BLACK+DECKER DV9610ECN Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu

Bu kılavuz için de uygundur

71
(Orijinal talimatların Çeviri)
Kullanım amacı
Black & Decker Dustbuster® el tipi elektrikli süpürgeniz, haf
kuru temizlik amacıyla tasarlanmıştır. Bu cihaz, sadece evsel
kullanım için tasarlanmıştır.
Güvenlik talimatları
@
Uyarı! Tüm güven-
lik uyarılarını ve tüm
talimatları okuyun.
Aşağıda listelenen uyarılara ve
talimatlara uyulmaması, elektrik
çarpması, yangın ve/veya ciddi
yaralanmalarla sonuçlanabilir.
@
Uyarı!
Pil gücüyle çalışan
cihazları kullanırken, yangın
tehlikesini, pillerin akmasını, kişisel
yaralanmaları ve maddi zararı
azaltmak için aşağıdaki madde-
lerin de yer aldığı temel emniyet
önlemlerine daima uyulmalıdır.
u
Cihazı kullanmadan önce bu kullanım
kılavuzunu baştan sona dikkatle
okuyun.
u
Cihazın kullanım amacı bu kılavuzda
açıklanmıştır. Cihazın bu kılavuzda
önerilenlerden başka aksesuar ve ek
parçalarla kullanılması ya da başka
amaçlarla çalıştırılması yaralanmalara
yol açabilir.
u
İleride bakmak üzere bu kılavuzu
saklayın.
Cihazın kullanılması
u
Cihazı, sıvıları veya yanıcı malzeme-
leri toplamak için kullanmayın.
u
Cihazı suya yakın yerlerde
kullanmayın.
u
Cihazı suya batırmayın.
u
Şarj aygıtını prizden çekmek için asla
şarj aygıtının kablosunu çekmeyin.
Şarj aygıtı kablosunu ısıdan, yağdan
ve keskin kenarlardan uzak tutun.
u
Bu cihaz, 8 yaş ve üzeri çocuklar
tarafından ve ziksel, duyusal veya
akli kapasitesi kısıtlı olan ya da yeterli
deneyim ve bilgiye sahip olmayan
kişiler tarafından ancak cihazın
güvenli bir şekilde kullanımına ilişkin
denetim ve yönlendirme uygulanmış
olması ve tehlikeleri anlamış olmaları
şartıyla kullanılabilir. Çocuklar cihazla
oynamamalıdır. Temizleme ve kullanıcı
bakımı, denetim olmaksızın çocuklar
tarafından gerçekleştirilmemelidir.
İnceleme ve onarımlar
u
Kullanmadan önce cihazı kontrol
ederek arızalı ya da eksik parça
olup olmadığına bakın. Parçalarda
kırılma, düğmelerde hasar ve cihazın
çalışmasını etkileyebilecek başka
durumlar olup olmadığını kontrol edin.
u
Hasarlı veya arızalı parça varsa, cihazı
kullanmayın.
u
Hasarlı ya da kusurlu parçaların
onarım ve değiştirme işlemlerini yetkili
serviste yaptırın.
u
Şarj aygıtının kablosunda hasar olup
olmadığını düzenli olarak kontrol edin.
Kablo hasar görmüşse veya arızalıysa
şarj aygıtını değiştirin.
u
Hiçbir parçayı yerinden çıkarmayın
ve bu kılavuzda belirtilenlerden başka
parçalarla değiştirmeyin.
72
(Orijinal talimatların Çeviri)
Ek emniyet talimatları
Kullanım sonrası
u Şarj aygıtını veya şarj ana ünitesini temizlemeden önce
şarj aygıtını prizden çekin.
u Cihaz, kullanılmadığı zaman kuru bir yerde saklanmalıdır.
u Cihazlar çocukların ulaşamayacağı yerlere kaldırılmalıdır.
Diğer riskler.
Alet kullanılırken, aletle birlikte gönderilen güvenlik
uyarılarında yer almayan farklı ek riskler ortaya çıkabilir. Bu
riskler yanlış kullanım, uzun süreli kullanım, vb. nedenlerden
kaynaklanabilir.
