Hilti C 4/12-50 Kullanma talimatları

Tip
Kullanma talimatları
C 4/12-50
Türkçe
Printed: 03.01.2019 | Doc-Nr: PUB / 5170439 / 000 / 03
Printed: 03.01.2019 | Doc-Nr: PUB / 5170439 / 000 / 03
C 4/12-50
Orijinal kullanım kılavuzu
Printed: 03.01.2019 | Doc-Nr: PUB / 5170439 / 000 / 03
Printed: 03.01.2019 | Doc-Nr: PUB / 5170439 / 000 / 03
Türkçe 1
1 Dokümantasyon verileri
1.1 Bu doküman için
Çalıştırmadan önce bu dokümanı okuyunuz. Bu, güvenli çalışma ve
arızasız kullanım için ön koşuldur.
Bu dokümanda ve ürün üzerinde bulunan güvenlik ve uyarı bilgilerine
dikkat ediniz.
Kullanım kılavuzunu her zaman ürün üzerinde bulundurunuz ve ürünü
sadece bu kılavuz ile birlikte başka kişilere veriniz.
1.2 Resim açıklaması
1.2.1 Uyarı bilgileri
Uyarı bilgileri, ürün ile çalışırken ortaya çıkabilecek tehlikelere karşı uyarır.
Aşağıdaki uyarı metinleri kullanılır:
TEHLİKE
TEHLİKE !
Ağır vücut yaralanmalarına veya doğrudan ölüme sebep olabilecek tehli-
keler için.
İKAZ
İKAZ !
Ağır yaralanmalara veya ölüme neden olabilecek tehlikeler için.
DİKKAT
DİKKAT !
Hafif vücut yaralanmalarına veya maddi hasarlara yol açabilecek olası
tehlikeli durumlar için.
1.2.2 Dokümandaki semboller
Bu dokümanda aşağıdaki semboller kullanılmıştır:
Kullanmadan önce kullanım kılavuzunu okuyunuz
Kullanım uyarıları ve diğer gerekli bilgiler
Geri dönüşümlü malzemeler ile çalışma
Elektrikli aletleri ve aküleri evdeki çöplere atmayınız
1.2.3 Resimlerdeki semboller
Resimlerde aşağıdaki semboller kullanılmıştır:
Bu sayılar, kılavuzun başlangıcındaki ilgili resimlere atanmıştır
Numaralandırma, resimdeki çalışma adımlarının sırasını göstermekte-
dir ve metindeki çalışma adımlarından farklı olabilir
Printed: 03.01.2019 | Doc-Nr: PUB / 5170439 / 000 / 03
2 Türkçe
Pozisyon numaraları Genel bakış resminde kullanılır ve Ürüne genel
bakış bölümündeki açıklama numaralarına referans niteliğindedir
Bu işaret, ürün ile çalışırken dikkatinizi çekmek için koyulmuştur.
1.3 Ürüne bağlı semboller
1.3.1 Üründeki semboller
Üründe aşağıdaki semboller kullanılmıştır:
Sadece mekanlardaki kullanım için
Çift izolasyonlu
1.4 Ürün bilgileri
Hilti ürünleri profesyonel kullanıcıların kullanımı için öngörülmüştür ve sadece
yetkili personel tarafından kullanılabilir ve bakımı yapılabilir. Bu personel,
meydana gelebilecek tehlikeler hakkında özel olarak eğitim görmüş olmalıdır.
Aletin ve ilgili yardımcı gereçlerin eğitimsiz personel tarafından usulüne
uygun olmayan şekilde kullanılması ve amaçları dışında çalıştırılması sonucu
tehlikeli durumlar söz konusu olabilir.
Tip tanımı ve seri numarası, tip plakası üzerinde belirtilmiştir.
Seri numarasını aşağıdaki tabloya aktarınız. Ürün bilgileri acente veya
servis merkezini aradığınızda sorulabilir.
Ürün bilgileri
Şarj cihazı C4/12-50
Nesil 01
Seri no.
1.5 Uygunluk beyanı
Burada tanımlanan ürünün, geçerli yönetmeliklere ve normlara uygun ol-
duğunu kendi sorumluluğumuzda beyan ederiz. Bu dokümantasyonun so-
nunda uygunluk beyanının bir kopyasını bulabilirsiniz.
