Bosch GWS 6-115 Kullanma talimatları

Kategori
Düz öğütücüler
Tip
Kullanma talimatları

Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur:

Türkçe1
1 619 P01 967 20.6.06
Elektrikli El Aletleri İçin
Genel Uyarı Talimatı
Bütün uyarıları ve talimat hükümle-
rini okuyun. ıklanan uyarılara ve
talimat hükümlerine uyulmadığı takirde elektrik
çarpmalarına, yangınlara ve/veya ağır
yaralanmalara neden olunabilir.
Bütün uyarıları ve talimat hükümleini ileride kul-
lanmak üzere saklayın.
Uyarı ve talimat hükümlerinde kullanılan “Elektrikli
El Aleti kavramı, akım şebekesine bağlı (şebeke
bağlantı kablosu ile) aletlerle akü ile çalışan aletleri
(akım şebekesine bağlantısı olmayan aletler) kap-
samaktadır.
1) Çalışma yeri güvenliği
a) Çalıştığınız yeri temiz tutun ve iyi aydın-
latın. Çalıştığınız yer düzensiz ise ve iyi
aydınlatılmamışsa kazalar ortaya çıkabilir.
b) Yakınında patlama tehlikesi madddelerin,
yanıcı sıvı, gaz veya tozların bulunduğu
yerlerde elektrikli el aleti ile çalışmayın.
Elektrikli el aletleri, toz veya buharların tutuş-
masına neden olabilecek kıvılcımlar
çıkarırlar.
c) Elektrikli el aleti ile çalışırken çocukları ve
başkalarını uzakta tutun. Dikkatiniz dağıla-
cak olursa aletin kontrolünü
kaybedebilirsiniz.
2) Elektrik Güvenliği
a) Elektrikli el aletinin bağlantı fişi prize uy-
malıdır. Fişi hiçbir zaman değiştirmeyin.
Koruyucu topraklanmış elektrikli el
aletleri ile birlikte adaptör fiş kullanmayın.
Değiştirilmemiş fiş ve uygun priz elektrik
çarpma tehlikesini azaltır.
b) Borular, kalorifer petekleri, ısıtıcılar ve
buzdolapları gibi topraklanmış yüzeylerle
bedensel temasa gelmekten kaçının. Be-
deniniz topraklandığı anda büyük bir elektrik
çarpma tehlikesi ortaya çıkar.
c) Aleti yağmur altında veya nemli yerlerde
bırakmayın. Suyun elektrikli el aleti içine
sızması elektrik çarpma tehlikesini yükseltir.
d) Elektrikli el aletini kablosundan tutarak ta-
şımayın, kabloyu kullanarak asmayın
veya kablodan çekerek fişi çıkarmayın.
Kabloyu ısıdan, yağdan, keskin kenarlı
cisimlerden veya aletin hareketli
parçalarından uzak tutun. Hasarlı veya
dolaşmış kablo elektrik çarpma tehlikesini
yükseltir.
e) Bir elektrikli el aleti ile açık havada çalışır-
ken, mutlaka açık havada kullanılmaya
uygun uzatma kablosu kullanın. ık ha-
vada kullanılmaya uygun uzatma kablosunun
kullanılması elektrik çarpma tehlikesini
azaltır.
f) Elektrikli el aletinin nemli ortamlarda ça-
lıştırılması şartsa, mutlaka arıza akımı ko-
ruma şalteri kullanın. Arıza akımı koruma
şalterinin kullanımı elektrik çarpma
tehlikesini azaltır.
3) Kişilerin Güvenliği
a) Dikkatli olun, ne yaptığınıza dikkat edin,
elektrikli el aleti ile işinizi makul bir tempo
ve yöntemle yürütün. Yorgunsanız, aldı-
ğınız hapların, ilaçların veya alkolün etki-
sinde iseniz elektrikli el aleti kullanmayın.
Aleti kullanırken bir anki dikkatsizlik önemli
yaralanmalara neden olabilir.
b) Daima kişisel koruyucu donanım ve bir
koruyucu gözlük kullanın. Elektrikli el ale-
tinin türü ve kullanımına uygun olarak; toz
maskesi, kaymayan iş ayakkabıları,
koruyucu kask veya koruyucu kulaklık gibi
koruyucu donanım kullanımı yaralanma
tehlikesini azalttır.
c) Aleti yanlışlıkla çalıştırmaktan kaçının.
Akım ikmal şebekesine ve/veya aküye
bağlamadan, elinize alıp taşımadan önce
elektrikli el aletinin kapalı durumda oldu-
ğundan emin olun. Elektrikli el aletini par-
mağınız şalter üzerinde durursa ve alet
ıkken fişi prize sokarsanız kazalara neden
olabilirsiniz.
d) Elektrikli el aletini çalıştırmadan önce
ayar aletlerini veya anahtarları aletten
çıkarın. Aletin dönen parçaları içinde
bulunabilecek bir yardımcı alet
yaralanmalara neden olabilir.
e) Çalışırken bedeniniz anormal durumda ol-
masın. Çalışırken duruşunuz güvenli
olsun ve dengenizi her zaman sağlayın.
Bu sayede aleti beklenmedik durumlarda
daha iyi kontrol edebilirsiniz.
f) Uygun iş elbiseleri giyin. Geniş giysiler
giymeyin ve takı takmayın. Saçlarınızı,
giysileriniz ve eldivenlerinizi aletin
hareketli parçalarından uzak tutun. Bol
giysiler, uzun saçlar veya takılar aletin
hareketli parçaları tarafından tutulabilir.
g) Toz emme donanımı veya toz tutma terti-
batı kullanırken, bunların bağlı
olduğundan ve doğru kullanıldığından
emeni olun. Toz emme donanı mının
kullanımı tozdan kaynalanabilecek tehlikeleri
azaltır.