İlgili güvenlik düzenlemeleri ve güvenlik cihazları uygulamaları
yapılsa dahi, bazı kalıntı riskleri önlenemeyebilir. Bu riskler
arasında aşağıdakiler bulunur:
u Dönen/hareket eden parçalara dokunulmasından kaynak-
lanan yaralanmalar.
u Parça, bıçak veya aksesuar değiştirilirken ortaya çıkan
yaralanmalar.
u Bir aracın uzun süre kullanılmasından kaynaklanan yar-
alanmalar. Herhangi bir aracı uzun süre kullanıyorsanız,
düzenli olarak kullanıma ara vermeyi unutmayın.
u İşitme kaybı.
u Aletinizi kullanırken ortaya çıkan tozu solumanızdan
kaynaklanan sağlık tehlikeleri (örneğin, tahta, özellikle de
meşe, kayın ve MDF ürünleri ile çalışırken).
Piller ve şarj aygıtları
Piller
u Hangi nedenle olursa olsun cihazın içini açma girişiminde
bulunmayın.
u Pili su ile temas ettirmeyin.
u Pili ısıya maruz bırakmayın.
u Sıcaklığın 40oC'yi aşabileceği yerlerde muhafaza etmeyin.
u Sadece ortam sıcaklığının 10oC ile 40oC arasında olduğu
koşullarda şarj edin.
u Sadece cihazla/aletle birlikte teslim edilen şarj aygıtını kul-
lanarak şarj edin. Hatalı şarj aygıtının kullanılması, elektrik
çarpmasına veya pilin aşırı ısınmasına neden olabilir.
u Pilleri atarken, "Çevrenin korunması" kısmında verilen
talimatları uygulayın.
u Delerek veya darbeye maruz bırakarak pil takımına hasar
vermeyin/deforme etmeyin, aksi halde yaralanma ve
yangın riski ortaya çıkabilir.
u Hasarlı pilleri şarj etmeyin.
u Ekstrem koşullarda piller akabilir. Pillerin üzerinde sıvı
olduğunu görürseniz, bir bez kullanarak sıvıyı dikkatli bir
şekilde silin. Cildinize temas etmesinden kaçının.
u Cildinize veya gözlerinize temas etmesi durumunda
aşağıdaki talimatları uygulayın.
Uyarı! Pil sıvısı, yaralanmaya veya maddi hasara neden olabi-
lir. Cildinize temas etmesi durumunda derhal su ile durulayın.
Kızarıklık, ağrı veya tahriş oluşması durumunda doktora
başvurun. Gözlerinize temas etmesi durumunda derhal temiz
su ile durulayın ve doktora başvurun.
Şarj Aygıtları
Şarj aygıtınız belirli bir voltaj için tasarlanmıştır. Şebeke
voltajının, nominal değerler levhasında belirtilen voltaja uyup
uymadığını her zaman kontrol edin.
Uyarı! Asla şarj aygıtının yerine sıradan bir elektrik kablosu
kullanmayın.
u Black & Decker şarj aygıtınızı sadece birlikte teslim
edilmiş olduğu cihazın/aletin şarj edilmesi için kullanın.
Başka piller patlayabilir, yaralanmaya ve hasara neden
olabilir.
u Asla şarj edilebilir olmayan pilleri şarj etmeye çalışmayın.
u Kablo zarar görürse, tehlikeli bir durum oluşmasını
önlemek için üretici veya yetkili bir Black & Decker Servis
Merkezi tarafından değiştirilmesi gerekir.
u Şarj aygıtını su ile temas ettirmeyin.
u Şarj aygıtını açmayın.
u Şarj aygıtını suya sokmayın.
u Cihaz/alet/pil, şarj için iyi havalandırılan bir yere
yerleştirilmelidir.
Elektrik güvenliği
Şarj aygıtınız belirli bir voltaj için tasarlanmıştır. Şebeke
voltajının, nominal değerler levhasında belirtilen voltaja uyup
uymadığını her zaman kontrol edin. Asla şarj aygıtının yerine
sıradan bir elektrik kablosu kullanmayın.
Şarj aygıtının üzerindeki simgeler
Cihazı kullanmadan önce bu kullanım kılavuzunu
baştan sona dikkatle okuyun.
#
Bu alet çift yalıtım ile donatılmıştır, bu nedenle
topraklama kablosuna gerek duyulmaz. Güç
kaynağının, nominal değerler levhasında belirtilen
voltaja uyup uymadığını her zaman kontrol edin.
w
Kısa devreyi önleyen güvenlik izolasyonlu transfor-
matör. Şebeke beslemesi, transformatör çıkışından
elektriksel olarak ayrılmıştır.
x
Ortam sıcaklığı çok yüksek olursa, şarj aygıtı
otomatik olarak kapanır. Buna bağlı olarak şarj aygıtı
kullanılamaz. Şarj ana ünitesi, şebeke beslemesin-
den ayrılmalıdır ve onarılmak üzere bir yetkili servise
götürülmelidir.