Teknik dokümantasyonlar eklidir:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916
Kaufering, DE
2 Güvenlik
2.1 Elektrikli el aletleri için genel venlik uyarıları
UYARI Tüm güvenlik uyarılarını ve talimatlarını okuyun. Güvenlik
uyarılarına ve talimatlara uyulmasındaki ihmaller elektrik çarpması, yanma
ve/veya ağır darbelere sebep olabilir.
Tüm güvenlik uyarılarını ve kullanım talimatlarını muhafaza edin.
Printed: 03.01.2019 | Doc-Nr: PUB / 5170439 / 000 / 03
Türkçe 3
İşyeri güvenliği
Çalışma alanınızı temiz ve aydınlık tutun. Düzensiz veya aydınlatma
olmayan çalışma alanları kazalara yol açabilir.
Yanıcı sıvıların, gazların veya tozların bulunduğu patlama tehlikesi
olan yerlerde elektrikli el aleti ile çalışmayın. Elektrikli el aletleri, toz
veya buharı yakabilecek kıvılcım oluşturur.
Elektrikli el aletinin kullanımı sırasında, çocukları ve diğer kişileri uzak
tutun. Dikkatinizin dağılması alet üzerindeki kontrolünüzü kaybetmenize
neden olabilir.
Elektrik güvenliği
Elektrikli el aletinin bağlantı fişi prize uygun olmalıdır. Fiş hiçbir şe-
kilde değiştirilmemelidir. Adaptör fişini topraklama korumalı elektrikli
el aletleri ile birlikte kullanmayın. Değiştirilmem fişler ve uygun prizler
elektrik çarpması riskini azaltır.
Borular, radyatörler, fırınlar ve soğutucular gibi toprağa temas eden
üst yüzeylere vücudunuzla temas etmekten kaçının. Vücudunuzun
toprakla teması var ise ksek bir elektrik çarpması riski söz konusudur.
Elektrikli el aletini yağmurdan veya ıslaklıktan uzak tutun. Elektrikli el
aletine su girmesi, elektrik çarpması riskini arttırır.
Elektrikli el aletini taşımak, asmak veya fişi prizden çekmek için
kabloyu kullanım amacı dışında kullanmayın. Kabloyu sıcaktan,
yağdan, keskin kenarlardan ve hareketli alet parçalarından uzak
tutun. Hasarlı veya karışmış kablolar elektrik çarpması riskini arttırır.
Elektrikli bir el aleti ile ık alanda çalışacaksanız sadece dışarıda
kullanımına da izin verilen uzatma kabloları kullanın. Dış mekanlar için
uygun olan uzatma kablolarının kullanımı elektrik çarpması riskini azaltır.
Elektrikli el aleti işletiminin nemli ortamda yapılması kaçınılmaz ise bir
kaçak akım koruma şalteri kullanın. Bir kaçak akım koruma şalterinin
kullanımı elektrik çarpması riskini azaltır.
Kişilerin güvenliği
Dikkatli olun, ne yaptığınıza dikkat edin ve el aleti ile mantıklı bir
şekilde çalışın. Yorgunsanız veya uyuşturucu, alkol veya ilaç etkisi
altında olduğunuzda elektrikli el aleti kullanmayın. Elektrikli el aletini
kullanırken bir anlık dikkatsizlik ciddi yaralanmalara neden olabilir.
Kişisel koruyucu donanım ve her zaman bir koruyucu gözlük takın.
Elektrikli el aletinin türüne ve kullanımına göre toz maskesi, kaymayan
güvenlik ayakkabısı, koruyucu kask veya kulaklık gibi kişisel koruyucu
donanımlarının kullanılması yaralanma riskini azaltır.
İstem dışı çalışmayı önleyin. Güç kaynağını bağlamadan, yerleştirme-
den veya taşımadan önce elektrikli el aletinin kapalı olduğundan emin
olun. El aletini taşırken parmağınız şalterde ise veya alet açık konumda
güç kaynağına takılırsa bu durum kazalara yol açabilir.
Printed: 03.01.2019 | Doc-Nr: PUB / 5170439 / 000 / 03
4 Türkçe
Elektrikli el aletini devreye almadan önce ayar aletlerini veya vidalama
anahtarlarını çıkartın. Dönen bir alet parçasında bulunan bir alet veya
anahtar yaralanmalara yol açabilir.
Aşırı bir vücut hareketinden sakının. Güvenli bir duruş sağlayın ve
her zaman dengeli tutun. Böylece beklenmedik durumlarda elektrikli el
aletini daha iyi kontrol edebilirsiniz.
