DeWalt DC987 Veri Sayfası

  • Merhaba! Ben bu ürün hakkında tüm bilgileri içeren kullanım kılavuzunu okudum. {full_model_name_list} şarjlı matkaplar hakkında sorularınızı yanıtlamaya hazırım. Bu cihazların özellikleri, farklı hız ayarları, darbeli matkap işlevi ve otomatik milli kilidi gibi konular hakkında bilgi verebilirim. Akünün nasıl şarj edileceği, hangi malzemelerde delme yapabileceği ve hız ayarlarının nasıl yapılacağı gibi konularda size yardımcı olabilirim.
  • Akü nasıl şarj edilir?
    Hangi malzemelerde delme yapabilirim?
    Ürünün hızını nasıl ayarlayabilirim?
    Sağ/sol dönüş yönünü nasıl değiştiririm?
    Darbe fonksiyonu hangi modellerinde mevcuttur?
2
Copyright DEWALT
Dansk 5
Deutsch 14
English 23
Español 31
Français 39
Italiano 48
Nederlands 56
Norsk 64
Português72
Suomi 80
Svenska 88
Türkçe
96
EÏÏËÓÈη 105
96
TÜRKÇE
ŞARJLI (DARBELİ) MATKAP/TORNAVİDA
TAKIMI DC980/DC981/DC984/
DC987/DC988
Tebrikler!
Bir D
E
WALT elektrikli aletini seçmiş bulunuyorsunuz. Ürün geliştirme ve yenilemede
yllarn deneyimi D
E
WALT’ profesyonel kullanclar işin en güvenilir partnerlerden biri
haline getirmektedir.
Teknik veriler
Matkap DC980 DC981 DC984 DC987 DC988
Voltaj V 12 12 14,4 18 18
Yüksüz hz
1. viteste min
-1
0-450 0-450 0-450 0-450 0-450
2. viteste min
-1
0-1.400 0-1.400 0-1.400 0-1.450 0-1.450
3. viteste min
-1
0-1.800 0-1.800 0-1.800 0-2.000 0-2.000
Darbe
1. viteste min
-1
-
0-7.650 0-7.650 - 0-7.650
2. viteste min
-1
-
0-23.800 0-23.800 - 0-24.650
3. viteste min
-1
-
0-30.600 0-30.600 - 0-34.000
Azami tork Nm 45 45 47 52 52
Kapasite mm 13 13 13 13 13
Çelikte/ahşapta/
betonda azami kapasite mm
13/38/- 13/38/10 13/45/14 13/50/- 13/50/16
Ağrlk (aküsüz) kg 1,6 1,7 1,7 1,6 1,7
NiCd akü DE9075 DE9092 DE9096
Voltaj V 12 14,4 18
Kapasitesi Ah 2,4 2,4 2,4
Ağrlk kg 0,65 0,7 0,97
NiMH akü DE9037 DE9038 DE9039
Voltaj V 12 14,4 18
Kapasitesi Ah 3,0 3,0 3,0
Ağrlk kg 0,65 0,7 0,97
Şarj adaptörü DE9107 DE9116 DE9117
Şebeke voltaj V
AC
230 230 230
Şarj süresi (aşağ) min 60 60 15
Ağrlk kg 0,4 0,4 0,9
Sigortalar:
230 V aletler 10 A
97
TÜRKÇE
Bu klavuzun tümünde, aşağdaki semboller
kullanlmştr:
Bu klavuzdaki talimatlara
uyulmamas halinde, yaralanma,
ölüm veya aletin hasar görmesi
tehlikesi olduğunu gösterir.
Elektrik çarpmas tehlikesi
olduğunu gösterir.
Avrupa Birliği şartnameye uygunluk
beyan
DC980/DC981/DC984/DC987/DC988
D
E
WALT, bu elektrikli aletlerin 98/37/EEC,
89/336/EEC, 73/23/EEC, EN 60745, EN 50260,
EN 60335, EN 55014-1, EN 55014-2,
EN 61000-3-2 & EN 61000-3-3’e uygun
olarak tasarlandğn beyan eder.
