Ekranı
BN
Boş Ekran
BO
Bitmiş Pil
BP
Tarih/Saat
BQ
Sesli ikaz Fonksiyonu
BR
Pilin Değiştirilmesi
Kuru tutun
46NC 150 BT
TR
11. Hata İletileri
12. Temizlik ve Dezenfektasyon
13. Pil Değişimi
14. Garanti Kapsamı
15. Teknik Özellikler
16. www.microlife.com
Garanti Belgesi (bkz Arka Kapak)
1. Bu Termometrenin Avantajları
Saniyelerle ölçüm
Yenilikçi kızılötesi teknolojisi sayesinde, nesneye dokunulmasa
bile ölçümün yapılması sağlanır. Böylece, saniyeler içerisinde
güvenlik ve hijyen garanti altına alınır.
Çoklu Kullanım (Geniş Ölçüm Aralığı)
Bu termometre, 0.1 - 99.9 °C / 32.2 - 211.8 °F gibi geniş bir ölçüm
aralığına sahiptir; yani, aygıt, vücut sıcaklığı ölçen bir aygıt olarak
kullanılabileceği gibi, aşağıdaki nesnelerin yüzey sıcaklığını
ölçmek için de kullanılabilir:
Biberondaki sütün yüzey sıcaklığı
Bebek banyo suyunun yüzey sıcaklığı
Ortam sıcaklığı
Doğru ve Güvenilir
Gelişmiş bir kızı
tesi algılayıcısına sahip olan benzersiz prob
montaj yapısı, her ölçümün doğru ve güvenilir olmasını sağlar.
Hafif ve Kullanımı Kolay
Ergonomik tasarımı, termometrenin kullanımını kolaylaştırır ve
basitleştirir.
Bu termometre, hiçbir rahatsızlık vermeden uyuyan bir çocuk
üzerinde bile kullanılabilir.
Bu termometre çabuk ölçüm yaptığı için çocuklarda kolaylıkla
kullanılabilir.
Birçok Ölçümün Bellekten Geri Çağrılması
Bellekten geri çağırma modunda, kullanıcılar son 30 ölçümü
bellekten geri çağırabilir ve böylece sıcaklık değişikliklerini etkili
biçimde izleyebilir.
Güvenli ve Hijyenik
Doğrudan cilt teması yok
Cam kırılması ya da cıva
yutulması tehlikesi yok.
Çocuklar üzerinde kullanılması tamamen güvenli.
Ateş Uyarısı
Hasta, 10 kısa «bip» sesi ve kırmızı LCD ekran uyarısı ile 37.5 °C
veya daha üzeri ateşi olduğu konusunda uyarılır.
Bluetooth
®
Fonksiyonu
Aygıt Bluetooth
®
4.0 aracıyla «Microlife Connected Health+» App
ile bağlanır ve kolayca vücut ısı izlemesini sağlar.
2. Önemli Güvenlik Talimatları
Kullanım için talimatları okuyunuz. Bu doküman cihazın güvenli
kullanımı için önemli bilgiler içermektedir. Lütfen cihazı kullan-
madan önce bu dökümanı tamamen okuyunuz ve gelecekte
tekrar başvurmak üzere saklayınız.
Bu ürün, sadece bu broşürde açıklanan amaçlar çerçevesinde
kullanılabilir. İmalatçı, yanlış uygulamadan kaynaklanan zarar
ziyan için sorumlu tutulamaz.
Aygıtı su veya diğer sıvılara batırmayınız. Temizliği için
lütfen «Temizlik ve Dezenfektasyon» bölümündeki talimat-
lara uygulayınız.
Hasar gördüğünü düşünüyorsanız ya da herhangi bir anormal
durum sezdiyseniz, aygıtı kullanmayın.
Aygıtı kesinlikle açmayın.
Ateşin ilk aşamalarında, kan damarlarının daralması olara
k
adlandırılan temel bir fizyolojik etki meydana gelebilir; bu
durum, soğuk deri etkisine yol açar. Bu termometre kullanılarak
kaydedilen sıcaklık, kuşku uyandıracak biçimde düşük olabilir.
Ölçüm sonucu, hastanın bulgusu ile uyumlu değilse ya da
kuşku uyandıracak biçimdeşük ise, ölçümü her 15 dakikada
bir tekrarlayın ya da ölçüm sonucunu başka bir çekirdek vücut
sıcaklığı ölçümü ile iki kez kontrol edin.
