Samsung SCC-C4333P Kullanım kılavuzu

Kategori
Köprü kameraları
Tip
Kullanım kılavuzu
TUR
512X POWER ZOOM KAMERA
SCC- С4233(P)/С4333(P)/
С4235(P)/С4335(P)

2 3
2 3
2
Bu sembol, bu ünitede
elektrik şoku riski içeren
tehlikeli gerilimin mevcut
olduğunu belirtmektedir.
Bu sembol, bu üniteyle
birlikte verilen yazılarda
önemli çalıştırma ve bakım
talimatlarının var olduğunu
belirtmektedir.
UYARI

Yangın veya elektrik şoku riskini
azaltmak için, bu cihazı yağmur
veya neme maruz bırakmayın.
UYARI
1. Sadece özellikler sayfasında
belirtilen standart adaptörün
kullanıldığından emin olun.
Başka bir adaptörün kullanılması
yangına, elektrik çarpmasına
neden olabilir ya da ürüne zarar
verebilir.
2. Yanlış şekilde güç kaynağının
bağlanması veya bataryanın
değiştirilmesi patlamaya, yangına,
elektrik çarpmasına yol açabilir ya
da ürüne zarar verebilir.
3. Tek bir adaptöre çoklu kamara
bağlamayınız. Kapasitenin
aşılması, anormal ısı üretimine
veya yangına neden olabilir.
4. Güvenli bir şekilde güç yuvasına
güç kordonunu takın. Emniyetsiz
bağlantı yangına neden olabilir.
5. Kamerayı kurarken, sağlam ve
sıkı bir biçimde takın. Kameranın
düşürülmesi yaralanmalara yol
açabilir.
6. Kamera üzerine iletken nesneleri
(örneğin tornavidalar, madeni
paralar, metal objeler vs.)
veya suyla doldurulmuş kaplar
koymayın. Aksi durumda yangın,
elektrik çarpmasına bağlı
yaralanmalar meydana gelebilir.
7. Üniteyi nemli, tozlu veya isli
yerlerde kurmayın. Aksı durumda
yangın veya elektrik çarpmasına
neden olabilir.
8. Üniteden alışılmamış kokular
veya duman geliyorsa ürünü
kullanmayı bırakın. Bu durumda
derhal güç kaynağını kesin ve
servis merkeziyle irtibata geçin.
Kullanıma devam edildiği takdirde
yangın veya elektrik çarpması
meydana gelebilir.
9. Bu ürün normal şekilde
çalışmıyorsa, en yakın servis
merkeziyle irtibata geçin. Asla
demonte etmeyin ya da bu
ürünü hiçbir şekilde modiye
etmeyin. (SAMSUNG, yetkisiz
modikasyonların veya tamir
Güvenlik Önlemleri
DİKKAT : ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİNİ AZALTMAK İÇİN ARKA
KAPAĞI KALDIRMAYIN (VEYA ARKASINI AÇMAYIN) KULLANICININ
MÜDAHELE EDEBİLECEĞİ PARÇA BULUNMAMAKTADIR. YETKİLİ
SERVİS PERSONELİNE BAŞVURUNUZ.

ELEKTRİK ÇARPMA RİSKİ
VARDIR AÇMAYIN
2 3
2 3
TUR
Güvenlik Önlemleri
girişimlerinin neden olduğu
sorunlardan sorumlu değildir.)
10.Temizlerken ürün parçalarının
üzerine doğrudan su
püskürtmeyin. Aksı durumda
yangın veya elektrik çarpmasına
neden olabilir.

1. Ürün üzerine objeler düşürmeyin
ya da ürüne güçlü şoklar
uygulamayın. Aşırı titreşim veya
manyetik girişimlerin bulunduğu
yerlerden uzak tutunuz.
2. Yüksek sıcaklıkları (122°F, 50°F
üzeri), ve düşük sıcaklıkların
(14°F, -10°F altı) veya yüksek
nemin bulunduğu yerlerde
kurmayın. Aksı durumda yangın
veya elektrik çarpmasına neden
olabilir.
3. Halihazırdaki kurulu olan ürünün
yerini değiştirmek istiyorsanız
elektriğin kapalı olduğundan
emin olun ve sonra taşıyıp
yeniden kurun.
4. Ark olduğunda prizden güç şini
çıkartın. İhmal edildiği takdirde
yangın veya elektrik çarpması
meydana gelebilir.
5. Doğrudan güneş ışığından ve
ısı yayma kaynaklarından uzak
tutun. Yangına neden olabilir.
6. Havalandırma imkanı bulunan
bir yerde kurun.
7. CCD görüntü sensörüne zarar
verebileceği için güneş gibi
aşırı parla objelere doğrudan
kamerayı yönlendirmekten
kaçının.
8. Aygıt, su sıçramasına
ve damlamasına maruz
bırakılmamalıdır ve vazo gibi içi
sıvı dolu objeler aygıtın yanına
konulmamalıdır.
9. Ana şebeke kablosu cihazın
bağlantısını kesmek için
kullanılır ve her zaman
kullanılabilir bir durumda
tutulmalıdır.
4 5
4 5
Önemli Güvenlik Yönergeleri
1. Bu yönergeleri okuyun.
2. Bu yönergeleri saklayın.
3. Uyarıları dikkate alın.
4. Yönergeyi takip edin.
5. Bu cihazı suyun yakınında kullanmayın.
6. Yalnızca kuru bir bezle temizleyin.
7. Havalandırma deliklerini kapatmayın. Üreticinin talimatlarına göre kurun.
8. Radyatör, ısı aygıtları gibi ısı kaynaklarının veya (amplikatörler dahil) ısı
üreten diğer cihazların yaynına koymayın.
9. Güvenlik amaçlı polarize veya topraklamalı tip şi bozmayın. Polarize ş,
biri diğerinden daha geniş iki ağza sahiptir. Topraklama tipi ş iki ağza ve
üç topraklama dişine sahiptir. Geniş ağız veya üçüncü diş güvenliğiniz
için sağlanmıştır. Verilen ş prizinize uymuyorsa tam uyan bir prizle
değiştirmek için elektrikçiyle görüşün.
10. Özellikle şlerde, priz yuvalarında ve üründen çıkan uçlarda sıkışan veya
yürüyüş yolu üzerinde olan güç kablosunu koruyun.
11. Yalnızca üretici tarafından belirtilen ekleri/aksesuarları kullanın.
12. Yalnızca üretici tarafından belirtilen veya cihazla birlikte satılan arabayı,
standı, tripodu, kelepçeyi veya masayı kullanın.
13. Bu cihazı şten çekin. Araba kullanıldığında devrilmeden kaynaklanan
yaralanmayı önlemek için araba/cihaz kombinasyonu hareket ederken
dikkat edin.
14. Bütün servis işlemlerini yetkili servis personeline bildirin. Güç
kaynağı kordonu veya şin zarar görmesi, sıvının dökülmesi veya
cihazın içine nesne düşmesi, cihazın yağmura veya neme maruz
kalması, normal çalışmaması veya düşmesi gibi herhangi bir şekilde
cihaz hasar gördüğünde servis gereklidir.
4 5
4 5
TUR
İçindekiler
 ------------- 2

 ----------------------- 4
 ----------------------- 6
 -------------------- 7
 ------- 8
 ---------------------------11
 -------------- 11
Paketin içindekilerin kontrol
edilmesi----------------------------11
Kurulum ve kullanım sırasında
akılda tutulması gerekenler --11
 ---12
Güç Adaptörü Kablosu
(ayrı olarak satılır) --------------12
Video Kablosu -------------------12
 ----------13
 --------------------16
CAMERA ID -------------------------17
IRIS ------------------------------------17
WDR... -----------------------------18
ALC... ------------------------------18
MANU… ---------------------------19
SHUTTER ----------------------------19
AGC -----------------------------------20
MOTION ------------------------------21
 -------------------------21
FOCUS MODE ----------------------23
MOTION DET -----------------------24
DAY/NIGHT --------------------------26
DAY... ------------------------------27
NIGHT... ---------------------------27
AUTO… ---------------------------28
EXT ---------------------------------29
PRIVACY -----------------------------29
 -----------------------------30
LANGUAGE ----------------------30
VIDEO SET ----------------------31
RS-485 ----------------------------32
ZOOM SPEED ------------------33
DIGITAL ZOOM -----------------33
DISPLAY ZOOM ----------------34
SYSTEM INFO ------------------34
CTRL TİPİ ------------------------35
V-SYNC ---------------------------35
PRESET -----------------------------36
 -----------------37
6 7
6 7
Genel Bakış
Bu zengineştirilmiş WDR (Geniş Dinamik Aralık) Day/Night
(Gündüz/Gece) kamera, dual deklanşörü ile hem koyu hem de dual deklanşörü ile hem koyu hem dedual deklanşörü ile hem koyu hem de
parlak parçaları net biçimde ekrana uygulayabilir.Pencere gibi
parlak bir nesne ekranın bir kısmını kapladığında, konvansiyonel
kameralarda bu, beyaz görünür. Ancak, bu kameranın sağladığı son
teknoloji WDR işlevini kullanarak, net görüntüyü görebilirsiniz. Bu,
Gündüz/Gece kamerası, normal değer üzerinde aydınlatma altında
olduğunda renkmodunu etkin hale getirir. Aksi taktirde, karanlık
bir alanda nesneleri tanımlamak için duyarlılığı arttırabilecek olan
IR kesme işlevini kaldıran B/W (Siyah/Beyaz) mod etkin hale
gelir. Aynı zamanda, düşük aydınlatma özelliğini geliştirmek için
düşük hızlı deklanşör ve Duyarlılık-Yukarı (Alan akümülasyon
yöntemi) işlevlerini barındırır.Bu kamera, aslen, nispeten düşük
aydınlatma altındaki bodrum park alanları gibi karanlık yerlerde
kullanılabilir. Gündüz vakti, 540 satırlık yatay çözünürlük ile
renkli ekran görüntülenir, ancak geceleyin, karanlık bir alanda
nesneleri tanımlamak için Sens-Up işleviyle birlikte Gündüz/Gece
özelliğini kullanır. Aynı zamanda, kızılötesi ışın emisyon cihazını
bu kameraya bağlayabilirsiniz.Ayrıca, bu kamera gözleme için
daha çeşitli işlevlere sahiptir.Her türlü ışık koşulları altında doğru
renk yorumlama sağlayan Beyaz Dengeleme işlevi. Hareket
eden nesneleri otomatik olarak izleyen ve onlara odaklanan Oto
Odaklama. Gizliliği korumak üzere özel bir alanı gizlemek için
Gizlilik Bölgesi. RS485/ Kablolu uzaktan kumanda işlevi.

SCC-C4233(P)/C4333(P), WDR işlevini desteklemez.
SCC-C4233(P)/C4235(P), V-SYNC işlevini desteklemez.
6 7
6 7
TUR
Özel Özellikler
Yüksek Duyarlılık
Güncel Super-HAD IT CCD(SCC-C4233(P)/C4333(P))/ExView-HAD
PS CCD(SCC-C4235(P)/C4335(P)) kullanarak yüksek duyarlılığa sahip
resimler yapar.
WDR
Bu kameranın WDR işlevi, ekran kazanımı alanı aralığını etkili
biçimde büyütebilen son teknolojiyi kullanmaktadır. Temel olarak bir
bina içerisinde pencere görüntüleri için fotoğrafların çekilmesi için
kullanılmaktadır. Bu teknolojiyi kullanarak, iç mekan ve dış mekan
görüntülerini net biçimde görebilir ve WDR seviyesini otomatik olarak
ayarlayarak sağlanan mükemmel resim kalitesinin keyfini çıkarabilirsiniz.
Not
SCC-C4233(P)/C4235(P), WDR işlevini desteklemez.
Düşük Aydınlatma
Kameranızın nesneleri en kötü ortamlarda dahi tanımlamasına imkan
veren düşük aydınlatma ve Gündüz/Gece işlevleri gibi dijital sinyal
teknolojilerini kullanır.
Üstün Ters Aydınlatma Ayarı
Bir nesnenin arkasında parlak aydınlatma veya güneş ışığı varsa, bu
kamera otomatik olarak gölgelenmiş nesne resmi kalitesini iyileştirir.
Dijital Güç Senkronizasyonu
Tam dijital Hat Kilidi işlevi, bu kameranın işletilebilirliği ve güvenilirliğini
geliştirmek için dikey kamera senkronizasyonunu doğrudan ayarlar.
Not
SCC-C4233(P)/C4235(P), Hat Kilidi işlevini desteklemez.
Yüksek Çözünürlük
Bu kamera, üst sınıf dijital görüntü işleme ve özel algoritma
teknolojilerini kullanan 540 satırlık yüksek çözünürlüğü
gerçekleştirmiştir.
Çıkış Sinyali Ayarı
Aşağıdaki Video çıkış sinyallerini ayarlayabilirsiniz: Görüntü ters
çevirme (Yatay, Dikey veya her ikisi), Gizlilik, Yatay/Dikey ayrımlama,
POSI/NEGA işlevi ve dijital yakınlaştırma.
Beyaz Dengesi
Aydınlatmaya bağlı olarak renk dengesini iyileştirmek üzere ışık
seviyelerini otomatik olarak ayarlamak için kullanılır.
Oto Odaklama
Nesne hareketi üzerinde otomatik odağı ayarlayarak net görüntüler
yakalamaya imkan verir.
8 9
8 9
Parça Adları ve İşlevleri
1   
Bu konnektör, RS-485 kontrol sinyalleri için giriş ve çıkış
jaklarına sahiptir.
RS-485 DATA+
SFlbRS-485 DATA+ sinyal hattına bağlantı jakı.
RS-485 DATA-
RS-485 DATA- sinyal hattına bağlantı jakı.

Hareket algılama içinm alarm out jakı. (Açık Kollektör, On Gnd)
2. GND
Topraklama jakı.
3. 5V OUT
RS-485 JIG için güç kaynağı jakı. Tipik DC +5V 100mA
içerisinde kullanın.
4. DAY/NIGHT IN
Bu, sensörden (seçenek) harici DAY/NIGHT (GÜNDÜZ/GECE)
sinyali almak ve sinyali BW'ye çevirmek için bir işlevdir.
SCC-C4233(P)/C4235(P) SCC-C4333(P)/C4335(P)
8 9
8 9
TUR

Bu port, harici kontrol birimi kullanarak ZOOM/FOCUS, MENU
CONTROL, HOME RETURN ve ONEAF için kullanılır.Giriş
durumuna bağlı olarak, 4 mod, A, B, C, ve D kullanılabilir. (ÖZEL -
CTRL TİPİ)(İşletim Gerilim Aralığı : +3V~+13V, -3V~-13V)
1) Gerilim ZOOM veya FOCUS portuna beslendiğinde

*1

   
 
A -6V +6V -6V +6V
B -6V +6V +6V -6V
C +6V -6V -6V +6V
D
+6V -6V +6V -6V
*1: MENU OFF (MENÜ KAPALI) iken, ZOOM/FOCUS'u kontrol eder MENU OFF (MENÜ KAPALI) iken, ZOOM/FOCUS'u kontrol ederMENU OFF (MENÜ KAPALI) iken, ZOOM/FOCUS'u kontrol eder
ve MENU ON (MENÜ AÇIK) iken, yönü değiştirir, 
 düğmesi.
10 11
10 11
2) Gerilim her iki porta da beslendiğinde


ENTER/AF *2 HOME RETURN *3

FOCUS


FOCUS

A -6V -6V +6V +6V
B -6V +6V +6V -6V
C +6V -6V -6V +6V
D
+6V +6V -6V -6V
* 2 : MENU OFF iken kısa gerilim besleme için, ONEAF'yi MENU OFF iken kısa gerilim besleme için, ONEAF'yiMENU OFF iken kısa gerilim besleme için, ONEAF'yi
çalıştırır ve 2 saniyeden fazla süre için
* 3 : 2 saniyeden daha uzun gerilim besleme için, PRESET 2 saniyeden daha uzun gerilim besleme için, PRESET2 saniyeden daha uzun gerilim besleme için, PRESET
0(HOME) konumuna hareket eder.
2  
Bu düğme, işlev veya özelliği ayarlamak için kullanılır. Bu düğmeye
en az 2 saniye boyunca basıldığında, Ayar menüsü görünür.
n
[Sol/Sağ] hareket veya görüntülenen değerin değiştirilmesi:
Bu düğmenin soluna veya sağına basarak, menüde sola
veya sağa hareket edebilir veya görüntülenen değeri
değiştirebilirsiniz.
n
[Yukarı/Aşağı] hareket: Bu düğmenin yukarısı veya aşağısına
basarsanız, menüde yukarı veya aşağı hareket edebilirsiniz.
n
Ayar: Menüde bu düğmeye bastığınızda, seçilen değer veya
işlev onaylanır. Bir alt menüye girmek için, bu butona basın.
3    
SFlbGüç, normal olarak bağlandığında, kırmızı LED yanar.
4    
SFlbBu, monitörün Video Giriş jakına bağlanır ve Video
sinyallerini dışarı verir.
5    
SFlbBu, Güç kablosuna bağlanır.
10 11
10 11
TUR
Kurulum


Aşağıdaki parçaların pakette bulunduğundan emin olun.

n
Kamerayı kendi başınıza ürünü sökmeyin.
n
Kamerayı kullanırken daima dikkatli olun. Kameraya
yumruğunuzla vurmayın veya onu sallamayın. Saklarken ve
çalıştırırken, lütfen dikkatsiz olmamaya dikkat edin.
n
Kamerayı yağmur veya ıslak yüzeyler gibi ıslak ortama
koymayın veya çalıştırmayın.
n
Kamerayı sert zımpara kağıdıyla temizlemeyin. Lütfen,
temizlerken daima kuru bir bez kullanın.
n
Kamerayı, doğrudan güneş ışığından uzak serin bir alana
koyun.Aksi taktirde, kamera zarar görebilir.
Kamera Kamera Tutucusu
(MONTAJ
ADAPTÖRÜ)
2 Vida
Kullanım
Kılavuzu
12 13
12 13

Kamerayı kurmak ve kullanmak için, ilk önce aşağıdaki kabloları
hazırlayın.

Kameranın POWER IN terminaline bağlanan güç adaptörü için
gereklilikler aşağıdaki gibidir:
-SCC-C4333(P)/C4335(P) : DC 12V 600mA
-SCC-C4233(P)/C4235(P) : AC 24V 300mA AC 24V 300mAAC 24V 300mA
DC 12V 600mA

Kameranın VIDEO OUT'unu monitöre bağlamak için, aşağıda
gösterildiği gibi bir BNC kablosu kullanın.
12 13
12 13
TUR

1. BNC kablosunun bir ucunu VIDEO OUT'a bağlayın.
2. BNC kablosunun diğer ucunu monitörün VIDEO IN'ine bağlayın.
Monitör Arka Yüzeyinin
Video In Terminali
BNC kablosu
Video Out Terminali
14 15
14 15
3. Güç adaptörünü prize takın. İki hattı olan güç adaptürnün bir
parçasını, aşağıdaki gibi kameranın GÜÇ terminaline bağlamak için
bir “ters” tornavida kullanın:
4. Güç kaynağının tipini belirleyin ve GÜÇ SEÇİMİ (POWER
SELECTION) düğmesini gereğince ayarlayın. Sonra, güç adaptörünü
duvardaki şe takın.
SCC-C4333(P)/C4335(P) SCC-C4233(P)/C4235(P)
14 15
14 15
TUR
5. Kamera normal olarak çalışıyorsa, aşağıdaki ekran 5 saniye Kamera normal olarak çalışıyorsa, aşağıdaki ekran 5 saniyeKamera normal olarak çalışıyorsa, aşağıdaki ekran 5 saniye
boyunca görüntülenecektir ve daha sonra kaybolur.
* ROM VER ve EEP VER, bildiri yapılmaksızın değişebilir.
6. RS485 denetimi için gereklilikler aşağıdaki gibidir :
- Sinyal Verme Hızı: 9600 bps
- Veri Biti : 8 bit
- Durma Biti : 1 bit
- Parite Biti : yok
SAMSUNG PROTOCOL
ADDRESS 0
TYPE RS-485, HALF
BAUD RATE 9600
ROM VER 1.000
EEP VER 1.000
LENS OK
16 17
16 17
Kamera Ayarı

*
1
SCC-C4233(P)/C4333(P), WDR işlevini desteklemez.
*
2
Dil, satış bölgesine bağlı olarak farklı olabilir.
*
3
SCC-C4233(P)/C4235(P), V-SYNC işlevini desteklemez.
Bu m, kamerayla ilgili ayarların nal yapılandırıldığını anlatmaktar.
En az 2 saniye boyunca SETUP ğmesine basarsaz, Setup menüsü
görünür. Setup OSD (Ekran üzerinde Göster) harita özeti ağıdaki gibidir
:
CAMERA ID OFF/ON...
IRIS WDR...*
1
/ALC.../MANU...
SHUTTER
OFF/AUTO X2 ~ AUTO X256
/1/100(1/120) ~ 1/10K
AGC/MOTION OFF/LOW/HIGH
S.SLOW/SLOW/NORM/
FAST/F.FAST
WHITE BAL ATW1/ATW2/AWC/MANU...
FOCUS MODE AF/MF/ONEAF
MOTION DET OFF/ON...
DAY/NIGHT DAY.../NIGHT.../AUTO.../EXT
PRIVACY OFF/ON...
SPECIAL ... LANGUAGE *
2
VIDEO SET ...
RS-485 ...
ZOOM SPEED 1~4
DIGITAL ZOOM OFF/X2~X16
DISPLAY ZOOM OFF/ON
SYSTEM INFO ...
CTRL TYPE A/B/C/D
V-SYNC *
3
INT/LINE...
RET
PRESET ...
16 17
16 17
TUR
CAMERA ID
[CAMERA ID] menüsü, bu kameraya bir kamera kimliği atamak
için kullanılır. [CAMERA ID] menüsü seçili olduğunda SETUP
düğmesine basarsanız, ilgili ayar ekranı görünür.
Harf, rakam ve özel karakterlerden oluşan, en fazla 20 karakter
uzunluğunda bir kamera kimliği girebilirsiniz. Girilen kamera
kimliği, [LOCATION....] alt menüsü kullanılırken istenen konumda
görüntülenebilir. [RET] içinde SETUP düğmesine basarsanız, ekran
üst menüye geri döner.
IRIS
[IRIS] menüsü, bu kamera için otomatik ışık kontrol yöntemi
ayarlamak için kullanılır.
CAMERA ID ON...
IRIS ALC...
SHUTTER OFF
AGC HIGH
WHITE BAL ATW2
FOCUS MODE AF
MOTION DET OFF
DAY/NIGHT DAY...
PRIVACY OFF
SPECIAL ...
PRESET ...
EXIT QUIT
(CAMERA ID)
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
0123456789 : ! - +
*
()
/
RET
SP ▶ ◀SP LOCATION...
CAMERA-1...........
18 19
18 19
WDR...
[WDR...] alt menüsü seçili olduğunda SETUP düğmesine tuşuna
basarsanız, ilgili ekran görünür.
[LEVEL1]'de deklanşör hızını, [LEVEL2]'de parlaklığı
ayarlayabilirsiniz. Aynı zamanda [WHITE BAL] içinde [ALL],
[OUTDOOR] ve [INDOOR]'dan birini seçebilirsiniz. [ALL] durumunda,
bu kamera hem iç mekan hem de dış mekan görüntülerini kontrol
eder.

SCC-C4233(P)/C4333(P), WDR işlevini desteklemez.

[ALC...] alt menüsü seçili olduğunda SETUP düğmesine tuşuna
basarsanız, ilgili ekran görünür.
CAMERA ID OFF
IRIS WDR...
SHUTTER OFF
AGC HIGH
WHITE BAL ATW2
FOCUS MODE AF
MOTION DET OFF
DAY/NIGHT DAY...
PRIVACY OFF
SPECIAL ...
PRESET ...
EXIT QUIT
(WDR)
LEVEL1 L � � � I � � � H
LEVEL2 L � � � I � � � H
WHITE BAL INDOOR
RET
CAMERA ID OFF
IRIS ALC...
SHUTTER OFF
AGC HIGH
WHITE BAL ATW2
FOCUS MODE AF
MOTION DET OFF
DAY/NIGHT DAY...
PRIVACY OFF
SPECIAL ...
PRESET ...
EXIT QUIT
(ALC)
BLC OFF
LEVEL ( 0) � � � � I � � � �
RET
18 19
18 19
TUR
BLC (Ters Aydınlatma Dengelemesi) işlevini etkin hale getirebilir
veya devre dışı bırakabilirsiniz. BLC bölgesini ayarlamak için,
[BOTTOM…], [TOP…], [LEFT…], [RIGHT…] ve [CENTER…]'dan
birini seçebilirsiniz. Her bir öğeye girdiğinizde gerçek konum
görüntülenir.[USER…] durumunda, boyut ve konumu tanımlayarak
istenen BLC bölgesini ayarlayabilirsiniz. [LEVEL] içinde Video çıkış
seviyesini ayarlayabilirsiniz.Seçilebilir aralığı -9 ile +9 arasıdır.
MANU…
IRIS öğesinde MANU'yu seçtikten sonra SETUP düğmesine
basarsanız, IRIS'i manuel olarak açmayı veya kapatmayı
seçebileceğiniz ilave bir ekran görünür.
SHUTTER
[SHUTTER] menüsü, yüksek hızlı elektronik deklanşör ve AUTO
düşük hızlı deklanşörü ayarlamak için kullanılır. Yüksek hızlı
elektronik deklanşör 7 farklı hızda kullanılabilir ve yaygın biçimde
hızlı hareket eden nesneler için kullanılır. (NTSC: 1/100'den
1/10K'ye, PAL: 1/120'den 1/10K'ye ). AUTO düşük hızlı elektronik
deklanşör, X2 ile X256 arasında 13 hızdan biri olabilir ve az
aydınlatma altında görüntüleri daha net hale getirmek için deklanşör
hızını düşürür. AUTO düşük hız seçerseniz, karanlık seviyesine
bağlı olarak deklanşör hızı otomatik olarak düşürülür.
CAMERA ID OFF
IRIS MANU...
SHUTTER OFF
AGC HIGH
WHITE BAL ATW2
FOCUS MODE AF
MOTION DET OFF
DAY/NIGHT DAY...
PRIVACY OFF
SPECIAL ...
PRESET ...
EXIT QUIT
(MANUAL)
LEVEL ( 00) � � � � I � � � �
RET
20 21
20 21
SETUP düğmesinin Sol/Sağ kısmına basılı tutarsanız, deklanşör
hızı aşağıdaki sırada değişir:
OFF à AUTO X2 à AUTO X4 à AUTO X6 à AUTO X8 à AUTO X12à
AUTOX16 à AUTO X24 à AUTO X32 à AUTO X48à
AUTO X64
à
AUTO X96
à
AUTO X128
à
AUTO X256
à
OFF
à 1/100(1/120) à
1/250
à
1/500
à
1/1000
à
1/2000
à
1/4000
à
1/10K
AGC
AGC (Oto Elde Etme Denetimi) menüsü, kameranın AGC seviyesini
ayarlamak için kullanılır.
kullanılır. AGC etkin olduğunda, sinyalin gücü normal değerin
altına düştüğünde Video sinyalini arttırarak kamera duyarlılığı
otomatik olarak arttırır.Yalnızca, [SHUTTER] menüsünde [OFF]
veya bir yüksek hızlı deklanşör seçilmişse , AGC seviyesini
seçebilirsiniz.[OFF], [LOW] ve [HIGH]'dan birini seçebilirsiniz.

DAY/NIGHT, AUTO olarak ayarlandığında, AGC ayarını değiştirebileceğiniz şekilde
[---] ile görüntülenir.
CAMERA ID OFF
IRIS ALC...
SHUTTER AUTO X2
MOTION F.FAST
WHITE BAL ATW2
FOCUS MODE AF
MOTION DET OFF
DAY/NIGHT DAY...
PRIVACY OFF
SPECIAL ...
PRESET ...
EXIT QUIT
CAMERA ID OFF
IRIS ALC...
SHUTTER OFF
AGC HIGH
WHITE BAL ATW2
FOCUS MODE AF
MOTION DET OFF
DAY/NIGHT DAY...
PRIVACY OFF
SPECIAL ...
PRESET ...
EXIT QUIT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240

Samsung SCC-C4333P Kullanım kılavuzu

Kategori
Köprü kameraları
Tip
Kullanım kılavuzu