Beurer AS80, AS80 C El kitabı

  • Merhaba, ben bu dökümanı okudum ve Beurer AS 80 C Aktivite Sensörü ile ilgili sorularınızı yanıtlamaya hazırım. Bu hızlı başlangıç kılavuzu, cihazın ilk kullanımı, özellikleri ve temel fonksiyonları hakkında bilgiler içerir. Cihazın fiziksel aktivite takibi, adım sayma, mesafe ölçümü gibi özelliklerini ve akıllı telefon uygulaması ile nasıl senkronize edileceğini bulabilirsiniz. Ayrıca, uyku modunu nasıl kullanacağınız da açıklanmıştır. Sorularınız için buradayım.
  • Aktivite sensörünü ilk kez nasıl etkinleştirebilirim?
    Aktivite sensörünü tam olarak şarj etme süresi ne kadardır?
    Verileri akıllı telefonumla nasıl senkronize edebilirim?
    Uyku modunu nasıl etkinleştirebilirim?
I
TR
RUS
PL
19
I Il sensore di attività utilizza Bluetooth
®
Smart (Low Energy)
T Etkinlik sensörü, Bluetooth
®
Smart Ready özellikli akıllı telefonlarla /
tablet bilgisayarlarla uyumlu olan Bluetooth
®
Smart (Low Energy)
kullanmaktadır
r Датчик активности использует технологию Bluetooth
®
Smart
(Low Energy)
Q Czujnik aktywności wykorzystuje technologię Bluetooth
®
Smart
(Low Energy)
I Elenco degli smartphone/tablet supportati
T Desteklenen akıllı telefonların / tablet bilgisayarların listesi için
r
Список поддерживаемых смартфонов и планшетных
компьютеров
Q Lista obsługiwanych smartfonów/tabletów
I Al primo utilizzo T İlk kullanımdan önce r Перед первым
применением Q Przed pierwszym użyciem
1
I Attivare il sensore di attività tenendo premuto il pulsante.
T Etkinlik sensörünü tuşa uzun süre basarak etkinleştirin.
r Активируйте датчик активности долгим нажатием на кнопку.
Q Włączyć czujnik aktywności, przyciskając dłużej przycisk.
20
2
I Caricare completamente il sensore di attività. Il tempo di ricarica è di
circa 3 ore.
T Etkinlik sensörünü tamamen şarj edin; şarj süresi yakl. 3 saattir.
r Полностью зарядите датчик активности. Зарядка займет около
3 часов.
Q Naładować do pełna czujnik aktywności. Czas ładowania wynosi ok.
3 godzin.
3
I Attivare il Bluetooth
®
nelle impostazioni dello smartphone.
T Akıllı telefon ayarlarında Bluetooth
®
‘u etkinleştirin.
r Активируйте в настройках смартфона функцию Bluetooth
®
.
Q Uruchomić funkcję Bluetooth
®
w ustawieniach smartfonu.
22
6
I Selezionare AS 80 nell‘app.
T Uygulamada AS 80 cihazını seçin.
r Выберите в приложении AS 80.
Q Wybrać w aplikacji AS 80.
7
I Per sincronizzare i dati con il proprio smartphone, tenere premuto il
pulsante per 5 secondi.
Diventate attivi!
T Verileri akıllı telefonunuzla senkronize etmek için tuşu 5 saniye basılı
tutun.
Harekete geçin!
r Для синхронизации с Вашим смартфоном удерживайте кнопку
нажатой в течение 5 секунд.
Будьте активны!
Q Aby przeprowadzić synchronizację danych ze smartfonem, należy
trzymać przycisk wciśnięty przez 5 sekund.
Bądź aktywny!
I
TR
RUS
PL
25
Cihazı atık elektrikli ve elektronik eşya direktifine (WEEE -
Waste Electrical and Electronic Equipment) uygun olarak
bertaraf edin. Bertaraf etme ile ilgili diğer sorularınızı, ilgili yerel
makamlara iletebilirsiniz.
Bu ürünün Avrupa R&TTE Yönetmeliği 1999/5/EC’ye uygun olduğunu
garanti ederiz. Detaylı bilgilere, örneğin CE – Uygunluk Beyanına,
ulaşmak için lütfen belirtilen servis adresine başvurun.
Bluetooth
®
markası ve ona ait logo, Bluetooth
®
SIG, Inc. şirketinin tescilli markalarıdır. Bu markaların
Beurer GmbH tarafından her türlü kullanımı lisans altında gerçekleşmektedir. Diğer ticari markalar ve ticari
adlar ilgili sahiplerinin mülkiyetindedir.
r Важные указания
Берегите прибор от влаги. Не погружайте прибор в воду.
Избегайте контакта с кремами для защиты от солнца и т.п.,
поскольку это может привести к повреждению пластиковых
деталей. В случае откручивания болтиков или ненадлежащего
использования прибора гарантия считается недействительной.
Прибор следует утилизировать согласно Директиве
ЕС поотходам электрического иэлектронного
оборудования— WEEE (Waste Electrical and Electronic
Equipment). Вслучае вопросов обращайтесь вместную
коммунальную службу, ответственную за утилизацию отходов.
I
TR
RUS
PL
27
Nazwa i logo Bluetooth
®
są zarejestrowanymi znakami marki Bluetooth
®
SIG, Inc. Jakiekolwiek korzystanie
z nich przez firmę Beurer GmbH jest objęte licencją. Inne marki handlowe i nazwy marek należą do danych
właścicieli.
I Domande
Per ulteriori informazioni consultare il sito
http://www.beurer.com/web/it/service/faq/faq.php
T Sorular
Ayrıntılı bilgiler için bkz.
http://www.beurer.com/web/en/service/faq/faq.php
r Вопросы
Дополнительная информация:
http://www.beurer.com/web/ru/service/faq/faq.php
Q Pytania
Więcej informacji
http://www.beurer.com/web/en/service/faq/faq.php
I
Ai fini dell‘aggiornamento i dati tecnici sono soggetti a modifiche senza preavviso.
T Güncelleme sebebiyle önceden haber verilmeksizin teknik bilgilerde değişiklik yapılabilir.
r В связи с усовершенствованием продукта компания оставляет за собой право на изменение
технических характеристик без предварительного уведомления.
Q Producent zastrzega sobie prawo do zmiany danych technicznych z powodu aktualizacji bez
konieczności powiadamiania.
/