Aygıt, hassas parçalara sahiptir ve dikkatli biçimde
kullanılmalıdır. «Teknik Özellikler» bölümünde açıklanan
saklama ve çalıştırma koşullarını göz önünde bulundurun!
Çocukların denetimsiz bir şekilde ürünü kullanmalarına izin
vermeyin; bazı parçalar, yutulabilecek kadar küçüktür.
Aygıtı cep telefonları ya da radyo donanımları gibi güçlü elek-
tromanyetik alanlara yakın yerlerde kullanmayın. Aygıtı kulla-
nırken bu tip cihazlardan minimum 3.3 metre uzakta olun.
Aşağıdaki durumlara maruz kalmasına engel olun:
-aşırı sıcaklıklar
- darbe ve düşürülme
-kir ve toz
47
-doğrudan güneş ışığı
-sıcak ve soğuk
Aygıtın uzun bir süre kullanılmaması durumunda, pillerin çıka-
rılması gerekir.
UYARI:
Bu cihaz tarafından verilen ölçüm sonuçları bir teşhis
olarak değerlendirilmemelidir! Mutlaka doktorunuza danışınız.
Özellikle, hasta semptomları cihaz ölçümüyle uyuşmuyorsa
sadce ölçüm sonucuna güvenmeyin. Diğer semptomları ve
hastanın geri bildirimini göz önünde bulundurarak doktoru-
nuzla görüşün veya gerekiyorsa ambulans çağırın.
3. Bu Termometre ile Sıcaklığın Ölçülmesi
Bu termometre, nesnelerin yanı sıra alından yayılan kızılötesi
enerjiyi ölçer. Kızılötesi enerji, mercekler aracılığıyla toplanır ve bir
sıcaklık değerine dönüştürülür.
4. Kontrol Göstergeleri ve Semboller
Tüm sembollerin görüntülenmesi
9
:
Aygıtı açmak için AÇ/
KAPA düğmesine
5
basın; tüm semboller 1 saniye görüntülenir.
Ölçüm için hazır AK: Aygıt, ölçüm için hazırdır; mod simgesi
(vücut ya da nesne) görüntülenirken «°C» ya da «°F» simgesi
yanıp söner.
Ölçüm tamam AL: Ölçülen değer, «°C» veya «°F» simgesi ile
ekran 3 de görünür ve mod simgesi sabittir. «°C» veya «°F»
simgesi tekrar yanıp sönünce, cihaz sonraki ölçüm için hazırdır.
şük pil göstergesi AO: Aygıt açıldığında, kullanıcıya pilleri
değiştirmesi gerektiğini hatırlatmak için «» simgesi yanıp
sönmeye devam eder.
5. Tarih, Saat ve Sesli İkaz Fonksiyonlarının Ayarlanması
Tarih ve saatin ayarlanması
1. Yeni piller takılınca, yıl sayısı ekranda BP yanıp söner. BAŞLAT
ğmesine 4 basarak yılı ayarlayabilirsiniz. Ayı teyit edip
ayarlamak için, M-düğmesine 8 basın.
2. BAŞLAT düğmesine 4 kullanarak şimdi ayı ayarlayabilirsiniz.
Günü teyit etmek ve ayarlamak için, M-düğmesine 8 basın.
3. Günü, 12 veya 24 saat modunu, saat ve dakikayı ayarlamak için
yukarıdaki talimatları takip ediniz.
4. Dakikayı ayarlayıp M-düğmesine 8 bastıktan sonra, tarih ve
saat ayarlanır ve zaman görüntülenir.
20 saniye boyunca hiçbir düğmeye basılmadığında, cihaz
otomatik olarak yeni ölçüme hazır hale gelir AK.
Zaman ayarını iptal etme: Zaman ayarlamasını yaparken
AÇ/KAPA düğmesine 5 basın. LCD Tarih/Saat ikonunu
«--:--». ile gösterecektir. AÇ/KAPA düğmesine 5 basarak
ölçümü başlatınız. Başka bir butona basılmazsa 20 saniye
içerisinde cihaz otomatik olarak kapanacaktır.
Geçerli tarih ve saati değiştirme: Yıl sayısı yanıp
sönmeye başlayıncaya kadar M-düğmesine 8 yaklaşık
3 saniye basılı tutun BP. Şimdi, yukarıda belirtildiği gibi yeni
değerleri girebilirsiniz.