73
(Orijinal talimatların Çeviri)
$
Şarj ana ünitesi, sadece kapalı ortamda kullanım için
tasarlanmıştır.
Özellikler
Bu alet, aşağıdaki özelliklerin bazılarını veya tamamını
içermektedir.
1. Açma/kapatma düğmesi
2. Hazne serbest bırakma düğmesi
3. Şarj göstergesi
4. Şarj soketi
5. Toz haznesi
6. Toz toplayıcı
Cihazın Montajı
Aksesuarlar (Şekil A, B ve C)
Bu modeller, aşağıdaki aksesuarlardan bazıları ile birlikte
teslim edilebilir:
u Mobilyalar ve merdivenler için fırça aleti(7).
u Mobilyalar ve merdivenler için entegre fırça aleti(8).
u Dar alanlar için entegre aralık aleti(9).
Fırça aletinin takılması (Şek. A). (Sadece DV7210ECN)
u Aksesuarı cihazın ön kısmına sokun. Aksesuarın itilerek
tamamen içeri sokulduğundan emin olun.
Entegre fırça aleti (Şek. B). (Sadece DV9610ECN ve
DV1210ECN)
u Fırça aletini (8), toz toplayıcının ucunda aşağıya doğru
çevirin.
Entegre aralık aleti (Şek. C). (Sadece DV9610ECN ve
DV1210ECN)
u Aralık aletini (9) alet (9)yerine sabitleninceye kadar
çekerek uzatın.
u İşaretli yere (10) bastırarak ve aralık aletini (9)toz
toplayıcının (6) içine doğru iterek aralık aletini (9) kapatın.
Kullanım
u İlk kullanımdan önce, pilin en az 24 saat şarj edilmesi
gerekmektedir.
Pilin şarj edilmesi (Şekil D)
u Cihazın kapalı olduğundan emin olun. Açma/kapatma
düğmesi açık konumdayken pil şarj olmaz.
u Şarj aygıtının jakını (11) cihazın şarj soketine (4) takın
(Şek. D).
u Şarj aygıtını prize takın. Şebeke elektriği beslemesini açın.
Şarj göstergesi (3) yanar.
u Cihazı en az 16 saat şarjda bırakın.
Şarj aygıtı, şarj sırasında ısınabilir. Bu durum normaldir ve
bir arıza belirtisi değildir. Cihaz sınırsız bir süre boyunca şarj
aygıtına bağlı olarak bırakılabilir. Cihaz, prize takılı durumdaki
şarj aygıtına bağlı kaldığı sürece şarj göstergesi (3) yanar.
Uyarı! Ortam sıcaklığının 10°C'nin altında veya 40°C'nin
üzerinde olduğu koşullarda pili şarj etmeyin.
Açma ve kapatma (Şekil E)
u Cihazı açmak için açma/kapatma düğmesini (1) 1 konu-
muna doğru kaydırın.
u Cihazı kapatmak için açma/kapatma düğmesini (1) yeni-
den 0 konumuna doğru kaydırın.
Toz toplayıcının döndürülmesi (Şek. F) (Sadece
DV9610ECN ve DV1210ECN)
Emme ucu, dar noktalarda daha iyi erişim için döndürülebilir.
u Döndürme serbest bırakma mandalını bastırın (12).
u Emme ucunu "klik” sesiyle yerine oturana kadar sola veya
sağa doğru çevirin.
Emme kuvvetinin optimize edilmesi
Emme kuvvetinin optimum düzeyde tutulması için kullanım
sırasında ltreler düzenli olarak temizlenmelidir.
Ürünün boşaltılması ve temizlenmesi.
Toz haznesinin boşaltılması (Şek. G).
u Serbest bırakma mandallarını (13) bastırın ve toz
toplayıcıyı (6) doğrudan çekerek çıkartın.
u Haznenin içindekileri boşaltın.
u Toz toplayıcıyı yerine takmak için "klik" sesiyle sıkıca
yerine oturuncaya kadar tutamağın içine sokun.
Toz haznesinin ve ltrelerin sökülmesi (Şek. H, I, J
ve K).
