AEG X66453MVO Kullanım kılavuzu

Kategori
Ocak davlumbazları
Tip
Kullanım kılavuzu
MÜKEMMEL SONUÇLAR İÇİN
Bu AEG ürününü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Bu ürünü,
sıradan cihazlarda bulamayacağınız hayatı kolaylaştıran özel-
likler ve yenilikçi teknolojiler kullanarak, size uzun yıllar üstün
performans vermesi için tasarladık. Lütfen, cihazınızdan en
iyi şekilde yararlanabilmek için birkaç dakikanızı ayırarak bu
belgeyi okuyun.
AKSESUARLAR VE SARF MALZEMELERİ
AEG Internet mağazasında tüm AEG cihazlarınızı mükemmel
durumda ve temiz kullanmanıza yardımcı olacak herşeyi bu-
labilirsiniz. Beklentilerinize uygun yüksek kalite standartlarında
tasarlanan ve üretilen çok çeşitli aksesuarların yanı sıra, uz-
manların kullandığı pişirme kaplarından çatal-bıçak sepetlerine,
şişe tutuculardan narin çamaşır torbalarına kadar herşey...
Visit the webshop at:
www.aeg-electrolux.com/shop
TR - TAVSIYELER VE ÖNERILER/ÖZELLIKLER
53
ÖZELLIKLER
Boyutlar
TR - TAVSIYELER VE ÖNERILER - Bu kullanma talimatι birden fazla cihaz modeli için geçerlidir. Cihazιnιza uymayan bazι donanιm özellikleri tarif edilmiş olabilir.
Yalnιş veya eksik montajdan doğan herhangi bir zararιn sorumluluğu üreticiye ait değildir. Davlumbaz ile pişirici cihazιn ocak kιsmι arasιndaki minimum güvenlik
mesafesi 650 mm.dir. Besleme voltajιnιn, davlumbaz içerisine yerleştirilen bilgi etiketinde belirtilenle aynι olup olmadιğιnι kontrol edin. Sιnιf I elektrikli aletleri için, güç
kaynağιnιn yeterli topraklamayι sağlayιp sağlamadιğιnι kontrol edin. Minimum 120 mm çapιnda bir boru yoluyla davlumbazι çιkιş bacasιna bağlayιn. Baca bağlantιsι
mümkün oldu- ğunca kιsa olmalιdιr. Davlumbaz borusunu yanιcι duman taşιyan baca deliğine (buhar ka-zanι, şömine, vb.) bağlamayιn. Davlumbazιn elektrikle
çalιşmayan aletlerle (örneğin; gazlι cihazlar) bağιntιlι olarak kullanιlmamasι halinde çιkιş gazιnιn geri tepmesini önlemek amacιyla odada yeterli bir havalandιrma
sağlanmalιdιr
. Te-miz hava girişini temin etmek için mutfakta doğrudan dιşarιya açιlan bir açιklιk bulunmalιdιr. Davlumbaz mutfaktaki kokularιn emilmesi amacιyla
evlerde kullanιm için tasarlanmιştιr.Ticari ve endüstriyel amaçlar için kullanmayιnιz. Davlumbazι tasarlandιğι amaçlarιn dιşιnda kesinlikle kullanmayιnιz. Davlumbaz
çalιşιrken altιnda kesinlikle yüksek çιplak ateş bιrakmayιn. Alev
yoğunluğunu doğrudan tencerenin altιnda kalacak şekilde ayarlayιn, kenarlarιnι sarmadιğιndan emin
olun. Yağda kιzartma tavalarιnι kullanιrken sürekli olarak takip edin: fazla ιsιnan yağ tutuşabilir. Kapağın altında kıvılcımdan kaçının, yangın riski Bu alet, güvenlikle-
rinden sorumlu kişiler tarafından kontrol edilmedik-leri veya eğitilmedikleri sürece; ziksel, duyumsal ve zihinsel kapasi-tesinde kısıtlama olan (çocuklar dahil) veya
aleti kullanma tecrübesi ve bilgisi olmayan kişiler tarafından kullanılamaz. Bebeklerin, aletle oynamadıklarından emin olmak için kontrol edilmeli gerekir. Herhangi bir
bakιm işlemini gerçekleştirmeden önce davlumbazι kapatιn veya şini çιkarιn. Filtreleri belirtilen zamanlarda temizleyin ve / veya değiştirin(Y
angın riski), Yağ tutucu
ltreler Z Bu ltreler bulaşık makinasında da yıkanabilir ve normal kullanıldıklarında iki ayda bir, yoğun kullanım halinde ise daha sıkça yıkanmalarıı gereklidir - Aktif
karbonlu koku giderici ltreler W Aktif karbonlu koku giderici ltre yıkanmaz ve rejenere edilmez, normal kullanımda yaklaşık 4 ayda bir, yoğun kullanımda daha sıkça
değiştirilmesi gerekir.. Cihazι nemli bir bez ve nötr bir sιvι deterjan kullanarak temizleyin. Ürün veya paketi üzerindeki
sembolü, bu ürünün normal bir evsel atık
olarak görülmemesi ve bu tip elektrikli veya elektronik cihazların atıldığı dönüşümlü toplama noktalarına terkedilmesi gerektiğine işaret eder. Bu ürünü gerektiği gibi
elimine etme kurallarına uyarsanız çevre ve insan sağlığı üzerindeki olumsuz etkilerini bertaraf etmeye katkı sağlamış olursunuz. Bu ürünün geri dönüşüm koşulları
hakkında daha ayrıntılı bilgi için hudutları içinde bulunduğunuz belediyenin ilgili diaresine, atık yoketme servisine veya ürünün satıcısına danışınız.