Uygun kıyafetler giyin. Bol kıyafetler giymeyin veya takı takmayın.
Saçları, kıyafetleri ve eldivenleri hareket eden parçalardan uzak tutun.
Bol kıyafetler, takı veya uzun saçlar hareket eden parçalara takılabilir.
Toz emme ve tutma tertibatları monte edilebiliyorsa bunların bağ
olduğundan ve doğru kullanıldığından emin olun. Bu toz emme
tertibatının kullanımı tozdan kaynaklanabilecek tehlikeleri azaltabilir.
Elektrikli el aletinin kullanımı ve çalıştırılması
Aleti çok fazla zorlamayın. Çalışmanız için uygun olan elektrikli el
aletini kullanın. Uygun elektrikli el aleti ile bildirilen hizmet alanında daha
iyi ve güvenli çalışırsın.
Şalteri bozuk olan elektrikli el aletini kullanmayın. Açılıp kapatılamayan
bir elektrikli el aleti tehlikelidir ve tamir edilmesi gerekir.
Alet ayarı yapmadan, aksesuar parçalarını değiştirmeden veya aleti
bir yere koymadan önce fişi prizden çıkartın. Bu önlem, elektrikli el
aletinin istem dışı çalışmasını engeller.
Kullanılmayan elektrikli el aletlerini çocukların erişemeyeceği yerde
muhafaza edin. Aleti iyi tanımayan veya bu talimatları okumamış
kişilere aleti kullandırmayın. Elektrikli el aletleri bilgisiz kişiler tarafından
kullanılırsa tehlikelidir.
Elektrikli el aletlerinin bakımını titizlikle yapın. Hareketli parçaların
kusursuz çalıştığı ve sıkışmadığı, parçaların kırılıp kırılmadığı veya
hasar görüp görmediği, elektrikli el aleti fonksiyonlarının kısıtlanma
durumlarını kontrol edin. Hasarlı parçaları aleti kullanmadan önce
tamir ettirin. Birçok kazanın nedeni bakımı kötü yapılan elektrikli el
aletleridir.
Kesme aletlerini keskin ve temiz tutun. Özenle bakımı yapılmış keskin
bıçak kenarı olan kesme aletleri daha az sıkışır ve kullanımı daha rahattır.
Elektrikli el aletini, aksesuarları, ek aletleri vb. bu talimatlara göre
kullanın. Çalışma şartlarını ve yapılacak işi de ayrıca göz önünde bu-
lundurun. Elektrikli el aletlerinin öngörülen kullanımı dışında kullanılması
tehlikeli durumlara yol açabilir.
Servis
Elektrikli el aletinizi sadece kalifiye uzman personele ve sadece
orijinal yedek parçalar ile tamir ettirin. Böylece elektrikli el aletinin
güvenliğinin korunduğundan emin olunur.
Printed: 03.01.2019 | Doc-Nr: PUB / 5170439 / 000 / 03
Türkçe 5
2.2 Şarj cihazlarının özenli çalıştırılması ve kullanımı
Olası hasarları engellemek için bu şarj cihazı ile sadece izin verilen Hilti
Lityum İyon akülerini şarj ediniz.
Şarj cihazının bulunduğu yer temiz ve serin, ayrıca pastan arındırılmış
olmalıdır.
Şarj işlemi esnasında şarj cihazı ısınabilir, bu yüzden havalandırma ka-
nalları açık olmalıdır. Bunun için şarj cihazını alet çantasından çıkartınız.
Kapalı bir kap içinde şarj etmeyiniz.
Aletin bakımını titizlikle yapınız. Parçaları, aletin fonksiyonlarını kısıtlayacak
şekilde kırılma ve hasarlı olma bakımından kontrol ediniz. Hasarlı parçaları
aleti kullanmadan önce tamir ettiriniz.
Şarj cihazlarını ve buna ait aküleri bu talimatlara ve bu cihaza özgü
açıklamalara uygun şekilde kullanınız. Şarj cihazının öngörülen kullanım
amacı dışında kullanılması tehlikeli durumlara yol açabilir.
Aküleri sadece üretici tarafından tavsiye edilen şarj cihazları ile şarj ediniz.
Belirli bir akü için uygun olan bir şarj cihazı, başka akülerle kullanılırsa,
yanma tehlikesi vardır.
Kullanılmayan akü veya şarj cihazını, akünün veya şarj ünitelerinin köp-
rülenmesine sebep olabilecek ataçlar, madeni paralar, anahtarlar, çiviler,
vidalar veya diğer küçük metal cisimlerden uzak tutunuz. Akü veya şarj
kontakları arasındaki kısa devre durumları yanmalara veya alev oluşumuna
sebep olabilir.
Yanlış kullanımda aküden sıvı çıkabilir. Bunlar ile teması önleyiniz.
Yanlışlıkla temasta su ile durulayınız. Sıvı gözlere temas ederse ayrıca
doktor yardımı isteyiniz. Dışarı akan sıvı cildin tahriş olmasına veya
yanmasına neden olabilir.
Akülerin mekanik hasar görmemesine dikkat ediniz.
Hasarlı aküler (örneğin çatlak, kırık parça, külme, içeri girmiş ve/veya
dışarı çıkmış kontak noktaları bulunan aküler) şarj edilmemeli veya tekrar
kullanılmamalıdır.
2.3 Akülü aletlerin özenli çalıştırılması ve kullanımı
Lityum İyon akülerin taşıma, depolama ve kullanımına yönelik özel talimat-
ları dikkate alınız.
Aküler, yüksek sıcaklıklarda, doğrudan güneş ışığından ve ateşten uzak
tutulmalıdır.
Aküler parçalarına ayrılmamalı, ezilmemeli, 80°C üzerine ısıtılmamalı veya
yakılmamalıdır.
Darbe almış, bir metreden daha yüksek bir yerden düşmüş veya başka
bir şekilde hasar görmüş aküleri kullanmayınız veya şarj etmeyiniz. Bu
durumda her zaman Hilti servisi ile irtibat kurunuz.
Akü tutulamayacak kadar sıcaksa arızalı olabilir. Ürünü yanıcı malzemeler-
den yeterli bir uzaklıkta, gözlemleyebileceğiniz yanmaz bir zemin üzerine
Printed: 03.01.2019 | Doc-Nr: PUB / 5170439 / 000 / 03
6 Türkçe
koyunuz ve soğuması için bırakınız. Bu durumda her zaman Hilti servisi
ile irtibat kurunuz.
3 Tanımlama
3.1 Ürüne genel bakış
@
Akü
;
İşletim durumu göstergesi ve
akü şarj durumu göstergesi
=
LED 1
%
LED 2
&
Akü arabirimi
3.2 Usulüne uygun kullanım
Açıklanan ürün, Hilti Lityum İyon aküleri (nominal gerilim 10,8 Volt) için bir
şarj cihazıdır. İlgili ülkedeki kullanıma bağlı olarak 100 ile 127 volt arası veya
220 ile 240 volt arası alternatif gerilime sahip prizlere bağlantı için uygundur.
Bu ürüne uygun izin verilen akülerin listesini bu dokümanın sonunda bulabi-
lirsiniz.
Tüm aküler tüm satış yerlerinde bulunmayabilir.
Printed: 03.01.2019 | Doc-Nr: PUB / 5170439 / 000 / 03
Türkçe 7
3.3 Gösterge elemanları
3.3.1 Şarj cihazı ve aküdeki gösterge elemanları
LED 1 göster-
gesi
LED 2 göster-
gesi
Şarj cihazındaki anlamı
Kapalı Kapalı Güç kaynağı yok veya şarj cihazı
arızalı
Kırmızı yanıp
sönüyor
Kapalı Akü çok sıcak veya çok soğuk.
Yeşil yanıyor Kapalı Şarj cihazı çalışmaya hazır
Yeşil yanıyor yeşil yanıp sönü-
yor
Akü şarj ediliyor.
Yeşil yanıyor Yeşil yanıyor Akü tam olarak şarj edildi
Kırmızı yanıyor Kapalı Şarj cihazında arıza.
3.3.2 Lityum İyon akülerin şarj durumu göstergesi
Durum Anlamı
4 LED yanıyor. Şarj durumu: % 100
3 LED yanıyor, 1 LED yanıp sönü-
yor.
Şarj durumu: % 75 ile % 100 arası
2 LED yanıyor, 1 LED yanıp sönü-
yor.
Şarj durumu: % 50 ile % 75 arası
1 LED yanıyor, 1 LED yanıp sönü-
yor.
Şarj durumu: % 25 ile % 50 arası
1 LED yanıp sönüyor. Şarj durumu: < % 25
3.4 Teslimat kapsamı
Şarj cihazı, Kullanım kılavuzu.
