Sony TDG-BR100 Kullanım kılavuzu

Kategori
Stereoskopik 3D gözlükler
Tip
Kullanım kılavuzu
TDG-BR100 4-180-470-23(1)
3D Glasses
© 2010 Sony Corporation
TDG-BR100
4-180-470-23(1)
Operating Instructions Käyttöohje
Mode d’emploi Bruksanvisning
Manual de instrucciones Οδηγίες Χρήσης
Bedienungsanleitung Kullanım Kılavuzu
Gebruiksaanwijzing Kezelési utasítás
Istruzioni per l’uso Návod k použití
Bruksanvisning Návod na obsluhu
Instrukcja obsługi
Инструкция по эксплуатации
Manual de Instruções Інструкції з експлуатації
Betjeningsvejledning
GB
FR
ES
DE
NL
IT
SE
PL
PT
DK
FI
NO
GR
TR
HU
CZ
SK
RU
UA
TDG-BR100 4-180-470-23(1)
2 (TR)
TDG-BR100 4-180-470-23(1)
Ürüne Genel Bakış
Video programlarının keyfini 3D olarak sürebilirsiniz.
3D izlemenin keyfini nasıl süreceğinizi veya ayarları nasıl yapacağınızı öğrenmek
için televizyonun kullanım kılavuzuna bakın.
Spesifikasyonlar
Ağırlık
77 g (pil dahil)
Pil tipi
CR2032/3V
Pil ömrü
100 saate kadar pil ömrü
Pil ömrü kullanım biçimlerine, ortam koşullarına
(sıcaklık) ve pilin markasına/markalarına bağlı
olarak değişir.
Boyutlar (Yaklaşık)
(g × y × d)
179 × 40 × 183 mm
Uygunluk beyanı, üretici firmanın yetkili kılmış
olduğu, Product Compliance Europe (PCE), Sony
Deutschland GmbH tarafından yapılmaktadır.
Product Compliance Europe (PCE),
Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Germany
Tel: (0)711-5858-0, Fax: (0)711-5858-488
URL of EU DoC Database: http://www.compliance.sony.de/
Üretici Firma:
Sony Corporation
1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo 108-0075 Japan
Türkiye İrtibat Numaraları:
Tel: 0216-633 98 00
Faks: 0216-632 70 30
e-mail: [email protected].com
EEE Yönetmeliğine Uygundur
İTHALATÇI FİRMA
SONY EURASIA PAZARLAMA AŞ.
Onur Ofis Park Plaza İnkılap Mah. Üntel Sok. No:10 Ümraniye 34768/İstanbul
Sony Bilgi ve Danışma Hattı: (212) 444 SONY (7669)
TDG-BR100 4-180-470-23(1)
TDG-BR100 4-180-470-23(1)
3 (TR)
Atık pillerin bertaraf edilmesi (Avrupa Birliği’nde
ve ayrı toplama sistemleri bulunan diğer Avrupa
ülkelerinde uygulanan)
Pil veya ambalajın üzerindeki bu sembol, bu ürünle birlikte teslim edilen
pilin evsel atık olarak değerlendirilmemesi gerektiğini belirtmektedir. Bazı
bateriler için bu sembol, kimyasal bir sembolle birleştirilerek kullanılmış
olabilir. Eğer bateriler 0,0005% cıva veya 0,004% kurşun‘dan fazla içerikteyseler,
o zaman bu kimyasal semboller cıva (Hg) veya kurşun (Pb) için eklenir. Bu
pillerin doğru şekilde bertaraf edilmesini sağlamakla, pillerin uygunsuz
şekilde bertaraf edilmesi neticesinde çevre ve insan sağlığında meydana
gelebilecek olan potansiyel zararların engellenmesine de katkıda bulunmuş
olacaksınız. Materyallerin geri dönüştürülmesi doğal kaynakların korunmasına
yardımcı olacaktır. Ürünlerin güvenlik, performans veya veri entegrasyon gibi
sebeplerden dolayı beraberlerindeki pille sürekli bir bağlantı gerektirdikleri
durumlarda pilin yalnızca kalifiye servis personeli tarafından değiştirilmesi
zorunludur. Pilin uygun bir şekilde değerlendirilmesini sağlamak amacıyla
ürünü, kullanım süresinin sonunda elektrikli ve elektronik ekipmanların geri
dönüştürülmesine ilişkin yürürlükte olan toplama noktasına teslim ediniz. Diğer
tüm piller için lütfen pillerin üründen güvenli bir şekilde çıkarılmasına ilişkin
bölümü inceleyiniz. Pili, atık pillerin geri dönüştürülmesine yönelik yürürlükteki
toplama noktasına teslim ediniz. Bu ürünün veya pilin geri dönüştürülmesine
ilişkin daha ayrıntılı bilgi için lütfen yerel Yetkili Dairenizle, evsel atık bertaraf
servisinizle veya ürünü satın aldığınız mağazayla irtibat kurunuz.
3D gözlüğü elden çıkartma
Eski Elektrikli & Elektronik Cihazların İmhası
(Avrupa Birliği ve diğer Avrupa ülkelerinde ayrı
toplama sistemleriyle uygulanmaktadır)
Ürünün veya ambalajı üzerindeki bu sembol, bu ürünün bir ev atığı gibi
muamele görmemesi gerektiğini belirtir. Bunun yerine, elektrikli ve elektronik
cihazların geri dönüşümü için uygun toplama noktasına teslim edilmelidir. Bu
ürünün doğru bir şekilde elden çıkarılmasını sağlayarak, uygunsuz bir elden
çıkarma durumunda çevre ve insan sağlığı açısından doğacak potansiyel
olumsuz sonuçların önlenmesine yardımcı olmuş olacaksınız. Malzemelerin geri
dönüştürülmesi doğal kaynakların korunmasına yardımcı olacaktır. Bu ürünün
geri dönüşümü hakkında daha detaylı bilgi için lütfen yerel sivil büronuz, ev
atıkları imha hizmetleri veya ürünü satın aldığınız satıcı ile temasa geçiniz.
TR
TDG-BR100 4-180-470-23(1)
4 (TR)
TDG-BR100 4-180-470-23(1)
Dikkat
Kişisel emniyetinizi sağlamak ve maddi hasarları önlemek için lüften bu emniyet
yönergelerini okuyun.
Kullanım için önlemler
3D gözlük 3D Sync vericisinden gelen kızılötesi ışınlarla çalışır.
Yanlış çalıştığı durumlarda:
3D gözlük 3D Sync vericisini görmüyordur
3D gözlükle 3D Sync vericisi arasında bunların birbirilerini görmelerini
engelleyen nesneler vardır
Bu, yakın mesafede bulunan diğer kızılötesi iletişim aygıtlarının veya
aydınlatma donanımlarının, ev ısıtma donanımlarının performansını olumsuz
etkileyebilir.
Televizyonu 3D gözlükle, doğrudan televizyona bakarak seyredin.
Yatar konumdaysanız veya başınızı yaslarsanız, 3D etkisi daha az olabilir ve
ekrandaki renkler kayabilir.
Çevrenizi korumak için pilleri yerel yasalara veya yönetmeliklere uygun bir
şekilde elden çıkartın.
Emniyet önlemleri
Bu ürünü sadece uyumlu bir Sony televizyonda 3D video görüntülerini izlemek
için kullanmanız gerekir.
Bazı kişiler bu ürünü kullanırken rahatsızlık (gözlerin yorulması, baş dönmesi
veya mide bulantısı gibi) duyabilirler. Sony, tüm izleyicilerin 3D video
görüntülerini izlerken veya 3D video oyunları oynarken düzenli molalar vermesini
önerir. Gerekli olan molaların süresi ve sıklığı kişiden kişiye değişir. Sizin için
hangisinin en uygun olduğuna kendiniz karar vermeniz gerekir. Rahatsızlık
duyduğunuzda, rahatsızlığınız sona erinceye kadar bu ürünü kullanmaya ve 3D
video görüntülerini izlemeye ara vermeniz gerekir; gerekli olduğuna inanıyorsanız
bir doktora danışın. En yeni bilgiler için, televizyonunuzun ve de televizyonunuzla
kullandığınız diğer cihazların veya medyaların kullanım kılavuzlarını da okumanız
(i) ve (ii) web sitemize (http://www.sony-europe.com/myproduct) bakmanız
gereklidir. Küçük çocukların (özellikle altı yaşın altındakilerin) görme duyuları
halen gelişmektedir. Çocuğunuzun 3D video görüntülerini izlemesine veya 3D
video oyunları oynamasına izin vermeden önce doktorunuza örn. çocuk doktoru
veya göz doktoru danışın. Yetişkinler yukarıdaki önerilere uymaya özen göstererek
küçük çocukları gözetmelidir.
Bu 3D gözlüğü düşürmeyin veya üzerinde değişiklik yapmayın.
Bu gözlük kırılırsa, kırık parçaları ağzınızdan ve gözlerinizden uzakta tutun.
Pilleri değiştirirken veya pil kapağını açarken çocukları uzakta tutun. Bir çocuk
pili veya pil kapağını yutarsa derhal bir doktora danışın.
3D gözlükte kullanılan pilleri ateşe atmayın.
Pilleri değiştirirken pili doğru +/- yönünü kullanarak takın.
Bu ürünle sadece belirtilen tipte piller kullanın: Lityum düğme tipi pil, CR2032.
Gözlük saplarını bükerken parmaklarınızı ezmemeye dikkat edin.
TDG-BR100 4-180-470-23(1)
TDG-BR100 4-180-470-23(1)
5 (TR)
Gözlüğünüzün Bakımı
Gözlüğü bir yumuşak bezle silin.
İnatçı lekeler yumuşak sabun ve su çözeltisiyle hafifçe ıslatılmış bir bezle
çıkartılabilir.
Kimyasal olarak işlenmiş bir bez kullanıyorsanız, paketin üzerindeki yönergelere
uyumaya dikkat edin.
Temizlemek için asla tiner, alkol veya benzin gibi güçlü çözücüler kullanmayın.
Parçalar ve Bileşenler
3D gözlük (1)
Kılıf (1)

Kayar düğme
Rahat oturması için düğmeyi ayarlayın.
Rahat oturması için her iki taraftaki düğmeyi ayarlayın. Düğmeyi
ayarlamak için gözlük saplarını hafifçe içeri doğru kapatın.
Gözlüğün genişliğini artırır
Gözlüğün genişliğini azaltır
(Devamı)
TDG-BR100 4-180-470-23(1)
6 (TR)
TDG-BR100 4-180-470-23(1)

Pil kapağı
Pili değiştirirken kapağı ayırma.
Kullanımdan önce: Ürünü ilk kez kullanmadan
önce pilin yalıtım yaprağını çıkartın.

LED ışığı
Her 3 saniyede bir 1 kez yanıp sönüyor: Gücü açmak için:
Her 3 saniyede bir 3 kez yanıp sönüyor: Pil zayıf: Pil bitmek üzere.
3 kez yanıp sönüyor: Güç kapalı

Kızılötesi sensörü
3D Sync vericisinden sinyaller alma
Bu parça 3D Sync
vericisinden gelen IR
(kızılötesi ışınları) alır.
Kızılötesi ışınların giriş açısı mesafeye ve kullanım ortamına göre değişir.
Not
Kızılötesi ışın sensörünü temiz tutun.

Güç düğmesi
Gücü açmak için: Bir kez basın
Gücü kapatmak için: Güç düğmesini 2 saniye boyunca basılı tutun.
*Otomatik kapanma: 5 dakikadan uzun bir süre kızılötesi sinyalleri
alınmadığında

Burun yastığı
Rahat oturması için burun yastığını ayarlayın.

Gözlük çerçeveleri
Rahat oturması için gözlük çerçevelerini bükebilirsiniz
(ayarlayabilirsiniz).
TDG-BR100 4-180-470-23(1)
TDG-BR100 4-180-470-23(1)
7 (TR)
Pili değiştirme
LED pil gücünün az olduğunu gösterirse pili değiştirin. Bir CR2032 pil kullanın.
Pil kapağını açın.
Madeni
para vb.
Pil
(CR2032)
Buraya
bastırın ve
pili bir açıyla
çıkartın.
Not
Pil kapağını açarken veya kapatırken, madeni parayı ve benzerini pil kapağının
çentiğine iyice yerleştirdiğinizden emin olun.
Sorun Giderme
Bir sorunla karşılaştığınızda televizyonun kullanım kılavuzuna bakın.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

Sony TDG-BR100 Kullanım kılavuzu

Kategori
Stereoskopik 3D gözlükler
Tip
Kullanım kılavuzu