Panasonic TY-ER3D5ME Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu

Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur:

1
T
ÜRKÇE
Kullanım Kılavuzu
3D Gözlük
Modeller No.
TY-ER3D5ME
Bir Panasonic ürünü satın aldığınız için
teşekkür ederiz.
Bu ürünü çalıştırmadan önce, lütfen talimatları dikkatli bir
şekilde okuyun ve bu kılavuzu gelecekte başvuru amacıyla
saklayın.
Bu ürünü kullanmadan önce, “Güvenlik Önlemleri”
ve “Kullanım Önlemleri” ( sayfa 1 - 5) bölümlerini
okuduğunuzdan emin olun.
Bu 3D Gözlük, 3D ve Bluetooth
®
Kablosuz
teknolojisini destekleyen Panasonic HDTV’ler için
kullanılabilir.
Uygulanabilir modellerle ilgili en son bilgiler için web
sitemizi ziyaret edin.
http://panasonic.com/
Bu ürün güneş gözlüğü olarak kullanılamaz
ve kullanılmamalıdır.
Güvenlik Önlemleri
Uyarı
Yasak Yer Hakkında
3D Gözlüğü hastane veya diğer tıbbi tesislerde
kullanmayın.
3D Gözlükten yayılan radyo dalgaları tıbbi cihazlarda parazite yol
açabilir.
3D Gözlüğü otomatik kapı, yangın alarm cihazı vb.
otomatik kontrol cihazlarının yakınında kullanmayın.
3D Gözlükten yayılan radyo dalgaları otomatik kontrol cihazlarında
parazite yol açabilir.
3D Gözlüğü vücut içine yerleştirilen kalp pili veya
benzeri tıbbi cihazlardan daima en az 22 cm uzakta
tutun.
3D Gözlükten yayılan radyo dalgaları vücut içine yerleştirilen kalp pili
veya benzeri cihazları etkileyebilir.
(devamı sonraki sayfada)
2
T
ÜRKÇE
Demontaj
3D Gözlüğü demonte etmeyin veya üzerinde
değişiklik yapmayın.
Dikkat
Pil
Hatalı takma pil sızıntısına, paslanmaya ve
patlamaya neden olabilir.
Sadece benzer veya eşdeğer tipteki pillerle
değiştirin.
Şarj edilebilen pil (Ni-Cd, vb.) kullanmayın.
Pilleri yakmayın, parçalamayın.
Pilleri güneş ışığı, ateş vb. gibi aşırı sıcaklığa maruz
bırakmayın.
Pilleri doğru şekilde atın.
Pil sızıntısı, paslanma ve patlamayı engellemek için
uzun süre kullanılmayacaksa pili üniteden çıkarın.
3D Gözlük Hakkında
3D Gözlük üzerine basınç uygulamayın, basmayın
veya gözlüğü yere düşürmeyin.
3D Gözlüğü takarken çerçevenin uçlarına dikkat
edin.
3D Gözlüğü daima serin ve kuru bir yerde muhafaza
edin.
3D Gözlüğün menteşe kısmına parmağınızı
sıkıştırmamaya dikkat edin.
Çocuklar bu ürünü kullanırken özel dikkat gösterin.
3D İçeriğin Görüntülenmesi
Işığa karşı aşırı hassasiyet, kalp sorunları veya
diğer tıbbi durumlara sahipseniz 3D Gözlüğü
kullanmayın.
Yorgunsanız, rahatsızsanız veya diğer rahat
olmayan duygulara sahipseniz 3D Gözlüğü
kullanmayı derhal durdurun.
Bir 3D lm seyrettikten sonra mola verin.
3
T
ÜRKÇE
İnteraktif cihazlarda 3D oyun veya bilgisayar gibi 3D
içerikleri izledikten sonra 30 - 60 dakika arası mola
verin.
Televizyon ekranı veya diğer kişilere istemeyerek
vurmamaya dikkat edin. 3D Gözlük kullanırken
ekran ile kullanıcı arasındaki mesafe yanlış
değerlendirilebilir.
3D Gözlük sadece 3D içerik izlerken takılmalıdır.