Davlumbazı şebeke cereyanına bağlarken aray temas aralığı en az 3 mm olan çift kutuplu bir elektrik anahtarı koyunuz.
Dikkat: Davlumbazın kurulumundan önce, koruyucu kılıfı çıkarınız (beyaz ve şef
faf).
TR - TAVSIYELER VE ÖNERILER/ÖZELLIKLER
54
Parçalar
Ref. Miktar Ürün Aksamı
1 1 Davlumbaz gövdesi bütünü: Kumandalar,
Işık, Vantilatör Grubu, Filtreler
8 1 Hava Çıkışına Yönlendirilmiş Izgara
9 1 Redüksiyon anşı ø 150-120 mm
10 1 ø 150 anşlı çek vana
16 1 Filtre edici kapak
Ref. Miktar Kurulum Aksamı
11 2 Bağlantı Parçaları
11a 2 Bağlantı Parçaları SB 12/10
12a 2 Vida 4,2 x 44,4
12c 4 Vida 2,9 x 6,5
12d 2 Vida 2,9 x 9,5
Miktar Dokümantasyon
1 Kullanım Kitapçığı
1
11
12a
9
11a
16
12c
12d
8
10
TR - MONTAJ
55
MONTAJ
Kenarların Delinmesi ve Askıların Sabitlenmesi
Kenar üzerinde çizin:
• Davlumbazın montajı için öngörülen bölgenin ortasında, tavan veya en uç yüksekliğe kadar dikey
bir çizgi;
• Pişirme düzleminin min. 1.004 mm üstünde yatay bir çizgi.
Referans dikey çizginin 247 mm sağında yatay çizgi üzerine bir nokta (1) işaretleyin.
• Bu işlemi, hizayı sağlayarak karşı tarafta da tekrarlayın.
• Belirtildiği şekilde, referans dikey çizginin 210 mm, ve pişirme düzleminin 482 mm üstüne bir refe-
rans nokta (2) işaretleyin.
• Bu işlemi, hizayı sağlayarak karşı tarafta da tekrarlayın.
İşaretli noktaları (1) ø 12 mm delin.
İşaretli noktaları (2) ø 8 mm delin.
• 11a askılı bağlantı parçalarını deliklere (1) yerleştirin ve vidalayın.
11 no.lu dübeli deliklere (2) yerleştirin.
Dekoratif baca montajı için: (İsteğe Bağlı)
• Askı 7.2.1’i belirtilen şekilde, ortasını (çentik) referans dikey çizgiye hizalayarak, tavan veya en uç
yükseklikten 1-2 mm’ye dayayın.
• Askı deliklerinin ortalarını işaretleyin.
• Askı 7.2.1’i şekilde gösterildiği şekilde, ortasını (çentik) referans dikey çizgiye hizalayarak ilk askı-
nın altına X mm’de dayandırın (X = donanımdaki Üst Baca yüksekliği).
• Askı deliklerinin ortalarını işaretleyin.
İşaretli noktaları ø 8 mm delin.
11 no.lu dübelleri deliklere yerleştirin.
• Askıları, donanımdaki 12a (4,2 x 44,4) vidalarını kullanarak sabitleyin.
11a
1
1
22
210
11
12a
247 247
1004
482
400
210
X
1÷2
7.2.1
TR - MONTAJ
56
DAVLUMBAZ GÖVDESİNİN MONTAJI
• Davlumbazın emme panelini açın ve tekrar kapanma-
ması için sol ön taraftaki kolu gövdeye sabitleyin.
Emme panelinin sol altındaki sabitleme pimini çıkar-
tarak kilidini sökün ve açın.
• Yağ önleyici Filtreleri uygun kulpları tutarak çıkartın.
İşlem öncesi 11a askılarının iki Vr vidasını ayarla-
yın.
Davlumbaz gövdesini 2 11a askısına takın.
Davlumbaz gövdesi içinden, Davlumbaz gövdesini
hizalamak için Vr vidalarla oynayın.
• Güvenlik vidaları 11 i vidalayın.
Emme panelleri kapatın.
ANSCHLUSS IN ABLUFTVERSION
Bei Abluftbetrieb kann die Haube vom Installateur wahl-
weise mittels Rohr oder Schlauch (ø150 oder 120mm) an
die Außenrohrleitung angeschlossen werden.
Anschlussrohres ø 150
Den Flansch mit Ruckstauklappe 10 anbringen.
Das Rohr mit geeigneten Rohrschellen xieren.Das
hierzu erforderliche Material wird nicht mitgeliefert.
Anschlussrohres ø 120
Bei Verwendung eines Anschlussrohres ø 120 den
Reduzier ansch 9 am Flansch mit Ruckstauklappe 10
anbringen.
Das Rohr mit geeigneten Rohrschellen xieren.Das
hierzu erforderliche Material wird nicht mitgeliefert.
• Eventuell vorhandene Aktivkohle lter
entnehmen.
FİLTRELİ VERSİYON HAVA ÇIKIŞI
.
• Hava çıkışı üzerindeki ltre kapağını dört adet 12c
(2,9 x 6,5) vidasını kullanarak vidalayın.
Verilen iki adet 12d (2,9 x 9,5) vidası ile devirdaim
edilen hava çıkış istikamet ayarlı ızgarasını tespit
edin.
ø 120
ø 150
10
10
9
Vr
11
11a
16
12c
12d
8
TR - MONTAJ
57
ELEKTRİK BAĞLANTISI
• Davlumbazı şebeke cereyanına bağlarken
aray temas aralığı en az 3 mm olan çift
kutuplu bir elektrik anahtarı koyunuz.
• Yağ tutucu ltreleri çıkarınız (bakınız "Bakım"
paragrafı) ve besleme kablosu soketinin as-
piratör prizine iyice takılmış olduğundan emin
olunuz.
TR - KULLANIM
58
Tuşİşlev Led
A
Işığı açar ve kapatır.
Davlumbaz kapalı durumdayken ve ltre alarmı etkin değilken 5
saniye kadar basılı tutulduğunda:Aktif Karbon Filtresinin doygunluk
alarmını etkinleştirir.
Aktif Karbon Filtresinin doygunluk alarmını devre dışı bırakır.
ık ya da Kapalı
H tuşu 2 kez yanıp söner
H tuşu 1 kez yanıp söner
B
Motoru durdurur.
5 saniye basılı tutulduğunda Davlumbazın Klavye Blok Etme
Modunu etkinleştirir.
Tuşa 5 saniye basılarak devreden çıkartılır.
ık ya da Kapalı
Tüm Ledler iki kez yanıp söner ve Klavye Blok
Etme Modu esnasında Ledler sırayla yanmaya
başlar.
Tüm ledler bir kez yanıp söner
C
Hız biri etkinleştirir
ık.
D
Hız ikiyi etkinleştirir ık.
E
Hız üçü etkinleştirir ık.
F
Motor kapalıyken de, herhangi bir hızdan yoğun hıza geçer, bu
hız 5 dakika zaman ayarlıdır, bu sürenin bitmesiyle sistem daha
önceden ayarlanan hıza geri döner. Pişirme anındaki dumanın fazla
yayılmasını engellemek için uygundur.Tuşa basarak veya Motoru
kapatarak devre dışı bırakılır.
ık.
G
Motorun ve 15 dakika gecikmeli olarak Aydınlatmanın otomatik
olarak söndürülmesini etkinleştirir.
Geri kalan kokuların yok edilmesi için uygundur, motoru kapatmak
veya düğmeye basmak sureti ile devre dışı bırakılır.
Davlumbaz (Motor+Işıklar) kapalı durumdayken ve ltre
alarmı etkin
değilken 5 saniye kadar basılı tutulduğunda:
Telekumanda etkinleştirilir.
Telekumanda devreden çıkarılır.
ık.
C + B tuşu 2 kez yanıp söner
C + B tuşu 1 kez yanıp söner
H
Tuşa yaklaşık 2 saniye basılarak Filtre doygunluk alarmı resetlenir. 100 Çalışma saati sonunda, Metal Filtrelerin
doygunluğunu belirten damla sembolü görüntülenir.
200 Çalışma saati sonunda, Aktif Karbonlu Filtrele-
rin doygunluğunu belirten Led yanıp söner.
A
B
C D
E
F
G H
KULLANIM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

AEG X66453MVO Kullanım kılavuzu

Kategori
Ocak davlumbazları
Tip
Kullanım kılavuzu