Uyarı! Filtreler yeniden kullanılabilir ve düzenli olarak temi-
zlenmelidir.
u Serbest bırakma mandalını (2) bastırın ve toz haznesini
(5) doğrudan çekerek çıkarın.
u Toz haznesini bir çöp kovasının veya lavabonun üzerinde
tutarken ltreyi çekerek (14) haznenin içeriğini boşaltın.
u Toz haznesini yerine takmak için "klik" sesiyle sıkıca
yerine oturuncaya kadar tutamağın içine sokun.
Uyarı! Cihazı asla ltreleri olmadan kullanmayın. Azami toz
toplama kapasitesi sadece temiz ltrelerle elde edilebilir.
Ön ltre (Şek. J) (DV7210ECN)
Filtre ile ön ltre, daha iyi temizliğe olanak sağlamak için
ayrılabilir.
u Ön ltreyi (15) saat yönünde çevirin ve ltrenin (14)
üzerinden kaldırın.
74
(Orijinal talimatların Çeviri)
Hızlı temizlenen ltre (Şek. L) (DV9610ECN ve
DV1210ECN)
u Filtre temizleme tutamağını kaldırın (18).
u Hızlı temizlenen ltre muhafazasını (16) tutarken, ltre
temizleme tutamağını (17) çevirerek ltreyi (17) hızlı bir
şekilde temizleyin.
u Daha ayrıntılı temizlik için ltreyi (17) çekerek hızlı temi-
zlenen ltreyi muhafazasından (16) çıkartın.
Toz haznelerinin ve ltrelerin temizlenmesi
u Toz hazneleri ve ltreler ılık sabunlu suda yıkanabilir.
u Filtrelerin ve toz haznesinin yeniden takılmadan önce kuru
olduğundan emin olun.
Filtrelerin değiştirilmesi
Filtreler her 6 veya 9 ayda bir ve her aşındığında veya hasar
gördüğünde değiştirilmelidir.
Yedek ltreler Black & Decker yetkili satıcınızdan temin
edilebilir:
Modeller: DV7210N için VF110-XJ parça numaralı ltreyi
kullanın
Modeller: DV9610ECN ve DV1210ECN için VF110FC-XJ
parça numaralı ltreyi kullanın
Bakım
Black & Decker kablolu/kablosuz cihazınız/aletiniz, uzun za-
man boyunca asgari bakım gereksinimi ile kullanılacak şekilde
tasarlanmıştır. Sürekli tatmin edici çalışma, alete uygun
şekilde özen gösterilmesine ve düzenli temizliğe bağlıdır.
Uyarı! Kablolu/kablosuz aletler üzerinde herhangi bir bakım
gerçekleştirmeden önce:
u Cihazı/aleti kapatın ve şini çekin.
u Veya, cihazın/aletin ayrı pil takımı varsa, cihazı/aleti
kapatın ve pili sökün.
u Veya, pil entegre ise pili tamamen deşarj edin ve ardından
kapatın.
u Temizlemeden önce, şarj aygıtını prizden çekin. Şarj
aygıtınız, düzenli temizlik dışında herhangi bir bakım
gerektirmez.
u Yumuşak bir fırça veya kuru bez kullanarak cihazınızın/
aletinizin/şarj aygıtınızın havalandırma açıklıklarını düzenli
olarak temizleyin.
u Motor muhafazasını düzenli olarak nemli bezle temizleyin.
Herhangi bir aşındırıcı veya solvent bazlı temizlik
malzemesi kullanmayın.
Çevrenin korunması
Z
Ayrı toplama. Bu ürün, normal evsel atıklarla birlikte
atılmamalıdır.
Herhangi bir zamanda Black & Decker ürününüzün
değiştirilmesi gerektiğine karar verdiğinizde veya artık
ihtiyacınız kalmadığında, cihazı evsel atıklarla birlikte atmayın.
Bu ürünü ayrı olarak toplanmak üzere ayırın.
z
Kullanılmış ürünlerin ve ambalajların ayrı olarak
toplanması, malzemelerin geri kazanılmasına
ve yeniden kullanılmasına olanak sağlar. Geri
kazanılmış malzemelerin yeniden kullanılması,
çevre kirliliğini önler ve ham maddelere duyulan
gereksinimi azaltır.
Yerel yönetmelikler, elektrikli ürünlerin belediye atık toplama
tesislerinde evsel atıklardan ayrılmasına veya yeni ürün satın
aldığınızda yetkili satıcı tarafından alınmasına olanak sağlıyor
olabilir.