UYARI
OBJ_BUCH-161-001.book Page 1 Tuesday, June 20, 2006 11:17 AM
Türkçe2
1 619 P01 967 20.6.06
4) Elektrikli el aletlerinin özenle kullanımı ve
bakımı
a) Aleti aşrı ölçede zorlamayın. Yaptığınız
işe uygun elektrikli el aletleri kullanın.
Uygun performanslı elektrikli el aleti ile,
belirlenen çalışma alanında daha iyi ve
güvenli çalışırsınız.
b) Şalteri bozuk olan elektrikli el aletini kul-
lanmayın. ılıp kapanamayan bir elektrikli
el aleti tehlikelidir ve onarılmalıdır.
c) Alette bir ayarlama işlemine başlamadan
ve/veya aküyü çıkarmadan önce,
herhangi bir aksesuarı değiştirirken veya
aleti elinizden bırakırken fişi prizden
çekin. Bu önlem, elektrikli el aletinin
yanlışlıkla çalışmasını önler.
d) Kullanım dışı duran elektrikli el aletlerini
çocukların ulaşamayacağı bir yerde sak-
layın. Aleti kullanmayı bilmeyen veya bu
kullanım kılavuzunu okumayan kişilerin
aletle çalışmasına izin vermeyin.
Deneyimsiz kişiler tarafından kullanıldığında
elektrikli el aletleri tehlikelidir.
e) Elektrikli el aletinizin bakımını özenle
yapın. Elektrikli el aletinizin kusursuz ola-
rak işlev görmesini engelleyebilecek bir
durumun olup olmadığını, hareketli parça-
ların kusursuz olarak işlev görüp görme-
diklerini ve sıkışıp sıkışmadıklarını,
parçaların hasarlı olup olmadığını kontrol
edin. Aleti kullanmaya başlamadan önce
hasarlı parçaları onartın. Birçok iş kazası
elektrikli el aletlerinin kötü bakımından
kaynaklanır.
f) Kesici uçları daima keskin ve temiz tutun.
Özenle bakımı yapılmış keskin kenarlı
kesme uçlarının malzeme içinde sıkışma
tehlikesi daha azdır ve daha rahat kullanım
olanağı sağlarlar.
g) Elektrikli el aletini, aksesuarı, uçları ve
benzerlerini, bu özel tip alet için
öngörülen talimata göre kullanın. Bu
sırada çalışma koşullarını ve yaptığınız işi
dikkate alın. Elektrikli el aletlerinin kendileri
için kullanılan alanın dışında kullanılması
tehlikeli durumlara neden olabilir.
5) Servis
a) Elektrikli el aletinizi sadece yetkili perso-
nele ve orijinal yedek parça kullanma ko-
şulu ile onartın. Bu sayede aletin güvenliğini
sürekli hale getirirsiniz.
Alete özgü güvenlik talimatı
Taşlama, zımparalama, zımpara kağıdı
ile zımparalama, tel fırça ile çalışma ve
kesici taşlama için uyarılar
f Bu elektrikli el aleti taşlama makinesi,
zımpara makinesi, tel fırça ve kesici taşlama
olarak kullanılmak üzere geliştirilmiştir.
Elekrikli el aleti ekinde bulunan bütün
uyarılara, talimat hükümlerine, şekillere ve
verilere uyun. Aşağıdaki talimat hükümlerine
uymadığınız takdirde elektrik çarpması, yangın
ve/veya ağır yaralanma tehlikesi ortaya çıkabilir.
f Bu elektrikli el aleti polisaj yapmaya uygun
değildir. Bu alet için öngörülmeyen uygulamalar
tehlikeli durumların ve yaralanmaların ortaya
çıkmasına neden olabilir.
f Üretici tarafından özel olarak bu alet
öngörülmeyen ve tavsiye edilmeyen
aksesuar kullanmayın. Bir aksesuarı elektrikli
el aletinize takabiliyor olmanız güvenli kullanımı
garanti etmez.
f Kullanılan ucun müsaade edilen devir sayısı
en azından elektrikli el aletinin tip etiketi
üzerinde belirtilen en yüksek devir sayısı
kadar olmalıdır. Müsaade edilenden daha hızlı
dönen aksesuar hasar görebilir.
f Kullanılan ucun dış çapı ve kalınlığı elektrikli
el aletinizin ölçülerine uymalıdır. Ölçüsü
uygun olmayan uçlar yeteri derecede
kapatılamaz veya kontrol edilemez.
f Taşlama diskleri, flanşlar, zımpara tablaları
veya diğer aksesuar elektrikli el aletinizin
taşlama miline tam olarak uymalıdır. Elektrikli
el aletinizin taşlama miline tam olarak uymayan
uçlar düzensiz döner, aşırı titreşim yapar ve
aletin kontrolünün kaybedilmesine neden
olabilir.
f Hasarlı uçları kullanmayın. Her kullanımdan
önce taşlama disklerinde çatlak ve çizik olup
olmadığını, zımpara tablalarında çizik ve
aşınma olup olmadığını, tel fırçalarda
gevşeme veya kırık teller olup olmadığını
kontrol edin. Elektrikli el aleti veya uç yere
şecek olursa hasar görüp görmediklerini
kontrol edin, gerekiyorsa hasar görmemiş
başka bir uç kullanın. Kullanacağınız ucu
kontrol edip taktıktan sonra ucun dönme
alanı yakınında bulunan kişileri uzaklaştırın
ve elektrikli el aletini bir dakika en yüksek
devir sayısında çalıştırın. Hasarlı uçlar çoğu
zaman bu test süresinde kırılır.
f Kişisel koruyucu donanım kullanın.
Yaptığınız işe göre tam yüz siperliği, göz
koruma donanımı veya koruyucu gözlük
kullanın. Eğer uygunsa küçük taşlama ve
malzeme parçacıklarına karşı koruma
OBJ_BUCH-161-001.book Page 2 Tuesday, June 20, 2006 11:17 AM
Türkçe3
1 619 P01 967 20.6.06
sağlayan toz maskesi, koruyucu kulaklık,
koruyucu iş eldivenleri veya özel iş önlüğü
kullanın. Gözler çeşitli uygulamalarda etrafa
savrulan parçacıklardan korunmalıdır. Toz veya
soluma maskesi çalışma sırasında ortaya çıkan
tozları filtre eder. Uzun süre yüksek gürültü
altında çalışırsanız işitme kaybına
uğrayabilirsiniz.
f Başkalarının çalıştığınız yerden güvenli
uzaklıkta olmasına dikkat edin. Çalışma
alanınıza girmek zorunda olan herkes
koruyucu donanım kullanmalıdır. İş
parçasının veya ucun kırılması sonucu ortaya
çıkan parçacıklar etrafa savrularak çalışma
alanınızın dışındaki kişileri de yaralayabilir.
f Çalışırken alet ucunun görünmeyen elektrik
akımı ileten kablolara veya aletin kendi
şebeke kablosuna temas etme olasılığı varsa
elektrikli el aletini sadece izolasyonlu
tutamağından tutun. Elektrik gerilimi ileten
kablolarla temasa gelinince elektrikli el aletinin
metal parçaları da elektrik gerilimine maruz kalır
ve elektrik çarpmasına neden olunur.
f Şebeke bağlantı kablosunu dönen uçlardan
uzak tutun. Elektrikli el aletinin kontrolünü
kaybederseniz, şebeke bağlantı kablosu
ayrılabilir veya uç tarafından tutulabilir ve el veya
kollarınız dönmekte olan uca temas edebilir.
f Uç tam olarak durmadan elektrikli el aletini
elinizden bırakmayın. Dönmekte olan uç aleti
bırakacağız yüzeye temas edebilir ve elektrikli el
aletinin kontrolünü kaybedebilirsiniz.
f Elektrikli el aletini çalışır durumda taşımayın.
Giysileriniz rastlantı sonucu dönmekte olan uç
tarafından tutulabilir ve uç bedeninize temas
edebilir.
f Elektrikli el aletinizin havalandırma
deliklerini düzenli olarak temizleyin. Motor
fanı tozu gövdeye çeker ve metal tozunun aşırı
birikimi elektrik çarpma tehlikesini ortaya çıkarır.
f Elektrikli el aletini yanıcı malzemenin
yakınında kullanmayın. Kıvılcımlar bu
malzemeyi tutuşturabilir.
f Sıvı soğutucu madde gerektiren uçları
kullanmayın. Suyun veya diğer sıvı soğutucu
maddenin kullanımı elektrik çarpmasına neden
olabilir.
Geri tepme ve buna ait uyarılar
f Geri tepme, dönmekte olan taşlama diski,
zımpara tablası, tel fırça ve benzeri uçların
takılması veya bloke olması sonucu ortaya çıkan
ani tepkidir. Takılma ve blokaj dönmekte olan
ucun ani olarak durmasına neden olur. Bu gibi
durumlarda elektrikli el aleti blokaj yerinden
ucun dönme yönünün tersine doğru savrulur.
Öerneğin bir taşlama diski iş parçası içinde
takılır veya bloke olursa, taşlama diskinin içine
giren kenarı tutulur ve disk kırılır veya geri tepme
kuvvetinin ortaya çıkmasına neden olur. Bu
durumda taşlama diski blokaj yerinden, diskin
dönme yönüne bağlı olarak kullanıcıya doğru
veya kullanıcının tersine hareket eder. Bu gibi
durumlarda taşlama disklerinin kırılma olasılığı
da vardır.
Geri tepme kuvveti elektrikli el aletinin yanlış
veya hatalı kullanımı sonucu ortaya çıkar. Geri
tepme kuvvetleri aşağıda açıklanan koruyucu
önlemlerle önlenebilir.
f Elektrikli el aletini sıkıca tutun ve bedeniniz
ile ellerinizi geri tepme kuvvetlerini rahatça
karşılayabilecek duruma getirin. Alet
hızlanırken ortaya çıkabilecek geri tepme
kuvvetlerini veya reaksiyon momentlerini
optimal ölçüde karşılayabilmek için eğer
varsa her zaman ek tutamağı kullanın.
Kullanı cı uygun önlemler alarak geri tepme ve
reaksiyon kuvvetlerine hakim olabilir.
f Elinizi hiçbir zaman dönen ucun yakınına
getirmeyin. Uç geri tepme sırasında elinize
doğru hareket edebilir.
f Bedeninizi geri tepme sırasında elektrikli el
aletinin hareket edebileceği alandan uzak
tutun. Geri tepme kuvveti elektrikli el aletini
blokaj yerinden taşlama diskinin dönme
yönünün tersine doğru iter.
f Özellikle köşeleri, keskin kenarları ve
benzerlerini işlerken dikkatli olun. Ucun iş
parçasından dışarı çıkmasını ve takılıp
sıkışmasını önleyin. Dönmekte olan uç
şelerde, keskin kenarlarda çalışırken
sıkışmaya eğilimlidir. Bu ise kontrol kaybına
veya geri tepmeye neden olur.
f Zincir veya dişli testere bıçağı kullanmayın.
Bu gibi uçlar sık sık geri tepme kuvvetine veya
elektrikli el aletinin kontrolünün kaybedilmesine
neden olur.
Taşlama ve kesici taşlama için özel
uyarılar
f Daima taşlama ucuunun türüne uygun
koruyucu kapak kullanın. Koruyucu kapak
elektrikli el aletine güvenli biçimde takılmış
olmalı ve en yüksek güvenliği sağlayacak
biçimde ayarlanmış olmalıdır. Taşlama
ucunun mümkün olan en küçük kısmııkta
kalmalı ve kullanıcıyı göstermelidir. Koruyucu
kapağın işlevi kullanıcıyı kırılan parçacıklardan
ve taşlama ucu ile tesadüfi temestan korumaktır.
f Sadece elektrikli el aletiniz için müsaade
edilen taşlama uçlarını ve bu uçlar için
öngörülen koruyucu kapağı kullanın. Bu
elektrikli el aleti için öngörülmeyen taşlama
uçları yeterli ölçüde kapatılmazlar ve güvenli
değildirler.
OBJ_BUCH-161-001.book Page 3 Tuesday, June 20, 2006 11:17 AM
Türkçe4
1 619 P01 967 20.6.06
f Taşlama uçları sadece tavsiye edilen
uygulamalarda kullanılabilir. Örneğin: Bir
kesme diskinin kenarı ile hiçbir zaman taşlama
yapmayın. Kesici taşlama diskleri uçları ile
malzeme kazıma için geliştirilmiştir. Bu uçlara
yandan baskı uygulandığında kırılabilirler.
f Seçtiğiniz taşlama diski için daima hasar
görmemiş doğru büyüklük ve biçimde germe
flanşı kullanın. Uygun flanşlar taşlama
disklerini destekler ve kırılma tehlikesini önlerler.
Kesici taşlama diskleri için öngörülen flanşlar
diğer uçlara ait flanşlardan farklı olabilir.
f Büyük elektrikli el aletlerini ait yıpranmış
taşlama disklerini kullanmayın. Büyük
elektrikli el aletlerinde kullanılan taşlama diskleri
yüksek devirli küçük el aletlerinde kullanılmaya
elverişli değildirler ve kırılabilirler.
Kesici taşlama için diğer özel uyarılar
f Kesici taşlama diskinin bloke olmamasını
sağlayın veya bu diske yüksek bastırma
kuvveti uygulamayın. Aşırı derinlikte kesme
yapmayın. Kesici taşlama ucuna aşırı yüklenme
ılandırma yapılmasına veya blokaja neden
olabilir ve bunun sonunda da geri tepme kuvveti
oluşabilir veya taşlama ucu kırılabilir.
f Dönmekte olan kesici taşlama diskinin ön ve
arka alanına yaklaşmayın. Kesici taşlama
diskini iş parçasından dışarı çıkarırsanız bir geri
tepme kuvveti oluştuğunda dönen disk size
doğru savrulabilir.
f Kesici taşlama diski sıkışacak olursa veya
siz işe ara verirseniz elektrikli el aletini
kapatın ve disk tam olarak duruncaya kadar
aleti sakin biçimde tutun. Dönmekte olan
kesici taşlama diskini hiçbir zaman kesme
yerinden çıkarmayı denemeyin, aksi takdirde
geri tepme kuvveti oluşabilir. Sıkışmanın
nedenini tespit edin ve giderin.
f Elektrikli el aleti iş parçası içinde bulunduğu
sürece onu tekrar çalıştırmayın. Kesme işine
dikkatli biçimde devam etmeden önce kesme
diskinin en yüksek devire ulaşmasını
bekleyin. Aksi takdirde disk takılabilir, iş
parçasından çıkabilir veya bir geri tepme kuvveti
oluşabilir.
f Kesici taşlama diskinin sıkışması sonucu
oluşabilicek geri tepme kuvvetlerini önlemek
için büyük levha veya iş parçalarını
destekleyin. Büyük iş parçaları kendi ağırlıkları
ile bükülebilir. Büyük iş parçaları iki yandan
desteklenmelidir, hem kesme hattının
yakınından hem de kenardan.
f Duvarlar veya diğer görülmeyen alanların
olduğu yerlerde özellikle “cep kesmelerinde”
dikkatli olun. Malzeme içine dalan kesici
taşlama diskleri kesme işlemi sırasında gaz
veya su borularına, elektrik kablolarına veya
diğer nesnelere rastlayarak geri tepme kuvveti
oluşturabilirler.
Zımpara kağıtları ile çalışmaya ait özel
uyarılar
f Boyutları yüksek zımpara kağıtlarını
kullanmayın, zımpara kağıtları için üreticinin
verilerine uyun. Zımpara tablasından dışarı
çıkıntı yapan zımpara kağıtları yaralanmalara
neden olabilirler, blokaja neden olabilirler,
yırtılabilirler veya geri tepme kuvvetlerinin
oluşmasına neden olabilirler.
Tel fırça ile çalışmaya ait özel uyarılar
f Tel fırçanın normal kullanım koşullarında da
tellerini kaybettiğini dikkate alın. Fazla
bastırma kuvveti uygulayarak telleri
zorlamayın. Kopan ve fırlayan tel parçaları
rahatlıkla giysi veya derinizden içeri girebilir.
f Koruyucu kapak kullanırken koruyucu
kapakla tel fırçanın birbirine temas etmesini
önleyin. Tabla veya çanak biçimli fırçalar
bastırma ve merkezkaç kuvvetleri nedeniyle
çaplarını büyütebilir.
Ek uyarılar
Koruyucu gözlük kullanın.
f Çalışırken elektrikli el aletini iki elinizle sıkıca
tutun ve duruş pozisyonunuzun güvenli
olmasına dikkat edin. Elektrikli el aleti iki elle
daha güvenli kullanılır.
f İş parçasını emniyete alın. Bir germe tertibatı
veya mengene ile sabitlenen iş parçası elle tut-
maya oranla daha güvenli tutulur.
f Bu aletle asbest içeren malzemeleri
işlemeyin. Asbest kanserojen bir madde kabul
edilir.
f Çalışma sırasında sağlığa zararlı, yanıcı veya
patlayıcı tozların çıkma olasılığı varsa gerekli
koruyucu önlemleri alın. Örneğin: Bazı tozlar
kanserojen sayılır. Koruyucu toz maskesi takın
ve eğer aletinize takılabiliyorsa bir toz/talaş
emme tertibatı bağlayın.
f Çalışma yerinizi daima temiz tutun. Malzeme
karışımları özellikle tehlikelidir. Haif metal tozları
yanabilir veya patlayabilir.
OBJ_BUCH-161-001.book Page 4 Tuesday, June 20, 2006 11:17 AM
Türkçe5
1 619 P01 967 20.6.06
f Elektrikli el aletinizi hasarlı kablo ile kullan-
mayın. Çalışma sırasında kablo hasar
görecek olursa, dokunmayın ve kabloyu
hemen prizden çekin. Hasarlı koblolar elektrik
çarpma tehlikesini artırır.
f ık havada kullanılan elektrikli el aletlerini
koruyucu bir hatalı akım (FI) şalteri
üzerinden akım şebekesine bağlayın.
f Görütnmeyen ikmal hatları tespit etmek
üzere uygun tarama cihazları kullanın veya
mahalli ikmal şirketelerinden yardım alın.
Elektrik kablolarıyla temas yanıklara ve elektrik
çarpmasına neden olabilir. Bir gaz borusuna
hasar vermek patlamalar ortaya çıkarabilir. Bir
su borusuna girmek maddi hasara veya elektrik
çarpmasına neden olabilir.
f Taşları işlerken toz emme tertibatı kullanın.
Kullandığınız elektrikli süpürge toz tozunun
emilmesine müsaadeli olmalıdır. Bu
donanımların kullanılması toz
kaynaklanabilecek tehlikeleri azaltır.
f Taşları keserken kılavuz kızak kullanın. Yan
taraftan yönlendirme olmazsa kesme diski
takılabilir ve geri tepme kuvvetinin oluşmasına
neden olabilir.
Fonksiyon tanımı
Bütün uyarıları ve talimat
hükümlerini okuyun. ıklanan
uyarılara ve talimat hükümlerine
uyulmadığı takirde elektrik
çarpmalarına, yangınlara ve/veya ağır
yaralanmalara neden olunabilir.
Lütfen aletin resminin göründüğü sayfayıın ve bu
kullanım kılavuzunu okuduğunuz sürece bu sayfayı
ık tutun.
Usulüne uygun kullanım
Bu elektrikli el aleti; su kullanılmadan metal ve taş
malzemenin kesilmesi, kazınması ve fırçalanması
için geliştirilmiştir. Taşlar kesilirken kılavuz kızak
kullanımı öngörülmüştür. Müsaade edilen zımpara
malzemesi ile bu alet zımpara kağıtları ile de
kullanılmaya uygundur.
Gürültü/Titreşim bilgisi
Ölçme değerleri EN 50144’e göre tespit edilmiştir.
Aletin A olarak değerlendirilen gürültü seviyesi tipik
olarak şöyledir: Ses basıncı seviyesi 89 dB(A);
Gürültü emisyonu seviyesi 102 dB(A).
Koruyucu kulaklık kullanın!
Standart ek tutamak kullanılırken değerlendirilen
maksimum ivme tipik olarak 5,0 m/s
2
’dir.
Titreşim absorbsiyonlu ek tutamak kullanılırken el-
kol titreşimi tepik olarak 2,5 m/s
2
’den düşüktür.
Şekli gösterilen elemanlar
Şekli gösterilen elemanların numaraları grafik
sayfasındaki elektrikli el aleti resmindeki
numaralarla aynıdır.
1 Mil kilitleme düğmesi
2 Açma/kapama şalteri
3 Devir sayısı ön seçim düğmesi
(GWS 6-115 E / GWS 850 CE)
4 Ek tutamak
5 Taşlama mili
6 Koruyucu kapak tespit vidası
7 Koruyucu kapak
8 Segmanlı bağlama flanşı
9 Taşlama ve kesme diski*
10 Germe somunu
11 Hızlı germe somunu *
12 Sert metal çanak disk*
13 El koruma parçası *
14 Lastik zımpara tablası *
15 Zımpara kağıdı *
16 Yuvarlak başlı somun*
17 Çanak fırça*
*Şekli gösterilen veya tanımlanan aksesuar standart
teslimat kapsamında değildir.
OBJ_BUCH-161-001.book Page 5 Tuesday, June 20, 2006 11:17 AM
Türkçe6
1 619 P01 967 20.6.06
Teknik veriler
Uygunluk beyanı
Tek sorumlu olarak bu ürünün aşağıdaki norm veya
norm belgelerine uygun olduğunu beyan ederiz:
89/336/AET, 98/37/AT yönetmeliği uyarınca
EN 50144 hükümleri.
20.05.2006, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70145 Leinfelden-Echterdingen
Montaj
Koruyucu donanımların takılması
f Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma
yapmadan önce her defasında fişi prizden
çekin.
Koruyucu kapak
f Taşlama ve kesici taşlama diskleri ile
çalışırken koruyucu kapağın 7 takılı olması
zorunludur.
Koruyucu kapağı 7 mil boynuna takın. Koruyucu
kapağın 7 pozisyonunu yaptığınız işe göre
ayarlayın ve koruyucu kapağı 7 tespit vidası 6 ile
sabitleyin.
f Koruyucu kapağı 7 öyle ayarlayın ki,
kullanıcıya doğru kıvılcım gelmesin.
Ek tutamak
f Elektrikli el aletinizi her zaman ek tutamakla
4 kullanın.
Ek tutamağı 4 yaptığınız işe göre şanzıman başının
sağına veya soluna vidalayın.
Titreşim absorbsiyonlu ek tutamak
Titreşim absorbsiyonlu ek tutamak düşük titreşimli
dolayısı ile rahat ve güvenli bir çalışma olanağı
sağlar.
f Ek tutamakta hiçbir değişiklik yapmayın.
Hasarlı ek tutamakları kullanmayın.
El koruma parçası
f Lastik zımpara tablası 14 veya çanak
fırça/disk fırça/yelpaze taşlayıcı ile çalışmak
için daima el koruma parçasını 13 takın.
El koruma parçasını 13 ek tutamakla 4 tespit edin.
Taşlama uçlarının takılması
f Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma
yapmadan önce her defasında fişi prizden
çekin.
f Taşlama ve kesme diskleri çalışma sırasında
çok ısınır, bu nedenle bunları soğumadan
tutmayın.
Taşlama milini 5 ve takılacak bütün parçaları
temizleyin.
Taşlama makinesi GWS...
PROFESSIONAL
6-115 6-115 E 850 C 850 C 850 CE
Ürün kodu 0 601 ... 375 0.. 375 7..
375 9..
377 5.. 377 7..
377 9..
378 7..
378 9..
Giriş gücü W 670 670 850 850 850
Çıkış gücü W 400 400 490 490 490
Boştaki devir sayısı dev/dak 11000 2800
11000
11000 11000 2800
11000
Maks. taşlama diski çapı mm 115 115 115 125 125
Taşlama mili dişi M 14 M 14 M 14 M 14 M 14
Sabit elektronik sistemi z z z
Devir sayısı ön seçimi z ––z
Ağırlığı EPTA-Procedure
01/2003’e göre
kg 1,4 1,4 1,5 1,5 1,5
Koruma sınıfı /II /II /II /II /II
Veriler [U] 230/240 V’luk anma gerilimleri için geçerlidir. Daha düşük gerilimlerde ve ülkelere özgü tiplerde bu veriler
değişebilir.
Lütfen elektrikli el aletinizin tip etiketi üzerindeki ürün koduna dikkat edin. Tek tek aletlerin ticari kodları değişik olabilir.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
OBJ_BUCH-161-001.book Page 6 Tuesday, June 20, 2006 11:17 AM
Türkçe7
1 619 P01 967 20.6.06
Taşlama uçlarını gevşetmek ve sıkmak için mil
kilitleme düğmesine 1 basarak mili sabitleyin.
f Mil kilitleme düğmesini sadece taşlama mili
dururken kullanın. Aksi takdirde elektrikli el
aleti hasar görebilir.
Taşlama ve kesme diskleri
Taşlama uçlarının ölçülerine dikkat edin. Delik çapı
bağlama flanşına uymalıdır. Adaptör veya
redüksiyon parçası kullanmayın.
Elmas kesme diskleri kullanırken disk üzerindeki
dönme yönü oku ile elektrikli el aletinin dönme
yönünün (şanzıman başındaki dönme yönü okuna
bakınız) birbirine uymalıdır.
Montaj işleminin sırası grafik sayfasında
gösterilmektedir.
Taşlama ve kesme disklerini tespit etmek üzere
germe somununu 10 vidalayın ve iki pimli anahtarla
sıkın “Hızlı germe somunu” bölümüne bakınız.
f Taşlama ucunu taktıktan sonra aleti
çalıştırmadan önce ucun kusursuz olarak
takılmadığını ve serbest olarak dönüp
dönmediğini kontrol edin.
Bağlama flanşına 8 merkezleme
bundu için bir plastik parça
yerleştirilmiştir. Segman yoksa
veya hasarlı ise bağlama flanşı
8 (ürün kodu 1 600 210 039),
takılmadan önce mutlaka
değiştirilmelidir.
Yelpaze taşlama ucu
f Lastik zımpara tablası 14 veya çanak
fırça/disk fırça/yelpaze taşlayıcı ile çalışmak
için daima el koruma parçasını 13 takın.
Özel bağlama flanşını (ürün kodu 2 605 703 028)
ve yelpaze taşlayıcıyı taşlama miline 5 yeleştirin.
Germe somununu 10 vidalayın ve iki pimli anahtarla
sıkın.
Lastik zımpara tablası
f Lastik zımpara tablası 14 veya çanak
fırça/disk fırça/yelpaze taşlayıcı ile çalışmak
için daima el koruma parçasını 13 takın.
