DeWalt DW341M Kullanım kılavuzu

Kategori
Elektrikli aletler
Tip
Kullanım kılavuzu

Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur:

2
Copyright DEWALT
Dansk 7
Deutsch 14
English 22
Español 30
Français 38
Italiano 46
Nederlands 54
Norsk 62
Português 69
Suomi 77
Svenska 84
Türkçe
91
Ελληνικά 98
91
TÜRKÇE
Tebrikler!
Bir D E WALT aletini seçmiş bulunuyorsunuz.
Ürün geliştirme ve yenilemede yılların deneyimi
D
E WALT'ı profesyonel kullanıcılar işin en güvenilir
partnerlerden biri haline getirmektedir.
Teknik veriler
DW341 DW343
Voltaj V 230 230
Güç ihtiyacı W 550 550
Güç çıkışı W 290 290
Yüksüz hız min
-1
0-3.100 1.900-3.100
Darbe uzunluğu mm 20 20
Kesme derinliği:
- ahşap mm 85 85
- alüminyum mm 20 20
- çelik mm 10 10
- paslanmaz çelik alaşımları mm 3 3
Yiv açısı ayarlama (sol/sağ) 0-45° 0-45°
Ağırlık kg 2,0 2,0
Sigortalar
230 V aletler 10 A
Bu kılavuzun tümünde, aşağıdaki semboller
kullanılmıştır:
@
Bu kılavuzdaki talimatlara uyulmaması
halinde, yaralanma, ölüm veya aletin
hasar görmesi tehlikesi olduğunu
gösterir.
!
Elektrik çarpması tehlikesi olduğunu
gösterir.
&
Yangın tehlikesi.
Avrupa Birliği şartnameye uygunluk
beyanı
%
DW341/DW343
D
E WALT bu elektrikli aletlerin aşağıdaki
standartlara uygun olarak tasarlandığını beyan
eder: 98/37/EC, 89/336/EEC, 73/23/EEC,
86/188/EEC, EN 60745-1, EN 60745-2-11,
EN 55014-2, EN 55014-1, EN 61000-3-2 &
EN 61000-3-3
Daha fazla bilgi için, lütfen aşağıdaki adresden
D E WALT ile temas kurun veya kılavuzun arkasına
bakın.
DW341 DW343
L
pA
(ses basıncı) dB(A) 98 98
L
WA
(akustik güç) dB(A) 87 87
Ağırlıklı RMS hız değeri m/s
2
10,14
6,96
K
pA
(ses basıncı belirsizliği) dB(A) 3 3
K
WA
(akustik güç belirsizliği) dB(A) 3 3
Mühendislik ve Ürün Geliştirme Müdürü
Horst Großmann
D E WALT, Richard-Klinger-Straße 11,
D-65510, Idstein, Almanya
DEKUPAJ TESTERE DW341/DW343
92
TÜRKÇE
Güvenlik talimatları
Genel elektrik aletleri güvenlik uyarıları
@
Uyarı! Bütün güvenlik uyarıları
ve talimatlarını okuyun. Aşağıda
listelenen uyarılara ve talimatlara
uyulmaması halinde elektrik şokları,
yangın ve/veya ciddi yaralanmalar
olabilir.
İleride kullanmak üzere uyarıları ve talimatları
saklayın.
Aşağıda kullanılan "Elektrikli el aleti" kavramı ile
akım şebekesine bağlı elektrikli el aletleri (bağlantı
kablolu) ve batarya ile çalışan elektrikli el aletleri
(bağlantı kablosuz) ifade edilmektedir.
1 Çalışma alanı güvenliği
a Çalışma alanını temiz ve düzenli tutun.
Dağınık veya karanlık alanlar kazaları davet eder.
b Yanıcı sıvıların, gazların veya tozların
bulunduğu patlama tehlikesi olan yer ve
mekânlarda aletinizle çalışmayın.