Sesli ikazın kurulması
1. Cihaz kapalı iken, 5 saniye boyunca AÇ/KAPA düğmesine 5
basarak sesli ikazı aktive edin BQ.
2. Sesli ikazı açmak veya kapatmak için AÇ/KAPA düğmesine 5
tekrar basın. Sesli ikaz, sesli ikaz ikonu BQ üzerinde çizgi olma-
dığında aktif durumdadır.
5 saniye boyunca hiçbir düğmeye basılmadığında, cihaz
otomatik olarak yeni ölçüme hazır hale gelir AK.
6. Vücut ve Nesne Modları Arasında Değişim
Vücut modundan nesne moduna geçmek için, termometre-nin
yanındaki mod düğmesini 6 aşağıya kaydırın. Vücut moduna
dönmek için, düğmeyi tekrar yukarıya kaydırın.
7. Kullanım Talimatları
Vücut Modu’nda Ölçüm
1. AÇ/KAPA düğmesine basın 5. Ekran 3 tüm sembolleri
1 saniye görüntülemek üzere etkinleşir.
2. Ekranda, «°C» ya da «°F» simgesi yanıp sönünce, bir «bip»
sesi duyulur ve termometre ölçüm yapmaya hazırdır AK.
3. Termometreyi alnın ortasında 5 cm’yi geçmeyecek bir
mesafede tutun. Alın bölgesi, saç, ter ya da kir barındırıyorsa,
lütfen doğru ölçüm sonucu alabilmek için önce söz konusu
engeli ortadan kaldırın.
4. BAŞLAT düğmesine 4 basın ve aktifleşen mavi ışığın
alnın ortasına hizalandığından emin olun. 3 saniye sonra
uzun bir «bip» sesi ile ölçümün tamamlandığı bildirilir.
5. Kaydedilen sıcaklık değerini LCD ekranından okuyun.
Nesne Modu’nda Ölçüm
1. Yukarıdaki adımları (1-2) izleyin ve termometreyi 5 cm’yi
geçmeyecek şekilde
ölçüm yapmak istediğiniz nesnenin orta-
sında tutun. BAŞLAT düğmesine 4 basın. 3 saniye sonra
uzun bir «bip» sesi ile ölçümün tamamlandığı bildirilir.
48NC 150 BT
TR
2. Kaydedilen sıcaklık değerini LCD ekranından okuyun.
NOT:
Hastaların ve termometrenin normal oda koşullarında en az
30 dakika kalmaları gerekmektedir.
Bebek emzirirken ya da emzirdikten hemen sonra ölçüm
yapmayın.
Termometreyi çok nemli ortamlarda kullanmayın.
Hastalar, ölçüm sırasında/öncesinde bir şey içmemeli, yeme-
meli ya da spor yapmamalıdır.
İşlemin tamamlandığına dair «bip» sesi duyulmadan önce
ölçüm aletini ölçüm bölgesinden hareket ettirmeyin.
Hasta, 10 kısa «bip» sesi ve kırmızı LCD ekran uyarısı ile 37.5
°C veya daha üzeri ateşi olduğu konusunda uyarılır.
Değişik konumlarda sıcaklık ölçüm sonuçları fark edebileceği
için, sıcaklık ölçümünü her zaman aynı konumda yapın.
Doktorlar, yeni doğan bebekler için ilk 6 ay boyunca rektal
ölçüm yapılmasını önermektedirler; diğer tüm ölçüm yöntemleri
be
lirsiz ölçüm sonuçlarına yol açabilir. Bu bebeklerde temassız
termometre kullanılırsa, ölçüm sonuçlarının her zaman rektal
ölçüm yapılarak teyit edilmesini öneririz.
Aşağıdaki durumlarda, üç kez ölçüm yapılması ve en yüksek
olanın ölçüm sonucu olarak değerlendirilmesi önerilmektedir:
1. Tehlikeli sonuçlar doğurabilecek bir bağışıklık sistemine
sahip olan ve ateşinin olması ya da olmaması kritik önem
taşıyan üç yaşın altındaki çocuklar.
2. Kullanıcının termometreyi ilk kez nasıl kullanacağını öğre-
nirken aygıtı tanıyıp tutarlı sonuçlar alıncaya kadar.
3. Ölçüm sonucu şaşırtıcı derecede düşük ise.
Vüc
ut ısısı gece en yüksek seviyede ve uyanmadan yaklaşık bir
saat önce de en düşük seviyede olduğundan, normal vücut
ısısı ölçülen noktaya ve günün saatine göre değişiklik
göstereceği için, farklı ölçüm noktalarından alınan
sonuçlar mukayese edilmemelidir.
Normal vücut ısısı aralıkları:
-Koltukaltı: 34.7 - 37.3 °C / 94.5 - 99.1 °F
- Oral: 35.5 - 37.5 °C / 95.9 - 99.5 °F
- Rektal: 36.6 - 38.0 °C / 97.9 - 100.4 °F
- Microlife NC 150 BT: 35.4 - 37.4 °C / 95.7 - 99.3 °F
8. Santigrat ve Fahrenhayt arasında değişim
Bu termometre, sıcaklık ölçümlerini Fahrenhayt ya da Santigrat
cinsinden görüntüleyebilir. °C ve °F değerleri arasında gidip
gelmek için, sadece aygıtı KAPATIN ve BAŞLAT düğmesine 4 5
saniye basılı tutun BAŞLAT düğmesini 5 saniye basılı tuttuktan
sonra geçerli ölçüm değeri olan («°C» ya da «°F» simgesi)
ekranda yanıp söner AP. BAŞLAT düğmesine 4 tekrar basmak
suretiyle, °C ve °F arasında gidip gelerek ölçüm değerini belir-
leyin. Ölçüm değerini seçtikten sonra 5 saniye bekleyin; aygıt,
«ölçüm için hazır» moduna otomatik olarak girer.
9. 30 ölçümün Bellek Modundan geri çağrılması
Bu termometre son 30 ölçüm sonucunu tarih ve zaman kaydı ile
birlikte bellekten geri çağırabilir.
Bellekten geri çağırma modu AQ: Güç kapalıyken «Bellekten
geri çağırma modu» na girmek için, M-düğmesine 8 basın.
Bellek simgesi «M» yanıp söner.
Ölçüm sonucu 1 - son ölçüm sonucu AR: Son ölçüm sonu-
cunu bellekten geri çağırmak için, M-düğmesine 8 basın ve
serbest bırakın. Bellek simgesi ile birlikte son ölçüm sonucu
görüntülenir.
Ölçüm sonucu 30 - ardışık ölçüm sonucu: Son 30 ölçüm
sonucuna kadar ardışık ölçüm sonuçlarını bellekten geri
çağırmak için, M-düğmesine 8 art arda basın.
Son 30 ölçüm sonucu bellekten geri çağrıldıktan sonra, M-
ğmesine 8 basıp serbest bırakılınca, ölçüm sonucu 1'den
itibaren yukarıya doğru g
örüntülenmeye devam eder.
10.Bluetooth
®
Fonksiyonu
Bu cihaz «Microlife Connected Health+» uygulamasını çalıştıra-
bilen bir akıllı telefon ile kullanılabilir. Ölçüm sonuçları otomatik
olarak Bluetooth
®
aracılığı ile transfer edilir.
«Microlife Connected Health+» App İndirme
Akıllı telefonunuza «Microlife Connected Health+» App ücretsiz
olarak Google Play™ den (Android için) veya App Store den (iOS
için) indirebilirsiniz.
Bluetooth
®
fonksiyonu Nasıl Çalışır
Cihazıkldıktan sonra Bluetooth
®
özelliği «Microlife Connected
Health+» uygulaması ile çalışır durumda açılır. Cihazınız akıllı telefo-
nunuza bağlanır bağlanmaz otomatik olarak veri transferine başlar.
49
Bluetooth
®
İkonu
Cihazınızın üzerindeki Bluetooth
®
ikonu, ekranın orta sol
kısmında, akıllı telefonunuz ve cihazınız arasındaki Bluetooth
®
bağlantısını göstermektedir.
NOT:
Bluetooth
®
Fonksiyonu Açık: Bluetooth
®
ikonu AK sabit olarak
yanacaktır.
Bluetooth
®
ikonu AK, bağlantı yapılırken veya veri aktarımı
yapılırken yanıp söner.
Bluetooth
®
fonksiyonu ölçüm esnasında otomatik olarak kapa-
nacak ve ölçüm bittikten sonra otomatik olarak açarak «Microlife
Connected Health+» uygulamasına veri aktarımına başlayacaktır.
App Tutorial (Uygulama eğitici malzeme)
Eğitime ulaşmak için, «Microlife Connected Health+» uygulama-
sından «Tutorial» sekmesini seçiniz. (Ekranın üst sol köşesinden
erişim sağlayabilirsiniz.)