Daha fazla bilgi için, lütfen aşağdaki
adresden D
E
WALT ile temas kurun veya
klavuzun arkasna bakn.
DC980 DC981 DC984
L
pA
(ses şiddeti) dB(A)*72 88 87
L
WA
(akustik gücü) dB(A) 85 101 100
İvme karesinin ortalama
ağrlkl kökü m/s
2
< 2,5 11 11
DC987 DC988
L
pA
(ses şiddeti) dB(A)*71,5 89
L
WA
(akustik gücü) dB(A) 84,5 102
İvme karesinin ortalama
ağrlkl kökü m/s
2
< 2,5 11
* kullancnn kulağnda
K
pA
(ses basnc belirsizliği) dB(A) 2,8
K
WA
(akustik güç belirsizliği) dB(A) 2,8
Mühendislik ve Ürün Geliştirme Müdürü
Horst Großmann
D
E
WALT, Richard-Klinger-Straße 40,
D-65510, Idstein, Almanya
Genel emniyet kurallar
Dikkat! Bu talimatn bütün hükümlerini
okuyun. Aşağdaki talimat hükümlerine
uyarken hata yaplacak olursa, elektrik
çarpmalar, yangn ve/veya ağr
yaralanmalara neden olunabilir. Aşağda
kullanlan “Elektrikli el aleti” kavram
ile akm şebekesine bağl elektrikli el
aletleri (bağlant kablolu) ve batarya ile
çalşan elektrikli el aletleri (bağlant
kablosuz) ifade edilmektedir.
BU GÜVENLİK TALİMATINI GÜVENLİ BİR
YERDE İYİ BİR BİÇİMDE SAKLAYIN.
1 Çalşma yeri
a Çalştğnz yeri temiz ve düzenli tutun.
İşyerindeki düzensizlik ve yetersiz
aydnlatma kazalara neden olabilir.
b Yanc svlarn, gazlarn veya tozlarn
bulunduğunu patlama tehlikesi olan
yer ve mekânlarda aletinizle çalşmayn.
Elektrikli el aletleri, toz veya buharlarn
tutuşmasna veya yanmasna neden olan
kvlcmlar çkarrlar.
c Elektrikli el aletinizle çalşrken
çocuklar ve başkalarn çalşma
alannzn uzağnda tutun. Yaknnzda
bulunan kişiler dikkatinizi dağtabilir ve
bu da alet üzerindeki kontrolünüzü
kaybetmenize neden olabilir.
2 Elektriksel güvenlik
a Aletinizin bağlant fişi prize
uymaldr. Fişi hiçbir şekilde
değiştirmeyin. Koruyucu topraklamal
aletlerle adaptörlü fiş kullanmayn.
Değiştirilmemiş, orijinal fiş ve uygun
prizler elektrik çarpma tehlikesini
azaltr.
98
TÜRKÇE
b Borular, kalorifer tesisat, stclar ve
buzdolaplar gibi topraklanmş yüzeylerle
bedensel temasa gelmekten kaçnn.
Eğer bedeniniz topraklanacak olursa
yüksek bir elektrik çarpma tehlikesi
ortaya çkar.
c Aletinizi yağmur ve nemden koruyun.
Elektrikli el aletinin içine suyun szmas
elektrik çarpma tehlikesini yükseltir.
d Kabloyu kendi amac dşnda
kullanmayn. Aleti kablodan tutarak
taşmayn, aleti kablo ile asmayn veya
kablodan çekerek fişi prizden
çkarmayn. Kabloyu aşr scaktan,
yağlardan, keskin kenarl cisimlerden
veya aletin hareketli parçalarndan
uzak tutun. Hasarl veya dolaşmş kablo
elektrik çarpma tehlikesini yükseltir.
e Elektrikli el aletinizle açk havada
çalşrken mutlaka açk havada
kullanlmaya müsaadeli uzatma
kablosu kullann. Açk havada
kullanlmaya uygun ve müsaadeli uzatma
kablosunun kullanlmas elektrik çarpma
tehlikesini azaltr.
3 Kişilerin güvenliği
a Dikkatli olun, ne yaptğnza dikkat
edin ve elektrikli el aletinizle
çalşrken makul hareket edin.
Yorgunsanz, hap, ilaç veya alkol
almşsanz aletinizi kullanmayn.
Aletinizi kullanrken bir anlk
dikkatsizliğiniz ciddi yaralanmalara yol
açabilir.
b Kişisel korunma donanmlar kullann.
Her zaman koruyucu gözlük kullann.
Elektrikli el aletinin türü ve kullanmna
uygun olarak kullanacağnz toz maskesi,
kaymayan sağlam iş ayakkablar, koruyucu
kask veya koruyucu kulaklk gibi kişisel
korunma donanmlarn kullanmanz
yaralanma tehlikesini büyük ölçüde azaltr.
c Aletinizin kontrolünüz dşnda
çalşmamas için gerekli önlemleri aln.
Prize takmadan önce açma düğmesinin
kapal konumda olmasna dikkat edin.
Elektrikli aletlerin parmağnz açma
düğmesi üzerinde taşnmas veya açk
olarak prize taklmas kazalara davetiye
çkarr.
d Aleti çalştrmadan önce ayar
aletlerini veya tornavidalar aletten
uzaklaştrn. Dönen alet parçasna
temas halinde bulunan bir uç veya
anahtar yaralanmalara neden olabilir.
e Öne doğru aşr eğilmeyin.
Duruşunuzun güvenli olmasna dikkat
edin ve daima dengenizi koruyun.
Bu sayede aletinizi beklenmedik
durumlarda daha iyi kontrol edersiniz.
f Uygun iş giysileri giyin. Çalşrken çok
bol giysiler giymeyin ve tak takmayn.
Saçlarnz, giysilerinizi ve
eldivenlerinizi aletin hareketli
parçalarndan uzak tutun. Bol giysiler,
taklar veya uzun saçlar aletin hareketli
parçalar tarafndan tutulabilir.
g Aletinize toz emme donanm ve toz
tutma donanm taklabiliyorsa,
bunlarn bağl olup olmadğn ve
doğru işlev görüp görmediklerini
kontrol edin. Bu gibi donanmlarn
kullanlmas tozlardan gelebilecek
tehlikeleri azaltr.
4 Elektrikli el aletleriyle dikkatli
çalşmak ve aleti doğru kullanmak
a Aletinizi aşr ölçüde zorlamayn.
İşinize uygun elektrikli el aletini
kullann. Uygun elektrikli el aleti ile
belirtilen performans alannda daha iyi
ve daha güvenli çalşrsnz.
b Açma/kapama şalteri arzal olan
elektrikli el aletini kullanmayn.
Açlp kapanamayan bir elektrikli el aleti
tehlikelidir ve onarlmas gerekir.
c Aletin kendinde bir ayarlama
yapmadan, aksesuar değiştirmeden
veya aleti elinizden brakmadan önce
fişi prizden çekin. Bu önlem, aletin
kontrolünüz dşnda ve istenmeden
çalşmasn önler.
d Kullanm dşnda iken elektrikli el
aletinizi çocuklarn ulaşamayacağ bir
yerde saklayn.
99
TÜRKÇE
Aleti kullanmay bilmeyen veya bu
güvenlik talimatn okumayan kişilerin
aleti kullanmasna izin vermeyin.
Deneyimsiz kişiler tarafndan
kullanldklar takdirde elektrikli el
aletleri tehlikeli olabilirler.
e Aletinizin bakmn özenle yapn.
Aletin hareketli parçalarnn kusursuz
işlev görüp görmediklerini ve
skşmadklarn, parçalarn krk veya
hasarl olup olmadklarn kontrol
edin, aksi takdirde alet işlevini tam
olarak yerine getiremez. Aletinizi
kullanmadan önce hasarl parçalar
onartn. Birçok iş kazas aletlerin kötü
ve yetersiz bakmndan kaynaklanr.
f Kesici uçlar keskin ve temiz tutun.
İyi bakm görmüş kesici uçlar daha ender
skşrlar ve daha iyi yönlendirilirler.
g Elektrikli el aletlerini, aksesuar,
uçlar ve benzerlerini bu güvenlik
talimatna uygun olarak ve alet tipine
özgü kurallara uyarak kullann.