Black & Decker, kullanım ömrünün sonuna ulaşan Black &
Decker ürünlerinin toplanması ve geri kazanılması için bir
olanak sağlamaktadır. Bu hizmetten yararlanmak için, lütfen
ürününüzü sizin adınıza toplayacak herhangi bir yetkili servise
iade edin.
Size en yakın yetkili servisin adresi için adresi bu kılavuzun
sonunda belirtilmiş olan yerel Black & Decker osinizle iletişim
kurun. Alternatif olarak, yetkili Black & Decker servislerinin bir
listesini ve tüm satış sonrası hizmetlerimizin ve ilgililerimizin
ayrıntılarını şu İnternet adresinde bulabilirsiniz: www.2helpU.
com
Pil
Z
Ürünü kendiniz atmak istiyorsanız, pilin aşağıda
açıklanan şekilde sökülmesi ve yerel düzenlemelere
uygun biçimde atılması gerekmektedir.
u Tercihen, cihazı motor duruncaya kadar çalıştırarak pili
deşarj edin.
u Serbest bırakma düğmesini (2) bastırın ve toz haznesini
(5) sökün.
u Cihazın gövdesini bir arada tutan yedi vidayı sökün.
u Muhafaza kapağını gövdeden kaldırın.
u Pil takımının tüm kablo bağlantılarını ayırın.
u Pil takımını sökün.
u Pili uygun bir ambalaja yerleştirin ve terminaller arasında
kısa devre oluşmayacağından emin olun.
u Pili yetkili servisinize veya yerel geri kazanım merkezine
götürün.
Pil çıkarıldığında yeniden monte edilemez.
75
(Orijinal talimatların Çeviri)
Teknik veriler
DV7210ECN
(H1)
DV9610ECN
(H1)
DV1210ECN
(H1)
Voltaj V
dc
7.2 9.6 12
Pil
Türü
NiMH NiMH NiMH
Ağırlık kg
1.13 1.26 1.4
Şarj Aygıtı
BA110020D
VA110020D
BA140020D
VA140020D
CHA002014G
CHA002014B
Giriş voltajı V
ac
230 230 120 - 240
Çıkış voltajı V
11
V
ac
14
V
ac
7.2 - 24
V
dc
Akım mA
200 200 85
Yaklaşık şarj
süresi
s
16 16 28
Ağırlık kg 0.17 0.22 0.07
Şarj Aygıtı
ETPCA-
P180009V3
ETPCA-
P180009B3
Giriş voltajı V
ac
200 - 240
Çıkış voltajı V
5 - 27
V
dc
Akım mA
85
Yaklaşık şarj
süresi
h
28
Ağırlık kg 0.07
Garanti
Black & Decker, ürünlerinin kalitesine güvenmektedir ve üstün
bir garanti sunmaktadır. Bu garanti bildirimi, yasal haklarınıza
ektir ve hiçbir şekilde bu haklarınızı kısıtlamaz. Garanti,
Avrupa Birliği Üye Ülkeleri ve Avrupa Serbest Ticaret Bölgesi
içerisinde geçerlidir.
Black & Decker, müşterinin cihazı mümkün olan en sorunsuz
şekilde kullanması için, bir Black & Decker ürününün kusurlu
işçilik, malzemeler veya uyumsuzluk nedeniyle kusurlu hale
gelmesi durumunda, satın alma tarihinden itibaren 24 ay
içinde, aşağıdaki durumlar hariç olmak üzere kusurlu parçaları
değiştirmeyi, olağan aşınmaya ve eskimeye uğramış ürünleri
onarmayı veya söz konusu ürünleri değiştirmeyi garanti eder:
u Ürünün ticari, profesyonel veya kiralama amaçlarıyla
kullanılması.
u Ürünün hatalı kullanıma veya ihmale maruz kalması;
u Ürünün yabancı maddeler, nesneler veya kazalar nedeni-
yle hasar görmüş olması.
u Yetkili servisler veya Black & Decker servis personeli
dışındaki kişilerin onarım girişiminde bulunması.
Garanti talebinde bulunmak için, yetkili satıcıya veya servise
ürünün satın alma belgesini ibraz etmeniz gerekecektir.
Size en yakın yetkili servisin adresi için adresi bu kılavuzun
sonunda belirtilmiş olan yerel Black & Decker osinizle
iletişim kurun. Alternatif olarak, yetkili Black & Decker onarım
servislerinin listesini ve tüm satış sonrası hizmetlerimizin ve
iletişim sorumlularımızın ayrıntılarını şu İnternet adresinde
bulabilirsiniz: www.2helpU.com
Yeni Black & Decker ürününüzü kaydetmek ve yeni ürünlere
ve hizmetlere ilişkin güncel haberleri takip etmek için lütfen
web sitemizi ziyaret edin www.blackanddecker.com.tr. Black
& Decker markasına ve ürünlerimize ilişkin ayrıntılı bilgi için
www.blackanddecker.com.tr adresini ziyaret edin.
ENGLISH
Do not forget to register your product!
www.blackanddecker.co.uk/productregistration
Register your product online at www.blackanddecker.co.uk/pro-
ductregistration or send your name, surname and product code to
Black & Decker in your country
.
DEUTSCH
Vergessen Sie nicht, Ihr Produkt registrieren zu lassen!
www.blackanddecker.de/productregistration
Lassen Sie Ihr Produkt unter www.blackanddecker.de/productreg-
istration online registrieren oder schicken Sie Ihren Nachnamen,
Vornamen und den Produktcode an Black & Decker in Ihrem Land.
FRANÇAIS
N’oubliez pas d’enregistrer votre produit !
www.blackanddecker.fr/productregistration
Enregistrez votre produit en ligne sur www.blackanddecker.fr/
productregistration ou envoyez vos nom, prénom et code produit à
Black & Decker dans votre pays.
ITALIANO
Non dimenticate di registrare il prodotto!
www.blackanddecker.it/productregistration
Registrate il prodotto online su www.blackanddecker.it/productreg-
istration o inviate nome, cognome e codice del prodotto al centro
Black & Decker del vostro paese.
NEDERLANDS
Vergeet niet uw product te registreren!
www.blackanddecker.nl/productregistration
U kunt uw product online registreren op www.blackanddecker.nl/pro-
ductregistration of u kunt uw voornaam, achternaam en productcode
opsturen naar Black & Decker in uw land.
ESPAÑOL
¡No olvide registrar su producto!
www.blackanddecker.es/productregistration
Registre su producto on-line en www.blackanddecker.es/produc-
tregistration o envíe su nombre, apellidos y código de producto a
Black & Decker en su país.
PORTUGUÊS
Não se esqueça de registar o seu produto!
www.blackanddecker.pt/productregistration
Registe o seu produto online em www.blackanddecker.pt/productre-
gistration ou envie o seu nome, apelido e código do produto para a
Black & Decker no seu país.
SVENSKA
Glöm inte att registrera produkten!
www.blackanddecker.se/productregistration
Registrera produkten online på www.blackanddecker.se/productre-
gistration
eller skicka namn och produktkod till Black & Decker i landet
du bor i.
NORSK
Ikke glem å registrere produktet ditt!
www.blackanddecker.no/productregistration
Registrer produktet ditt online på www.blackanddecker.no/pro-
ductregistration, eller send ditt navn, etternavn og produktkode til
Black & Decker i ditt eget land.
DANSK
Glem ikke at registrere dit produkt!
www.blackanddecker.dk/productregistration
Registrer dit produkt på internettet på: www.blackanddecker.dk/
productregistration eller send dit navn, efternavn og produktkode til
Black & Decker i dit eget land.
SUOMI
Muistathan rekisteröidä tuotteesi!
www.blackanddecker./productregistration
Rekisteröi tuotteesi verkossa osoitteessa www.blackanddecker./
productregistration tai lähetä etunimesi, sukunimesi ja tuotekoodi
oman maasi Black & Decker -edustajalle.
Ε Λ Λ Η Ν Ι Κ Α
Μην ξεχάσετε να καταχωρίσετε το προϊόν σας!
www.blackanddecker.gr/productregistration
Καταχωρίστε το προϊόν σας σε σύνδεση στη σελίδα www.
blackanddecker.gr/productregistration ή στείλτε το όνομα, επίθετο
σας και τον κωδικό πριονωτός στη Black & Decker στη χώρα σας.
Ürününüzü kaydetmeyi unutmayın!
www.blackanddecker.co.uk/productregistration
Ürününüzü online olarak www.blackanddecker.co.uk/
productregistration sitesine kaydedin veya adınızı, soyadınızı ve
ürününüzün kodunu ülkenizdeki Black & Decker’a gönderin.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

BLACK+DECKER DV9610ECN Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
Bu kılavuz için de uygundur