11.Hata İletileri
Ölçülen sıcaklık çok yüksek AS: Ölçülen sıcaklık değeri,
vücut modunda 43 °C / 109.4 °C ya da nesne modunda 99.9
°C / 211.8 °F değerinden daha yüksek çıktığında «H» simgesi
ekranda görüntülenir.
Ölçülen sıcaklık çok düşük BT: Ölçülen sıcaklık değeri, vücut
modunda 34 °C / 93.2 °F da nesne modunda 0.1 °C / 32.2 °F
değerinden daha düşük çıktığında «L» simgesi ekranda görün-
tülenir.
Ortam sıcaklığı çok yüksek BK: Ortam sıcaklık değeri,
40.0 °C / 104.0 °F değerinden daha yüksek olduğunda
ekranda «H» simgesi ile birlikte görüntülenir.
Ortam sıcaklığı çok yüksek BL: Ortam sıcaklığı, vücut
modunda 15.0 °C / 59,0 °F ya da nesne modunda 5.0 °C/
41.0 °F değe
rinden daha düşük olduğunda «L» simgesi ile
birlikte görüntülenir.
Error function display BM: The system has a malfunction.
Boş ekran
BN
:
Pillerin doğru yerleştirilip yerleştirilmediğini
kontrol edin. Ayrıca, pillerin (<+> ve <->) kutuplarını kontrol edin.
Bitmiş pil göstergesi BO: Ekranda sadece bu «» simgesi
görüntüleniyorsa, pillerin hemen değiştirilmesi gerekmektedir.
12.Temizlik ve Dezenfektasyon
Termometrenin kasasını ve ölçüm probunu temizlemek için,
alkollü bez ya da alkolle (%70 izopropil) nemlendirilmiş pamuklu
bez kullanın. Termometrenin içine sıvı girmediğinden emin olun.
Temizlik için kesinlikle aşındırıcı temizlik maddeleri, incelticiler ya
da benzen kullanmayın ve aygıtı su ya da diğer temizlik sıvılarına
kesinlikle batırmayın. Prob merceklerinin ve ekranın yüzeyini
çizmemeye çalışın.
13.Pil Değişimi
Bu aygıt ile birlikte 2 adet yeni ve uzun ömürlü 1.5V, AAA pil veril-
miştir. Ekranda sadece «» BO simgesi görüntüleniyorsa, pillerin
değiştirilmesi gerekmektedir.
Pil kapağını BR gösterilen yönde kaydırarak açın.
Pilleri değiştirin – bölmedeki simgelerle gösterildiği şekilde
kutupların doğru konumda olup olmadığına dikkat edin.
Piller ve elektronik ürünler, çöpe atılmamalı; ancak, yürür-
lükteki yönetmeliklere uygun olarak elden çıkarılmalıdır.
14.Garanti Kapsamı
Bu aygıt, satın alındığı tarihten itibaren 5 yıl garanti kapsamın-
dadır. Bu garanti süresi içinde, bizim takdirimize bağlı olarak,
Microlife arızalı ürünü ücretsiz olarak onaracak veya değiştire-
cektir.
Aygıtın açılması ya da üzerinde değişiklik yapılması, garantiyi
geçersiz kılar.
Aşağıdaki öğeler garanti kapsamı dışındadır:
Nakliye maliyetleri ve nakliye riskleri.
Yanlış uygulamadan veya kullanım talimatlarına uyulmama-
sından kaynaklanan hasar.
Sızdıran pillerden kaynaklanan hasar.
Kaza veya yanlış kullanımdan kaynaklanan hasar.
Ambalaj / depolama malzemesi ve kullanım talimatları.
zenli kontroller ve bakım (kalibrasyon).
Aksesuarlar ve aşınan parçalar: Piller, prob kapağı (isteğe
bağlı).
Garanti servisinin gerekli olması halinde, lütfen ürünün satın alın-
dığı bayiye veya yerel Microlife servisinize başvurun. Yerel Micro-
life hizmetinize web sitemizden ulaşabilirsiniz:
www.microlife.com/support
Tazminat ürünün değeri ile sınırlıdır. Tüm ürün orijinal fatura ile
birlikte iade edilirse garanti verilecektir. Garanti kapsamındaki
50NC 150 BT
TR
onarım veya değiştirme, garanti süresini uzatmaz veya yenilemez.