Aletinizi kullanrken çalşma
koşullarn ve yaptğnz işi daima
dikkate aln. Elektrikli el aletlerini
kendileri için öngörülen işlerin dşnda
kullanmak tehlikeli durumlarn ortaya
çkmasna neden olabilir.
5 Akü ile çalşmak ve doğru kullanmak
a Aküyü alete yerleştirmeden önce
aletin kapal olduğundan emin olun.
Açk olan bir alete akünün
yerleştirilmesi kazalara neden olabilir.
b Aküleri sadece üretici tarafndan
tavsiye edilen şarj cihazlarnda şarj
edin. Belirli bir tür akü için geliştirilmiş
bir şarj cihaznn değişik bir akü için
kullanlmas yangn tehlikesine yol açar.
c Elektrikli el aletlerinde sadece o alet
için öngörülen aküleri kullann. Başka
akülerin kullanlmas yaralanmalara ve
yangn tehlikesinin ortaya çkmasna
neden olabilir.
d Kullanm dşnda bulunan aküleri,
kontaklar arasnda köprüleme yapma
olaslğ bulunan büro ataçlar, madeni
paralar, anahtarlar, çiviler, vidalar
veya diğer küçük metal eşya ve
cisimlerden uzak tutun. Akü kontaklar
arasndaki bir ksa devre yanmalara veya
yangn çkmasna neden olabilir.
e Yanlş kullanm durumunda akünün
dşna svlar szabilir. Bu svlara
temas etmeyin. Yanlşlkla aküden
szan svlara temas ederseniz, temas
yerini hemen su ile ykayn. Eğer söz
konusu sv gözünüze kaçacak olursa
hemen bir hekime başvurun. Aküden
dşar szan svlar cildinizde tahrişlere
veya yanmalara neden olabilir.
6 Servis
a Aletinizi sadece uzman bir elemana ve
orijinal yedek parçalar kullandrarak
onartn. Böylelikle aletin güvenliğini
korumuş olursunuz.
Aküler için ilave emniyet talimatlar
Yangn tehlikesi! Yerinden
çkarlmş bataryann uçlarnn
ksa devre yapmasn önleyin!
Bataryalar uçlarnda size verilen
koruyucu kapaklar olmadan
saklamayn veya taşmayn.
% 25-30’ luk bir potasyum hidroksit
eriyiği olan akü svs zararl olabilir.
Deriye temas etmesi durumunda derhal
bol su ile ykayn. Limon suyu veya sirke
gibi yumuşak bir asit ile nötrleştirin.
Göze temas etmesi halinde en az
10 dakika temiz bol su ile ykayn.
Bir doktora danşn.
Ne sebeple olursa olsun bir aküyü açmay
asla denemeyin.
NiMH aküler için, sadece şarj adaptör
“NiMH” veya “NiMH + NiCd” etiketli
kullannz.
100
TÜRKÇE
Şarj adaptörü ve akü üzerindeki etiketler
Bu klavuzda kullanlan resimyazlara ek
olarak şarj adaptörü ve akü üzerindeki
etiketler aşağdaki resimyazlar gösterirler:
100%
Akü şarj oluyor
100%
Akü şarj oldu
Akü kusurlu
Zararl cisimleri sokmayn
Hasara uğramş aküleri şarj
etmeyin
Kullanmadan önce klavuzu
okuyun
Sadece D
E
WALT aküleri ile
kullann, diğerleri patlayarak can
ve mal kaybna yol açabilir
Su ile temas ettirmeyin
Kusurlu kablolar derhal değiştirin
+40 ˚c
+4 ˚c
Sadece 4 °C ile 40 °C arasnda
şarj edin
Aküyü çevreye gereken özeni
göstererek atn
Aküyü yakmayn
Ambalajn içindekiler
Ambalajn içinde aşağdakiler vardr:
1 Şarjl (darbeli) matkap/tornavida takm
1 Şarj adaptör
1 Akü (K modelleri)
2 Aküler (KA ve KB modelleri)
1 Yan tutamak (DC987/DC988)
1 Kutu
1 Kullanm klavuzu
1 Açlml çizim
Nakliye srasnda alette, parçalarnda
veya aksesuarlarnda hasar oluşup
oluşmadğn kontrol edin.
Aleti kullanmadan önce, bu klavuzu
iyice okuyup anlamaya zaman ayrn.
Tanm (şekil A)
Şarjl (darbeli) matkap/tornavida takmnz
profesyonel delme ve vidalama işleri için
geliştirilmiştir.
1 Değişken hz anahtar
2 Sağ/sol dönüş kontrol düğmesi
3 Anahtarsz mandren/otomatik mil kilidi
4 Konum seçici/tork ayar bileziği
5 Bilezik ayarlar
6 Üç vitesli disli
7 Uç yuvas
8 Kol
9 Yan tutamak (DC987/DC988)
10Akü
Şarj adaptör
DE9107 şarj adaptörünüz 7,2 ila 14,4 V
arasnda degişen D
E
WALT NiCd akü
paketlerini kabul eder.
DE9117 şarj adaptörünüz 7,2 ila 18 V
arasnda degişen D
E
WALT NiCd akü
paketlerini kabul eder.
DE9116 şarj adaptörünüz 7,2 ila 18 V
arasnda degişen D
E
WALT NiCd ve NiMH akü
paketlerini kabul eder.
10Akü
11Kurtarma düğmeler
12Şarj adaptör
13Şarj lamba (krmz)
Otomatik mil kilidi
Otomatik mil kilidi, transmisyon sabitken
kavrar. Mandrel kovan bir elle bile kolayva
çevirilebilmektedir.
101
TÜRKÇE
Elektrik güvenliği
Şarj adaptörü, sadece tek voltaj için
tasarlanmştr. Daima şebeke voltajnn,
adaptörünüzün üstünde yazl olan voltajla
ayn olmasna dikkat edin.
D
E
WALT adaptörünüz, EN 60335
uyarnca çift yaltmldr, bu
nedele topraklanmas gerekmez.
Kablo ya da Fişin değiştirilmesi
Kablo ya da fişi değiştirirken, çplak bakr
tellerin arz ettiği tehlikeye dikkat ediniz.
Uzatma kablosu
Uzatma kablosu kullanmadan önce, gevşek
ve çplak iletken, kötü bağlant,
hasarl yaltm kontrolü yapn.
Gerekli onarmlar yapn veya gerekiyorsa,
kabloyu yenileyin.
Montaj ve ayarlar
Montaja ve ayarlama işlemine
başlamadan önce aküyü cihazdan
çkartn.
Aküyü takmadan ya da çkartmadan
önce aleti daima kapatn.
Sadece D
E
WALT aküleri ve şarj
adaptör ile kullann.
Akü (şekil A & B)
Akünün şarj edilmesi
Akü paketini (10) şarj etmek için
gösterildigi şekilde şarj cihazna (12)
yerleştirin ve şarj cihazn fişe taknz.
Akü paketinin şarj cihazna tam
oturmasna özen gösteriniz.
Krmz şarj göstergesi (13) yanacak.
Şarj tamamlandgnda şarj göstergesi
yanmaya devam edecek. Akü paketi böylece
tam olarak şarj edilmiş olup şarj cihaz
otomatik olarak eşitleme moduna geçer.
Akü paketi istenildiği zaman ayrlabilir veya
bağl olduğu şarj cihaz üzerinde braklabilir.
Krmz gösterge şg hzl bir şekilde
yanp sönerse bu şarj işleminde bir sorun
oldugunu gösterir.
Akü paketini çkarn ve yenisini taknz.
Yeni paket de şarj olmuyorsa şarj
cihaznz yetkili bir D
E
WALT onarm
acentasna test ettirin.
Jeneratöre veya DC’yi AC’ye çeviren
kaynaklara bağlandğnda krmz şarj
şğ iki kez yanp sönebilir, kapanabilir
ve işlemleri tekrar yaplabilir. Bu elektrik
kaynagnda geçici bir arza olduğunu
gösterir. Şarj cihaz, otomatik olarak
normal çalşma şekline dönecektir.
Aküyü < 4 °C ya da > 40 °C aras
çevre scaklklarnda şarj etmeyin.
Önerilen şarj scaklğ:
ortalama 24 °C.
Akünün taklmas ve çkartlmas
Aküyü kola (8) oturtun.
Aküyü koldan almak için iki serbest
brakma düğmesine (11) ayn anda basp
aküyü çkartn.
Batarya kapağ (şekil B)
Sökülen bataryalarn uçlarn korumak için
koruyucu bir kapak bulunur. Koruyucu
kapak takl olmakszn, ortalkta bulunan
metal cisimler uçlar ksa devre yaptrabilir
ve yangn tehlikesi ortaya çkabilir.
Bu srada batarya da zarar görebilir.
Bataryay (10) şarja veya aletin içine
yerleştirmeden önce koruyucu kapağ
(14) çkartn.
Bataryay şarjdan veya aletten çkartr
çkarmaz uçlarn üzerine koruyucu
kapağ hemen takn.
Sökülen bataryay saklarken veya
taşrken koruyucu kapağn
yerinde olduğundan emin olun.
Eşitleme modu
Eşitleme modu, akünün en zayf
kapasitesinde korunmasna yardmc olur.
Bu işlemin her hafta veya akünün her 10 kez
şarj/deşarj devrinde kullanlmas önerilir.
Yukarda belirtildigi şekilde akünüz
doldurmaya başlayn.
102
TÜRKÇE
Şarj dügmesi yanp sönmeyi durdurma
olur olmaz, akü paketi 4 saat bagl
oldugu şarj cihaz üzerinde braklabilir.
DE9116 - Scak akü kesintesi
Adaptör akünün aşr sndğn tesbit ederse,
şarj işlemini otomatik olarak, akü soğuyana
dek durdurur. Akü soğuduktan sonra adaptör
otomatik olarak şarj kipine geçer. Bu özellik,
maksimum akü ömrü sağlar. Scak akü
nedeniyle çalşmaya ara verme kipinde iken
adaptörün krmz lambas (13) önce uzun,
sonra ksa yanp söner.
Matkap uçlarnn taklmas ve sökülmesi
(şekil A & C)
Kovan (15) saat yönünün aksine
çevirerek mandreli açn ve matkap ucunu
içine yerleştirin.
Matkap ucunu, girebildiği kadar mandrel
ucunun içine sokun ve skştrmadan
önce hafifçe kaldrn.
Kovan saat yönünde çevirerek mandreli
iyice skştrn.
Matkap ucunu çkartmak için işlemi ters
srayla yürütün.
Çalşma kipinin seçilmesi ve tork ayar
(şekil D)
Bu aletin bileziği, vidann boyu ve işlem
yaplacak malzemesine göre en uygun tork
ayarn seçebilmek için çok ayr konuma
sahiptir. Tork ayar için bknz. “Vidalama”
bölümü.
Delme kipi ya da torku, bilezik (4)
üzerindeki sembol ya da rakam, alet
kasas üzerindeki gösterge (16) ile
birleştirerek ayarlayn.
DC981/DC984/DC988
Darbeli matkaplar iki konumda kullanlabilir:
Darbesiz delme: çelik, ahşap ve
plastik işleri için
Darbeli delme: duvar malzemesi
için
Sağ/sol dönüş kontrol düğmesi (şekil E)
İleri/geri dönüş yönünü seçmek için,
şekilde gösterilen ileri/geri seçme
düğmesini (2) kullann (alet üzerindeki
oklara dikkat ediniz).
Dönüş yönünü değiştirmeden
önce daima motorun tamamen
durmasn bekleyin.
Üç vitesli disli (şekil F)
Aletiniz, tork oran ayar için üç hzl
vitesle (6) donatlmştr.
1 Düşük hz/yüksek tork
2 Orta hz/orta tork
3 Yüksek hz/düşük tork
Hz değerleri için teknik verilere baknz.
Tam hzda veya delme işlemi
srasnda vites değiştirmeyin.
Kullanm talimatlar
Daima güvenlik talimatlarna ve
uygulanan kurallara uyun.
Boru ve kablolarn nerede olduğunu
tespit edip dikkat ediniz.
Cihaza hafif bir basnç uygulaynz.
Çalştrma ve kapatma (şekil A & E)
Aleti çalştrmak için değişken hz
anahtarn (1) basn. Değişken hz
anahtarn uygulanan basnç,
aletin hzn belirlemektedir.
Cihaz durdurmak için düğmeyi braknz.
Aleti kapalyken kitlemek için ileri/geri
seçme düğmesini (2) ortaya çekin.
Vidalama (şekil A)
Seçme düğmesini (2) kullanarak ileri ya
da geri dönüş yönünü seçin.
Kovan (4) 1 no.lu konuma ayarlayn ve
vidalamaya başlayn (düşük tork).
Kavrama çok erken sesli bir şekilde
boşalrsa, kovan ayarlayarak torku
gerektiği kadar arttrn.
103
TÜRKÇE
Delme (şekil A)
Delme kipini kovan (4) ile seçin.
İleri dönüş yönünü seçin.
Metal delme
Metal delerken bir kesme yağlama
maddesi kullann. Dökme demir ve pirinç
ise kuru delinmelidir.
Ahşap delme
Uygun matkap ucunu takn.
Uygun aksesuarlar konusunda daha fazla
bilgi için bayinize başvurun.
Bakm
D
E
WALT elektrikli aletiniz, minimum
bakmla uzun süre çalşacak şekilde imal
edilmiştir. Her zaman sorunsuz çalşmas,
alete gerekli bakmn yaplmasna ve
düzenli temizliğe bağldr.
Yağlama
Elektrikli aletiniz, ek yağlama gerektirmez.
Temizlik
Temizlemeden önce, şarj adaptörünü AC
prizinden çkartn.
Elektrikli aletinizi temizlemeden önce
aküyü sökün.
Havalandrma kanallarnn temiz ve açk
olmasna dikkat edin ve aletin gövdesini
düzenli olarak yumuşak bir bezle
temizleyin.
Çevre
Şarj edilebilir akü grubu
Bu uzun ömürlü akü daha önceden kolayca
yaplan işlerde yeterli güç üretemediğinde
yeniden şarj edilmelidir. Teknik ömrünün
sonunda çevremize gereken özeni
göstererek atn:
Aküyü tamamen boşaltn, sonra aletten
çkarn.
NiCd ve NiMH hücreler geri kazanlabilir.
Onlar bayinize veya yerel bir geri
kazanma istasyonuna götürün. Toplanan
aküler geri kazanlacak veya uygun
şekilde imha edilecektir.
İstenmeyen aletler ve çevre
Atacağnz eski aletinizi, çevreyi
etkilemeyecek biçimde ortadan kaldran
D
E
WALT onarm merkezlerine götürün.
104
TÜRKÇE
GARANTİ
30 GÜNLÜK RİSKSİZ MÜŞTERİ
MEMNUNİYETİ GARANTİSİ
D
E
WALT ağr hizmet tipi endüstriyel
aletinizin performans sizi tam olarak
tatmin etmiyorsa, 30 gün içinde takas
için yetkili bayinize geri götürebilirsiniz.
Satn alma belgesinin ibraz şarttr.
ÜCRETSİZ BİR YILLIK SERVİS KONTRATİ
Bir yllk tam garantiye ek olarak, tüm
D
E
WALT aletleri bir yl süreyle ücretsiz
servis desteğine de sahiptir. Satn alma
tarihinden itibaren bir yl içinde yaplan
hiçbir onarm ve koruyucu bakm
işleminden işçilik ücreti almamaktayz.
Satn alma tarihinin belgelenmesi şarttr.
BİR YILLIK TAM GARANTİ
D
E
WALT ağr hizmet tipi endüstriyel
aletleri, satş tarihinden itibaren bir yl
süreyle garantilidir. Hatal malzemeden
veya işçilikten kaynaklanan tüm arzalar
ücretsiz onarlr. Lütfen aleti herhangi
bir yetkili D
E
WALT veya Black & Decker
servis merkezine gönderin, ya da bizzat
başvurun.
Bu garanti aşağdakileri kapsamaz:
Aksesuarlar
Başkalar tarafndan yaplan veya
girişimde bulunulan onarmlardan
kaynaklanan hasar
Yanlş kullanm, ihmal, eskime ve
aşnmadan, alet üzerinde değişiklik ve
amaç dş kullanmdan kaynaklanan
hasar.
Size en yakn yetkili D
E
WALT tamir
acentesi için lütfen bu klavuzun
arkasnda bulunan uygun telefon
numarasn kullann. Buna ek olarak,
D
E
WALT yetkili tamir servislerinin bir
listesini ve satis-sonrasi servisimiz ile
ilgili tüm detayli bilgileri Internet’de
www.2helpU.com adresinden
edinebilirsiniz.
116
Belgique et Luxembourg DEWALT Tel: +32 (0)015 - 15 47 9211
België en Luxemburg Mechelen Campus, Schaliënhoevedreef 20
E
Fax: +32 (0)015 - 15 47 9210
B-2800 Mechelen www.dewaltbenelux.com
Danmark DEWALT Tlf: 70 20 15 30
Hejrevang 26 B Fax: 48 14 13 99
3450 Allerød www.dewalt-nordic.com
Deutschland D
EWALT Tel: 06126-21-1
Richard-Klinger-Straße Fax: 06126-21-2770
65510 Idstein www.dewalt.de
EÏÏ¿˜ Black & Decker (Hellas) S.A. TËÏ: (01) 8981-616
™ÙÚ¿‚ˆÓÔ˜ 7 & µÔ˘ÏÈ·Á̤Ó˘ 159 º·Í: (01) 8983-570
°Ï˘Ê¿‰· 16674, ∞ı‹Ó· Service: (01) 8982-630
España D
EWALT Tel: 934 797 400
Parque de Negocios “Mas Blau” Fax: 934 797 439
Edificio Muntadas, c/Bergadá, 1, Of. A6
08820 El Prat de Llobregat (Barcelona)
France D
EWALT Tel: 472 20 39 72
Le Paisy Fax: 472 20 39 02
BP 21, 69571 Dardilly Cedex
Helvetia DEWALT Suisse Tel: 01 - 73 06 747
Schweiz Rütistraße 14 Fax: 01 - 73 07 067
8952 Schlieren www.dewalt.ch
Ireland DEWALT Tel: 00353-2781800
Calpe House Rock Hill Fax: 00353-2781811
Black Rock, Co. Dublin
Italia DEWALT Tel: 0800-014353
Viale Elvezia 2 Fax: 039-2387592
20052 Monza (Mi)
Nederland D
EWALT Tel: 076 50 02 000
Florijnstraat 10 Fax: 076 50 38 184
4879 AH Etten-Leur www.dewalt.benelux.com
Norge D
EWALT Tel: 22 90 99 00
Strømsveien 344 Fax: 22 90 99 01
1011 Oslo www.dewalt-nordic.com
Österreich D
EWALT Tel: 01 - 66116 - 0
Werkzeugevertriebs GmbH Fax: 01 - 66116 - 14
Erlaaerstraße 165, Postfach 320,1231 Wien www.dewalt.at
Portugal DEWALT Tel: 214 66 75 00
Rua Egas Moniz 173 Fax: 214 66 75 75
João do Estoril, 2766-651 Estoril
Suomi DEWALT Puh: 98 25
45
40
Palotie 3 Fax: 98 25 45 444
01610 Vantaa www.dewalt-nordic.com
Brandvägen 3 Tel: 98 25
45
40
01610 Vanda Fax: 98 25 45 444
www.dewalt-nordic.com
Sverige D
EWALT Tel: 031 68 61 00
Box 603 Fax: 031 68 60 08
421 26 Västra Frölunda, Besöksadr. Ekonomivägen 11 www.dewalt-nordic.com
Türkiye
Rota Elektrikli El Aletleri San. ve Tic Ltd. Şti.
Tel:
(0216) 455 89 73
Dudullu Cad. Kerembey Sok.
Faks:
(0216) 455 20 52
No.1 Özdemir İş Merkezi
Küçükbakkalköy / İstanbul
United Kingdom D
EWALT Tel: 01753-56 70 55
210 Bath Road Fax: 01753-57 21 12
Slough, Berks SL1 3YD
03/04
1/116