3D görüntü izlerken başınızı ve/veya 3D Gözlüğü
eğmeyin. Gözlerinizi ve 3D Gözlüğü televizyona
yatay bir düzeyde tutun.
Görme sorunları yaşıyorsanız (uzağı/yakını
görememe, astigmatizm, sol ve sağ gözde görüş
farklılıkları), lütfen 3D Gözlüğü kullanmadan önce
görüşünüzü düzelttiğinizden emin olun.
3D içeriği izlerken net bir
şekilde çift görüntü
görebiliyorsanız 3D Gözlüğü kullanmayı durdurun.
3D Gözlüğü önerilen mesafeden daha kısa bir
mesafede kullanmayın.
Önerilen izleme mesafesi görüntü yüksekliğinin en
az 3 katıdır.
Örn.
40-inç TV için 1.5 m veya üzeri
42-inç TV için 1.6 m veya üzeri
47-inç TV için 1.8 m veya üzeri
48-inç TV için 1.8 m veya üzeri
50-inç TV için 1.9 m veya üzeri
55-inç TV için 2.1 m veya üzeri
58-inç TV için 2.2 m veya üzeri
60-inç TV için 2.3 m veya üzeri
65-inç TV için 2.4 m veya üzeri
Sinema gibi ekranın alt ve üst kısımlarında siyah
kısımlar olduğunda, ekrana gerçek görüntü
yüksekliğinin en az 3 katı mesafeden bakın.
(Bu, mesafeyi yukarıda önerilen rakamdan daha
yakın yapar.)
3D Gözlük Kullanımı
3D Gözlük prensip olarak 5 - 6 yaşından küçük
çocuklar tarafından kullanılmamalıdır.
Tüm çocuklar 3D Gözlüğü kullanırken güvenlik
ve sağlıklarından sorumlu ebeveyn veya bakıcılar
tarafından gözetim altında tutulmalıdır.
(devamı sonraki sayfada)
4
T
ÜRKÇE
3D Gözlüğü kullanmadan önce, kazara oluşacak
hasar veya yaralanmaları önlemek için kullanıcının
çevresinde kırılabilir nesneler bulunmadığından
emin olun.
şmeleri veya kaza ile oluşan yaralanmaları
önlemek için gezinmeden önce 3D Gözlüğü çıkarın.
3D Gözlüğü sadece kullanım amacına uygun
kullanın, başka bir amaçla kullanmayın.
3D Gözlük ziksel olarak hasar görmüşse
kullanmayın.
Bir arıza veya hata durumunda 3D Gözlüğü
kullanmayı derhal durdurun.
Burun ya da şakaklarda kızarıklık, ağrı veya
deri tahrişi olursa 3D Gözlüğü kullanmayı derhal
durdurun.
Nadir durumlarda, 3D Gözlükte kullanılan
malzemeler alerjik reaksiyona yol açabilir.
5
T
ÜRKÇE
Kullanım Önlemleri
3D Gözlüğü yere düşürmeyin veya bükmeyin.
3D Gözlüğün likit kristal perde yüzeyine bası
uygulamayın ya da yüzeyi çizmeyin.
3D Gözlüğün arızalanmasına yol açabileceği için 3D
Gözlüğün yakınında güçlü elektromanyetik dalgalar
yayan cihazlar (mobil telefon veya kişisel telsizler
vb.) kullanmayın.
3D Gözlüğü belirtilen kullanım sıcaklığı aralığı
dışında kullanmayın (
sayfa 12).
Oda oresan lambayla (50 Hz) aydınlatılıyorsa ve
3D Gözlük kullanılırken ışık titreşim yapıyor gibi
görünüyorsa oresan lambayı kapatın.
3D Gözlük baş aşağı veya arkası öne gelecek
şekilde takılırsa 3D içerik doğru olarak izlenemez.
3D Gözlüğü 3D dışındaki görüntüleri izlerken
kullanmayın. 3D Gözlüğü takarken diğer ekran
türlerine (bilgisayar ekranları, dijital saatler veya
hesap makineleri vb.) bakmak zor olabilir.
Radyo dalgalarının kullanımı
Bu cihaz 2.4 GHz radyo frekansı ISM bandını
kullanır (Bluetooth
®
). Bununla birlikte başka
kablosuz cihazlar da aynı frekansı kullanıyor olabilir.
Diğer cihazlardan gelen radyo dalgası parazitlerini
önlemek için aşağıdaki hususlara dikkat edin.
Kullanım kısıtlaması
Sadece ülkenizde kullanım içindir.
Kullanım aralığı
Kullanım menzili yaklaşık 3.2 m'dir.
Bu değer binanın yapısına, alıcı ve verici
arasındaki ortama ve engellere bağlı olarak
şebilir. Güçlendirilmiş beton duvar ve metal
kapı gibi engeller verici sinyallerini zayıfl atır.
(devamı sonraki sayfada)
6
T
ÜRKÇE
Diğer cihazlardan gelen parazitler
Radyo parazitleri nedeniyle, gözlüğün diğer
cihazlara çok yakın yerleştirilmesi durumunda
arızalar oluşabilir. Gözlüğü aşağıdaki cihazlardan
mümkün olduğu kadar uzak tutmanızı öneririz:
Diğer Bluetooth
®
cihazları, kablosuz LAN,
mikrodalgalar, o s otomasyon cihazları, dijital
kablosuz telefonlar ve diğer elektronik cihazlar.
Gözlük, bu ev cihazlarından yayılan radyo
parazitlerini otomatik olarak engelleyecek şekilde
tasarlanmıştır. Bununla birlikte, radyo parazitleri
oluştuğunda arızalar meydana gelebilir.
7
T
ÜRKÇE
Denetimlerin
Tanımlanması
1
2
(Parça No: TY-ER3D5MA)
Güç düğmesi/Mod değiştirme
Güç düğmesi
3D Gözlüğü açmak için basarak yaklaşık
1 saniye basılı tutun. (Gösterge lambası
2 saniye yanar.) 3D Gözlüğü kapatmak
için basarak 3 saniye veya daha uzun
süre basılı tutun. (Gösterge lambası 3 kez
yanar.)
Mod
değiştirme
Modu 3D ile 2D (3D görüntüyü 2D olarak
izleyin) arasında değiştirmek için basarak
yaklaşık 1 saniye basılı tutun. Güç kapalı
iken kayıt modunu değiştirmek için basarak
yaklaşık 5 saniye basılı tutun. Kayıt
hakkında ayrıntılar için, Kayıt sayfasına
bakın. (
sayfa 9)
Gösterge lambası
Durumu göstermek için kullanım sırasında yanar veya
yanıp söner.
(devamı sonraki sayfada)
8
T
ÜRKÇE
Gösterge lambası durumu
Gösterge lambası Durum
ıldığında 2 saniye süreyle
kırmızı yanıyor
Yeterli pil düzeyi
ıldığında 5 kez kırmızı
yanıp sönüyor
şük pil düzeyi
Kırmızı yanıp sönüyor Eşleştiriliyor
Her 1 saniyede bir kırmızı
yanıp sönüyor
TV'ye yeniden bağlanıyor
3 kez kırmızı yanıp söner Güç kapalı (Kullanımda iken
basarak en az 3 saniye basılı
tutun veya kayıt / yeniden
bağlantı yapılamadığında
ya da bağlantı kesildi
ğinde
otomatik kapatın.)
Kullanım sırasında her
2 saniyede bir kırmızı yanıp
sönüyor
3D modu seçili
Kullanım sırasında her
4 saniyede iki kez kırmızı
yanıp sönüyor
2D modu seçili
9
T
ÜRKÇE
Eşleştirme
İlk Eşleştirme
3D Gözlük ilk kez kullanıldığında İlk Eşleştirme işlemini
gerçekleştirin.
1. İzlenecek TV’yi açın.
2. 3D Gözlüğü açmak için Güç düğmesine yaklaşık 1 saniye
basın.
Lamba yaklaşık 2 saniye yanar ve ardından yanıp
sönmeye başlar.
3D Gözlük açılır ve eşleştirme işlemi başlar.
Eşleştirme işlemi sırasında 3D Gözlüğü TV'den 50 cm
mesafe içine yerleştirin.