Tüketicilerin yasal talepleri ve hakları bu garanti ile sınırlı değildir.
15.Teknik Özellikler
Bu cihaz, 93/42/EEC Tıbbi Cihaz Yönetmenliği gereksinimleri ile
uyumludur.
Teknik özelliklerin değiştirilmesi hakkı saklıdır.
Tıbbi Ürün Kullanıcı Yasasına göre, profesyonel kullanıcılar için,
iki yılda bir teknik muayene önerilmektedir. Lütfen, yürürlükteki atık
elden çıkarma yönetmeliklerine uyunuz.
Bluetooth
®
kelimesi ve markası Bluetooth SIG, Inc. firmasına aittir
ve bu işaretin Microlife Corp. tarafından kullanımı lisanslı kullanım
altındadır. Diğer markalar ve marka isimleri kendi sahiplerine aittir.
16.www.microlife.com
Servislerin yanı sıra termometreler ve kan basıncı monitörleri
hakkında ayrıntılı bilgi için, bkz: www.microlife.com.
Tür: NC 150 BT Dijital Temassız Termometre
Ölçüm
aralığı:
Vücut Modu: 34.0 - 43.0 °C / 93.2 - 109.4 °F
Nesne Modu: 0.1 - 99.9 °C / 32.2 - 211.8 °F
Çözünürlük: 0.1 °C / °F
Ölçüm
doğruluğu
(Laboratuar):
Vücut Modu:
0.2 °C, 35.0 42.0 °C / 0.4 °F, 95.0 107.6 °F
0.3 °C, 34.0 34.9 °C ve 42.1 43.0 °C /
0.5 °F, 93.2 ~ 94.8 °F ve 107.8 ~ 109.4 °F
Nesne Modu:
±1.0 °C, 0.1 ~ 99.9 °C / ±2 °F, 32.2 ~ 211.8 °F
Ekran: Sıvı Kristal Ekran (LCD), 4 basamak artı özel
simgeler
Akustik:
Aygıt, AÇIK ve ölçüm işlemine hazır: 1 kısa «bip» sesi.
Ölçüm tamam: Ölçüm sonucu 37.5 °C / 99.5 °F az
ise 1 uzun «bip» sesi (1 sn.) duyulur; ölçüm sonucu
37.5 °C / 99.5 °F eşit ya da bu değerden yüksek
ise 10 kısa «bip» sesi duyulur.
Sistem hatası ya da arızası: 3 kısa «bip» sesi.
Bellek: Zaman ve tarih kaydı ile birlikte 30 ölçümün
bellekten çağırılması
Ekran ışığı:
Aygıt, AÇIK konumda iken, ekran 1 saniye YEŞİL
renkte yanar.
Ölçüm sonucu 37.5 °C / 99.5 °F az olursa, ekran 5
saniye YEŞİL renkte yanar.
Ölçüm sonucu 37.5 °C / 99.5 °F eşit ya da daha
yüksek olursa, ekran 5 saniye KIRMIZI renkte yanar.
Çalışma
koşulları:
Vücut Modu: 15 - 40.0 °C / 59 - 104.0 °F
Nesne Modu: 5 - 40.0 °C / 41 - 104.0 °F
%15 - 95 maksimum bağıl nem
Saklama
koşulları:
-25 - +55 °C / -13 - +131 °F
%15 - 95 maksimum bağıl nem
Otomatik
Kapanma:
Son ölçüm yapıldıktan sonra yaklaşık olarak 1
dakika.
Bağlantı:
Bluetooth
®
Low Energy 4.0
Uygunluk: iOS: iOS 9.0 veya daha güncel
Android: Android OS 5 veya daha güncel
Pil: 2 x 1.5 V alkalin piller; boyut AAA
Pil ömrü: Yaklaşık 1500 ölçüm (Yeni pillerle)
Boyutlar: 141.1 x 43.3 x 36.9 mm
Ağırlık: 90 g (piller dahil), 67 g (piller hariç)
IP sınıfı: IP21
İlgili stand-
artlar:
ASTM E1965;IEC 60601-1;
IEC 60601-1-2 (EMC); IEC 60601-1-11
Beklenen
servis ömrü: 5 yıl veya 12000 ölçüm
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77

Microlife NC 150 BT Kullanım kılavuzu

Kategori
Dijital vücut termometreleri
Tip
Kullanım kılavuzu