Electrolux EDC2086GW3 Kullanım kılavuzu

Kategori
Elektrikli çamaşır kurutma makineleri
Tip
Kullanım kılavuzu
EDC2086GW3 USCĂTOR DE RUFE
ÇAMAŞIR KURUTUCU
RO
TR
MANUAL DE UTILIZARE 2
K
ULLANMA KILAVUZU 20
CUPRINS
1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA
................................................................. 3
2. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA.............................................................5
3. DESCRIEREA PRODUSULUI............................................................................7
4. PANOU DE COMANDĂ......................................................................................7
5. TABELUL CU PROGRAME................................................................................8
6. OPŢIUNI........................................................................................................... 10
7. SETĂRI.............................................................................................................12
8. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE......................................................................12
9. UTILIZAREA ZILNICĂ...................................................................................... 13
10. INFORMAŢII ŞI SFATURI.............................................................................. 14
11. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA........................................................................ 14
12. DEPANARE.................................................................................................... 17
13. DATE TEHNICE............................................................................................. 18
NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ
Vă mulțumim pentru că ați achiziționat un aparat Electrolux. Ați ales un produs
care include decenii de experiență profesională și de inovație. Ingenios și stilat, a
fost conceput special pentru dumneavoastră. Pentru ca atunci când îl utilizați să
aveți întotdeauna aceleași rezultate extraordinare.
Bine ați venit la Electrolux.
Vizitați website-ul la:
Aici găsiți sfaturi privind utilizarea, broșuri, informații care vă ajută la
rezolvarea unor probleme apărute și informații despre service:
www.electrolux.com
Înregistrați-vă produsul pentru a beneficia de servicii mai bune:
www.registerelectrolux.com
Cumpărați accesorii, consumabile și piese de schimb originale pentru aparatul
dvs.:
www.electrolux.com/shop
SERVICIUL DE RELAȚII CU CLIENȚII ȘI SERVICE
Utilizați doar piese de schimb originale.
Atunci când contactați centrul autorizat de service, asigurați-vă că aveți
disponibile următoarele informații: Model, PNC, Număr de serie.
Informațiile pot fi găsite pe plăcuța cu datele tehnice.
Avertisment / Atenție-Informații privind siguranța
Informații generale și recomandări
Informații privind mediul înconjurător
Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri.
www.electrolux.com2
1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA
Înainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu
atenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu este
responsabil dacă instalarea şi utilizarea incorectă a
aparatului provoacă vătămări şi daune. Păstraţi
întotdeauna instrucţiunile împreună cu aparatul pentru
consultare ulterioară.
1.1 Siguranţa copiilor şi a persoanelor vulnerabile
AVERTIZARE!
Pericol de sufocare, vătămare sau invaliditate
permanentă.
Acest aparat poate fi utilizat de copiii cu vârsta mai
mare de 8 ani, de persoanele cu capacităţi fizice,
senzoriale sau mentale reduse sau de persoanele fără
cunoştinţe sau experienţă doar sub supraveghere sau
după o scurtă instruire care să le ofere informaţiile
necesare despre utilizarea sigură a aparatului şi să le
permită să înţeleagă pericolele la care se expun.
Copiii cu vârsta mai mică de 3 ani nu trebuie lăsaţi să
se apropie de aparat dacă nu sunt supravegheaţi
permanent.
Nu lăsaţi ambalajul produsului la îndemâna copiilor.
Nu lăsaţi detergenţii la îndemâna copiilor.
Nu lăsaţi copiii şi animalele să se apropie de uşa
aparatului când aceasta este deschisă.
Dacă aparatul are un dispozitiv de siguranţă pentru
copii, vă recomandăm să-l activaţi.
Curăţarea şi întreţinerea curentă nu trebuie efectuate
de copii nesupravegheaţi.
1.2 Aspecte generale privind siguranţa
Nu modificaţi specificaţiile acestui aparat.
Dacă uscătorul este pus deasupra unei maşini de
spălat rufe, folosiţi kit-ul de stivuire. Kit-ul de stivuire,
disponibil la furnizorul autorizat, poate fi utilizat doar
ROMÂNA 3
cu aparatul specificat în instrucţiunile furnizate
împreună cu accesoriul. Înainte de instalare citiţi cu
atenţie instrucţiunile (consultaţi broşura de instalare).
Nu instalaţi aparatul după o uşă care poate fi încuiată,
o uşă culisabilă sau o uşă cu balamale în partea
opusă, care împiedică deschiderea completă a uşii
aparatului.
Fantele de aerisire din bază (dacă este cazul) nu
trebuie să fie blocate de covoare.
Introduceţi ştecherul în priză numai după încheierea
procedurii de instalare. Asiguraţi accesul la priză după
instalare.
Asiguraţi-vă că există o bună aerisire în camera de
instalare pentru a evita întoarcerea debitului de gaze
în cameră de la aparatele care folosesc alţi
combustibili, inclusiv flacără deschisă.
Aerul evacuat nu trebuie direcţionat spre un coş care
este utilizat pentru evacuarea fumului de la aparate
care ard gaz sau alţi combustibili. (dacă este cazul)
În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat,
trebuie înlocuit de producător, de centrul autorizat de
service al acestuia sau de persoane cu o calificare
similară pentru a se evita orice pericol.
Respectaţi volumul maxim de încărcare de
8 kg
(consultaţi capitolul “Tabelul de programe”).
Nu utilizaţi aparatul dacă s-au utilizat produse chimice
la curăţare.
Îndepărtaţi scamele care s-au adunat în jurul
aparatului.
Nu utilizaţi aparatul fără un filtru. Curăţaţi filtrul de
scame înainte sau după fiecare utilizare.
Nu uscaţi articole nespălate.
Articolele pătate cu substanţe precum: ulei de gătit,
acetonă, alcool, benzină, kerosen, substanţe de scos
petele, terebentină, ceară şi substanţe de înlăturat
ceara trebuie spălate în apă fierbinte cu mult
detergent înainte de a fi uscate în uscător.
www.electrolux.com4
Articolele precum: spuma de cauciuc (spuma de
latex), căştile de baie, ţesăturile impermeabile,
articolele căptuşite cu cauciuc şi hainele sau pernele
care au pernuţe din spumă de cauciuc nu trebuie
uscate în uscător.
Balsamul pentru rufe sau produsele similare trebuie
folosite conform instrucţiunilor de utilizare.
Scoateţi toate obiectele din buzunare, cum ar fi
brichete sau chibrituri.
Nu opriţi niciodată uscătorul înainte de terminarea
ciclului de uscare, în afara cazului în care rufele sunt
scoase imediat şi întinse, astfel încât căldura să fie
disipată.
Partea finală a unui ciclu de uscare se face fără
căldură (ciclul de răcire), pentru ca articolele să
rămână la o temperatură care asigură evitarea
deteriorării articolelor.
Înainte de a efectua operaţiile de întreţinere,
dezactivaţi aparatul şi scoateţi ştecherul din priză.
2. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA
2.1 Instalarea
Îndepărtaţi toate ambalajele.
Dacă aparatul este deteriorat, nu îl
instalaţi sau utilizaţi.
Respectaţi instrucţiunile de instalare
furnizate împreună cu aparatul.
Procedaţi cu atenţie sporită atunci
când mutaţi aparatul deoarece acesta
este greu. Purtaţi întotdeauna mănuşi
de protecţie.
Nu instalaţi sau utilizaţi aparatul într-
un loc în care temperatura este sub
5°C sau mai mare de 35°C.
Aparatul se va instala doar pe o
podea dreaptă, stabilă, rezistentă la
căldură şi curată.
Asiguraţi circulaţia aerului între aparat
şi podea.
Mutaţi întotdeauna aparatul în poziţie
verticală.
Suprafaţa din spate a aparatului
trebuie orientată spre perete.
Când aparatul este amplasat în
poziţia sa permanentă, verificaţi să fie
adus la nivel cu ajutorul unei nivele cu
bulă de aer. Dacă nu este, ridicaţi sau
coborâţi picioarele acestuia până
când este perfect orizontal.
2.2 Conexiunea la rețeaua
electrică
AVERTIZARE!
Pericol de incendiu şi
electrocutare.
Aparatul trebuie legat la o priză cu
împământare.
Verificaţi dacă informaţiile de natură
electrică, specificate pe plăcuţa cu
datele tehnice, corespund cu cele ale
sursei de tensiune. Dacă nu
corespund, contactaţi un electrician.
Utilizaţi întotdeauna o priză cu
protecţie (împământare) contra
electrocutării, montată corect.
ROMÂNA 5
Nu folosiţi prize multiple şi cabluri
prelungitoare.
Nu trageţi de cablul de alimentare
pentru a scoate din priză aparatul.
Trageţi întotdeauna de ştecher.
Nu atingeţi cablul de alimentare sau
ştecherul cu mâinile ude.
Doar pentru Regatul Unit și Irlanda.
Aparatul are un ștecher pentru 13 A.
Dacă este necesară schimbarea
siguranței din ștecher, folosiți o
siguranță tip ASTA (BS 1362) de 13
amperi.
Acest aparat este conform cu
Directivele C.E.E.
2.3 Utilizarea
AVERTIZARE!
Pericol de rănire,
electrocutare, incendiu,
arsuri sau de deteriorare a
aparatului.
Utilizaţi acest aparat doar într-un
mediu casnic.
Nu uscaţi articolele deteriorate care
au căptuşeli sau umpluturi.
Poate usca textile care sunt adecvate
pentru uscare într-un uscător de rufe.
Respectaţi instrucţiunile de pe
eticheta ţesăturii.
Dacă v-aţi spălat rufele cu ajutorul
unui agent de îndepărtare a petelor,
porniţi ciclul de clătire suplimentară
înainte de a porni uscătorul.
Nu consumaţi sau pregătiţi mâncarea
cu apa condensată / distilată. Poate
cauza probleme de sănătate
oamenilor şi animalelor de companie.
Nu vă aşezaţi şi nu vă urcaţi pe uşa
deschisă.
Nu uscaţi în uscător haine din care
apa curge.
2.4 Îngrijirea şi curăţarea
AVERTIZARE!
Pericol de vătămare
personală sau deteriorare a
aparatului.
Nu folosiţi apă pulverizată şi abur
pentru curăţarea aparatului.
Curăţaţi aparatul cu o lavetă moale,
umedă. Utilizaţi numai detergenţi
neutri. Nu folosiţi produse abrazive,
bureţi abrazivi, solvenţi sau obiecte
metalice.
2.5 Gestionarea deșeurilor
după încheierea ciclului de
viață al aparatului
AVERTIZARE!
Pericol de vătămare sau
sufocare.
Deconectaţi aparatul de la sursa de
alimentare electrică.
Tăiaţi cablul electric şi îndepărtaţi-l.
Scoateţi dispozitivul de blocare a uşii
pentru a preveni închiderea copiilor
sau a animalelor de companie în
aparat.
www.electrolux.com6
3. DESCRIEREA PRODUSULUI
1 2
6
3
4
5
8
9
10
11
7
1
Recipient pentru apă
2
Panou de comandă
3
Ușa aparatului
4
Filtru principal
5
Buton pentru ușa condensatorului
6
Fante pentru fluxul de aer
7
Picioare reglabile
8
Ușă condensator
9
Capac condensator
10
Încuietori pentru capacul
condensatorului
11
Plăcuță cu date tehnice
Ușa de încărcare poate fi
instalată de utilizator în
partea opusă. Aceasta poate
ajuta la introducerea și
scoaterea rufelor sau dacă
există o limitare la instalarea
aparatului (consultați broșura
separată).
4. PANOU DE COMANDĂ
1 2
7
3
6
5
4
8
1
Buton selectare program
2
Afişaj
3
Tasta Timp
4
Tasta Întârziere
5
Tasta Delicat
6
Tasta Încărcătură de lână
7
Tasta Start / Pauză
8
Buton Pornit/Oprit
ROMÂNA 7
Atingeți tastele cu degetul în
zona cu simbolul sau cu
numele opțiunii. Nu purtați
mănuși când lucrați cu
panoul de comandă. Aveți
grijă ca panoul de comandă
să fie întotdeauna curat și
uscat.
4.1 Indicatoare luminoase
Indicatoare luminoase Descriere
Faza de uscare
Faza de răcire
Faza de protecţie la şifonare
Condensator
Recipient pentru apă
Filtru
Pornire cu întârziere
Blocare acces copii
Semnale acustice
Durata programului
-
Durata pentru Timp de uscare
-
Durata pentru Pornirea cu întârziere
5. TABELUL CU PROGRAME
Programe Tip încărcătură
Încărcătură
(max.)
1)
/Etichetă
produs
Bumbac
Superuscare
Nivel de uscare: super uscat.
8kg/
Puternic uscate
Nivel de uscare: puternic uscat.
8kg/
www.electrolux.com8
Programe Tip încărcătură
Încărcătură
(max.)
1)
/Etichetă
produs
Uscare pentru
dulap
2)
3)
Nivel de uscare: uscate pentru a fi puse
în dulap.
8kg/
Uscare pentru
călcat
2)
Nivel de uscare: aplicabil pentru a fi
călcate.
8kg/
Sintetice
Superuscare
Nivel de uscare: super uscat.
3,5kg/
Uscare pentru du‐
lap
2)
Nivel de uscare: uscate pentru a fi puse
în dulap.
3,5kg/
Uscare pentru
călcat
Nivel de uscare: aplicabil pentru a fi
călcate.
3,5kg/
Călcare ușoară
Materiale cu întreținere ușoară pentru
care este necesară doar o călcare
simplă. Rezultatele la uscare pot diferi de
la un tip de material la altul. Scuturați ru‐
fele înainte să le introduceți în aparat.
Când programul este finalizați scoateți
imediat articolele și puneți-le pe un
umeraș.
1kg (sau 5
cămăși)/
Pături
Pentru a usca una sau două pilote și a
pernelor (cu umplutură din pene, puf sau
material sintetic).
3kg/
Delicate
Țesături delicate.
2kg/
ROMÂNA 9
Programe Tip încărcătură
Încărcătură
(max.)
1)
/Etichetă
produs
Lână
4)
Țesături din lână. Uscarea atentă a arti‐
colelor din lână care pot fi spălate.
Scoateți imediat articolele când progra‐
mul s-a terminat.
1kg
Pentru uscarea pantofilor sport doar cu
Suport pentru uscare (consultați manua‐
lul utilizatorului furnizat separat cu Suport
pentru uscare).
1 pereche de
pantofi sport
Reîmprospătare
Împrospătarea textilelor care erau depo‐
zitate.
1kg
Timp de uscare
Cu acest program puteți utiliza opțiunea
Timp și setați durata programului.
8kg/
Rapid
Pentru uscarea articolelor din bumbac și
sintetice, se folosește o temperatură re‐
dusă.
2kg/
1)
Greutatea maximă se referă la articolele uscate.
2)
Doar pentru institutele de testare: Programele standard pentru testare sunt specificate
în documentul EN 61121.
3)
Programul
Bumbac Uscare pentru dulap este „Programul standard pentru rufe din
bumbac” și este adecvat pentru uscarea rufelor din bumbac cu grad normal de umezeală și
este cel mai eficient program în ceea ce privește consumul de energie pentru uscarea rufe‐
lor ude din bumbac.
4)
Ciclul de uscare lână al acestei mașini a fost aprobat de The Woolmark Company pentru
uscarea produselor din lână lavabile în mașina de spălat, cu condiția ca produsele să fie
spălate și uscate în conformitate cu instrucțiunile de pe eticheta articolului și cu cele ale pro‐
ducătorului acestei mașini. M1221. În Regatul Unit, Irlanda, Hong Kong și India simbolul
Woolmark este o marcă comercială de certificare.
6. OPŢIUNI
6.1 Timp
Această opţiune este aplicabilă
programelor
Timp de uscare şiLână
(doar cu Suport pentru uscare).
Vă recomandăm să setați o
durată scurtă pentru cantități
mici de rufe sau pentru doar
un singur articol.
Timp de uscare programul: Puteţi
seta durata programului, de la un
minim de 10 minute la un maxim de 2
www.electrolux.com10
ore. Setarea duratei depinde de
cantitatea de rufe din aparat.
Lână programul: Puteţi seta durata
programului, de la un minim de 30
minute la un maxim de 4 ore. Setarea
duratei depinde de cantitatea de rufe
din aparat.
6.2 Încărcătură de lână
Această opţiune poate fi aplicată doar la
programul Lână. Pentru a avea rufele
mai uscate apăsaţi în mod repetat tasta
Încărcătură de lânăÎncărcătură de lână
pentru a mări durata programului.
6.3 Delicat
Cu această opțiune puteți seta un
program de uscare delicată care
funcționează la o temperatură redusă.
Utilizați această opțiune cu țesături care
au simbolul pe eticheta produsului (de
ex. acril, viscoză).
6.4 Tabelul cu opțiuni
Programe
1)
Bumbac
Superuscare
Puternic uscate
Uscare pentru du‐
lap
Uscare pentru
călcat
Sintetice
Superuscare
Uscare pentru du‐
lap
Uscare pentru
călcat
Călcare ușoară
Pături
Delicate
Lână
2)
Reîmprospătare
Timp de uscare
ROMÂNA 11
Programe
1)
Rapid
1)
Împreună cu programul puteți seta 1 sau mai multe opțiuni. Pentru a le activa sau dezac‐
tiva, apăsați tasta corespunzătoare.
2)
Doar cu Suport de uscare (accesoriu standard sau opțional, în funcție de model).
7. SETĂRI
A
D
B
C
E
A) Timp Tasta
B) Întârziere Tasta
C) Delicat Tasta
D) Încărcătură de lână
Tasta
E) Start / Pauză
Tasta
7.1 Funcţia Blocare acces copii
Această opţiune previne joaca copiilor cu
aparatul în timpul funcţionării unui
program. Butonul programului şi tastele
sunt blocate.
Doar butonul de pornit/oprit este
deblocat.
Activarea opțiunii de blocare
acces copii:
1. Apăsați butonul pornit/oprit pentru a
activa aparatul.
2. Așteptați circa 8 secunde.
3. Apăsați și mențineți apăsate simultan
tastele (A) și (D). Indicatorul blocare
acces copii se aprinde.
Indicatorul blocare acces copii se
aprinde.
Puteți dezactiva opțiunea de
blocare acces copii în timpul
funcționării unui program.
Apăsați lung aceleași taste
până când indicatorul de
blocare acces copii se
stinge.
7.2 Sonerie pornită/oprită
Pentru a dezactiva sau activa semnalele
sonore, apăsați simultan și pentru
aproximativ 2 secunde tastele (B) și (C).
7.3 Reglarea gradului de
umezeală remanentă pentru
rufe
Pentru a modifica gradul implicit de
umezeală remanentă pentru rufe:
1. Apăsați butonul pornit/oprit pentru a
activa aparatul.
2. Așteptați circa 8 secunde.
3. Apăsați și mențineți apăsate simultan
butoanele (A) și (B).
Se aprinde unul din următoarele
indicatoare:
rufe uscate la maxim
rufe uscate mai bine
rufe uscate la nivelul
implicit
4. Apăsați în mod repetat butonul (E)
până când se afișează indicatorul
nivelului corect.
5. Pentru a confirma reglarea, apăsați
simultan și pentru aproximativ 2
secunde butoanele (A) și (B).
8. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE
Înainte de a utiliza aparatul pentru prima
dată efectuați următoarele operații:
Curățați tamburul uscătorului cu o
lavetă umedă.
www.electrolux.com12
Porniți un program scurt (de ex. de 30
de minute) cu rufe umede.
9. UTILIZAREA ZILNICĂ
9.1 Porniți un program fără
întârziere
1. Pregătiți rufele și încărcați aparatul.
ATENŢIE!
Verificați dacă la
închiderea ușii, rufele nu
au rămas prinse între
ușa aparatului și
garnitura de cauciuc.
2. Apăsați butonul pornit/oprit pentru a
activa aparatul.
3. Setați programul și opțiunile corecte
pentru tipul de încărcătură.
Afișajul indică durata programului.
4. Apăsați tasta Start / Pauză.
Programul începe.
9.2 Inițierea programului cu
pornirea cu întârziere
1. Setați programul și opțiunile corecte
pentru tipul de încărcătură.
2. Apăsați butonul pentru pornire cu
întârziere în mod repetat până când
afișajul indică întârzierea dorită.
Puteți întârzia pornirea
unui program de la o
valoare minimă de 30
minute până la una
maximă de 20 de ore.
3. Apăsați tasta Start / Pauză.
Afișajul indică numărătoarea inversă
pentru pornirea cu întârziere.
Când numărătoarea inversă se încheie,
programul pornește.
9.3 Modificarea unui program
1. Apăsaţi butonul pornit/oprit pentru a
dezactiva aparatul
2. Apăsaţi butonul pornit/oprit pentru a
activa aparatul.
3. Setaţi programul.
9.4 La terminarea programului
Programul s-a terminat:
Este emis un semnal acustic
intermitent.
Indicatorul
se aprinde intermitent.
Indicatorul
se aprinde.
Indicatorul Start / Pauză este pornit.
Aparatul continuă să funcționeze cu faza
de protecție la șifonare pentru
aproximativ alte 30 de minute.
Faza de protecție la șifonare
îndepărtează cutele din rufele dvs.
Puteți scoate rufele înainte de terminarea
fazei de protecție la șifonare. Pentru
rezultate mai bune, vă recomandăm să
scoateți rufele când faza este aproape
terminată sau complet terminată.
Când faza de protecția la șifonare s-a
terminat:
Indicatorul
este aprins dar nu
clipește.
Indicatorul
se stinge.
Indicatorul Start / Pauză se stinge.
1. Apăsați butonul pornit/oprit pentru a
dezactiva aparatul.
2. Deschideți ușa aparatului.
3. Scoateți rufele.
4. Închideți ușa aparatului.
Curățați întotdeauna filtrul și
goliți recipientul pentru apă
după terminarea unui
program.
9.5 Funcţia Repaus
Pentru a micşora consumul de energie,
această funcţie dezactivează automat
aparatul:
După 5 minute, dacă nu porniţi
programul.
După 5 minute de la încheierea
programului.
ROMÂNA 13
10. INFORMAŢII ŞI SFATURI
10.1 Pregătirea rufelor
Închideţi fermoarele.
Închideţi şi strângeţi sacul pilotei.
Nu lăsaţi libere cravatele sau
cordoanele (de ex. cordoanele de la
şorţuri). Legaţi-le înainte de a porni un
program.
Scoateţi toate articolele din buzunare.
Dacă un articol are un strat intern din
bumbac, întoarceţi-l pe dos.
Întotdeauna stratul de bumbac trebuie
să fie extern.
Vă recomandăm să setaţi programul
corect, aplicabil pentru tipul ţesăturilor
care se află în aparat.
Nu puneţi ţesături cu culori tari
împreună cu ţesături în culori
deschise. Culorile tari pot să păteze.
Utilizaţi un program aplicabil pentru
jerseuri şi tricotaje din bumbac pentru
a împiedica intrarea acestora la apă.
Greutatea rufelor nu trebuie să
depăşească greutatea maximă
specificată în tabelul de programe.
Uscaţi doar rufele care se pot usca
într-un uscător. Consultaţi eticheta
ţesăturii aflată pe articol.
Eticheta ţesătu‐
rii
Descriere
Rufe care sunt adecvate pentru uscător.
Rufe care sunt adecvate pentru uscător. Setaţi programul cu tem‐
peratura standard.
Rufe care sunt adecvate pentru uscător. Setaţi programul cu tem‐
peratura scăzută.
Rufe care nu sunt adecvate pentru uscător.
11. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA
11.1 Curățarea filtrului
1. 2.
1
2
3. 4.
www.electrolux.com14
5.
1)
6.
2
1
1)
dacă este necesar, curățați filtrul cu apă fierbinte.
11.2 Golirea recipientului pentru apă
1. 2.
3. 4.
Puteți utiliza apa din
recipientul pentru apă ca o
alternativă la apa distilată
( de ex. pentru călcarea cu
abur). Înainte de a utiliza
apa, scoateți reziduurile cu
ajutorul unui filtru.
11.3 Curățarea condensatorului
1.
2.
ROMÂNA 15
3.
2
1
4.
1
1
2
1
1
5. 6.
7. 8.
1
1
1
2
2
3
11.4 Curăţarea tamburului
AVERTIZARE!
Scoateţi din priză aparatul
înainte de a-l curăţa.
Folosiţi un detergent cu săpun neutru
pentru a curăţa suprafaţa interioară a
tamburului şi striaţiile tamburului. Uscaţi
suprafeţele curăţate cu o cârpă moale.
ATENŢIE!
Nu folosiţi substanţe
abrazive sau bureţi de
sârmă pentru a curăţa
tamburul.
11.5 Curăţarea panoului de
comandă şi a carcasei
Folosiţi un detergent cu săpun neutru
pentru a curăţa panoul de comandă şi
carcasa.
Pentru curăţare folosiţi o cârpă umedă.
Uscaţi suprafeţele curăţate cu o cârpă
moale.
ATENŢIE!
Nu folosiţi agenţi de curăţare
speciali pentru mobilă sau
agenţi de curăţare care pot
cauza coroziune pentru a
curăţa aparatul.
11.6 Curăţarea fantelor pentru
fluxul de aer
Utilizaţi un aspirator pentru a scoate
scamele din fantele pentru fluxul de aer.
www.electrolux.com16
12. DEPANARE
Problemă Soluție posibilă
Nu puteți activa aparatul. Verificați dacă ștecherul este introdus în
priză.
Verificați siguranța din tabloul de sigur‐
anțe (instalația locuinței).
Programul nu pornește. Apăsați Start / Pauză.
Verificați dacă ușa aparatului este în‐
chisă.
Ușa aparatului nu se închide. Asigurați-vă că filtrul este instalat corect.
Verificați dacă rufele au rămas prinse în‐
tre ușa aparatului și garnitura de cauciuc.
Aparatul se oprește pe durata funcționării. Verificați dacă recipientul pentru apă este
gol. Apăsați Start / Pauză pentru a porni
programul din nou.
Afișajul indică o durată mare a programu‐
lui.
1)
Verificați dacă greutatea rufelor este
adecvată cu durata programului.
Verificați dacă filtrul este curat.
Rufele sunt prea ude. Centrifugați rufele
din nou în mașina de spălat rufe.
Verificați dacă temperatura camerei nu
este prea ridicată.
Afișajul indică o durată mică a programu‐
lui.
Setați programul
Timp de uscare sau Su‐
peruscare.
Afișajul indică Err. Dacă doriți să setați un program nou, de‐
zactivați și activați aparatul.
Verificați dacă opțiunile sunt adecvate
programului.
Afișajul indică (de ex. E51). Dezactivați și activați aparatul. Porniți un
program nou. Dacă problema apare din
nou, contactați centrul de service.
1)
După maxim 5 ore, programul se termină automat
Dacă rezultatele uscării sunt
nesatisfăcătoare
Programul setat nu a fost corect.
Filtrul este înfundat.
Condensatorul este înfundat.
Au fost prea multe rufe în aparat.
Tamburul este murdar.
Setare incorectă a senzorului de
conductivitate.
Fantele pentru fluxul de aer sunt
înfundate.
ROMÂNA 17
13. DATE TEHNICE
Înălțime x Lățime x Adâncime 850 x 600
x 600 mm (maxim 630 mm)
Adâncime maximă cu ușa aparatului de‐
schisă
1090 mm
țime maximă cu ușa aparatului de‐
schisă
950 mm
Înălțime reglabilă 850 mm (+ 15 mm - reglajul picioarelor)
Volumul tamburului 118 l
Volumul maxim de încărcare 8 kg
Tensiune 230 V
Frecvență 50 Hz
Siguranța necesară 10 A
Putere totală consumată 2250 W
Clasa de eficiență energetică B
Consum de energie
1)
4,80 kWh
Consumul anual de energie
2)
560 kWh
Putere consumată în modul lăsat pornit
(inactiv)
0,55 W
Putere consumată în modul oprit 0,55 W
Tip de utilizare Casnică
Temperatura permisă a mediului ambiant între + 5°C și + 35°C
Nivel de protecție împotriva pătrunderii
particulelor solide și a umidității asigurat
de capacul de protecție, cu excepția ca‐
zului în care echipamentul de joasă ten‐
siune nu este deloc protejat împotriva
umidității
IPX4
1)
Cu referință la EN 61121. 8kg de bumbac centrifugat la 1000 rpm.
2)
Consumul anual de energie în kWh, bazat pe 160 de cicluri de uscare ale programului
standard de bumbac la încărcare completă sau parț
ială și consumul modurilor economice.
Consumul efectiv de energie per ciclu va depinde de modul de utilizare al aparatului (RE‐
GLEMENTAREA (UE) Nr. 392/2012).
13.1 Valorile de consum
Program
Centrifugat la / umiditate rezidu‐
ală
Timp de us‐
care
Consum
de ener‐
gie
Bumbac 8 kg
www.electrolux.com18
Program
Centrifugat la / umiditate rezidu‐
ală
Timp de us‐
care
Consum
de ener‐
gie
Uscare pentru dulap 1400 rpm / 50% 130 min. 4,21 kWh
1000 rpm / 60% 146 min. 4,80 kWh
Uscare pentru călcat 1400 rpm / 50% 110 min. 3,49 kWh
1000 rpm / 60% 126 min. 3,98 kWh
Sintetice 3,5 kg
Uscare pentru dulap 1200 rpm / 40% 52 min. 1,50 kWh
800 rpm / 50% 59 min. 1,71 kWh
14. PROTEJAREA MEDIULUI ÎNCONJURĂTOR
Reciclaţi materialele marcate cu simbolul
. Pentru a recicla ambalajele, acestea
trebuie puse în containerele
corespunzătoare. Ajutaţi la protejarea
mediului şi a sănătăţii umane şi la
reciclarea deşeurilor din aparatele
electrice şi electrocasnice. Nu aruncaţi
aparatele marcate cu acest simbol
împreună cu deşeurile menajere.
Returnaţi produsul la centrul local de
reciclare sau contactaţi administraţia
oraşului dvs.
ROMÂNA 19
İÇİNDEKİLER
1. GÜVENLIK BILGILERI.....................................................................................
21
2. GÜVENLIK TALIMATLARI............................................................................... 23
3. ÜRÜN TANIMI.................................................................................................. 25
4. KONTROL PANELI...........................................................................................25
5. PROGRAM TABLOSU..................................................................................... 26
6. SEÇENEKLER .................................................................................................28
7. AYARLAR.........................................................................................................29
8. İLK KULLANIMDAN ÖNCE.............................................................................. 30
9. GÜNLÜK KULLANIM........................................................................................30
10. İPUÇLARI VE YARARLI BILGILER................................................................31
11. BAKIM VE TEMIZLIK......................................................................................32
12. SORUN GIDERME......................................................................................... 34
13. TEKNIK VERILER.......................................................................................... 35
SİZİ DÜŞÜNÜR
Bir Electrolux cihazı aldığınız için teşekkürler. Size onlarca yıllık profesyonel
deneyim ve yenilik sunan bir ürün tercih ettiniz. Sizi düşünerek tasarlanan yaratıcı
ve şık bir ürün. Bu ürünü her kullandığınızda, daima en iyi sonuçları
alacağınızdan emin olabilirsiniz.
Electrolux'e hoş geldiniz.
Aşağıdakiler için web sitemizi ziyaret edin:
Kullanım önerileri, broşürler, sorun giderme bilgileri, servis bilgileri alın:
www.electrolux.com
Ürününüzü daha iyi servis için kaydedin:
www.registerelectrolux.com
Cihazınız için Aksesuarlar, Sarf Malzemeleri ve Orijinal yedek parçalar satın
alın:
www.electrolux.com/shop
MÜŞTERİ HİZMETLERİ VE SERVİS
Orijinal yedek parça kullanılmasını tavsiye ederiz.
Yetkili Servis Merkezimizle iletişim sırasında, aşağıdaki verilerin bulunduğunu
kontrol edin: Model, PNC, Seri Numarası.
Bilgiler, bilgi etiketinde yazılıdır.
Dikkat / Uyarı Güvenlik bilgileri
Genel bilgiler ve tavsiyeler
Çevreyle ilgili bilgiler
Önceden haber verilmeksizin değişiklik yapma hakkı saklıdır.
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Electrolux EDC2086GW3 Kullanım kılavuzu

Kategori
Elektrikli çamaşır kurutma makineleri
Tip
Kullanım kılavuzu

diğer dillerde