3. Kayıt başarıyla tamamlandıktan sonra, 3D Gözlük 3D
modunda televizyona yakın açıldığında televizyona
otomatik olarak tekrar bağlanacaktır.
Tekrar Eşleştirme
Eşleştirilen TV ile bağlantı başarısız olduğunda veya
başka bir TV ile kullanıldığında 3D Gözlüğü yeniden
kaydedin.
1. İzlenecek TV'yi açın.
2. TV ile 50 cm mesafe içindeyken, kaydı başlatmak için Güç
ğmesine lamba yanana dek basın, ardından düğmeyi
bırakın.
3. Kayıt başarıyla tamamlandıktan sonra, 3D Gözlük 3D
modunda televizyona yakın açıldığında televizyona
otomatik olarak tekrar bağlanacaktır.
* Eşleştirme işlemi başarısız olursa 3D Gözlük kapanır.
Bu durumda, televizyonu kapatın ve 1. adımdan itibaren ilgili
adımları uygulayın.
10
T
ÜRKÇE
Saklama ve
Temizleme
Yumuşak, kuru bir bezle temizleyin.
Toz ve kir içeren yumuşak bir bezle 3D Gözlüğün silinmesi
gözlüğü çizebilir. Kullanmadan önce bezdeki tozları
silkeleyin.
3D Gözlüğün boyasını soyabileceğinden gözlük üzerinde
benzin, tiner veya cila kullanmayın.
3D Gözlüğü temizlerken su vb. sıvılara batırmayın.
3D Gözlüğü sıcak veya yüksek nem içeren yerlerde
saklamaktan kaçının.
Likit kristal perdeler (lens) kırılgan ve kolay kırılır
olduğundan temizlik sırasında çok dikkatli olunmalıdır.
11
T
ÜRKÇE
Pili değiştirme
Pil gücü düşğünde, 3D Gözlük açılarak gösterge lambası
5 kez yanıp söner. Bu durumda, hemen pil değişiminin
yapılması tavsiye edilmektedir.
Eskiyen pilleri yanmaz çöp olarak veya bulunduğunuz
bölgedeki atık yok etme yönetmeliklerine uygun olarak atın.
1. Kalem ucu veya tornavida (düz
) vb. kullanarak pil
kapağını çıkartın.
2. Pili değiştirin (para biçiminde lityum pil CR2025).
Zor oluyorsa, tornavidanın ucu ile çıkartın.
Kutupların (
veya ) doğruluğuna dikkat edin.
3. Pil kapağını takın.
12
T
ÜRKÇE
Sorun Giderme/Soru-
Cevap
Öncelikle aşağıdaki hususları kontrol edin. Sorunun
çözülmemesi durumunda lütfen satın aldığınız yerle irtibata
geçin.
3D Gözlük TV'ye kaydedilemiyor.
3D Gözlük TV tarafından destekleniyor mu?
3D Gözlüğü uyumlu TV'lerle kullanın. ( sayfa 1)
Üniteyi cihaz kayıt moduna ayarladıktan sonra
1 dakikadan fazla bir sürenin geçmesine izin verdiniz
mi?
1 dakikadan daha fazla bir sürenin geçmesine izin verirseniz kayıttan
otomatik olarak çıkılır. Televizyon ve bağlı 3D Gözlüğü eşleştirme
işlemini birbirine mümkün olduğunca yakın şekilde gerçekleştirin.
Görüntüler 3D değil.
TV 3D Gözlük ile eşleştirildi mi?
İzlenecek TV ile eşleştirme yapın. ( sayfa 9)
3D Gözlük modu 3D olarak mı ayarlı?
Modu 3D ve 2D arasında değiştirmek için güç düğmesine bir kez
basın.
Görüntü ayarları 3D görüntüye değiştirildi mi?
Televizyonun kullanım kılavuzuna bakın.
Özellikle sol ve sağ gözleri arasında görüş farklılığı
bulunan kullanıcılarda 3D görüntülerin zor görüldüğü
veya görülemediği bireysel farklılıklar oluşabilir.
Kullanmadan önce görüşünüzü düzeltecek uygun adımları (gözlük
takma vb.) atın.