Ürün için izin verilen diğer sistem ürünlerini Hilti Store'da veya şu adreste
bulabilirsiniz: www.hilti.group
4 Teknik veriler
C 4/12-50
Ağırlık
0,35 kg
Çıkış gerilimi
10,8 V
Çıkış gücü
50 W
Printed: 03.01.2019 | Doc-Nr: PUB / 5170439 / 000 / 03
8 Türkçe
5 Kullanım
5.1 Şarj cihazının açılması
Şebeke fişini prize takınız.
Şarj cihazında LED 1 yeşil yanıyor.
5.2 Akünün şarj edilmesi
1. Akü ve şarj cihazının kontaklarının temiz ve kuru olmasına dikkat ediniz.
Bu ürüne uygun izin verilen aküleri, bu dokümanın sonunda bulabilirsi-
niz.
2. Aküyü şarj cihazının arabirimine yerleştiriniz. Akünün ve arabirimin kodla-
masının uyumlu olmasına dikkat ediniz.
Akünün şarj cihazına yerleştirilmesinin hemen ardından şarj etme işlemi
otomatik olarak başlar. Şarj durumu göstergesi şarj etme esnasında
devre dışı bırakılır.
Akü, uzun süre şarj cihazında kalması sonucunda hasarlanmaz.
Buna rağmen, şarj etme işlemi sona erdiğinde akü güvenlik neden-
leriyle şarj cihazından çıkarmanız gerekmektedir.
5.3 Akünün yerleştirilmesi
DİKKAT
Yaralanma tehlikesi kısa devre veya akünün düşmesi nedeniyle!
Aküyü yerleştirmeden önce, akü kontaklarında ve ürün içindeki kontak-
larda yabancı cisim bulunmadığından emin olunuz.
Akünün her zaman tam oturduğundan emin olunuz.
1. İlk kullanım öncesinde akü tamamen şarj edilmelidir.
2. Aküyü, duyulur şekilde yerine oturana kadar cihaz tutucusuna bastırınız.
3. Akünün alette emniyetli bir şekilde yerleşip yerleşmediğini kontrol ediniz.
5.4 Akünün çıkartılması
1. Akünün kilit açma tuşlarına basınız.
2. Aküyü alet tutucudan çekiniz.
6 Arıza durumunda yardım
Arıza Olası sebepler Çözüm
LED 1 ve LED 2 ka-
palı.
Şarj cihazı arızalıdır. Alet Hilti servisi tara-
fından onarılmalıdır.
Printed: 03.01.2019 | Doc-Nr: PUB / 5170439 / 000 / 03
Türkçe 9
Arıza Olası sebepler Çözüm
LED 1 yeşil yanıyor,
LED 2 kapalı.
Akü arızalı olabilir. Aküyü şarj cihazından
çıkartınız. Şarj durumu
göstergesi devreye
alındıktan sonra akü-
deki ışıklar yanmıyorsa
akü arızalıdır. Akü
Hilti servisi tarafından
kontrol edilmelidir.
LED 1 kırmızı yanıp
sönüyor, LED 2 ka-
palı.
Akü çok sıcak veya çok
soğuk; şarj edilmiyor.
Akü gerekli sıcaklığa
ulaşır ulaşmaz, şarj
cihazı otomatik olarak
şarj işlemine geçiş
yapar.
LED 1 kırmızı yanı-
yor, LED 2 kapalı.
Şarj cihazında arıza. Aletin fişini çekiniz ve
tekrar takınız. Işık
hala yanmıyorsa aleti
lütfen Hilti servisine
götürünüz.
7 Bakım ve onarım
İKAZ
Elektrik çarpması tehlikesi! Şebeke fişi takılıyken yapılan bakım ve onarım
çalışmaları ciddi yaralanmalara ve yanıklara neden olabilir.
Tüm bakım ve onarım çalışmalarından önce her zaman şebeke fişi çekil-
melidir!
Bakım
Yapışmış olan kir dikkatlice çıkarılmalıdır.
Havalandırma deliklerini kuru bir fırça ile dikkatlice temizleyiniz.
Gövde sadece hafif nemli bir bezle temizlenmelidir. Plastik parçalara
yapışabileceğinden silikon içerikli bakım maddeleri kullanılmamalıdır.
Onarım
İKAZ
Elektrik çarpması tehlikesi! Elektrikli parçalarda usulüne uygun olmayan
onarımlar ciddi yaralanmalara ve yanıklara neden olabilir.