Montaj işleminin sırası grafik sayfasında
gösterilmektedir.
Yuvarlak başlı somunu 16 vidalayın ve iki pimli
anahtarla sıkın.
Çanak fırça/disk fırça
f Lastik zımpara tablası 14 veya çanak
fırça/disk fırça/yelpaze taşlayıcı ile çalışmak
için daima el koruma parçasını 13 takın.
Montaj işleminin sırası grafik sayfasında
gösterilmektedir.
Çanak fırça/disk fırça taşlama miline öyle
vidalanabilmelidir ki, taşlama mili dişinin sonundaki
mil flanşına sıkıca oturmalıdır. Çanak fırçayı/disk
fırçayı bir çatal anahtarla sıkın.
Hızlı germe somunu
Yardımcı anahtar kullanmadan basit biçimde
taşlama ucu değiştirmek için germe somunu 10
yerine hızlı germe somunu SDS-clic 11
kullanabilirsiniz.
f Hızlı germe somunu 11 sadece taşlama ve
kesme diskleri için kullanılabilir.
Sadece kusursuz, hasar görmemiş hızlı germe
somunu 11 kullanın.
Vidalarken hızlı germe somununun 11 yazılı
tarafının taşlama diskini göstermemesine dikkat
edin; ok endeks işaretini 18 göstermelidir.
Mili sabitlemek için mil
kilitleme düğmesine 1
basın. Hızlı germe
somununu sıkmak için
taşlama diskini saat
hareket yönünde
kuvvetlice çevirin.
Usulüne uygun olarak
tespit edilmiş, hasarsız
bir hızlı germe somununu
tırtıllı halkayı saat
hareket yönünün tersine
çevirmek suretiyle
gevşetebilirsiniz.
Sıkışmış hızlı germe
somununu hiçbir
zaman pense ile
gevşetmeyin, bunun
için iki pimli anahtar
kullanın. İki pimli anahtarı şekilde gösterildiği gibi
yerleştirin.
18
OBJ_BUCH-161-001.book Page 7 Tuesday, June 20, 2006 11:17 AM
Türkçe8
1 619 P01 967 20.6.06
Müsaade edilen taşlama uçları
Bu kullanım kılavuzunda anılan bütün taşlama
uçlarını kullanabilirsiniz.
Kullanılan taşlama uçlarının müsaade edilen devir
sayıları [dev/dak] veya çevre hızları [m/sn]
aşağıdaki tabloda görülen verilere uymalıdır.
Bu nedenle taşlama ucu etiketinde belirtilen
müsaade edilen devir sayısına veya çevre hızına
dikkat edin.
Şanzıman başının çevrilmesi
f Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma
yapmadan önce her defasında fişi prizden
çekin.
Şanzıman başını
90°-adımlar halinde
çevirebilirsiniz. Bu
sayede
açma/kapama
şalterini özel çalışma
koşullarında daha
uygun bir konuma
getirebilirsiniz,
örneğin kılavuz
kızak/kesme tezgahı
veya sol elini
kullananlar için.
4 vidayı tam olarak çıkarın. Şanzıman başını
gövdeden almadan yeni konuma dikkatli biçimde
hareket ettirin. 4 vidayı tekrar sıkın.
İşletim
Çalıştırma
f Şebeke gerilimine dikkat edin! Akım
kaynağının gerilimi elektrikli el aletinin tip
etikiti üzerindeki verilere uygun olmalıdır.
230 V ile işaretlenmiş elektrikli el aletleri
220 V ile de çalıştırılabilir.
Açma/kapama
Elektrikli el aletini işletime almak için
açma/kapama şalterini 2 öne itin.
Açma/kapama şalterini 2 sabitlemek için şalteri 2
kilitleme yapıncaya kadar aşağı bastırın.
Elektrikli el aletini kapatmak için açma/kapama
şalterini 2 bırakın veya kilitli durumda ise
açma/kapama şalterini 2 kısaca arkaya itin ve
bırakın.
f Her kullanımdan önce taşlama uçlarını
kontrol edin. Taşlama ucu kusursuz biçimde
takılmış olmalı ve serbetçe dönebilmelidir.
Alete yük bindirmeden en azından
1 dakikalık bir deneme çalıştırması yapı n.
Hasar görmüş, yuvarlaklığını kaybetmiş veya
titreşim yapan taşlama uçlarını kullanmayın.
Hasarlı taşlama uçları kırılabilir ve
yaralanmalara neden olabilirler.
Sabit elektronik sistemi
(GWS 850 C / GWS 850 CE)
Sabit elektronik sistemi devir sayısını boşta ve
yükte sabit tutar ve düzenli bir çalışmaya olanak
sağlar.
maks
[mm] [mm]
Dbd
[dev/
dak]
[m/
sn]
115
125
6
6
22,2
22,2
11000
11000
80
80
115
125
11000
11000
80
80
75 30 M 14 11000 45
b
d
D
D
D
b
d
OBJ_BUCH-161-001.book Page 8 Tuesday, June 20, 2006 11:17 AM
Türkçe9
1 619 P01 967 20.6.06
Devir sayısı ön seçimi (GWS 6-115 E / GWS 850 CE)
Devir sayısı ön seçim düğmesi 3 ile gerekli devir sayısını alet çalışırken de önceden seçerek
belirleyebilirsiniz.
Aşağıdaki tablodaki veriler tavsiye edilen değerlerdir.
Çalışırken dikkat edilecek hususlar
f Taşıyıcı duvarlarda kesme yaparken dikkatli
olun, “Statike ilişkin açıklamalar” bölümüne
bakın.
f Kendi ağırlığı ile güvenli olarak durmayan iş
parçalarını uygun bir tertibatla sıkın.
f Elektrikli el aletini duracak ölçüde
zorlamayın.
f Taşlama ve kesme diskleri çalışma sırasında
çok ısınır, bu nedenle bunları soğumadan
tutmayın.
Kazıyıcı taşlama
f Kesme disklerini hiçbir zaman kazıyıcı
taşlama için kullanmayın.
30° – 40° çalışma açısı ile kazıyıcı taşlamada en iyi
sonucu alırsınız. Elektrikli el aletini makul bir
bastırma kuvveti ile ileri geri hareket ettirin. Bu
sayede iş parçası çok fazla ısınmaz, rengini
değiştirmez ve üzerinden çizikler oluşmaz.
Yelpaze taşlama ucu
Yelpaze taşlama ucu (aksesuar) ile iç/dış bükey
yüzeyleri ve profilleri de işleyebilirsiniz.
Yelpaze taşlama uçları geleneksel taşlama
disklerine oranla daha uzun kullanım ömrüne
sahiptirler, çalışırken daha az gürültü çıkarırlar ve
daha az ısınmaya neden olurlar.
Kesici taşlama
Kesici taşlama yaparken makul ve işlenen
malzemeye uygun bir bastırma kuvveti ve tempo ile
çalışın. Kesici taşlama ucu üstüne aşırı baskı
uygulamayın, ucu açılandırmayın ve titreştirmeyin.
Serbest dönüşteki kesici diskleri yandan bastırarak
frenlemeyin.
Elektrikli el aleti
daima dönme
yönünün tersine
yönlendirilmelidir.
Aksi takdirde alet
kontroldan ve
kesme hattından
çıkabilir.
Profil ve dörtköşe
boruları keserken
önceden küçük bir
kesit oluşturmanızda
yarar vardır.
Statiğe ilişkin açıklamalar
Taşıyıcı duvarlarda yapılacak kesme işleri
DIN 1053 Kısım 1 hükümlerine veya ülkelerdeki
yönetmeliklere bağlıdır.
Bu yönetmelik hükümlerine mutlaka uyulmalıdır.
Çalışmaya başlamadan önce smorumlu bir
statikerden, mimardan veya yetkili yapı merciinden
yardım alın.
Malzeme Kullanım Devir sayısı ayar düğmesi
pozisyonu 3
Metal Boyaların kazınması Zımpara kağıdı 2—3
Ahşap, metal Fırçalama, pas kazıma Çanak fırça, zımpara kağıdı 3
Metal, taş Zımpara/taşlama Zımpara diski/taşlama diski 46
Metal Kazıyıcı taşlama Zımpara diski/taşlama diski 6
OBJ_BUCH-161-001.book Page 9 Tuesday, June 20, 2006 11:17 AM
Türkçe10
1 619 P01 967 20.6.06
Bakım ve servis
Bakım ve temizlik
f Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma
yapmadan önce her defasında fişi prizden
çekin.
f İyi ve güvenli çalışabilmek için elektrikli el
aletini ve havalandırma deliklerini daima
temiz tutun.
f Normal olmayan koşullarda metaller
işlenirken aletin içinde iletken toz birikebilir.
Bundan aletin koruyucu izolasyonu etkilenir
ve kısıtlanır. Bu gibi durumlarda sabit bir toz
emme tertibatının kullanılması,
havalandırma aralıklarının sık sık basınçlı
hava ile temizlenmesi ve devreye bir hatalı
akım koruma şalterinin (FI) bağlanması
tavsiye edilir.
Dikkatli biçimde yürütülen üretim test yöntemlerine
rağmen elektrikli el aleti arıza yapacak olursa,
onarım Bosch elektrikli aletleri için yetkili bir serviste
yapılmalıdır.
Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde
mutlaka aletinizin tip etiketindeki 10 haneli ürün
kodunu belirtiniz.
Servis ve müşteri danışmanı
Dağınık görünüş şekillerini ve yedek parçalara ait
bilgileri şu adreste bulabilirsiniz:
www.bosch-pt.com
Bosch San. ve Tic. A.S.
Ahi Evran Cad. No:1 Kat:22
Polaris Plaza
80670 Maslak/Istanbul
şteri Danışmanı: . . . . +90 (0)2 12 / 3 35 06 66
şteri Servis Hattı: . . . . +90 (0)2 12 / 3 35 07 52
Tasfiye
Elektrikli el aleti, aksesuar ve ambalaj malzemesi
çevre dostu bir yöntemle tasfiye edilmek üzere
tekrar kazanım merkezine gönderilmelidir.
Sadece AB üyesi ülkeler için:
Elektrikli el aletini evsel çöplerin içine
atmayın!
Elektrikli el aletleri ve eski elektronik
aletlere ilişkin 2002/96/AT sayılı
Avrupa Birliği yönetmeliği ve
bunların tek tek ülkerin hukuklarına
uyarlanması uyarınca, kullanım ömrünü
tamamlamış elektrikli el aletleri ayrı ayrı toplanmak
ve çevre dostu bir yöntemle tasfiye edilmek üzere
yeniden kazanım merkezlerine gönderilmek
zorundadır.
Değişiklik haklarımız saklıdır.
OBJ_BUCH-161-001.book Page 10 Tuesday, June 20, 2006 11:17 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137

Bosch GWS 6-115 Kullanma talimatları

Kategori
Düz öğütücüler
Tip
Kullanma talimatları
Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur: