VITRA Joyn 2 Assembly Instructions

Kategori
Hoparlör bağlantıları
Tip
Assembly Instructions
Vitra Factory GmbH
Charles-Eames-Strasse 2
79576 Weil am Rhein
Germany
v
DE Montageanleitung
Abdeckung
EN Assembly instructions
Cover
FR Notice de montage
Cache
ES Instrucciones de montaje
Cubierta
2022, 62913763/A
12x
P5x20
6x2x
24x
P5x20
12x4x
16x
P5x20
8x3x
32x
P5x20
16x6x
T 15
Joyn 2
Developed by Vitra in Switzerland
Design: Ronan & Erwan Bouroullec
NL Montage-instructies
Afdekking
IT Istruzioni di montaggio
Rivestimento
NO Monteringsanvisning
Deksel
BG Инструкция за монтаж
Капак
DA Monteringsvejledning
Afdækning
ET Paigaldusjuhend
Kate
FI Asennusohje
Suojus
EL Οδηγίες συναρμολόγησης
Καπάκι
LV Montāžas instrukcija
Pārsegs
LT Montavimo instrukcija
Dangtis
PL Instrukcja montażu
Pokrywa
PT Instruções de montagem
Cobertura
RO Manual de montaj
Apărătoare
SV Monteringsanvisning
Skydd
SK Návod na montáž
Kryt
SL Navodilo za montažo
Pokrov
TR Montaj kılavuzu
Kaplama
HU Szerelési útmutató
Burkolat
CS Instrukce k montáži
Kryt
IS Uppsetningarleiðbeiningar
Hlífðarþekja
HR Upute za montažu
Poklopac
www.vitra.com
DE Bestimmungsgemässer Gebrauch: Das Produkt ist für das Strukturieren
und Einteilen ihrer Konguration konzipiert. Bei unsachgemässer Verwendung
besteht die Gefahr von Sach- und/oder Personenschäden. Entsorgen Sie Ihr Pro-
dukt gemäss den aktuellen Richtlinien Ihres Landes.
EN Proper use: The product is designed for structuring and dividing your con-
guration. There is a danger of damage to property or personal injury if improperly
used. Please dispose of your product in accordance with the currently applicable
regulations in your country.
FR Utilisation conforme à l’usage prévu : Le produit a été conçu pour structu-
rer et séparer votre conguration. Il existe un risque de dommages matériels et de
blessures en cas d’utilisation non conforme. Éliminez votre produit conformément
aux directives en vigueur dans votre pays.
ES Uso previsto: El producto está diseñado para estructurar y dividir su congu-
ración. En caso de uso indebido existe peligro de daños personales o materiales.
Deseche su producto conforme a la normativa vigente en su país.
1,5±0,5 Nm
13±5 in-lbs
Tx15
1
2x
4x
P5x20
P5x20
NL Gebruik volgens de voorschriften: Het product is ontworpen voor het
structureren en indelen van uw conguratie. Onjuist gebruik kan leiden tot
materiële schade en/of persoonlijk letsel. Voer uw product af volgens de actuele
richtlijnen die in uw land van toepassing zijn.
IT Uso previsto: Il prodotto è concepito per strutturare e suddividere una con-
gurazione. In caso di impiego scorretto, sussiste il pericolo di danni materiali e/o
lesioni personali. Smaltire il prodotto secondo le linee guida vigenti del rispettivo
Paese.
NO Forskriftsmessig bruk: Produktet er beregnet brukt til organisering og
inndeling av din kongurasjonVed usakkyndig bruk er det fare for ting- og/eller
personskader. Avfallshåndter produktet i samsvar med de gjeldende nasjonale
bestemmelsene.
BG Употреба по предназначение: Продуктът е предназначен за
обособяване и отделяне на вашата конфигурация. Употребата не по
предназначение може да доведе до материални щети и/или телесни
повреди. Изхвърлете продукта съгласно действащите разпоредби във вашата
държава.
DA Korrekt anvendelse: Produktet er beregnet til strukturering og opdeling af
din konguration. Ved ukorrekt anvendelse er der fare for materielle skader og/el-
ler personskader. Bortskaf produktet i henhold til de aktuelt gældende retningslin-
jer i dit land.
ET Sihtotstarbeline kasutamine: Toode on ette nähtud konguratsiooni struk-
tureerimiseks ja jaotamiseks. Vale kasutamine võib põhjustada varalist kahju ja/või
vigastusi. Käidelge oma toode vastavalt teie riigis kehtivatele eeskirjadele.
FI Määräystenmukainen käyttö: Tuote on suunniteltu kokoonpanosi jäsentä-
miseen ja jakamiseen. Epäasianmukaisesta käytöstä voi syntyä esine- ja henkilöva-
hinkoja. Hävitä tuote maassasi voimassa olevien määräysten mukaisesti.
EL Προβλεπόμενος σκοπός χρήσης: Το προϊόν σχεδιάστηκε για τη
διάρθρωση και διαίρεση της διαμόρφωσής σας. Σε περίπτωση ακατάλληλης
χρήσης υπάρχει κίνδυνος πρόκλησης υλικών ζημιών ή τραυματισμών.
Απορρίψτε το προϊόν σύμφωνα με τους ισχύοντες κανονισμούς της χώρας
σας.
LV Paredzētais pielietojums: Produkts ir izstrādāts kongurācijas strukturēšanai
un sadalīšanai. Noteikumiem neatbilstoša izmantošana rada mantiska kaitējuma
un/vai miesas bojājumu gūšanas risku. Utilizējiet šo produktu saskaņā ar valstī
spēkā esošajām vadlīnijām.
LT Naudojimas pagal paskirtį: Gaminys skirtas Jūsų kongūracijai planuoti ir
dalinti. Netinkamai naudojant gresia materialinės žalos ir (arba) kūno sužalojimų
pavojus. Savo produktą šalinkite vadovaudamiesi šiuo metu Jūsų šalyje galio-
jančiomis direktyvomis.
2
1x
PL Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem: Produkt jest przeznaczony
wyłącznie do aranżacji i dzielenia konguracji. Nieprawidłowe zastosowanie grozi
szkodami materialnymi oraz obrażeniami ciała. Produkt należy utylizować zgodnie
z przepisami obowiązującymi aktualnie w danym kraju.
PT Utilização prevista: O produto foi concebido para a organização e divisão
da sua conguração. O uso inadequado pode resultar em risco de danos mate-
riais e/ou lesões. Elimine o seu produto de acordo com as diretrizes atuais do seu
país.
RO Utilizare conform destinaţiei: Produsul este conceput pentru structurarea
şi divizarea conguraţiei dumneavoastră. În caz de utilizare improprie există
pericolul de pagube materiale şi/sau vătămări de persoane. Eliminaţi ca deşeu
produsul conform directivelor actuale din ţara dumneavoastră.
SV Ändamålsenlig användning: Produkten är utformad för strukturering och
indelning av din konguration. Vid felaktig användning föreligger risk för sak- eller
personskador. Avfallshantera produkten enligt det aktuella landets bestämmelser.
SK Použitie v súlade s určeným použitím: Výrobok je navrhnutý na
štruktúrovanie a delenie vašej kongurácie. Pri nesprávnom použití hrozí ne-
bezpečenstvo materiálnych škôd a/alebo poranenia osôb. Produkt zlikvidujte v
súlade s platnými predpismi Vašej krajiny.
SL Namenska uporaba: Proizvod je zasnovan za strukturiranje in razdelitev vaše
konguracije. Pri nenamenski uporabi obstaja nevarnost materialne škode in/ali te-
lesnih poškodb. Proizvod odstranite v skladu z trenutnimi smernicami vaše države.
TR Amacına uygun kullanım: Ürün, kongürasyonunuzun yapılandırılması ve
bölünmesi için tasarlanmıştır. Amacına aykırı şekilde kullanılması halinde maddi
hasarlar ve/veya yaralanmalar meydana gelebilir. Ürününüzü ülkenizde geçerli
güncel yönetmelikler uyarınca bertaraf ediniz.
HU Rendeltetésszerű használat: A termék a konguráció strukturálásának és
beosztásának céljára készült. Nem rendeltetésszerű használat esetén fennáll a sze-
mélyi sérülések és/vagy anyagi károk veszélye. Országa hatályos irányelvei szerint
ártalmatlanítsa termékét.
CS Použití k určenému účelu: Výrobek je navržen pro strukturování a
rozčlenění vaší kongurace. Při nesprávném použití hrozí riziko hmotných škod a/
nebo újmy na zdraví. Zlikvidujte výrobek podle aktuálních předpisů Vaší země.
IS Fyrirhuguð notkun: Varan er ætluð til að skipuleggja og skipta upp út-
færslunni hjá þér. Röng notkun getur leitt til skemmda á eignum og/eða
líkamstjóns. Fargið vörunni í samræmi við gildandi reglur í hverju landi.
HR Namjenska uporaba: Proizvod je namijenjen za uređenje i razdvajanje vaše
konguracije. U slučaju nenamjenske uporabe postoji opasnost od materijalne
štete i/ili ozljeda ljudi. Proizvod odložite u otpad u skladu s aktualnim propisima
svoje države.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

VITRA Joyn 2 Assembly Instructions

Kategori
Hoparlör bağlantıları
Tip
Assembly Instructions

diğer dillerde