Elektrik parçalarındaki onarımlar sadece elektronik uzmanı tarafından
yapılabilir.
Görünür tüm parçalarda hasar olup olmadığı ve kumanda elemanlarının
sorunsuz şekilde çalıştığı kontrol edilmelidir.
Hasar ve/veya fonksiyon arızaları durumunda ürün çalıştırılmamalıdır.
Derhal Hilti servisi tarafından onarılmalıdır.
Printed: 03.01.2019 | Doc-Nr: PUB / 5170439 / 000 / 03
10 Türkçe
Bakım ve onarım çalışmalarından sonra tüm koruma tertibatları yerleştiril-
meli ve fonksiyonları kontrol edilmelidir.
Güvenli çalışma için sadece orijinal yedek parçalar ve sarf malze-
meleri kullanınız. Tarafımızdan onaylanmış, yedek parçaları, aksesu-
arları ve sarf malzemelerini Hilti Store veya adresinde bulabilirsiniz.
www.hilti.group.
8 İmha
İKAZ
Yaralanma tehlikesi. Usulüne uygun olmayan imha nedeniyle tehlike.
Donanımın usulüne uygun olmayan biçimde imha edilmesi aşağıdaki
olaylara sebebiyet verebilir: Plastik parçaların yanması sırasında kişilerin
hastalanmasına sebep olabilecek zehirli gazlar ortaya çıkabilir. Piller hasar
görür veya çok ısınırsa, patlayabilir ve zehirlenmelere, yanmalara, cilt
tahrişlerine veya çevre kirliliğine neden olabilir. Uygun olmayan şekilde
imha etmeniz halinde donanımın yetkisiz kişilerce hatalı kullanılmasına yol
açarsınız. Ayrıca siz ve üçüncü şahıslar ağır yaralanabilirsiniz ve çevre
kirlenmesi söz konusu olabilir.
Arızalı aküleri hemen imha ediniz. Bunları çocuklardan uzak tutunuz.
Aküleri parçalarına ayırmayınız ve yakmayınız.
Aküleri ulusal düzenlemelere uygun olarak imha ediniz veya artık kullanıl-
mayan aküleri Hilti'ye iade ediniz.
Hilti aletleri yüksek oranda geri dönüşümlü malzemelerden üretilmiştir.
Geri dönüşüm için gerekli koşul, usulüne uygun malzeme ayrımıdır. Çoğu
ülkede Hilti eski aletlerini yeniden değerlendirmek üzere geri alır. Bu konuda
Hilti müşteri hizmetlerinden veya satış temsilcinizden bilgi alabilirsiniz.
Kullanılmış elektrikli ve elektronik el aletlerine ilişkin Avrupa Direktifi ve ulusal
yasalardaki uyarlamalar çerçevesinde, kullanılmış elektrikli ve elektronik el
aletleri ayrıca toplanmalı ve çevreye zarar vermeden geri dönüşüm işlemleri
gerçekleştirilmelidir.
Elektrikli ve elektronik el aletlerini evdeki çöplere atmayınız!
9 RoHS (Tehlikeli madde kullanımını kısıtlama direktifi)
Tehlikeli maddeler tablosunu aşağıdaki internet bağlantılarında bulabilirsiniz:
230 Volt: qr.hilti.com/2077004
110 Volt: qr.hilti.com/2077000
RoHS tablosunun linkini bu dokümanın sonunda QR kodu olarak bulabilirsi-
niz.
Printed: 03.01.2019 | Doc-Nr: PUB / 5170439 / 000 / 03
Türkçe 11
10 Üretici garantisi
Garanti koşullarına ilişkin sorularınız için lütfen yerel Hilti ortağınıza
başvurunuz.
Printed: 03.01.2019 | Doc-Nr: PUB / 5170439 / 000 / 03
12 Türkçe
Printed: 03.01.2019 | Doc-Nr: PUB / 5170439 / 000 / 03
Printed: 03.01.2019 | Doc-Nr: PUB / 5170439 / 000 / 03
Printed: 03.01.2019 | Doc-Nr: PUB / 5170439 / 000 / 03
Printed: 03.01.2019 | Doc-Nr: PUB / 5170439 / 000 / 03
Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan 20181219
Printed: 03.01.2019 | Doc-Nr: PUB / 5170439 / 000 / 03
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Hilti C 4/12-50 Kullanma talimatları

Tip
Kullanma talimatları