Elektrikli el aletleri, toz veya buharların
tutuşmasına veya yanmasına neden olan
kıvılcımlar çıkarırlar.
c Elektrikli el aletini çalıştırırken çocukları ve
yakında duran kişileri aletten uzaklaştırın.
Dikkatinizi dağıtacak herhangi bir şey kontrolü
kaybetmenize neden olabilir.
2 Elektrik güvenliği
a Aletinizin bağlantı şi prize uymalıdır.
Fişi hiçbir şekilde değiştirmeyin. Elektrikli
aletlerle topraklı adaptör fi şleri kullanmayın.
Değiştirilmemiş, orijinal fi ş ve uygun prizler
elektrik çarpma tehlikesini azaltır.
b Borular, kalorifer tesisatı, ısıtıcılar ve
buzdolapları gibi topraklanmış yüzeylerle
bedensel temasa gelmekten kaçının.
Eğer bedeniniz topraklanacak olursa yüksek bir
elektrik çarpma tehlikesi ortaya çıkar.
c Aletinizi yağmur ve nemden koruyun.
Elektrikli el aletinin içine suyun sızması elektrik
çarpma tehlikesini yükseltir.
d Kabloyu kendi amacı dışında kullanmayın.
Aleti kablodan tutarak taşımayın, aleti kablo
ile asmayın veya kablodan çekerek fi şi
prizden çıkarmayın. Kabloyu aşırı sıcaktan,
yağlardan, keskin kenarlı cisimlerden veya
aletin hareketli parçalarından uzak tutun.
Hasarlı veya dolaşmış kablo elektrik çarpma
tehlikesini yükseltir.
e Elektrikli el aletinizle açık havada çalışırken
mutlaka açık havada kullanılmaya müsaadeli
uzatma kablosu kullanın.
Açık havada kullanılmaya uygun ve müsaadeli
uzatma kablosunun kullanılması elektrik
çarpma tehlikesini azaltır.
3 Kişisel güvenlik
a Elektrikli el aletinizle, çalışırken, dikkatli
olun, ne yaptığınıza dikkat edin ve makul
hareket edin. Yorgunsanız, hap, ilaç veya
alkol almışsanız aletinizi kullanmayın.
Aletinizi kullanırken bir anlık dikkatsizliğiniz
ciddi yaralanmalara yol açabilir.
b Emniyet donanımını kullanın. Her zaman
koruyucu gözlük kullanın.
Elektrikli el aletinin türü ve kullanımına
uygun olarak kullanacağınız toz maskesi,
kaymayan sağlam iş ayakkabıları, koruyucu
kask veya koruyucu kulaklık gibi kişisel
korunma donanımlarını kullanmanız yaralanma
tehlikesini büyük ölçüde azaltır.
c Aletinizin kontrolünüz dışında çalışmaması
için gerekli önlemleri alın. Prize takmadan
önce açma düğmesinin kapalı konumda
olmasına dikkat edin.
Elektrikli aletlerin parmağınız açma düğmesi
üzerinde taşınması veya açık olarak prize
takılması kazalara davetiye çıkarır.
d Aleti çalıştırmadan önce ayar aletlerini veya
tornavidaları aletten uzaklaştırın.
Dönen alet parçasına temas halinde bulunan
bir uç veya anahtar yaralanmalara neden olabilir.
e Öne doğru eğilmeyin. Duruşunuzun güvenli
olmasına dikkat edin ve daima dengenizi
koruyun.
Bu sayede aletinizi beklenmedik durumlarda
daha iyi kontrol edersiniz.
f Uygun giysileri giyin. Çalışırken çok
bol giysiler giymeyin ve takı takmayın.
93
TÜRKÇE
Saçlarınızı, giysilerinizi ve eldivenlerinizi
aletin hareketli parçalarından uzak tutun.
Bol giysiler, takılar veya uzun saçlar aletin
hareketli parçaları tarafından tutulabilir.
g Aletinize toz emme donanımı ve toz tutma
donanımı takılabiliyorsa, bunların bağlı
olup olmadığını ve doğru işlev görüp
görmediklerini kontrol edin.