13
T
ÜRKÇE
3D Gözlüğün gücü kendi kendine kapanıyor.
Gözlük ve televizyon arasında herhangi bir engel var
mı?
3D Gözlük üzerindeki Güç düğmesine basıldığında
gösterge lambası yanmıyor.
Pil düzeyi, 3D Gözlüğü çalıştırmak için çok düşük.
Güç düğmesi 1 saniye basılı tutularak güç açılırken gösterge
lambası yanmaz; bu, pilin tamamen bitmiş olduğunu belirtir. Pili
yenisiyle değiştirin.
14
T
ÜRKÇE
Teknik Özellikler
Lens tipi
Likit Kristal Perde
Kullanım sıcaklık aralığı
0 °C - 40 °C
Pil
ğme şekilli lityum pil CR2025
Operation time: Yak. 75 saat
İzleme aralığı*
Televizyonun ön yüzünden itibaren 3.2 m dahilinde.
Malzemeler
Ana gövde: Reçine
Lens bölümü: Likit kristal cam
İletişim sistemi
2.4 GHz bant FH-SS (Frekans Atlamalı Geniş Spektrum)
Boyutlar (burun pedli kısım dahil değildir)
Modeller TY-ER3D5ME
Genişlik
164.7 mm
Yükseklik
41.0 mm
Tüm uzunluk
170.7 mm
Ağırlık
Yak. 34
g
* İzleme aralığı
• 3D Gözlüğün izleme aralığı kişiden kişiye farklılık gösterir.
• 3D Gözlük, izleme aralığı dışında doğru çalışmayabilir.
15
T
ÜRKÇE
Uygunluk Beyanı (DoC)
İşbu vesile ile, Panasonic Corporation bu 3D Gözlüğün,
1999/5/EC Yönetmeliğinin temel gereklilikleri ve diğer ilgili
yükümlülükleri ile uyumlu olduğunu beyan eder.”
Bu 3D Gözlüğün orijinal DoC belgesinin bir kopyasını almak
isterseniz, lütfen aşağıdaki web sitesini ziyaret ediniz:
http://www.doc.panasonic.de
Yetkili Temsilcilik:
Panasonic Testing Centre (PTC)
Panasonic Europe Ltd.
Winsbergring 15, D-22525 Hamburg, Germany
Bluetooth
®
işareti ve logoları Bluetooth SIG, Inc. şirketine aittir
ve Panasonic Corporation tarafından bu işaretlerin kullanımı
lisans altındadır.
Diğer ticari markalar ve ticari adların her biri kendi sahiplerine
aittir.
T
ÜRKÇE
İletişim:
Panasonic Testing Centre (PTC)
Panasonic Europe Ltd.
Winsbergring 15, D-22525 Hamburg, Germany
Panasonic Corporation
Osaka, Japonya
Web Sitesi: http://panasonic.com/
© Panasonic Corporation 2014
Atık Elektrikli ve Elektronik Ekipman Kullanıcıları için
Bertaraf Etme Bilgileri (ev içi özel kullanım)
Ürün üzerinde ve/veya ürünle birlikte verilen
belgelerde geçen bu sembol, elektrikli ve
elektronik ürünlerin genel ev artıkları ile
karıştırılmaması gerektiği anlamına gelir.
Lütfen bu ürünü sıradan çöp kutusunda değil,
sadece özel ulusal atık elektronik toplama
tesislerinde imha edin.
Avrupa Birliği’ndeki ticari kullanıcılar için
Elektrikli ve elektronik cihazları atmak isterseniz, daha fazla
bilgi almak için lütfen bayinizle veya tedarikçinizle irtibata
geçin.
Avrupa Birliği dışındaki Ülkelerde Bertaraf etme ile ilgili
bilgiler
Bu sembol sadece Avrupa Birliğinde geçerlidir.
Bu ürünü atmak isterseniz, lütfen yerel makamlara veya
bayinize müracaat edin ve doğru imha yöntemi hakkında bilgi
alın.
6
Г
АРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
Azərbaycan üçün zəmanət şərtləri
Panasonic Corporation şirkəti Azərbaycan Respublikasına göndərdiyi
bütün spektr məhsullara 1 (bir) illik idxal edilən istehsalçı zəmanəti
təqdim edir.
Bu zəmanət istehsalçı tərə ndən istehlakçıların konstitusiya və digər
hüquqlarına əlavə kimi verilir və heç bir halda onların hüquqlarını
məhdudlaşdırmır.
Zəmanət aşağıda göstərilən şərtlərə
riayət olunduğu halda, malın
hissələrinin və yaxud quraşdırılmasının nasazlığı askara çıxarsa etibarlı
sayılır.
1. Mal yalnız Azərbaycan Respublikasının ərazisində alınmalıdır,
təhlükəsizlik tələblərinə, texniki standartlara və təlimatlara müva q
olaraq istismar olunmalıdır. Azərbaycan Respublikasının ərazisində
istismarı nəzərdə tutulan rəsmi modell
ərin siyahısı www.panasonic.
com internet səhifəsində yerləşdirilib.
2. Malın nasazlığı növbəti hadisələr baş verdiyi halda yaranarsa həmin
zəmanət qüvvəsini itirəcək: yanğın, ildırım və digər təbii hallar,
mayenin malın içinə daxil olması, mexaniki zədə, malın düzgün
istismar edilməməsi, o cümlədən istismar qaydalarında göstərilən
elektrik enerjisinə zidd olan enerjinin tətbiq olunması, elektrik
şəbəkəsində gərginliyin qeyri standart olmas
ı nəticəsində, dağılma,
səhlənkar istifadə, malın içinə kənar əşyaların və həşəratların
daxil olması, serti katı olmayan kənar şəxslər tərə ndən təmirin
aparılması, texniki şərtlərin və təhlükəsizlik tələblərinin pozulması ilə
həyata keçirilən quraşdırma, adaptasiya, modi kasiya və istismar.
3. Zəmanət müddəti
ərzində malın hissəsi və yaxud hissələri istehsalçı
tərə ndən təsdiq və təchiz edilməyən, lazımi key yyəti olmayan, mal
üçün yararsız digər hissə və yaxud hissələrlə əvəz edilərsə, istehlakçı
zəmanət üzrə bütün hüquqlarını itirir.
4. Bu zəmanət proqram təminatına, korpusa, lampalara, batareyalara
və akkumulyatorlara, adapter iynələrinə, antennalara, kabellərə,
qoruyucu ekranlara, zibil qablarına, torlara v
ə bıçaqlara, ltrlərə,
şotkalara, kartriclərə, və digər qısa müddətli istismar dövrünə malik
hissələrə şamil olunmur.
Quraşdırma və qoşulma
Alınmış malın quraşdırma edilməsi üçün və texnikanın normal
istismarının təmin olunması üçün Siz servis mərkəzlərinin və səlahiyyətli
təşkilatların mütəxəssislərinin pullu xidmətlərindən istifadə
edə bilərsiniz.
Bu zəmanət üzrə öhdəliklər Azərbaycan Respublikasının ərazisində
yerləşən servis mərkəzləri tərə ndən həyata keçirilir. Servis
Mərkəzlərinin siyahısını Panasonic Məlumat Mərkəzindən, aşağıdakı
nömrə və yaxud internet səhifəsi vasitəsilə əldə edə bilərsiniz (012)
465-10-11 / www.panasonic.com.
Aksessuarlar və sər yyat materiallar
ı haqqında məlumat www.
panasonic.com.
Təmirin gedişatı haqqında məlumatı “Təmirlərin Məlumat Sistemi” ndən
www.panasonic.com səhifəsindən əldə edə bilərsiniz.
10
Г
АРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
Türkmenistan üçin kepillendirişiň şertleri
Panasonic Corporation kompaniýasy Gazagystana, Özbegistana,
Gyrgyzystana, Täjigistana we Türkmenistana göýberilýän ähli
önümlerine 3 (üç) ýyl öndüriji tarapyndan kepillik berýär, bu kepillige:
1.Kiçi-ATS-ler; 2.Kopiya (nusga) ediji tehnikalar; 3.Noutbuklar; 4.Howa
kondisionerleri; 5.Wideoproyektorlar; 6.Elektroesbaplar degişli däl.
Şu kepillik taýýarlaýjy tarapyndan sarp edijileriň konstitusion we beýleki
düzgünlerine goşmaça hökmünde beriýär hem-de hiç haçan olary
çäklendirmeýär.
Şu kepillik eger-de haryt şu aşakdaky şertler berjaý edilende serişdeler
ýa-da ýygnalma sebäpli näsaz diýip ykrar edilse:
1. Haryt diňe Gazagystan, Özbegistan, Gyrgyzystan, Täjigistan we
Türkmenistan ýurtlarynyň çäklerinde satyn alynmalydyr hem-de
ulanmak boýunça gözükdirijilere berk degişlilikde we tehniki
ülňülerinden we/ýa-da howpsuzlyk talaplaryndan peýdalanmak arkaly
ulanylmalydyr. Modeliň resmiligi we kepillik möhleti www.panasonic.
com sahypasynda barlanylýar.
2. Şu kepillik haçan-da zeper ýetme ýa-da näsazlyk ýangyn, ýyldyrym
ýa-da beýleki tebigy hadysalar; mehaniki zeper ýetme; nädogry
ulanyş, şol sanda ulanyş boýunça gözükdirijide agzalanlardan
tapawutlylykda sarp ediş çeşmelerine birikdirme; çendenaşa
güýjenme netijesinde ulanyşdan çykmak; könelme; sowuk-sala
garaýyş, şol sanda önüme keseki zatlaryň we mör-möjekleriň
şmegi zerarly; abatlaýyş ýa-da sazlaýyş zerarly, eger-de ol
şular ýaly hyzmatlary etmek üçin şahadatnamasy bolmadyk adam
tarapyndan edilen bolsa, şeýle hem tehniki şertleriň we/ýa-da
howpsuzlyk talaplarynyň bozulmagy bilen oturtmaklyk, uýgunlaşma,
üýtgetme ýa-da ulanyş zerarly ýüze çykan halatlarda hakyky däldir.
3. Eger-de kepillik möhletiniň
dowamynda harydyň bölegi ýa-da
bölekleri taýýarlaýjy tarapyndan iberilmedik ýa-da sanksionirlenen,
şeýle hem kanagatlanarsyz hilli we haryt üçin degişli däl bölek ýa-
da bölekler bilen çalşyrylan bolsa, onda sarp ediji şu kepilligiň ähli
islendik hukuklaryny, şol sanda öwez dolunmasy üçin hukugy ýitirýär.
4. Şu kepilligiň hereket edişi maksatnamalaýyn üpjünçilik, bezeg we
korpus şaýlaryna, çyralara, batareýlere hem-de akkumulýatorlara,
ses aýryjynyň iňňelerine antenlere we birikdiriji kabellere, gorag
ekranlara, zir-zibil toplaýjylara, torlara hem-de pyçaklara, ltrlere,
çotgalara, kartrijlere we çäkli ulanyş möhleti bolan beýleki şaýlara
degişli däldir.
Oturtmak we birikdirmek
Satyn alnan enjamlary oturtmak üçin Siz ygtyýarly guramalaryň we
hyzmat ediş merkezleriň tölegli hyzmatlaryndan peýdalanyp bilersiňiz,
olar enjamlaryň kadaly ulanylyşy üçin ähli zerur bolan işleri geçirerler.
Şu kepillik boýunça borçlar 1-nji bentde agzalan ýurtlaryň
çäklerinde ygtyýarly guramalar we hyzmat ediş merkezler
tarapyndan ýerine ýetirilýär, olaryň sanawyny Panasonic Maglumat
beriş Merkezinden +7 (727) 298-09-09 telefon arkaly ýa-da
www.panasonic.com Internet-sahypasyndan alyp boljak.
Aksesuarlar we sarp ediş materiallar baradaky maglumatlary www.
panasonic.com alyp bilersiňiz
Bejerişiň gidişi baradaky maglumatlar „Bejerişleriň Habar Ulgamynda“
www.panasonic.com görkezilendir
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248

Panasonic TY-ER3D5ME Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur: