Partner POWERTRIM 500 Kullanım kılavuzu

Kategori
Çim biçme makineleri
Tip
Kullanım kılavuzu
GB For further advice or repairs, contact
your local dealer.
DE Für weitere Empfehlungen oder
Reparaturarbeiten setzen Sie sich bitte mit
Ihrem örtlichen Händler in Verbindung.
FR Pour en savoir plus ou pour toute répara-
tion, contacter votre revendeur local.
NL Voor nadere informatie over
reparaties kunt u contact opnemen
met uw plaatselijke leverancier.
NO Ta kontakt med din lokale forhandler
angående ytterligere opplysninger
eller reparasjoner.
FI Tarkempia ohjeita tai tieto korjauksista
saat paikalliselta jälleenmyyjältä.
SE För ytterligare rådgivning eller repara-
tioner, kontakta din lokala återförsäl-
jare.
DK For yderlige vejledning eller reparation
skal du kontakte din lokale forhandler.
ES Si desea consejos adicionales o
reparación, contacte con su dis-
tribuidor local.
PT Para orientação adicional ou
reparações, contacte o seu agente
local.
IT Per ulteriori consigli o riparazioni con-
tattare il rivenditore locale.
HU További tanácsért vagy javítás
szükségessége esetén forduljon a
helyi forgalmazóhoz.
PL W sprawie porad lub napraw skontaktować
się z miejscowym przedstawicielem.
CZ O radu nebo opravu požádejte svého
místního prodejce.
SK Ďalšie informácie a opravy zabezpečí
váš lokálny predajca.
SI Za nadaljnja navodila ali popravila
kontaktirajte vasega lokalnega proda-
jalca.
GR Για περαιτέρω συµβουλές ή
επισκευές, επικοινωνήστε µε τον
τοπικό σας αντιπρόσωπο.
TR Ayrıntılı bilgi veya onarımlar için, yerel
satıcınızla temas kurunuz.
RU Для дальнейших консультаций или
ремонта свяжитесь с Вашим
местным агентом по продаже.
EE Täiendavate nõuannete saamiseks
või remondiks pöörduge oma kohaliku
edasimüüja poole.
LV Ja nepiecie|ama papildu inform◊cija vai
remonts, sazinieties ar viet]jo izplatœt◊ju.
GB - CONTENTS
1. Switch Handle
2. Steady Handle
3. Tube
4. Trimmer Head
5. Instruction Manual
6. Safety Manual
7. Safety Guard
8. Warning Label
9. Product Rating Label
10. Electric Cable with Moulded
on Plug
DE - INHALT
1. Schalter-Griff
2. Haltegriff
3. Rohr
4. Trimmerkopf
5. Bedienungsanweisung
6. Sicherheit handbuch
7. Schutzvorrichtung
8. Warnetikett
9. Produkttypenschild
10. Gerätekabel mit anvulka-
nisiertem Gerätestecker
FR - TABLE DES MATIÈRES
1. Manette de contact
2. Poignée auxiliaire
3. Tube
4. Tête de la désherbeuse
5. Manuel d’Instructions
6. Manuel de sûreté
7. Carter
8. Etiquette d’avertissement
9. Plaquette des
Caractéristiques du Produit
10. Câble électrique avec fiche
moulée
NL - INHOUD
1. Schakelhendel
2. Tweede handvat
3. Buis
4. Trimmerkop
5. Handleiding
6. Zekerheid manueel
7. Beschermplaat
8. Waarschuwingsetiket
9. Product-informatielabel
10. Snoer met aangespoten
stekker
NO - INNHOLD
1. Bryterhåndtak
2. Håndtaksbøyle
3. Rør
4. Trimmerhode
5. Bruksanvisning
6. Sikkerhets håndbok
7. Trimmerskjerm
8. Advarselsetikett
9. Produktmerking
10. Elektrisk ledning med inte-
grert støpsel
FI - SISÄL
1. Käynnistyskahva
2. Vakain
3. Varsi
4. Siistijän pää
5. Käyttöopas
6. Turva käsikirja
7. Teränsuojus
8. Takuukortti
9. Ruohonleikkurin arvokilpi
10. Verkkojohto ja umpipistoke
SE - INNEHÅLL
1. Brytarhandtag
2. Stödhandtag
3. Skaft
4. Trimmerhuvud
5. Bruksanvisning
6. Säkerhets manual
7. Trimmersköld
8. Varningsetikett
9. Produktmärkning
10. Elektrisk sladd med formad
på-plugg
DK - INDHOLD
1. Omskifterhåndtag
2. Støttehåndtag
3. Rør
4. Trimmerhoved
5. Brugsvejledning
6. Sikkerhed håndbog
7. Beskyttelsesskærm
8. Advarselsmœrkat
9. Produktets mærkeskilt
10. Elledning med sammen-
støbt stik
ES - CONTENIDO
1. Mango del interruptor
2. Manilla del asa
3. Tubo
4. Cabeza de recortadora
5. Manual de instrucciones
6. Manual de seguridad
7. Cubierta protectora
8. Etiqueta de Advertencia
9. Placa de Características
del Producto
10. Cable eléctrico con enchufe
moldeado en él
PT - LEGENDA
1. Pega do interruptor
2. Pega fixa
3. Tubo
4. Cabeça de corte
5. Manual de Instrucções
6. Manual de segurança
7. Protecção de segurança
8. Etiqueta de Aviso
9. Rótulo de Avaliação do
Produto
10. Cabo eléctrico com ficha
moldada
IT - INDICE CONTENUTI
1. Maniglia d’interruzione
2. Impugnatura
3. Tubo
4. Testa tagliabordi
5. Manuale di istruzioni
6. Manuale di securezza
7. Protezione testa di taglio
8. Etichetta di pericolo
9. Etichetta dati del prodotto
10. Cavo elettrico con spina
stampata
HU - TARTALOMJEGYZÉK
1. Kézikapcsoló
2. Alsó fogantyú
3. Cső
4. Trimmelő fej
5. Kezelési útmutató
6. Biztonság kézi
7. Biztonsági perem
8. Figyelmeztető címke
9. Termékminősítő címke
10. Elektromos kábel öntött
dugóval
PL - ZAWARTOSC KARTONU
1. Rączka przełącznika
2. Uchwyt
3. Ramie
4. Głowica tnąca
5. Instrukcja Obsługi
6. Kasa ręczny
7. Osłona bezpieczeństwa
8. Znaki bezpieczeństwa
9. Tabliczka znamionowa
10. Przewód z wtyczką
CZ - POPIS STROJE
1. Spínací rukoje
2. Pevná rukoje
3. Trubice
4. Hlava vyžínače
5. Návod k obsluze
6. Bezpečnostní pokyny
7. Ochranný kryt
8. Výstražný štĺtek
9. Typový štĺtek výrobku
10. Elektrický kabel s naliso-
vanou zástrčkou
SK - OBSAH
1. Spínacia rúčka
2. Oporná rukovä
3. Trubica
4. Hlava kosačky
5. Príručka
6. Ochranný ručný
7. Ochranny kryt
8. Varovný štítok
9. Prístrojový štítok
10. Elektrický kábel s
odlievanou zástrčkou
SI - VSEBINA
1. Ročaj s stikalom
2. Ravnotežno držalo
3. Cev
4. Glava trimerja
5. Priročnik
6. Varnost učbenik
7. Varnostno vodilo
8. Opozorilna oznaka
9. Tipna tablica
10. Električni kabel z vtikačem
GR -
ΠΠΕΕΡΡΙΙΕΕΧΧΟΟΜΜΕΕΝΝΑΑ
1. Λαβή ∆ιακόπτη
2. Σταθερή Λαβή
3. Σωλήνας
4. Κεφάλι Κλαδευτηριού
5. Εγχειρίδιο Οδηγίας
6. Eγχειρίδιο ασφαλείας
7. Προστατευτική Ασφάλεια
8. Ετικέτα Προειδοποίησης
9. Ετικέτα Κατάταξης
Προϊόντος
10. Ηλεκτρικό Καλώδιο
Φορµαρισµένο στην Πρίζα
TR - İÇİNDEKİLER
1. Anahtarlı Kulp
2. Denge Kulpu
3. Boru
4. Kesme Kafası
5. Talimat Elkitabı
6. Emniyet Kitapçığı
7. Emniyet Siperi
8. Uyarı Etiketi
9. Ürün Sınıflandırma Etiketi
10. Yekpare Fişli Elektrik
Kablosu
RU - СОДЕРЖИМОЕ
1. Рукоятка с
переключателем
2. Стабилизирующая
рукоятка
3. Трубка
4. Головка триммера
5. Руководство по
использованию
6. Руководство по
безопасности
7. Предохранитель
8. Предупреждающая
этикетка
9. Этикетка с
характеристиками
изделия
10. Электрический кабель с
литым штепселем
EE - SISU
1. Lülituskäepide
2. Juhtkäepide
3. Toru
4. Lõikepea
5. Kasutusjuhend
6. Ohutusjuhend
7. Kaitsekate
8. Hoiatusmärgis
9. Toote nimiandmesilt
10. Pistikuga toitejuhe (valu-
vormliidetud)
LV - SATURS
1. Rokturis ar sl]dzi
2. Stabiliz]t◊jrokturis
3. Caurule
4. Trimera griez]jda±a
5. Instrukciju rokasgr◊mata
6. Dro|œbas rokasgr◊mata
7. Dro|œbas p◊rsegs
8. Eti∑ete ar brœdin◊jumu
9. Produkta kategorijas eti∑ete
10. Elektrœbas kabelis ar kon-
taktdak|u
Spodaj podpisani M. Bowden of Electrolux Outdoor
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Potrjujemo, da
je proizvod:-
kategorija...................električni obrezovalnik za
robove travnih površin
blagovna znamka......Electrolux Outdoor Products
v skladu z določbami Direktive 2000/14/EEC
Spodaj podpisani M. Bowden, Electrolux Outdoor
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE,
Co. Durham DL5 6UP potrjujem,da je bil primerek
zgornjega proizvoda testiran glede na pravilnik
81/1051/EEC. Maximalni nivo pritiska zvoka A-jakosti, ki
je bil zabeležen na poziciji upravnika v pogojih prostega
polja semi-anakoične komore je bil:-
Spodaj podpisani M. Bowden, Electrolux Outdoor
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP potrjujem, da je
bil primerek zgornjega proizvoda testiran glede na
pravilnik ISO 5349. Maksimalna povprečna zmerjena
vrednost korena na kvadrat za vibriranje, zabeleže-
na na poziciji upravnikove je bila roke je bila:-
Vrsta naprave za rezanje.......Rezalna nitka
Identifikacija serije.................Glej Etiketo Označbe Proizvoda
Postopek ugotavljanja skladnosti........................ANNEX VI
Obveščeno telo..................... I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead,
Surrey. KT22 7SB England
Druge direktive......................98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC
in po standardih ................... EN786, IEC60335-1, IEC60335-2-91, EN61000-
3-2, EN61000-3-3, EN55014-1, EN55014-2
Tip.................................................................................................. A
Širina reza...................................................................................... B
Hitrost rotacije naprave za rezanje................................................ C
Zajamčen nivo hrupa..................................................................... D
Izmerjen nivo hrupa....................................................................... E
Nivo................................................................................................F
Vrednost.........................................................................................G
Obtežiti...........................................................................................H
EC IZJAVA PROIZVAJALCA O SKLADNOSTI PROIZVODA Z STANDARDI
Εγώ ο κάτωθι υπογεγραµµένος M. Bowden της
εταιρείας Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial
Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP.
Πιστοποιώ δια του παρόντος ότι η συσκευή:-
Κατηγορία ........
ΗΗλλεεκκττρριικκόό ΚΚλλααδδεευυττήήρριι
ΧΧοορρττοοττααππήήττωωνν
Μάρκα .............. Electrolux Outdoor Products
Προσαρµόζεται στις προδιαγραφές της Οδηγίας
2000/14/EEC
Εγώ ο κάτωθι υπογεγραµµένος M. Bowden της
εταιρείας Electrolux Outdoor Products, Aycliffe
Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham.
DL5 6UP. Πιστοποιώ ότι ένα δείγµα του ανωτέρω
προϊόντος έχει εξεταστεί χρησιµοποιώντας την Οδηγία
81/1051/EOK ως οδηγό. Το µέγιστο ισοσταθµισµένο
επίπεδο κατάλληλης πίεσης που καταγράφηκε στη
θέση χειριστών υπό τους ελεύθερους όρους αιθουσών
τοµέων µε µισο-ανηχοειδείς ήταν:-
Εγώ ο κάτωθι υπογεγραµµένος M. Bowden της
εταιρείας Electrolux Outdoor Products, Aycliffe
Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham.
DL5 6UP. Πιστοποιώ ότι ένα δείγµα του ανωτέρω
προϊόντος έχει εξεταστεί χρησιµοποιώντας την
Οδηγία ISO 5349 ως οδηγός. Η µέγιστη
σταθµισµένη αξία µέσων τετραγώνων ρίζας της
δόνησης που καταγράφηκε στη θέση χεριών του
χειριστή ήταν:-
Τύπος Τέµνουσας Συσκευής .......
ΚΚλλωωσσττήή ΤΤοοµµήήςς
Προσδιορισµός της Σειράς...........
εείίττεε ττηηνν ΕΕττιικκέέτταα ΚΚααττάάττααξξηηςς ΠΠρροοϊϊόόννττωωνν
∆ιαδικασία Αξιολόγησης Συµµόρφωσης .... ANNEX VI
Ειδοποιηµένο Σώµα .................. I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead,
Surrey, KT22 7SB
ΑΑγγγγλλίίαα
Άλλες Οδηγίες:-......................... 98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC
& εφαρµόσιµα πρότυπα:-..........EN786, EN60335-1, IEC60335-2- 91,
EN61000-3-2, EN61000-3, EN55014-1, EN55014-2
Τύπος............................................................................................. A
Πλάτος της Περικοπής.................................................................. B
Ταχύτητα Περιστροφής Συσκευής Τοµής..................................... C
Εγγυηµένο επίπεδο δύναµης.........................................................D
Μετρηµένο επίπεδο σωστής δύναµης........................................... E
Επίπεδο..........................................................................................F
Αξία................................................................................................G
Βάρος............................................................................................ H
ΗΗΛΛΣΣΗΗ ΣΣΥΥΜΜΜΜΟΟΡΡΦΦΣΣΗΗΣΣ
Faaliyetlerini Aycliffe Industrial Park, NEWTON
AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. adresinde
sürdürmekte olan Electrolux Outdoor Products fir-
masından aşağıda imzası bulunan ben, M. Bowden:
Kategori.....Elektrikli Çim Düzeltme Makinesi
Marka........Electrolux Outdoor Products
Yukarıda kategori ve markası verilen ürünün
2000/14/EEC sayılı Direktif ile uyumlu olduğunu
beyan ederim.
Faaliyetlerini Aycliffe Industrial Park, NEWTON
AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. adresinde
sürdürmekte olan Electrolux Outdoor Products
firmasından aşağıda imzası bulunan ben, M. Bowden,
81/1051/EEC sayılı Direktif bir kılavuz olarak kullanılarak
yukarıdaki ürünün bir örneği üzerinde deneme
yapıldığını beyan ederim. Serbest alan yarı yankısız
oda koşullarındaki kullanıcı pozisyonunda kaydedilen
maksimum A-ağırlıklı ses basınç düzeyi şöyledir:
Faaliyetlerini Aycliffe Industrial Park, NEWTON
AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. adresinde
sürdürmekte olan Electrolux Outdoor Products fir-
masından aşağıda imzası bulunan ben, M. Bowden,
ISO 5349 ilkelerinin bir kılavuz olarak kullanılarak
yukarıdaki ürünün bir örneği üzerinde deneme
yapıldığını beyan ederim. Kullanıcının elinde
kaydedilen titreşimin maksimum ağırlıklı kök ortalama
kare değeri şöyledir:
Kesme Cihazının Tipi................. Kesme Misinası
Serinin Tanısı............................. Ürünün Sınıflandırma Etiketine Bakınız
Uyumluluk Değerlendirme Prosedürü....ANNEX VI
Bildirilen Kuruluş........................ I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead,
Surrey. KT22 7SB İngiltere
Diğer Direktifler:......................... 98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC
ve ilgili standartlar:-.................... EN786, IEC60335-1, IEC60335-2-91,
EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1, EN55014-2
Tip................................................................................................ A
Kesme Genişliği........................................................................... B
Kesme Cihazının Dönme Hızı.......................................................C
Garantili ses gücü düzeyi.............................................................D
Ölçülen Ses Gücü Düzeyi............................................................ E
Düzey........................................................................................... F
Değer............................................................................................G
Ağırlık............................................................................................H
AB UYUMLULUK BEYANI
Я, нижеподписавшийся М. Bowden от имени
компании Electrolux Outdoor Products, находящейся
по адресу Aycliffe Industrial Park, NEWTON
AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP, Великобритания,
удостоверяю, что Изделие:-
Категория......Электрический газонный триммер
Изготовлено компанией......Electrolux Outdoor
Products
Соответствует спецификациям Директивы 2000/14/EEC
Европейского экономического сообщества.
Я, нижеподписавшийся М. Bowden от имени компании
Electrolux Outdoor Products, находящейся по адресу
Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham.
DL5 6UP, Великобритания, удостоверяю, что образец
вышеуказанного изделия был испытан, используя как
руководство Директиву 81/1051/EEC Европейского
экономического сообщества. Максимальный уровень
звукового давления по шкале А, записанного в
положении оператора при условиях заглушенной
полубезэховой камеры составил:-
Я, нижеподписавшийся М. Bowden от имени
компании Electrolux Outdoor Products, находящейся
по адресу Aycliffe Industrial Park, NEWTON
AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP, Великобритания,
удостоверяю, что образец вышеуказанного
изделия был испытан, используя как руководство
стандарт ISO 5349. Максимальное взвешенное
среднеквадратическое значение вибрации,
записанное в положении руки оператора,
составило:-
Тип режущего устройства....... Режущая струна
Идентификация серии...............См. этикетку с характеристиками изделия
Порядок аттестации соответствия...........ANNEX VI
Уполномоченный Орган........... I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead,
Surrey. KT22 7SB England
Другие Директивы:-................. 98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC
& применимые стандарты:-..... EN786, IEC60335-1, IEC60335-2-91,
EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1, EN55014-2
Тип................................................................................................ A
Ширина стрижки.......................................................................... B
Скорость вращения режущего устройства............................... C
Гарантированный уровень акустической мощности................ D
Измеренный уровень акустической мощности.........................E
Уровень......................................................................................... F
Значение....................................................................................... G
Вес................................................................................................. H
ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ СТАНДАРТАМ ЕВРОПЕЙСКОГО СООБЩЕСТВА
Mina, allakirjutanu M. Bowden, esindades ettevõtet
Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park,
NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP.
Tõendan käesolevaga, et Toode:
kategooria.......elektriline murutrimmer
valmistaja.................Electrolux Outdoor Products
vastab direktiivi 2000/14/EEC nõuetele
Mina, allakirjutanu M. Bowden, esindades ettevõtet
Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park,
NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP tõen-
dan, et ülalmainitud toode on testitud direktiivi
81/1051/EMÜ suuniste alusel. Maksimaalne A-kaa-
lutud helirõhutase, mis registreeriti kasutaja asuko-
has vaba välja poolkajavaba kambri tingimustes, oli:
Mina, allakirjutanu M. Bowden, esindades ettevõtet
Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park,
NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP tõen-
dan, et ülalmainitud toote näidis on testitud ISO 5349
suuniste alusel. Maksimaalne kaalutud
ruutkeskmine vibratsiooni väärtus, mis registreeriti
kasutaja käe asukohas, oli:
Lõikeseadise tüüp...................... Lõikejõhv
Seerianumber.............................Vaadake toote nimiandmesilti
Vastavushindamismenetlus........ANNEX VI
Teavitatud asutus...................... I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead,
Surrey. KT22 7SB England
Muud direktiivid:......................... 98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC
ja kohaldatavad standardid: EN786, IEC60335-1, IEC60335-2-91, EN61000-3-
2, EN61000-3-3, EN55014-1, EN55014-2
Tüüp............................................................................................. A
Niitmislaius................................................................................... B
Lõikeseadise pöörlemiskiirus....................................................... C
Suurim helivõimsuse tase............................................................ D
Mõõdetud helivõimsuse tase....................................................... E
Tase............................................................................................. F
Väärtus......................................................................................... G
Kaal.............................................................................................. H
EÜ VASTAVUSAVALDUS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Partner POWERTRIM 500 Kullanım kılavuzu

Kategori
Çim biçme makineleri
Tip
Kullanım kılavuzu