Tozların toplanılması kullanımı tozlardan
gelebilecek tehlikeleri azaltır.
4 Elektrikli el aletleriyle dikkatli çalışmak ve
aleti doğru kullanmak.
a Aletinizi aşırı ölçüde zorlamayın. İşinize
uygun elektrikli el aletini kullanın.
Uygun elektrikli el aleti ile belirtilen performans
alanında daha iyi ve daha güvenli çalışırsınız.
b Açma/kapama şalteri arızalı olan elektrikli el
aletini kullanmayın.
Açılıp kapanamayan bir elektrikli el aleti
tehlikelidir ve onarılması gerekir.
c Herhangi bir ayarlama yapmadan, aksesuar
değiştirmeden, veya elektrik aletini
depolamadan önce, elektrik aletinin fi şini
güç kaynağından ve/veya akü donanımından
çekin.
Bu önlem, aletin kontrolünüz dışında ve
istenmeden çalışmasını önler.
d Kullanım dışında iken elektrikli el aletinizi
çocukların ulaşamayacağı bir yerde saklayın
ve aleti kullanmayı bilmeyen veya bu
güvenlik talimatını okumayan kişilerin aleti
kullanmasına izin vermeyin.
Deneyimsiz kişiler tarafından kullanıldıkları
takdirde elektrikli el aletleri tehlikelidirler.
e Aletinizin bakımını özenle yapın.
Aletin hareketli parçalarının kusursuz işlev
görüp görmediklerini ve sıkışmadıklarını,
parçaların kırık veya hasarlı olup
olmadıklarını kontrol edin, aksi takdirde alet
işlevini tam olarak yerine getiremez. Aletinizi
kullanmadan önce hasarlı parçaları onartın.
Birçok iş kazası aletlerin kötü ve yetersiz
bakımından kaynaklanır.
f Kesici uçları keskin ve temiz tutun.
İyi bakım görmüş kesici uçlar daha ender
sıkışırlar ve daha iyi yönlendirilirler.
g Elektrikli el aletlerini, aksesuarı, uçları
ve benzerlerini, çalışma koşullarını ve
yaptığınız işi daima dikkate alarak bu
güvenlik talimatına uygun olarak kullanın.
Elektrikli el aletlerini kendileri için öngörülen
işlerin dışında kullanmak tehlikeli durumların
ortaya çıkmasına neden olabilir.
5 Akü ile çalışmak ve doğru kullanmak
a Aküyü alete yerleştirmeden önce aletin
kapalı olduğundan emin olun.
Açık olan bir alete akünün yerleştirilmesi
kazalara neden olabilir.
b Aküleri sadece üretici tarafından tavsiye
edilen şarj cihazlarında şarj edin.
Belirli bir tür akü için geliştirilmiş bir şarj
cihazının değişik bir akü için kullanılması
yangın tehlikesine yol açar.
c Elektrikli el aletlerinde sadece o alet için
öngörülen aküleri kullanın.
Başka akülerin kullanılması yaralanmalara ve
yangın tehlikesinin ortaya çıkmasına neden
olabilir.
d Kullanım dışında bulunan aküleri, kontaklar
arasında köprüleme yapma olasılığı bulunan
büro ataçları, madeni paralar, anahtarlar,
çiviler, vidalar veya diğer küçük metal eşya
ve cisimlerden uzak tutun.
Akü kontakları arasındaki bir kısa devre
yanmalara veya yangın çıkmasına neden olabilir.
e Yanlış kullanım durumunda akünün dışına
sıvılar sızabilir. Bu sıvılara temas etmeyin.
Yanlışlıkla aküden sızan sıvılara temas
ederseniz, temas yerini hemen su ile yıkayın.
Eğer söz konusu sıvı gözünüze kaçacak
olursa hemen bir hekime başvurun.
Aküden dışarı sızan sıvılar cildinizde tahrişlere
veya yanmalara neden olabilir.
6 Servis
a Aletinizi sadece uzman bir elemana ve
orijinal yedek parçalar kullandırarak onartın.
Böylelikle aletin güvenliğini korumuş olursunuz.
Ambalajın içindekiler
Ambalajın içinde aşağıdakiler vardır:
1 Dekupaj testere
1 Testere bıçağı
1 Sıyrık engelleyici taban kapağı
94
TÜRKÇE
1 Torx anahtarı T20
1 Toz çıkarma örtüsü
1 Toz çekme adaptörü
1 Kutu
1 Kullanım kılavuzu
1 Açılımlı çizim
Nakliye sırasında alette, parçalarında veya
aksesuarlarında hasar oluşup oluşmadığını
kontrol edin.
Aleti kullanmadan önce, bu kılavuzu iyice
okuyup anlamaya zaman ayırın.
Tanım (şekil A)
Dekupaj testereniz DW341/DW343
ahşap,
çelik, alüminyum, plastik ve seramik maddelerin
profesyonel düzeyde kesimleri için tasarlanmıştır.
1 Açma/kapama anahtarı
2 Kilitleme tuşu
3 Hız kontrol kadranı
4 Testere talaşı üfl eyici
5 Bıçaklı şalteri
6 Parmak mahfazası
7 Bıçak sapı
8 Sevk silindiri
9 Taban
10 Sarkaç hareket seçici
Elektrik güvenliği
Elektrik motoru, sadece tek voltaja uygun imal
edilmiştir. Daima, şebeke voltajının, aletinizin
üstünde yazılı olan voltajla aynı olmasına dikkat
edin.
#
D E WALT aletiniz, EN 60745 uyarınca
çift yalıtımlıdır, bu nedele topraklanması
gerektirmez.
Kablo ya da Fişin değiştirilmesi
Kablo ya da fi şi değiştirirken, çıplak bakır tellerin
arz ettiği tehlikeye dikkat ediniz.
Uzatma kablosu
Uzatma kablosu kullanmadan önce, gevşek ve
çıplak iletken, kötü bağlantı, hasarlı yalıtım kontrolü
yapın. Gerekli onarımları yapın veya gerekiyorsa,
kabloyu yenileyin.
Montaj ve ayarlar
@
Montaj ve ayarlardan önce mutlaka
aletin fi şini çekin.
Kesme bıçağının takılması ve çıkartılması
(şekil B)
Alet serbest bıçak değişim sistemi kesme
bıçaklarının çabuk ve kolayca değiştirilmesini sağlar.
Bıçak sapını (7), bıçaklı şalteri tam olarak geri
çekerek açın (5).
Kesme bıçağını, bıçağın arkasını (7) sevk
silindirinin (8) oluğunun içine yönlendirerek
bıçak sapının içine takın.
Bıçaklı şalteri (5) serbest bırakın.
Kesme bıçağını çıkartmak için bıçaklı şalteri
tam olarak geri çekin ve bıçağı saptan dışarı
doğru çekin.
Yiv açısı ayarlama (şekil C).
Ayarlanabilir taban (9) LH ve RH kesiminde yiv
açılarını 45°ye kadar müsaade eder. Konik yatak
0° ve 45°lerde önceden ayarlanabilir pozisyonlara
sahiptir.
Temin edilen Torx anahtarını kullanarak vidaları
(11) gevşetin.
Tabanı (9) kesme bıçağına doğru kaydırın.
Tabanı yan yatırın ve yatağı kullanarak istenen
yiv açısını ayarlayın.
Vidaları sıkıştırın.
Sarkaç hareketini ayarlama (şekil A)
Ayarlanabilir sarkaç hareketi değişik maddeler için
mükemmel kesim darbesini garanti eder.
Aşağıdaki tabloya bakarak seçiciyi (10) istenen
pozisyona kaydırın. Seçici işlem sırasında elle
hareket ettirilebilir.
Pos. Ahşap Metal Plastikler
2 Hızlı kesimler - PVC
2 Kalın iş parçaları - Fiberglass
Akrilik
1 Kontraplak Alüminyum -
Kaba mukavva Demir olmayan -
0 İnce iş parçaları Tabaka metal -
İnce kesimler
95
TÜRKÇE
Plastik sıyrık engelleyici taban kapağının monte
edilmesi (şekil D)
Sıyrık engelleyici taban kapağı (12) (hassas) iş
parçalarının yüzeylerine olan hasarı indirger.
Kapağı gösterildiği şekilde tabanın üzerine
kilitleyin.
Toz çekme (şekil E)
Toz çıkarma örtüsü (14) ile birlikte toz çıkarma
adaptörü (13) uygun bir toz çıkartma sistemine
bağlandığı zaman iş parçasının yüzeyindeki tozları
çıkartmaya yardımcı olur.
Toz çıkartma örtüsünü (14) parmak
mahfazasının (6) arasına yerine kilitleninceye
dek yerleştirin.
Toz çıkartma adaptörünü (13) alete gösterildiği
gibi ayarlayın.
Uygun bir toz çıkartma sisteminin hortumunu
adaptöre bağlayın.
@
Uygun olması halinde, toz emici ile ilgili
yürürlükteki talimatlara uygun olarak
tasarlanmış bir toz çıkartma sistemini
bağlayın.
&
Metal keserken düzgün kıvılcım
koruması olmadan toz çıkartma
sistemini kullanmayın.
Kullanım talimatları
@
Daima güvenlik talimatlarına ve
uygulanan kurallara uyun.
Kesilecek parçayı iyice sabitleyin.
Bıçağa zarar verebilecek çivi, vida ve
diğer bağlantı parçalarını sökün.
Çalışma parçasının altında bıçak için
yeterli yer olup olmadığını kontrol edin.
Bıçağın maksimum kesim derinliğini
aşan malzemeleri kesmeyin.
Daima keskin testere bıçakları kullanın.
Hasarlı ya da bükülmüş testere
bıçakları derhal çıkartılmalıdır.
Testereyi boru ya da tüp kesmek için
kullanmayın.
Testerenizi asla bıçaksız kullanmayın.
En iyi sonuçları alabilmek için, aleti
kesilen parça üzerinde yavaş ve sürekli
bir biçimde hareket ettirin.
Bıçağa yan basınç uygulamayın. Tabanı
kesilen parçaya tam oturtun ve kabloyu
testerenin gerisinde düz tutun.
Eğri, daire ya da başka dairesel şekiller
keserken aleti yavaşça ileri itin.
Testere bıçağını, kesilen malzemeden
kaldırmadan önce aletin tamamen
durmasını bekleyin. Kesimden sonra
bıçak çok sıcak olabilir.
Dokunmaktan kaçının.
Çalıştırma ve kapatma (şekil A)
DW341K
Aleti çalıştırmak için, açma/kapama anahtarı (1)
basın.
Gerekiyorsa, sürekli çalışma için, kilitleme
tuşuna (2) basın ve tetiği bırakın.
Cihazı durdurmak için düğmeyi bırakınız.
Cihazı sürekli çalışmadan çıkartmak için
düğmeye kısaca basıp bırakınız. Çalışma
tamamlandıktan sonra, elektrik fi şini çekmeden
cihazı kapatınız.
DW343K
Açma: Açma/kapama düğmesini (1) öne itin.
Kapama: Açma/kapama düğmesini arkaya itin.
İşiniz bittikten sonra ve fi şten çekmeden önce
aleti mutlaka kapatın.
Elektronik kesme hızını ayarlama (şekil F1 & F2)
DW341K (şekil F1)
Kesme hızı, açma/kapama düğmesine (1) güç
kullanılarak değişebilir.
Kesme hızını önceden ayarlamak için kontrol
kadranını (3) istenen düzeye çevirin. Hız ne
kadar yüksek olur ise, kesme hızı o kadar
yüksek olur. İstenen ayarlama maddenin
kalınlığına ve cinsine bağlıdır.
Ahşap gibi yumuşak maddeleri kesmek için
yüksek hız kullanın. Metalleri kesmek için düşük
hız kullanın.
DW343K (şekil F2)
Hız kontrol kadranı (3) ihtiyaç duyulan hızın
önceden ayarlanması için kullanılabilir.
96
TÜRKÇE
Elektronik hız kontrol kadranını istenen
seviyeye çevirin. İstenen ayarlama maddenin
kalınlığına ve cinsine bağlıdır.
Ahşap gibi yumuşak maddeleri kesmek için
yüksek hız kullanın. Metalleri kesmek için düşük
hız kullanın.
@
Aleti, düşük hız ayarlı uzatmalı bir
sürede kullandıktan sonra, yaklaşık
olarak 3 dakika yük bindirmeden
maksimum hızda çalıştırın.
Aleti (şekil G1 & G2) tutuş
Aleti şekilde gösterildiği gibi tutun.
- DW341K: şekil G1
- DW343K: şekil G2
Ahşap kesme
Gerekli hallerde bir kesme çizgisi çizin.
Aleti çalıştırın.
Aleti kesilecek parçaya bastırın ve çizgiyi takip
edin.
Kesilecek parçanın kenarına paralel olarak
kesmek için testerenize bir paralel ayna takın
ve testereyi şekil H'de gösterildiği gibi parça
boyunca hareket ettirin.
Kılavuz delik ile ahşap kesimi
Gerekli hallerde bir kesme çizgisi çizin.
Bir delik açın (asg. ø 12 mm) ve testere bıçağını
buraya yerleştirin.
Aleti çalıştırın.
Çizgiyi takip edin.
Daire şekili kesmek için pergel kolu takın ve
istenilen çapa ayarlayın (şekil I).
Tasarlanan uca kadar kesmek (şekil A & J)
Klasik bir bıçak kullanarak, tasarlanan uca
kadar kesin.
Kesimi aynı hizada kesme bıçağı kullanarak
bitirin.
D
Toz çekme (şekil E)
Testere uzun bir süre kapalı ortamlarda
kullanılırsa, toz emisyonu ile ilgili yürürlükteki
yönetmeliklere uygun bir toz çekicisi kullanın.
Metal kesme
Uygun bir testere bıçağı takın.
Yukarıda anlatılan işlemleri uygulayın.
@
Testere bıçağının ya da kesilen parçanın
aşırı ısınmasını önlemek için bir
soğutucu yağlama maddesi
(kesme yağı) kullanın.
Opsyonel aksesuarlar
Uygun aksesuarlar konusunda daha fazla bilgi için
bayinize başvurun.
Bunlar aşağıdakileri ihtiva eder:
- DE3241 Paralel kılavuz
- DE3242 Ayarlayıcı çubuk
- DT2048 İnce dişli kesme bıçağı
- DT2075 Kaba dişli kesme bıçağı
- DT2160 Metal kesme bıçağı
- DT2074 Aynı hizada kesme bıçağı
Bakım
D E WALT elektrikli aletiniz, minimum bakımla uzun
süre çalışacak şekilde imal edilmiştir.
Her zaman sorunsuz çalışması, alete gerekli
bakımın yapılmasına ve düzenli temizliğe bağlıdır.
A
Sevk silindirini yağlama (res. B)
Sevk silindirine (8) kilitlenmeyi engellemek için
belli aralıklarla bir damla yağ koyun.
S
Temizlik
Havalandırma kanallarının temiz ve açık olmasına
dikkat edin ve aletin gövdesini düzenli olarak
yumuşak bir bezle temizleyin.
Çevreyi koruma
Z
Ayrı biriktirme. Bu ürün normal ev
atıkları ile çöpe atılmamalıdır.
97
TÜRKÇE
D E WALT ürününüz şayet bir gün değiştirilmesi
gerekiyor ise, veya bundan böyle sizin için
kullanılmayacak ise bu aleti normal ev atıkları
ile çöpe atmayın. Bu ürünü ayrı bir biriktirme için
ayırın.
z
Kullanılmış ürünlerin ayrıca biriktirilmesi
ve paketlenmesi malzemelerin yeniden
dönüşümüne ve yeniden kullanımına
izin vermektedir. Yeniden dönüşümü
olan malzemelerin yeniden kullanımı,
çevre kirliliğini önlenmesine yardım
etmekte ve ham maddeye olan talebi
indirgemektedir.
Yerel yönetmelikler, yeni bir ürün satın aldığınız
zaman, belediye atık bölgelerinde veya
perakendeciler tarafından evlerden elektrikli
aletlerin ayrı olarak biriktirilmesini sağlayabilir.
D E WALT ürünleri çalışma ömürlerini
tamamladıklarında, D E WALT bunların geri
kazandırılması ve biriktirilmesi için kolaylıklar
sağlamaktadır. Bu hizmetten yararlanmak için
lütfen sahip olduğunuz ürünü, bunları toplayan
yetkili bir tamir servisine götürün.
Bu kılavuzda belirtilen adresteki yerel D E WALT
ofi sine başvurarak size en yakın yetkili tamir
servisinin yerini öğrenebilirsiniz. Ya da, Internet'te
D E WALT yetkili tamir servislerinin listesini ve satış
sonrası hizmet veren yetkililerin tam detaylarını
öğrenebilirsiniz. Bu site: www.2helpU.com
adresindedir.
GARANTİ
30 GÜNLÜK RİSKSİZ MÜŞTERİ MEMNUNİYETİ
GARANTİSİ
D E WALT ağır hizmet tipi endüstriyel aletinizin
performansı sizi tam olarak tatmin etmiyorsa,
30 gün içinde takas için yetkili bayinize geri
götürebilirsiniz. Satın alma belgesinin ibrazı
şarttır.
ÜCRETSİZ BİR YILLIK SERVİS KONTRA
Bir yıllık tam garantiye ek olarak, tüm D E WALT
aletleri bir yıl süreyle ücretsiz servis desteğine
de sahiptir. Satın alma tarihinden itibaren bir yıl
içinde yapılan hiçbir onarım ve koruyucu bakım
işleminden işçilik ücreti almamaktayız.
Satın alma tarihinin belgelenmesi şarttır.
BİR YILLIK TAM GARANTİ
D E WALT ağır hizmet tipi endüstriyel aletleri,
satış tarihinden itibaren bir yıl süreyle
garantilidir. Hatalı malzemeden veya işçilikten
kaynaklanan tüm arızalar ücretsiz onarılır.
Lütfen aleti herhangi bir yetkili D
E WALT veya
Black & Decker servis merkezine gönderin, ya
da bizzat başvurun.
Bu garanti aşağıdakileri kapsamaz:
Aksesuarlar
Başkaları tarafından yapılan veya girişimde
bulunulan onarımlardan kaynaklanan hasar
Yanlış kullanım, ihmal, eskime ve aşınmadan,
alet üzerinde değişiklik ve amaç dışı
kullanımdan kaynaklanan hasar.
Size en yakın yetkili D E WALT tamir acentesi
için lütfen bu kılavuzun arkasında bulunan
uygun telefon numarasını kullanın. Buna ek
olarak, D E WALT yetkili tamir servislerinin bir
listesini ve satis-sonrasi servisimiz ile ilgili tüm
detayli bilgileri Internet'de www.2helpU.com
adresinden edinebilirsiniz.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

DeWalt DW341M Kullanım kılavuzu

Kategori
Elektrikli aletler
Tip
Kullanım kılavuzu
Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur: