Nikon FT1 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
©
2011 Nikon Corporation
ǀƸŮǍƯŽȚ
ȜȔȚǍŻ ǟűǍƁ ȆǃƄƶƓȚ Țnjƀ ȳȚNjƈƄŴȚ ǚƃŻ .FT1 ȥȚǍŶ ƿƸżǍƄŽȚ ƽƁƾƷž ǙǣȚǍƪŽ ȚǍƳŵ
.ǀŴNjƯŽȚȶ ȚǍƸžƾƳŽƾŮ ȨƾƒȚ ǚƸŽNjŽȚȶ ȝƾƵƸƴƯƄŽȚ ȵnjƀ
Ǖž F ƿƸżǍƄŽȚ ȝȚȣ NIKKOR ȝƾŴNjŸ ȳȚNjƈƄŴƾŮ FT1 ƽƁƾƷƓȚ ljƵƉƁ :ǀƮŲǾž
ǜŸ ȝƾžǞƴƯƓ) Nikon 1 ȥȚǍŶ ȲȢƾƃƄƴŽ ǀƴŮƾŻ ǀŴNjƯŮ ȜǎƷƣȚ ǀƸƵŻǍŽȚ ȝȚǍƸžƾƳŽȚ
ǀǧƾƒȚ ǀƲźǍƓȚ ǀƵǣƾƲŽȚ ǍƮſȚ ȆFT1 ƽƁƾƷƓȚ Ǖž ƾƷžȚNjƈƄŴȚ ǜƳƚ ǠƄŽȚ ȝƾŴNjƯŽȚ
ǀƄƃƅž F ƿƸżǍů ȝȚȣ ǀŴNjƯŽ ȜȤǞƫŽȚ ǀƁȶȚȥ .(F ƿƸżǍƄŽȚ ȝȚȣ NIKKOR ȝƾŴNjƯŮ
ȲǞƭŮ Ɯ 35 ǀưƸƫŮ ǀŴNjƯŽ ȜȤǞƫŽȚ ǀƁȶȚǎŽ ǀƁȶƾƉž FT1 ƿƸżǍƄŽȚ ƽƁƾƷž ǟƴŸ
.ȲǞŶȖ × 2.7 ȸȤƻŮ
ǙƄžǾŴ ǚűȖ ǜžǙƄžǾŴ ǚűȖ ǜž
ȝȚǍƁnjƎȝȚǍƁnjƎ
ǀŽƾŲ Ǡź .ǀŮƾǧȂŽ ȩǍƯƄŽȚ ǟŽȘ ȸȢƻƁ NjŻ ǃƄƶƵƴŽ ǀƸƴųȚNjŽȚ ȔȚǎűLjȚ ǏƓ .ǃƄƶƓȚ ǙƳƱů ǽ
ǃƄƶƓȚ ȩǍƯů ǀŽƾŲ Ǡź .ǓƲź ǚƀƻž Ǡƶź NjƁ ǟƴŸ ǃƄƶƓȚ ǀſƾƸǧ ƿƆƁ ȆǚƭŸ ȞȶNjŲ
ȶȖ/ȶ ȚǍƸžƾƳŽȚ ǀƁȤƾƭŮ ȬǎſȚ ȆǍųȖ ȞȢƾƑ ȶȖ ȪǞƲƉŽ ǀƆƸƄſ ǀƸƴųȚNjŽȚ ǝǣȚǎűȖ ȤǞƷŷȶ ǍƉƳƴŽ
.ǑƇƱƴŽ NjƵƄƯž ȴǞƳƸſ ǀžNjų ǎżǍž ǟŽȘ ǃƄƶƓƾŮ ǝűǞůȶ ȢȢǍƄƓȚ ȤƾƸƄŽȚ ȲǞƇž ǚƫźȚ
ǀƮŲǾž ǀŽƾŲ Ǡź .ǃƄƶƓȚ Ǡź ǚƭŸ ȞȶNjŲ ǀŽƾŲ Ǡź ȜǍŵƾƃž ȚǍƸžƾƳŽȚ ǘƴŹȚ
ǀƁȤƾƭŮ ȬǎſȚȶ ȢȢǍƄƓȚ ȤƾƸƄŽȚ ȲǞƇž ǚƫźȚ ȆȥƾƷƐȚ ǜž ǀƁȢƾŸ ǍƸŹ ǀƇǣȚȤ ȶȖ ȴƾųȢ ȞƾƯƃſȚ
Ǡź ȤȚǍƵƄŴǽȚ ȸȢƻƁ NjŻ .ȰȶǍƇŮ ǀŮƾǧȁȚ ƿƶƆƄŽ ȤnjƑȚ ǠųǞů ƿƆƁ ȆȤǞƱŽȚ ǟƴŸ ȚǍƸžƾƳŽȚ
ȥƾƷƐƾŮ ǝűǞů ȆǀƁȤƾƭƃŽȚ ǀŽȚȥȘ NjƯŮ .ǘƁǍŲ țǞƪſ ȶȖ ǀŮƾǧȂŽ ȩǍƯƄŽȚ ǟŽȘ ȳȚNjƈƄŴǽȚ
.ǑƇƱƴŽ NjƵƄƯž ȴǞƳƸſ ǀžNjų ǎżǍž ǟŽȘ
ǀƸſȶǍƄƳŽȘ ȜǎƷűȖ ȳȚNjƈƄŴȚ .ȲƾƯƄŵǾŽ ǀƴŮƾŻ ȝȚȥƾŹ ǓŴȶ ǃƄƶƓȚ ȳNjƈƄƉů ǽ
.ǘƁǍŲ țǞƪſ ȶȖ ȤƾƆƱſǽȚ ǟŽȘ ȸȢƻƁ NjŻ ȲƾƯƄŵǾŽ ǀƴŮƾŻ ȝȚȥƾŹ ǓŴȶ
ǍƮƶŽȚ .ȚǍƸžƾƳŽƾŮ ȨƾƒȚ ǍƮƶƓȚ ƞƯž ȶȖ ȝƾŴNjŸ ȲǾų ǜž ǏƵƪŽȚ ǟŽȘ ǍƮƶů ǽ
NjŻ ǍƮƶƓȚ ƞƯž ȶȖ ȝƾŴNjŸ ȲǾų ǜž ȷǍųLjȚ ǀƁǞƲŽȚ ȔǞƬŽȚ ȤȢƾƫž ȶȖ ǏƵƪŽȚ ǟŽȘ
.ȤƾƫŮȁȚ ǟƴŸ ȜȤNjƲŽȚ Ǡź ǀƵǣȚȢ ǀŮƾǧȘ ǟŽȘ ȸȢƻƁ
ȩǍƯƄŽȚ ǟŽȘ ȸȢƻƁ NjŻ ȝƾƷƸƃƶƄŽȚ ȵnjƀ ȬƾƃůȚ ȳNjŸ .ȲƾƱŶLjȚ ȲȶƾƶƄž ǜŸ NjƸƯŮ ǔƱƇƁ
.ǀŮƾǧȂŽ
:ȝƾŴNjƯŽȚ ȶȖ ȚǍƸžƾƳŽȚ ȶȖ ƽƁƾƷƓȚ Ǖž ǚžƾƯƄŽȚ ȔƾƶŰȖ ǀƸŽƾƄŽȚ ȝƾƷƸƃƶƄŽȚ ȜƾŸȚǍž ƿƆƁ
ǀžNjǧ ȶȖ ǘƁǍŲ țǞƪſ ǟŽȘ ȸȢƻƁ NjŻ ǝƸƃƶƄŽȚ Țnjƀ ȬƾƃůȚ ȳNjŸ .ȯƾű ǃƄƶƓȚ ǟƴŸ ǔźƾŲ
.ǀƸŮǍƷż
.ǀƸŮǍƷż ǀžNjǧ ǟŽȘ ȸȢƻƁ NjŻ ǝƸƃƶƄŽȚ Țnjƀ ȬƾƃůȚ ȳNjŸ .ǀƴƄƃž ȸNjƁƺŮ ǃƄƶƓȚ ǙƉƢ ǽ
NjŻ .ǀƸƱƴƒȚ ȜȔƾǤȁȚ ȝȚȣ ȯȚNjƀLjȚ ǍƁǞƫů NjƶŸ ǍƁǞƫƄŽȚ ȤƾŶȘ ȟȤƾų ǏƵƪŽȚ ǚƯűȚ
ǏƵƪŽȚ ǁſƾż ȚȣȘ ƿƸżǍƄŽȚ ƽƁƾƷž ȶȖ ȚǍƸžƾƳŽȚ ǚųȚȢ ǏƵƪŽȚ ȔǞǤ ǎƸżǍů ȸȢƻƁ
.ǘƁǍŲ țǞƪſ ǟŽȘ ǍƁǞƫƄŽȚ ȤƾŶȘ ǜž ǀƃƁǍŻ ȶȖ ǚųȚȢ
ǠƱƴƒȚȶ ǠžƾžLjȚ ǜƁȔƾƭưŽȚ ƿżȤ ȆǀƴƁǞŶ ȜNjƓ ȝƾŴNjƯŽȚ ȳȚNjƈƄŴȚ ǛƄƁ ǜŽ ǀŽƾŲ Ǡź
ǀƯŵȖ ȝƾŴNjƯŽȚ ǎżǍů NjŻ .ȜǍŵƾƃƓȚ ǏƵƪŽȚ ǀƯŵȖ ǜŸ
ȹ
ȚNjƸƯŮ ǀŴNjƯŽƾŮ ǔƱƄŲȚȶ
NjŻ ƾž ȆȲƾƯƄŵǾŽ ǀƴŮƾŻ ȔƾƸŵȖ ǟƴŸ ȜǍŵƾƃƓȚ ǏƵƪŽȚ ǀƯŵȖ Ǡź ǁżǍů ȚȣȘ ǏƵƪŽȚ
.ǘƁǍŲ țǞƪſ ǟŽȘ ȸȢƻƁ
ȴȖ ǜƳƚ .ǝƸƴŸ ȚǍƸžƾż ȶȖ ǀŴNjŸ ȶȖ ƽƁƾƷž ǁƸƃƅů Ǖž ǚűȤLjȚ ǠŰǾŰ ǚžƾŲ ǚƵƎ ǽ
.ǀŮƾǧȘ ǝƶŸ ǃƄƶƁ NjŻ ȸnjŽȚ ǍžLjȚ ȆƺƭƒƾŮ ǜƁǍųȃƾŮ ȳNjƭƫů ȶȖ ǚŻǍƯƄů
ȜȤƾƸŴ ǚƅž ȆǀƯƱůǍž ȜȤȚǍŲ ȝƾűȤNjŽ ƾƷƸź ȩǍƯƄƁ ǘŶƾƶž Ǡź ǃƄƶƓȚ ȱǍƄů ǽ
Ǘƴů ǟŽȘ ȸȢƻƁ NjŻ ǝƸƃƶƄŽȚ Țnjƀ ȜƾŸȚǍž ȳNjŸ .ǍŵƾƃƓȚ ǏƵƪŽȚ ȔǞǤ Ǡź ȶȖ ǀƲƴưž
.ǘƁǍŲ țǞƪſ ǟŽȘ ȸȢƻƁ ƾž ȆǃƄƶƵƴŽ ǀƸƴųȚNjŽȚ ȔȚǎűLjȚ
-
-
-
-
((11 ǚƳƪŽȚ) ƽƁƾƷƓȚ ȔȚǎűȖǚƳƪŽȚ) ƽƁƾƷƓȚ ȔȚǎűȖ
(ǀŴNjƯŽȚ ǟƴŸ ƿƸżǍƄƴŽ) Nikon F ƿƸżǍů
q
ǀŴNjƯŽȚ ȜȤƾŵȘ ȝǾǧǞž
w
ǀŴNjƯŽȚ ƿƸżǍů ǀžǾŸ
e
ǀŴNjƯŽȚ ǍƁǍƎ Ȥȥ
r
ƽƁƾƷƓȚ ƿƸżǍů ǀžǾŸ
t
(ȚǍƸžƾƳŽȚ ǟƴŸ ƿƸżǍƄƴŽ) Nikon 1 ƿƸżǍů
y
CPU ȝǾǧǞž
u
ǚűȤLjȚ ǠŰǾŰ ǚžƾŲ ǏƃƲž
i
((Nikon 1 V1Nikon 1 V1 ȥȚǍŶ ǀƸƵŻȤ ȚǍƸžƾż ǀƸƇƸǤǞƄŽȚ ȳǞŴǍŽȚ ȩǍƯů)ȥȚǍŶ ǀƸƵŻȤ ȚǍƸžƾż ǀƸƇƸǤǞƄŽȚ ȳǞŴǍŽȚ ȩǍƯů) ǙƱŽȚȶ ƿƸżǍƄŽȚǙƱŽȚȶ ƿƸżǍƄŽȚ
ǏƵƪŽȚ ǀƯŵLj ȩǍƯž ǍƸŹ ȴƾƳž ǍƄųȚ .ƽƁƾƷƓȚ Ǚź ȶȖ ƿƸżǍů ǚƃŻ ȚǍƸžƾƳŽȚ ǘƴŹȚ
ȆȝƾŴNjƯŽȚ ƿƸżǍů ȔƾƶŰȖ .ȚǍƸžƾƳŽȚ ǟŽȘ ǀŮǍůȖ ȸȖ ȲǞųȢ ȳNjŸ ǟƴŸ ȨǍŲȚȶ ȜǍŵƾƃƓȚ
.ƽƁƾƷƓȚ ȶȖ ȚǍƸžƾƳŽȚ ǟƴŸ ȢǞűǞƓȚ ǀŴNjƯŽȚ ǍƁǍƎ Ȥȥ ǟƴŸ ǓưƬŽȚ ƿƶƏ
((22 ǚƳƪŽȚ) ǀŴNjƯŽȚȶ ƽƁƾƷƓȚ ƿƸżǍůǚƳƪŽȚ) ǀŴNjƯŽȚȶ ƽƁƾƷƓȚ ƿƸżǍů
.ƽƁƾƷƓȚ ǜž ǠƱƴƒȚ ǀŴNjƯŽȚ ȔƾƭŹȶ ǛƉƐȚ ȔƾƭŹȶ ȚǍƸžƾƳŽȚ ǜž ǛƉƐȚ ȔƾƭŹ ȬǎſȚ
1
.ȚǍƸžƾƳŽȚ Ǡź ƽƁƾƷƓȚ ƿżȤ
2
ȚǍƸžƾƳŽȚ ǛƉű ǟƴŸ ȜȢǞűǞƓȚ ƿƸżǍƄŽȚ ǀžǾŸ Ǖž ƽƁƾƷƓȚ ƿƸżǍů ǀžǾŸ ȜȚȣƾƇž Ǖž
ǀŸƾƉŽȚ țȤƾƲŸ ȵƾƏȚ ǏƳŸ Ǡź ȵȤȢȖ ǛŰ ȚǍƸžƾƳŽȚ ǟƴŸ ƽƁƾƷƓȚ ǕǤǞž ǓƃǤȚ Ȇ(a-
q
)
.(a-
w
) ȜǍƲſ ȝǞǧ ȤNjƫƁȶ ǍƲƄƉƁ ǟƄŲ
.ǠƱƴƒȚ ǀŴNjƯŽȚ ȔƾƭŹ ȬǎſȚ
3
.ƽƁƾƷƓȚ Ǡź ǀŴNjƯŽȚ ƿżȤ
4
ƽƁƾƷƓȚ ǟƴŸ ȜȢǞűǞƓȚ ǀŴNjƯŽȚ ƿƸżǍů ǀžǾŸ Ǖž ǀŴNjƯŽȚ ƿƸżǍů ǀžǾŸ ȜȚȣƾƇž Ǖž
ǀŸƾƉŽȚ țȤƾƲŸ ȵƾƏȚ ǏƳŸ Ǡź ƾƀȤȢȖ ǛŰ ƽƁƾƷƓȚ ǟƴŸ ǀŴNjƯŽȚ ǕǤǞž ǓƃǤȚ Ȇ(b-
q
)
.(b-
w
) ȜǍƲſ ȝǞǧ ȤNjƫůȶ ǍƲƄƉů ǟƄŲ
((33 ǚƳƪŽȚ) ƽƁƾƷƓȚȶ ǀŴNjƯŽȚ ǙźǚƳƪŽȚ) ƽƁƾƷƓȚȶ ǀŴNjƯŽȚ Ǚź
.ǀŴNjƯŽȚ Ǚź
1
Ǡź ǀŴNjƯŽȚ ȜȤȚȢȘ ȔƾƶŰȖ (a-
q
) ƽƁƾƷƓƾŮ ȨƾƒȚ ǀŴNjƯŽȚ ǍƁǍƎ Ȥȥ ǟƴŸ ȤȚǍƵƄŴƾŮ ǓưǤȚ
.(a-
w
) ǀŸƾƉŽȚ țȤƾƲŸ ȵƾƏȚ
.ƽƁƾƷƓȚ Ǚź
2
Ǡź ƽƁƾƷƓȚ ȜȤȚȢȘ ȔƾƶŰȖ (b-
q
) ȚǍƸžƾƳŽƾŮ ȨƾƒȚ ǀŴNjƯŽȚ ǍƁǍƎ Ȥȥ ǟƴŸ ȤȚǍƵƄŴƾŮ ǓưǤȚ
.(b-
w
) ǀŸƾƉŽȚ țȤƾƲŸ ȵƾƏȚ
.ǀŴNjƯŽȚȶ ƽƁƾƷƓȚȶ ȚǍƸžƾƳŽȚ ǟƴŸ ǀƸƭŹLjȚ ƿƸżǍů NjŸȖ
3
ǀƲźȚǞƄƓȚ ȝƾŴNjƯŽȚǀƲźȚǞƄƓȚ ȝƾŴNjƯŽȚ
ǙŽȣ Ǡź ƾƙ ȆǀƸŽƾƄŽȚ F ƿƸżǍƄŽȚ ȝȚȣ NIKKOR ȝƾŴNjŸ Ǖž ƽƁƾƷƓȚ ȳȚNjƈƄŴȚ ǜƳƚ
ȴȶNjŮ ȝƾŴNjƯŽȚȶ F3AF ȝƾŴNjŸȶ IX-NIKKOR ȝƾŴNjŸ ȔƾƶƅƄŴȚ Ǖž DX ȝƾŴNjŸ
.ǠǣƾƲƴƄŽȚ NjƁNjƵƄŽȚ ȝƾƲƴŲȶ (ǍůǍƸƱſǞƳƸƴƸů) ƿƁǍƲƄŽȚ ȝǽǞƇžȶ AI
ȸȤƻƃŽȚ ǎƸżǍƄŽȚȸȤƻƃŽȚ ǎƸżǍƄŽȚ
ǀŴNjƯŽȚ
ǎƸżǍƄŽȚ ǕǤȶ
ǀŴNjƯƴŽ ȸȤƻƃŽȚ
ȚǍƸžƾƳƴŽ ȸȤƻƃŽȚ ǎƸżǍƄŽȚ ǕǤȶ
ȷNjž ƞƯž
1
ǠſȶǍƄƳŽȘ ȬǞƶŽȚ
ȸȤƻŮ ǎƸżǍů
(AF) ǠǣƾƲƴů
ȸȤƻŮ ǎƸżǍů
(MF) ȸȶNjƁ
AF
AF-SD ȆG
A/M ȆM/AA/M ȆM/AMF
AAFMF
MMFMF
AF-IDM ȆM/AMFMF
AF
GM ȆAMFMF
D
AMFMF
MMFMF
MFMF
MF
PC ȆPC-EDMFMF
2
AI-PMFMF
AIMFMF
.ǓƲź CPU ȝƾŴNjŸ
.ǀŴNjƯŽȚ ǀŽƾžȘ ȶȖ ǙƁǍƎ ǀŽƾŲ Ǡź ǍźǞƄž ǍƸŹ
ǠǣǞƬŽȚ ǒƁǍƯƄŽȚǠǣǞƬŽȚ ǒƁǍƯƄŽȚ
ǀŴNjƯŽȚǠǣǞƬŽȚ ǒƁǍƯƄŽȚ ǕǤȶȜǍƁƾƯž
ȬǞƶŽȚ
S Ȇ
1
PM ȆAhLN ȆM
AF
AF-SD ȆG
AF-ID
AF
D ȆG
MF
PC-ED
2
2
2
PCD
3
2
2
AI-P
AI
3
.Ȩƾų ǠǣǞǤ ǒƁǍƯů ǃžƾſǍŮ ȳNjƈƄƉƁ
.ǀŴNjƯŽȚ ǀŽƾžȘ ȶȖ ǙƁǍƎ ǀŽƾŲ Ǡź ǍźǞƄž ǍƸŹ
.ǀƸǣƾƲƴů ǀƁǞŽȶȖ-ǀƇƄź ǠǣǞƬŽȚ ǒƁǍƯƄŽƾŮ ǛƳƇƄŽȚ ǕǤȶ ȚǍƸžƾƳŽȚ ȳNjƈƄƉů
ȥȚǎƄƀǽȚ ǚƸƴƲůȥȚǎƄƀǽȚ ǚƸƴƲů
ȤƾƸƒȚ Țnjƀ ǚƸƯƱů ǜƳƚȶ VR ǀŴNjŸ ƿƸżǍů NjƶŸ (VR) ȥȚǎƄƀǽȚ ǚƸƴƲů ǍźǞƄƁ
ȢǞűǞƓȚ ȥȚǎƄƀǽȚ ǚƸƴƲƄŮ ȨƾƒȚ (ǚƸưƪů ȯƾƲƁȘ/ǚƸưƪů) ON/OFF ȠƾƄƱž ȳȚNjƈƄŴƾŮ
.ȚǍƸžƾƳŽȚ ǛǣȚǞŻ Ǡź ȝȚȢȚNjŸȘ ǚƁNjƯů ǟŽȘ ȟƾƄƎ ǽ .ǀŴNjƯŽȚ ǟƴŸ
ȸȤƻƃŽȚ ǎƸżǍƄŽȚȸȤƻƃŽȚ ǎƸżǍƄŽȚ
ǀƸǣƾƲƴů ǀƁǞŽȶȖ-ǘŽƾŹ S ȤƾƸƄųȚ ǀŽƾŲ Ǡź ǀŻȢ ǚŻȖ ǠǣƾƲƴƄŽȚ ȸȤƻƃŽȚ ǎƸżǍƄŽȚ ljƃƫƁ NjŻ
.ǠǣǞƬŽȚ ǒƁǍƯƄŽȚ ǕǤȶ ȝȚȤƾƸƒ ǀƃƉƶŽƾŮ ȸȶNjƁ M ȶȖ ǀƸǣƾƲƴů ǀƁǞŽȶȖ-ǀƇƄź A ȶȖ
ȸȤƻƃŽȚ ǎƸżǍƄŽȚ ǓƃǤ NjƶŸ ǀŮǞƯǧ ǙƄƷűȚȶ ȚȣȘ
ȹ
ƾƁ
ȶNjƁ ǠǣǞƬŽȚ ǎƸżǍƄŽȚ ǓƃǤȚ
Ǎŵƻž ȩǍƯƁ ǽ NjŻ ȆȝƾŴNjƯŽȚ ǒƯŮ Ǖž .ǠǣƾƲƴƄŽȚ ȸȤƻƃŽȚ ǎƸżǍƄŽȚ ȳȚNjƈƄŴƾŮ
ǟſȢLjȚ NjƑȚ NjƁǎƁ NjŻ ȶȖ ȯNjƷŽȚ ƾƀNjƯƃƁ ǠƄŽȚ ǀƸƴƯƱŽȚ ǀźƾƉƓȚ ȸȤƻƃŽȚ ǎƸżǍƄŽȚ ǀźƾƉž
.ȸȤƻƃŽȚ ǎƸżǍƄŽȚ ǀźƾƉƓ
ƽƁƾƷƓƾŮ ǀƁƾƶƯŽȚƽƁƾƷƓƾŮ ǀƁƾƶƯŽȚ
ȔƾƶŰȖ ǀŴNjƯŽȚ ǛŸȢȚ ȆȳȚǍű 380 ǜŸ ƾƷſȥȶ NjƁǎƁ ȝƾŴNjŸ Ǖž ƽƁƾƷƓȚ ȳȚNjƈƄŴȚ NjƶŸ
NjŻ ȝƾƷƸƃƶƄŽȚ ȵnjƀ ȜƾŸȚǍž ȳNjŸ .ȚǍƸžƾƳŽȚ ȳȚǎŲ ȳNjƈƄƉů ǽȶ ȚǍƸžƾƳŽƾŮ ȱƾƉžȁȚ
.ȚǍƸžƾƳŽƾŮ ǀǧƾƒȚ ǀŴNjƯŽȚ ƿƸżǍů ȜNjŸƾŻ ȯǾůȘ Ǡź ƿƃƉƄƁ
ǠŰǾŰ ǚžƾŲ ǟƴŸ ǁƸƃƅƄƴŽ ǀƲƴƇŮ ȜǎƷƆž (ǞůǞƱƸƴƸů) ƿƁǍƲů ȝƾŴNjŸ ȳȚNjƈƄŴȚ NjƶŸ
ǚžƾƑȚ ǏƃƲž ǜž
ȹ
ǽNjŮ ǀŴNjƯŽƾŮ ǀǧƾƒȚ ǁƸƃƅƄŽȚ ǀƲƴŲ Ǡź ǚžƾƑȚ ƿżȤ ȆǚűȤLjȚ
.ƽƁƾƷƓƾŮ ȨƾƒȚ ǚűȤLjȚ ǠŰǾƅŽȚ
.ǀŴNjƯŽȚ ȜȤƾŵȘ ȝǾǧǞžȶ CPU ȝǾǧǞž ǀźƾƮſ ǟƴŸ ǔźƾŲ
ǀƵŸƾſ ȜƾŵǍź ȶȖ ȔȚǞƀ ȡƾƱƶž ȳNjƈƄŴȚ .ƿƸżǍƄŽȚ ƽƁƾƷž ǜž ǠƴųȚNjŽȚ ȔǎƐȚ ǏƵƴů ǽ
.ƿƸżǍƄŽȚ ƽƁƾƷƓ ǠƴųȚNjŽȚ ȔǎƐȚ ȧNjų ȶȖ ǙŲ ȳNjŸ ǟƴŸ ȨǍƑȚ Ǖž ȆǀŮǍůLjȚ ǜž ǑƴƈƄƴŽ
ǀƇƸƇƫŽȚ ǀƲƁǍƭŽƾŮ ȚǍƸžƾƳŽȚ ǛƉű ȔƾƭŹ ȶȖ ƿƸżǍƄŽȚ ƽƁƾƷž ȶȖ ǀŴNjƯŽȚ ȔƾƭŹ ƿżȤ
ȳȚNjƈƄŴȚ ȳNjŸ ǀŽƾŲ Ǡź ǁŻǞŽȚ ȲȚǞŶ ǀŴNjƯŽȚ ƿƸżǍů ȜNjŸƾŻȶ ǀŴNjƯŽȚ ǟƭưů ǂƸƇŮ
.ȚǍƸžƾƳŽȚ
ǀƵŸƾſ ȧƾƵŻ ǀƯƭŻȶ ǀŽƾƉƶŽȚȶ ǀƵżȚǍƄƓȚ ǀŮǍůLjȚ ǜž ǑƴƈƄƴŽ ȔȚǞƀ ȡƾƱƶž ȳNjƈƄŴȚ
ȳȚNjƈƄŴƾŮ ljƴƓȚ ǜž ǑƴƈƄŽȚ ǜƳƚ .ǕŮƾǧLjȚ ȝƾƵƫŮȶ ǕƲƃŽȚ ǜž ǑƴƈƄƴŽ ǀźƾűȶ
ǀƵŸƾſ ȧƾƵŻ ǀƯƭƲŮ ƽƁƾƷƓȚ ǗƸƱƏ ǚƃŻ ǠƲſ Ȕƾƙ
ȹ
ǾƸƴŻ ǀƴƴƃž ǀƵŸƾſ ȧƾƵŻ ǀƯƭŻ
.ǜƁǎƶƃŽȚ ȶȖ ȴƾƀNjŽȚ ǗƱƈž ǚƅž ǀƁǞƬŸ ȝƾƃƁnjž
ȹ
ȚNj
ŮȖ ȳNjƈƄƉů ǽ .ǀźƾűȶ
.ƽƁƾƷƓȚ ȳȚNjƈƄŴȚ ȳNjŸ ǀŽƾŲ Ǡź ǠƱƴƒȚ ǀŴNjƯŽȚ ȔƾƭŹȶ ǛƉƐȚ ȔƾƭŹ ƿżȤ
ƿƶƆƄŽ ȯƾűȶ ȢȤƾŮ ȴƾƳž Ǡź ǝŮ ǔƱƄŲȚ ȆȜNjƄƛ ȜǍƄƱŽ ƽƁƾƷƓȚ ȳȚNjƈƄŴȚ ǛƄƁ ǜŽ ǀŽƾŲ Ǡź
.ǀƅƯŽȚ ȤǞźƾż ȝȚǍż ȶȖ ƾƄźƾſ Ǖž ȶȖ ǍŵƾƃƓȚ ǏƵƪŽȚ ȔǞǤ Ǡź ǝſǎƈů ǽ .ȖNjǧ ȶȖ ǜƱŸ ȴǞƳů
ǜƳƚ ǽ Ǘƴů ȬǞŻȶ Ǡź ƿƃƉƄƁ NjŻ ǀƸƴųȚNjŽȚ ǚƵƯŽȚ ǀƸŽȕ ȖNjǧ .ȯƾű ƽƁƾƷƓȚ ǟƴŸ ǔźƾŲ
.ǝŲǾǧȘ
ǜž ǀŸǞƶƫƓȚ ȔȚǎűLjȚ ȵǞƪƁ ȶȖ ǗƴƄƁ NjŻ ȜȤȚǍƑȚ ȜNjƁNjŵ ǕŻȚǞž Ǡź ƽƁƾƷƓȚ ȱǍů
.ȷǞƲƓȚ ǙƸƄŴǾƃŽȚ
ǀƲźǍƓȚ ȝȚȤȚǞƉƉżȁȚǀƲźǍƓȚ ȝȚȤȚǞƉƉżȁȚ
BF-1B ȥȚǍŶ ǛƉƐȚ ȔƾƭŹ LF-N1000 ȥȚǍŶ ǠƱƴƒȚ ǀŴNjƯŽȚ ȔƾƭŹ
ǀƲźȚǞƄƓȚ ȝȚȤȚǞƉƉżȁȚǀƲźȚǞƄƓȚ ȝȚȤȚǞƉƉżȁȚ
CL-N101 ȥȚǍŶ ǀƶƸŽ ǀŴNjŸ ǀƃƸƲŲ
ȝƾƱǧȚǞƓȚȝƾƱǧȚǞƓȚ
ƿƸżǍƄŽȚ ƽƁƾƷž :ȬǞƶŽȚ
ȝȚǍƸžƾƳŽȚ) ȲȢƾƃƄƴŽ ǀƴŮƾŻ ǀŴNjƯŮ ȜǎƷƆž Nikon 1 ǀƸƵŻȤ ȝȚǍƸžƾż :ǀžǞŸNjƓȚ ȝȚǍƸžƾƳŽȚ
ȝȚǍƸžƾƳŽȚ ȆB 1.10/A 1.10 ǁŮƾƅŽȚ ǃžƾſǍƃŽȚ ȜȤȚNjǧȘ ǜž ǀƁȚNjŮ ǀžǞŸNjž Nikon 1 V1
(B 1.10/A 1.10 ǁŮƾƅŽȚ ǃžƾſǍƃŽȚ ȜȤȚNjǧȘ ǜž ǀƁȚNjŮ Nikon 1 J1
Ɯ 42.5 × (ȥȶǍŮ ȴȶNjŮ)
ȹ
ƾƃ
ƁǍƲů Ɯ 61.5 ǍƭŻ :ȢƾƯŮLjȚ
ȹ
ƾƃ
ƁǍƲů ȳȚǍű 150 :ȴȥǞŽȚ
ǁŻȶ ȸȖ Ǡź ǚƸŽNjŽȚ Țnjƀ Ǡź ȜȢȤȚǞŽȚ ȜǎƷűLjƾŮ ǀǧƾƒȚ ȝƾƱǧȚǞƓȚ ǍƸƸưů Ǡź ǘƑƾŮ ȴǞƳƸſ ǔƱƄƎ
.ǘƃƉž ȤƾƭųȘ ȴȶNjŮȶ
.1
.2
.1
.2
.3
中文版(简体)
使用产品前请仔细阅读本使用说明书
并请妥善保管。
感谢您购买
FT1
卡口器。使用本产品
前,请仔细阅读这些指南以及照相机和镜头
的说明书。
注意
通过使用
FT1
,尼克尔
F
卡口镜头可用
Nikon 1
可更换镜头电子取景数字照相机
(有关可与
FT1
一起使用的镜头的信息,请参
阅随附的兼容尼克尔
F
卡口镜头列表)。安装
FT1
上的
F
卡口镜头的视角相当于焦距约
为该镜头
2.7
倍的
35mm
格式镜头的视角。
适配器部件(图
1
q
尼康
F
卡口(连接镜头)
w
镜头信号接点
e
镜头安装标记
r
镜头释放按钮
t
适配器安装标记
y
尼康
1
卡口(连接照相机)
u
CPU
接点
i
三脚架连接孔
安装与拆卸
(插图所示的是
Nikon 1 V1
可更换镜头电子取景数字照相机)
安装或取下适配器之前,请关闭照相机。请
选择一个可避开阳光直射的地方,并注意防
止灰尘进入照相机。镜头安装过程中,请不
要按下照相机或适配器的镜头释放按钮。
安装适配器和镜头(图
2
1
从照相机取下机身盖,并从适配器取下
机身盖和镜头后盖。
2
将适配器安装在照相机上。
对齐适配器安装标记和照相机机身上的
安装标记
a-
q
)后,把适配器置于照
相机上,然后将其逆时针旋转直至卡到
正确位置发出咔嗒声(
a-
w
3
取下镜头后盖。
4
将镜头安装在适配器上。
对齐镜头安装标记和适配器上的镜头安
装标记
b-
q
)后 把镜头置于适配器上,
然后将其逆时针旋转直至卡到正确位置
发出咔嗒声(
b-
w
取下镜头和适配器(图
3
1
取下镜头。
按住适配器镜头释放按钮
a-
q
)并顺
时针旋转镜头(
a-
w
2
取下适配器。
按住照相机镜头释放按钮
b-
q
)并顺
时针旋转适配器(
b-
w
3
重新盖上照相机、适配器和镜头的盖子。
兼容的镜头
本适配器可用于以下
F
卡口尼克尔镜头,包
DX
镜头
IX
尼克尔镜头、用于
F3AF
的镜头、
AI
镜头、望远倍率镜及自动延伸环除外)
照相机及相关产品中有毒有害物质或元素的名称、含量及环保使用期限说明
环保
使用期限
部件名称
有毒有害物质或元素
(Pb)
(Hg)
(Cd)
六价铬
(Cr(VI))
多溴
联苯
(PBB)
多溴二
苯醚
(PBDE)
1
照相机外壳和镜筒(金属制)
×
cc c c c
照相机外壳和镜筒(塑料制)
cc c c c c
2
机械元件
×
cc c c c
3
光学镜头、棱镜、滤镜玻璃
cc c c c c
4
电子表面装配元件(包括电
子元件)
×
cc c c c
5
机械元件,包括螺钉、包括
螺母和垫圈等
cc c c c c
注:
有毒有害物质或元素标识说明
c
表示该有毒有害物质或元素在该部件所有均质材料中的含量均在
SJ/T11363-2006
标准规
定的限量要求以下。
×
表示该有毒有害物质或元素至少在该部件的某一均质材料中的含量超出
SJ/T11363-2006
标准规定的限量要求。但是,以现有的技术条件要使照相机相关产品完全不含有上述有
毒有害物质极为困难,并且上述产品都包含在《关于电气电子设备中特定有害物质使用
限制指令
2002/95/EC
》的豁免范围之内。
环保使用期限
此标志的数字是基于中华人民共和国电子信息产品污染控制管理办法及相关标准,表示该
产品的环保使用期限的年数。
请遵守产品的安全及使用注意事项,并在产品使用后根据各地的法律、规定以适当的方法
回收再利用或废弃处理本产品。
rkçe
FT1 objektif yuvası adaptörü satın aldığınız için teşekkür ederiz. Bu
ürünü kullanmadan önce lütfen bu talimatları ve fotoğraf makinesi
ve objektif el kitaplarını dikkatle okuyun.
Not: FT1, NIKKOR F yuvalı objekti erin Nikon 1 değiştirilebilir objektif
formatlı dijital fotoğraf makineleriyle kullanılmasını sağlar (FT1 ile
kullanılabilen objekti er hakkında bilgi için, birlikte verilen uyumlu
NIKKOR F yuvalı objekti erin listesine bakın). FT1’e takılı bir F yu-
valı objekti nin görüş açısı, 2,7 × daha uzun odak uzaklığına sahip
35 mm formatında objektife eşittir.
INDONESIAN
Terima kasih untuk pembelian Anda atas adaptor dudukan FT1.
Sebelum menggunakan produk ini, mohon membaca dengan
seksama petunjuk ini serta buku petunjuk kamera dan lensa.
Catatan: FT1 mengijinkan lensa dudukan F NIKKOR untuk digunakan
bersama kamera digital Nikon 1 dengan format lensa yang
bisa dipertukarkan (untuk informasi tentang lensa yang dapat
digunakan bersama FT1, lihatlah daftar lensa dudukan F NIKKOR
kompatibel yang disertakan). Sudut gambar dari dudukan F lensa
yang terpasang pada FT1 adalah setara dengan lensa berformat
35 mm dengan panjang fokal sekitar 2,7 × lebih panjang.
Demi Keamanan Anda
Demi Keamanan Anda
HATI-HATI
Jangan membongkar. Menyentuh bagian internal produk dapat
mengakibatkan cedera. Dalam hal kegagalan fungsi, produk sebaiknya
diperbaiki hanya oleh teknisi berkuali kasi. Apabila produk pecah
terbelah akibat dari jatuh atau kecelakaan lainnya, keluarkan baterai
kamera dan/atau putuskan hubungan adaptor AC dan lalu bawalah
produk ini ke pusat servis resmi Nikon guna pemeriksaan.
Segera matikan kamera apabila terjadi kegagalan fungsi. Apabila Anda
melihat ada asap atau bau asing muncul dari perangkat, segera
cabut adaptor AC dan keluarkan baterai kamera, sambil berhati-hati
agar tidak terbakar. Tetap melanjutkan menggunakan produk akan
menyebabkan kebakaran atau luka. Setelah melepas baterai, bawalah
peralatan ke pusat servis resmi Nikon untuk pemeriksaan.
Jangan gunakan kamera di daerah yang mengandung gas mudah menyala.
Mengoperasikan peralatan elektronik di tempat yang mengandung
gas mudah menyala dapat mengakibatkan ledakan atau kebakaran.
Jangan memandang ke matahari melalui lensa atau jendela bidik kamera.
Memandang ke matahari atau sumber cahaya kuat lainnya melalui
lensa atau jendela bidik dapat menyebabkan gangguan penglihatan
menetap.
Jauhkan dari jangkauan anak-anak. Gagal mematuhi peringatan ini dapat
menyebabkan luka.
ไทย
ขอขอบคุณที่ซื้อเมาท์อะแดปเตอร์ FT1 ก่อนใช้ผลิตภัณฑ์นี้ กรุณาอ่าน
คำแนะนำและคู่มือกล้องและเลนส์อย่างละเอียด
หมายเหตุ: FT1 ช่วยให้สามารถใช้เลนส์ NIKKOR F เมาท์ร่วมกับกล้อง
ดิจิตอล Nikon 1 ที่สามารถถอดเปลี่ยนเลนส์ได้ (สำหรับรายละเอียดเกี่ยวกับ
เลนส์ที่สามารถใช้ร่วมกับ FT1 ได้นั้น ให้ดูรายชื่อเลนส์ NIKKOR F เมาท์ที่
รองรับที่ให้มาด้วย) มุมมองภาพของเลนส์ F เมาท์ที่ติดตั้งบน FT1 เท่ากับเลนส
รูปแบบ 35 มม. ที่มีทางยาวโฟกัสยาวกว่าประมาณ 2.7 เท่
เพื่อความปลอดภัยของท่าน
เพื่อความปลอดภัยของท่าน
ข้อควรระวัง
ข้อควรระวัง
ห้ามถอดแยกชิ้นส่วน การสัมผัสชิ้นส่วนภายในของผลิตภัณฑ์อาจทำให้เกิดการ
บาดเจ็บได้ ในกรณีที่กล้องทำงานผิดปกติ ควรให้ช่างที่มีคุณวุฒิเป็นผู้ซ่อมแซม
ผลิตภัณฑ์เท่านั้น หากผลิตภัณฑ์แตกเกิดจากการตกหล่นหรืออุบัติเหตุอื่นๆ
ให้ถอดแบตเตอรี่และ/หรือถอดปลั๊กอะแดปเตอร์ AC ออก แล้วนำผลิตภัณฑ์ไปรับ
การตรวจสอบที่ศูนย์บริการ Nikon ที่ได้รับการแต่งตั้ง
ปิดสวิทช์กล้องทันทีหากกล้องทำงานผิดปกติ หากสังเกตเห็นควันหรือมีกลิ่น
ผิดปกติออกมาจากอุปกรณ์ ให้ถอดปลั๊กอะแดปเตอร์ AC และแบตเตอรี่ของกล้อง
ออกทันที โปรดระวังอย่าให้ไฟลวก การใช้งานต่อไปอาจทำให้เกิดไฟไหม้หรือการบาด
เจ็บได้ หลังจากถอดแบตเตอรี่ออก ให้นำอุปกรณ์ไปรับการตรวจสอบที่ศูนย์บริการ
Nikon ที่ได้รับการแต่งตั้ง
ห้ามใช้อุปกรณ์ในบริเวณที่มีก๊าซไวไฟ การใช้อุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ในบริเวณที่มี
ก๊าซไวไฟ อาจทำให้เกิดการระเบิดหรือไฟลุกไหม้ได้
ห้ามมองดวงอาทิตย์ผ่านเลนส์หรืือช่องมองภาพ
การดูดวงอาทิตย์หรือแหล่ง
กำเนิดแสงสว่างจ้าอื่นๆ ผ่านเลนส์หรือช่องมองภาพซึ่งอาจทำลายการมองเห็นอย่างถาวร
เก็บให้พ้นมือเด็ก การไม่ปฏิบัติตามข้อควรระวังนี้อาจก่อให้เกิดการบาดเจ็บได้
ปฏิบัติตามข้อควรระวังต่อไปนี้ในการใช้งานอะแดปเตอร์ กล้อง หรือเลนส์
เก็บไว้ในที่แห้ง การไม่ปฏิบัติตามข้อควรระวังนี้อาจทำให้เกิดไฟลุกไหม้หรือไฟฟ้าช็อตได้
อย่าจับอุปกรณ์ขณะมือเปียก การไม่ปฏิบัติตามข้อควรระวังนี้อาจทำให้เกิดไฟฟ้าช็อตได้
อย่าให้ดวงอาทิตย์ปรากฏอยู่ในกรอบภาพเมื่อถ่ายภาพวัตถุที่ย้อนแสง แสงแดดจะ
รวมโฟกัสเข้าไปในกล้องหรือเมาท์อะแดปเตอร์ เมื่อดวงอาทิตย์ปรากฏอยู่ในหรือ
ใกล้กรอบภาพ อาจเป็นสาเหตุให้เกิดไฟลุกไหม้ได้
ถ้าไม่ต้องการใช้เลนส์เป็นเวลานาน ให้ปิดฝาปิดเลนส์ด้านหน้าและด้านหลังไว้
และเก็บให้พ้นจากการถูกแสงแดดโดยตรง หากปล่อยให้ถูกแสงแดดโดยตรง
เลนส์อาจรวมแสงดวงอาทิตย์ไปยังวัตถุที่สามารถติดไฟจนทำให้เกิดไฟลุกไหม้ได้
อย่าเคลื่อนย้ายขาตั้งกล้องที่ต่ออะแดปเตอร์ เลนส์ หรือกล้องไว้ คุณอาจ
สะดุดหรือชนเข้ากับวัตถุอื่นโดยไม่ตั้งใจซึ่งเป็นเหตุให้เกิดการบาดเจ็บได้
ห้ามทิ้งผลิตภัณฑ์ไว้ในที่ที่อุณหภูมิสูงเกินไป เช่นในรถที่ปิดอยู่หรือการถูก
แสงแดดโดยตรง การไม่ปฏิบัติตามข้อควรระวังนี้อาจทำให้ชิ้นส่วนภายในของ
ผลิตภัณฑ์เกิดไฟลุกไหม้ได้
-
-
-
-
ชิ้นส่วนของอะแดปเตอร์ (รูปที่ 1)
ชิ้นส่วนของอะแดปเตอร์ (รูปที่ 1)
q
Nikon F เมาท์ (ต่อเข้ากับเลนส์)
w
จุดรับสัญญาณเลนส์
e
เครื่องหมายแสดงตำแหน่งติดตั้งเมาท์เลนส์
r
ปุ่มปลดล็อคเลนส์
t
เครื่องหมายแสดงตำแหน่งติดตั้งเมาท์อะแดปเตอร์
y
Nikon 1 เมาท์ (ต่อเข้ากับกล้อง)
u
ขั้ว CPU
i
ช่องต่อขาตั้งกล้อง
繁體中文
感謝您購買
FT1
接環配接器。在使用本產品前,請仔細閱
讀這些指南以及相機和鏡頭的說明書。
注意:透過使用
FT1
NIKKOR F
接環鏡頭可用於
Nikon 1
可換鏡頭型數碼相機(有關可與
FT1
一起使用的鏡頭的資
訊,請參見隨附的兼容
NIKKOR F
接環鏡頭列表)。安裝在
FT1
上的
F
接環鏡頭的畫角相當於焦距約為該鏡頭
2.7
35 mm
格式鏡頭的畫角。
安全須知
警告
勿自行拆解觸碰產品的內部零件可能導致受傷。遇
到故障時,產品只能由有資格的維修技師進行修理。
若本產品因為摔落或其他意外事故造成破損,請取出
相機電池並
/
或斷開
AC
變壓器的連接,然後將本產品
送至尼康授權維修服務中心進行檢修。
發生故障時立刻關閉相機當您發現本裝置冒煙或發
出異味時,請立刻拔下
AC
變壓器的插頭並取出相機電
,注意避免被灼傷。若在此情形下繼續使用,將可
能導致火災或受傷。請在取出電池後,將裝置送到尼
康授權維修服務中心進行檢查維修。
勿在易燃氣體環境中使用在易燃氣體環境中使用電
子裝置,將可能導致爆炸或火災。
勿透過鏡頭或相機觀景器觀看太陽透過鏡頭或觀景
器觀看太陽或其他明亮光源,可能會導致永久性的視
覺損傷。
勿在兒童伸手可及之處保管本產品若不遵守此注意
事項,可能會導致兒童受傷。
在使用配接器、相機和鏡頭時請注意以下事項
保持乾爽,否則可能會導致火災或觸電。
不要用濕手進行操作,否則可能導致觸電。
拍攝逆光主體時,請不要讓太陽進入構圖範圍。因為
當太陽位於或靠近構圖範圍時,陽光可能透過鏡頭聚
焦於相機內部或接環配接器而引起火災。
若在較長時間內不使用鏡頭,請蓋好鏡頭前後蓋並將
其存放在沒有陽光照射處,若存放在直射陽光下,鏡
頭可能會將陽光聚焦於易燃物體,從而導致火災。
勿移動安裝有配接器、鏡頭或相機的三腳架,否則可
能絆倒或意外撞到他人以致受傷。
勿將本產品放置在極其高溫的地方,如密閉的車內或
直射陽光下否則可能損壞產品內部零件,從而引起
火災。
-
-
-
-
配接器部件(圖
1
q
尼康
F
接環(連接鏡頭)
w
鏡頭信號接點
e
鏡頭接環標記
r
鏡頭釋放按鍵
t
配接器接環標記
y
尼康
1
接環(連接相機)
u
CPU
接點
i
三腳架插孔
安裝與拆解
(插圖所示的是
Nikon 1 V1
數碼相機)
安裝或取下配接器之前,請關閉相機。請選擇一個可避開
陽光直射的地方,並注意防止灰塵進入相機。鏡頭安裝過
程中,請不要按下相機或配接器的鏡頭釋放按鍵。
安裝配接器和鏡頭(圖
2
1
從相機取下機身蓋,並從配接器取下機身蓋和鏡頭後
蓋。
2
將配接器安裝在相機上。
對齊配接器接環標記和相機機身上的接環標記
a-
q
,把配接器置於相機上,然後將其逆時針旋轉直至
卡到正確位置發出喀嚓聲(
a-
w
3
取下鏡頭後蓋。
4
將鏡頭安裝在配接器上。
對齊鏡頭接環標記和配接器上的鏡頭接環標記
b-
q
,把鏡頭置於配接器上,然後將其逆時針旋轉直至
卡到正確位置發出喀嚓聲(
b-
w
取下鏡頭和配接器(圖
3
1
取下鏡頭。
保持按下配接器鏡頭釋放按鍵
a-
q
)並順時針旋轉
鏡頭(
a-
w
2
取下配接器。
保持按下相機鏡頭釋放按鍵
b-
q
)並順時針旋轉配
接器(
b-
w
3
重新蓋上相機、配接器和鏡頭的蓋子。
对焦
镜头
镜头
对焦
模式
照相机对焦
模式
电子
测距
1
类型
自动
对焦
AF
手动
对焦
MF
AF
AF-S
GD
M/A
A/M
M/A
A/M
MF
AAFMF
MMFMF
AF-I D
M/A
M
MF MF
AF
G
AM
MF MF
D
AMFMF
MMFMF
MF MF
MF
PC-
EPC
D MF MF
2
AI-P MF MF
AI MF MF
仅限于
CPU
镜头。
镜头平移或倾斜时不可用。
曝光
镜头 曝光模式 测光
类型
P
1
SAM h L
M
N
AF
AF-S
GD
✔✔
✔✔
AF-I D
✔✔
✔✔
AF
GD
✔✔
✔✔
✔✔
✔✔
MF
PC-E D
2
2
2
PC D
3
2
2
AI-P
✔✔
✔✔
AI
3
——
使用特殊曝光程序。
镜头平移或倾斜时不可用。
照相机使用光圈优先自动曝光控制。
减震
减震
VR
)功能在安装了
VR
镜头时可用
且您可使用镜头上的减震
ON/OFF
开关选取
该功能。无需调整照相机菜单中的设定。
对焦
曝光模式
选为
S
快门优先自动
A
光圈优
先自动
M
手动
,自动对焦的精确度可
能降低。若使用自动对焦难以对焦,请进
行手动对焦。使用某些镜头时,对焦距离
指示可能无法显示与拍摄对象的实际距离,
或最近对焦距离可能增加。
适配器的保养
将适配器用于重量超过
380g
的镜头时
请在持拿照相机时支撑镜头且不要使用
照相机背带,否则可能会损坏照相机镜
头卡口。
使用配备三脚架固定座的远摄镜头时
请将三脚架安装至镜头三脚架固定座而
非适配器三脚架连接孔中。
保持
CPU
和镜头信号接点的清洁。
切勿触碰卡口适配器的内部。可使用吹气
球或软刷去除灰尘,同时注意不要刮擦适
配器的内面。
不使用照相机时,请务必盖上镜头盖、照
相机机身盖,或安装好卡口适配器,以保
持镜头和镜头卡口始终被遮盖。
请使用吹气球去除灰尘和浮屑,再使用干
的软布去除污点和指纹。盐分可使用一块
沾有少许清水的软布轻轻擦去,然后再使
用一块干的软布擦干适配器。
切勿使用涂
料稀释剂或苯等有机溶剂
1.
2.
1.
2.
3.
兼容的鏡頭
本配接器可用於以下
F
接環
NIKKOR
鏡頭包括
DX
鏡頭
IX
NIKKOR
鏡頭、用於
F3AF
頭、
AI
鏡頭、增距鏡及
自動延伸環除外)
對焦
鏡頭
鏡頭對焦
模式
相機對焦模式
電子測距
1
類型
自動對焦
AF
手動對焦
MF
AF
AF-S G
D
M/A
A/M M/AA/M MF
AAFMF
MMFMF
AF-I D M/AMMF MF
AF
GA
MMF MF
D
AMFMF
MMFMF
MF MF
MF
PC-E
PC D MF MF
2
AI-P MF MF
AI MF MF
僅限於
CPU
鏡頭。
鏡頭移軸或俯仰時不可用。
曝光
鏡頭 曝光模式 測光
類型
P
1
SAM h LMN
AF
AF-S GD
✔✔
✔✔
AF-I D
✔✔
✔✔
AF
G
D
✔✔
✔✔
✔✔
✔✔
MF
PC-E D
2
2
2
PC D
3
2
2
AI-P
✔✔
✔✔
AI
3
——
使用特殊曝光程式。
鏡頭移軸或俯仰時不可用。
相機使用光圈優先自動曝光控制。
減震
減震(
VR
)功能在安裝了
VR
鏡頭時可用,且您可使用鏡
頭上的減震
ON/OFF
開關選取該功能。無需調整相機選單
中的設定。
對焦
曝光模式
選為
S
快門優先自動
A
光圈優先自動
M
手動
,自動對焦的精確度可能降低。若使用自動對
焦難以對焦,請進行手動對焦。使用某些鏡頭時,對焦距
離指示器可能無法顯示與主體的實際距離,或最短對焦距
離可能增加。
配接器的保養
將配接器用於重量超過
380 g
的鏡頭時,請在持拿相
機時支撐鏡頭且不要使用相機帶,否則可能會損壞相
機鏡頭接環。
使用配備三腳架凸環的遠攝鏡頭時,請將三腳架安裝
至鏡頭三腳架凸環而非配接器三腳架插孔中。
保持
CPU
和鏡頭信號接點的清潔。
切勿觸碰接環配接器的內部。可使用吹氣球或軟刷去除
灰塵,同時注意不要刮擦配接器的內面。
不使用相機時,請務必蓋上鏡頭蓋、相機機身蓋,或安
裝好接環配接器,以保持鏡頭和鏡頭接環始終被遮蓋。
請使用吹氣球去除灰塵和浮屑,再使用乾的軟布去除污
點和指紋。鹽分可使用一塊沾有少許清水的軟布輕輕擦
去,然後再使用一塊乾的軟布擦乾配接器
切勿使用塗
料稀釋劑或苯等有機溶劑。
當不使用配接器時,請蓋上機身蓋和鏡頭後蓋。
若在較長時間內不使用配接器,請將其存放在陰涼乾燥
的地方以防止發霉和生銹。切不可存放在直射陽光下
也不可與石腦油或樟腦丸一起存放。
保持配接器乾爽。內部構造生銹將導致無法挽回的損
壞。
將配接器放置在過於炎熱的地方將會使強化塑膠部件受
損或變形。
隨附配件
機身蓋
BF-1B
鏡頭後蓋
LF-N1000
兼容的配件
鏡頭軟套
CL-N101
技術規格
類型:接環配接器
支援的相機
Nikon 1
可換鏡頭型數碼相機(從韌體
A 1.10/
B 1.10
版開始支援
Nikon 1 V1
,從韌體
A 1.10/B 1.10
版開始
支援
Nikon 1 J1
尺寸:約
61.5 mm
(直徑,不包括突起部分)×
42.5 mm
重量:約
150 g
尼康公司保留可隨時更改說明書內載之硬件規格的權利,而
無須事先通知。
1.
2.
1.
2.
3.
安全须知
请在使用前仔细阅读“安全须知”,并以正
确的方法使用。本“安全须知”中记载了
重要的内容,可使您能够安全、正确地使
用产品,并预防对您或他人造成人身伤害
或财产损失。请在阅读之后妥善保管,以
便本产品的所有使用者可以随时查阅。
本节中标注的指示和含义如下。
A
警告
表示若不遵守该项指示或操作
不当,则有可能造成人员死亡
或负重伤的内容。
A
注意
表示若不遵守该项指示或操作
不当,则有可能造成人员伤害、
以及有可能造成物品损害的内
容。
本节使用以下图示和符号对必须遵守的内
容作分类和说明。
图示和符号的实例
I
L
符号表示唤起注意(包括警
告)的内容。在图示中或图示
附近标有具体的注意内容(左
图之例为当心触电)
E
F
符号表示禁止(不允许进行
的)的行为。在图示中或图示
附近标有具体的禁止内容(左
图之例为禁止拆解)
K
D
符号表示强制执行(必需进
行)的行为。在图示中或图示
附近标有具体的强制执行内容
(左图之例为取出电池)
A
警告
E
禁止拆解
切勿自行拆解、修理或改装。
否则将会造成触电、发生故障
并导致受伤。
G
禁止触碰
C
立即委托
修理
当产品由于跌落而破损使得内
部外露时,切勿用手触碰外露
部分。
否则将会造成触电、或由于破
损部分而导致受伤。取出照相
机电池,并委托经销商或尼康
授权的维修服务中心进行修理。
K
取出电池
C
立即委托
修理
当发现产品变热、冒烟或发出
焦味等异常时,请立刻取出照
相机电池。
若在此情况下继续使用,将会
导致火灾或烫伤取出电池时,
请小心勿被烫伤取出电池
并委托经销商或尼康授权的维
修服务中心进行修理。
J
禁止
接触水
切勿浸入水中或接触到水,或
被雨水淋湿。
否则将会导致起火或触电。
F
禁止使用
切勿在有可能起火、爆炸的场
所使用。
在有丙烷气、汽油等易燃性气
、粉尘的场所使用产品,将
会导致爆炸或火灾。
F
禁止观看
切勿用镜头或照相机直接观看
太阳或强光。
否则将会导致失明或视觉损伤。
A
注意
I
当心触电
切勿用湿手触碰。
否则将有可能导致触电。
F
禁止放置
切勿在婴幼儿伸手可及之处保
管产品。
否则将有可能导致受伤。
A
小心使用
进行逆光拍摄时,务必使太阳
充分偏离视角。
阳光可能透过镜头聚焦于卡口
适配器或照相机内部而引起火
。太阳偏离视角的距离微小
时,也有可能会导致火灾。
A
妥善保存
不使用时请盖上镜头盖,或保
存在没有阳光照射处。
阳光会聚焦,并有可能导致火
灾。
A
小心移动
切勿移动安装有照相机、卡口
适配器或镜头的三脚架。
摔倒、碰撞时将有可能导致受
伤。
F
禁止放置
切勿放置于封闭的车辆中、直
射阳光下或其它异常高温之处。
否则将对内部零件造成不良影
响,并导致火灾。
การประกอบและการถอด
การประกอบและการถอด
(ภาพประกอบเป็นกล้องดิจิตอลรุ่น Nikon 1 V1)
(ภาพประกอบเป็นกล้องดิจิตอลรุ่น Nikon 1 V1)
ก่อนการประกอบหรือถอดอะแดปเตอร์ ให้ปิดกล้องก่อน เลือกสถานที่ที่ไม่ถูก
แสงแดดโดยตรงและระมัดระวังอย่าให้ฝุ่นเข้าในกล้อง ขณะประกอบเลนส
ให้หลีกเลี่ยงการกดกล้องหรือปุ่มปลดล็อคเลนส์ของอะแดปเตอร์
การประกอบอะแดปเตอร์และเลนส์ (รูปที่ 2)
การประกอบอะแดปเตอร์และเลนส์ (รูปที่ 2)
1
ถอดฝาปิดตัวกล้องออกจากกล้องและตัวกล้องและฝาปิดเลนส์ด้าน
หลังออกจากอะแดปเตอร์
2
ประกอบอะแดปเตอร์เข้ากับกล้อง
หมุนให้เครื่องหมายแสดงตำแหน่งติดตั้งอะแดปเตอร์ตรงกับเครื่องหมาย
แสดงตำแหน่งที่บนตัวกล้อง (a-
q
) จัดตำแหน่งอะแดปเตอร์บนกล้องและหมุน
ทวนเข็มนาฬิกาจนคลิกเข้าที่ (a-
w
)
3
ถอดฝาปิดเลนส์ด้านหลัง
4
ประกอบเลนส์เข้ากับอะแดปเตอร์
หมุนให้เครื่องหมายแสดงตำแหน่งติดตั้งเมาท์เลนส์ตรงกับเครื่องหมายแสดง
ตำแหน่งที่บนอะแดปเตอร์ (b-
q
) จัดตำแหน่งเลนส์บนอะแดปเตอร์และหมุน
ทวนเข็มนาฬิกาจนคลิกเข้าที่ (b-
w
)
การถอดเลนส์และอะแดปเตอร์ (รูปที่ 3)
การถอดเลนส์และอะแดปเตอร์ (รูปที่ 3)
1
ถอดเลนส์ออก
ให้กดปุ่มปลดล็อคเลนส์ของอะแดปเตอร์ค้างไว้ (a-
q
) พร้อมหมุนเลนส์ไป
ตามเข็มนาฬิกา (a-
w
)
2
ถอดอะแดปเตอร์
ให้กดปุ่มถอดเลนส์ของกล้องค้างไว้ (b-
q
) พร้อมหมุนอะแดปเตอร์ไปตาม
เข็มนาฬิกา (b-
w
)
3
ปิดฝาครอบบนกล้อง อะแดปเตอร์และเลนส์
เลนส์ที่รองรับ
เลนส์ที่รองรับ
สามารถใช้อะแดปเตอร์ร่วมกับเลนส์ NIKKOR F เมาท์ต่อไปนี้ รวมทั้งเลนส์ DX
แต่ไม่รวมเลนส์ IX-NIKKOR เลนส์สำหรับ F3AF เลนส์ non-AI เทเลคอนเวอร์
เตอร์และวงแหวนส่วนต่อขยายอัตโนมัติ
โฟกัส
โฟกัส
เลนส์
โหมดโฟกัส
เลนส์
โหมดโฟกัสกล้อง
การวัดระยะ
แบบ
อิเล็กทรอนิกส์
1
รูปแบบ
โฟกัส
อัตโนมัติ (AF)
แมนวลโฟกัส
(MF)
AF
AF-S G, D
M/A, A/M M/A, A/M MF
AAFMF
MMF MF
AF-I D M/A, M MF MF
AF
G A, M MF MF
D
AMFMF
MMF MF
—— MF MF
MF
PC-E, PC D MF MF
2
AI-P MF MF
AI MF MF
เลนส์ CPU เท่านั้น
ใช้งานไม่ได้เมื่อเลนส์มีการเลื่อนหรือเอียง
ค่าแสง
ค่าแสง
เลนส์ โหมดการถ่ายภาพ ระบบวัดแสง
รูปแบบ
P
1
, S A, M h LM, N
AF
AF-S G, D
✔✔
✔✔
AF-I D
✔✔
✔✔
AF
G, D
✔✔
✔✔
✔✔
✔✔
MF
PC-E D
2
2
2
PC D
3
2
2
AI-P
✔✔
✔✔
AI
3
——
ใช้โปรแกรมวัดแสงพิเศษ
ใช้งานไม่ได้เมื่อเลนส์มีการเลื่อนหรือเอียง
กล้องใช้การควบคุมค่าแสงอัตโนมัติปรับรูรับแสง
ระบบลดภาพสั่นไหว
ระบบลดภาพสั่นไหว
ระบบลดภาพสั่นไหว (VR) สามารถใช้การได้เมื่อประกอบเลนส์ VR และ
สามารถใช้งานได้โดยใช้สวิทช์เปิด/ปิดระบบลดภาพสั่นไหวที่อยู่บนตัวเลนส
ไม่จำเป็นต้องปรับการตั้งค่าในเมนูกล้อง
โฟกัส
โฟกัส
โฟกัสอัตโนมัติอาจทำให้มีความคมชัดน้อยกว่าเมื่อเลือก S อัตโนมัติปรับ
ชัตเตอรเอง,
A อัตโนมัติปรับรูรับแสง หรือ M ปรับเอง สำหรับ โหมดการ
ถายภาพ ให้โฟกัสเองหากคุณมีปัญหาในการโฟกัสโดยการใช้โฟกัสอัตโนมัติ
สำหรับเลนส์บางชนิด สัญลักษณ์แสดงระยะโฟกัสอาจไม่แสดงระยะที่ถูกต้อง
ของวัตถุหรือระยะโฟกัสต่ำสุดอาจเพิ่มขึ้น
การดูแลรักษาอะแดปเตอร์
การดูแลรักษาอะแดปเตอร์
เมื่อใช้อะแดปเตอร์กับเลนส์ที่มีน้ำหนักเกิน 380 กรัม ให้รองรับน้ำหนักของเลนส์ขณะ
ถือกล้องและห้ามใช้สายคล้องกล้อง การไม่ปฏิบัติตามข้อควรระวังนี้อาจทำให้เมาท
เลนส์ของกล้องชำรุดเสียหายได้
เมื่อใช้เลนส์เทเลโฟโต้ที่จัดมาให้กับคอลล่าร์ยึดเลนส์ ประกอบขาตั้งกล้องกับ
คอลล่าร์ยึดเลนส์แทนอะแดปเตอร์ช่องต่อขาตั้งกล้อง
รักษาให้ขั้ว CPU จุดรับสัญญาณเลนส์สะอาดอยู่เสมอ
อย่าสัมผัสชิ้นส่วนภายในของเมาท์อะแดปเตอร์ ให้ใช้ลูกยางเป่าลมหรือแปรงขนนุ่ม
ขจ
ัดฝุ่นละอองออก ระมัดระวังอย่าขัดหรือถูด้านในของอะแดปเตอร์
ปิดฝาปิดหน้าเลนส์หรือเมาท์อะแดปเตอร์หรือฝาปิดตัวกล้องตามความเหมาะสมเพื่อ
รักษาเลนส์และเมาท์เลนส์ให้ปิดอยู่ตลอดเวลาเมื่อไม่ได้ใช้งานกล้อง
ให้ใช้ลูกยางเป่าลมขจัดสิ่งสกปรกและฝุ่นละออง แล้วใช้ผ้าแห้งเนื้อนุ่มเช็ดรอยเปื้อน
และรอยนิ้วมือ สามารถขจัดคราบเกลือออกโดยใช้ผ้าเนื้อนุ่มเช็ดด้วยน้ำสะอาดหมาดๆ
แล้วเช็ดอะแดปเตอร์ให้แห้งด้วยผ้าแห้งเนื้อนุ่ม ห้ามใช้สารตัวทำละลายอินทรีย์ เช่น
ทินเนอร์ผสมสีหรือเบนซิน
ปิดฝาปิดตัวกล้องและฝาปิดเลนส์ด้านหลังเมื่ออะแดปเตอร์ไม่ได้ใช้งาน
หากไม่ต้องการใช้อะแดปเตอร์เป็นเวลานาน ให้เก็บไว้ในที่แห้งและเย็นเพื่อป้องกัน
การเกิดเชื้อราและสนิม ห้ามเก็บให้โดนแสงอาทิตย์โดยตรง หรือเก็บไว้กับลูกเหม็น
หรือการบูร
รักษาอะแดปเตอร์์ให้แห้งอยู่เสมอ หากกลไกภายในขึ้นสนิมอาจทำให้เกิดความ
เสียหายและไม่สามารถซ่อมแซมได้
การเก็บอะแดปเตอร์์ไว้ในบริเวณที่มีความร้อนสูงอาจทำให้ชิ้นส่วนที่ทำจากพลาสติก
เสริมแรงเสียหายหรือบิดงอ
อุปกรณ์เสริมที่ให้มา
อุปกรณ์เสริมที่ให้มา
ฝาปิดตัวกล้อง BF-1B ฝาปิดเลนส์ด้านหลัง LF-N1000
อุปกรณ์เสริมที่รองรับ
อุปกรณ์เสริมที่รองรับ
กระเป๋าบรรจุเลนส์ CL-N101
ข้อมูลจำเพาะ
ข้อมูลจำเพาะ
ประเภท: เมาท์อะแดปเตอร์
กล้องที่รองรับ: กล้องดิจิตอล Nikon 1 ที่สามารถถอดเปลี่ยนเลนส์ได้ (Nikon 1 V1
ที่รองรับรุ่นเฟิร์มแวร์ A 1.10/B 1.10, Nikon 1 J1 ของรุ่นเฟิร์มแวร์ A 1.10/B 1.10)
ขนาด: เส้นผ่านศูนย์กลางประมาณ 61.5 มม. (ไม่รวมส่วนที่เกินออกมา) × 42.5 มม.
น้ำหนัก: ประมาณ 150 กรัม
Nikon ขอสงวนสิทธิ์ในการเปลี่ยนแปลงคุณสมบัติหรือรายละเอียดของฮาร์ดแวร์์ที่ได้
กล่าวไว้ในคู่มือฉบับนี้ได้ตลอดเวลาโดยไม่ต้องแจ้งให้ทราบล่วงหน้า
1.
2.
1.
2.
3.
Patuhi pencegahan berikut ini saat menangani adaptor, kamera, atau lensa:
Jaga agar tetap kering. Gagal mematuhi pencegahan ini dapat
menyebabkan kebakaran atau sengatan listrik.
Jangan menangani dengan tangan basah. Gagal mematuhi
pencegahan ini dapat menyebabkan sengatan listrik.
Jauhkan cahaya matahari dari bingkai saat memotret subjek yang
disinari dari belakang. Sinar surya yang terfokus ke kamera atau
adaptor dudukan saat matahari berada dalam atau dekat bingkainya
dapat menyebabkan kebakaran.
Apabila lensa tidak akan digunakan untuk jangka panjang, pasang
tutup lensa depan dan belakang serta simpan di luar dari jangkauan
sinar surya langsung. Jika dibiarkan di bawah sinar surya langsung,
lensa dapat memfokus sorotan matahari pada objek yang mudah
terbakar, dan menyebabkan kebakaran.
Jangan membawa tripod dengan adaptor, lensa, atau kamera yang masih terpasang.
Anda dapat tersandung atau tak sengaja menghantam orang lain, dan
menyebabkan cedera.
Jangan tinggalkan produk di tempat dimana ia akan terpapar pada suhu yang
teramat tinggi, seperti pada kendaraan tertutup atau di bawah sinar surya langsung.
Gagal mematuhi pencegahan ini dapat memberikan pengaruh buruk
ke bagian internal produk, dan menyebabkan kebakaran.
-
-
-
-
Bagian-bagian dari Adaptor (Gambar 1)
Bagian-bagian dari Adaptor (Gambar 1)
q
Dudukan F Nikon (dipasang ke lensa)
w
Kontrol sinyal lensa
e
Tanda pemasangan lensa
r
Pelepas lensa
t
Tanda pemasangan adaptor
y
Dudukan 1 Nikon (dipasang ke kamera)
u
Kontak CPU
i
Soket tripod
Pemasangan dan Pelepasan
Pemasangan dan Pelepasan
(ilustrasi menunjukkan sebuah kamera digital Nikon 1 V1)
(ilustrasi menunjukkan sebuah kamera digital Nikon 1 V1)
Sebelum memasang atau melepas adaptor, matikanlah kamera.
Pilihlah lokasi di luar jangkauan sinar surya langsung dan hati-hati
guna mencegah debu memasuki kamera. Selama pemasangan
lensa, hindari penekanan pada kamera atau adaptor pelepas lensa.
Memasang Adaptor dan Lensa (Gambar 2)
1
Lepaskan tutup badan dari kamera dan badannya serta tutup
lensa belakang dari adaptornya.
2
Pasang adaptor ke kamera.
Sambil menjaga tanda pemasangan adaptor sejajar dengan
tanda pemasangan pada badan kamera (a-
q
), posisikan
adaptor pada kamera dan lalu putarlah berlawanan arah jarum
jam hingga klik di tempatnya (a-
w
).
3
Lepaskan tutup lensa belakang.
4
Pasang lensa ke adaptor.
Sambil menjaga tanda pemasangan lensa sejajar dengan tanda
pemasangan lensa pada adaptor (b-
q
), posisikan lensa pada
adaptor dan lalu putarlah berlawanan arah jarum jam hingga
klik di tempatnya (b-
w
).
Melepaskan Lensa dan Adaptor (Gambar 3)
1
Melepaskan lensa.
Tekan dan tahan adaptor pelepas lensa (a-
q
) sementara
memutar lensa searah jarum jam (a-
w
).
2
Melepaskan adaptor.
Tekan dan tahan tombol pelepas lensa kamera (b-
q
) sementara
memutar adaptor searah jarum jam (b-
w
).
3
Pasang kembali penutup pada kamera, adaptor, dan lensa.
Lensa Kompatibel
Lensa Kompatibel
Adaptor dapat digunakan bersama lensa NIKKOR dudukan F berikut,
termasuk lensa DX dengan pengecualian bagi lensa IX-NIKKOR, lensa
bagi F3AF, lensa bukan-AI, konverter tele, dan cincin perpanjangan
otomatis.
Fokus
Lensa
Mode fokus lensa
Mode fokus kamera
Jendela
jangkauan
elektronik
1
Jenis
Fokus otomatis
(AF)
Fokus manual
(MF)
AF
AF-S G, D
M/A, A/M M/A, A/M MF
AAFMF
MMFMF
AF-I D M/A, M MF MF
AF
G A, M MF MF
D
AMFMF
MMFMF
MF MF
MF
PC-E, PC D MF MF
2
AI-P MF MF
AI MF MF
Lensa CPU saja.
Tidak tersedia jika lensa dipindahkan atau dimiringkan.
Pencahayaan
Lensa Mode pencahayaan Pengukuran
Jenis P
1
, S A, M h LM, N
AF
AF-S G, D
✔✔
✔✔
AF-I D
✔✔
✔✔
AF
G, D
✔✔
✔✔
✔✔
✔✔
MF
PC-E D
2
2
2
PC D
3
2
2
AI-P
✔✔
✔✔
AI
3
——
Menggunakan program pencahayaan khusus.
Tidak tersedia jika lensa dipindahkan atau dimiringkan.
Kamera menggunakan kontrol pencahayaan prioritas apertur oto.
Pengurang Guncangan
Pengurang guncangan (VR) tersedia saat lensa VR dipasang
dan dapat diakses menggunakan switch ON/OFF pengurang
guncangan pada lensa. Tidak diperlukan menyetel pengaturan di
menu kamera.
Fokus
Fokus
Fokus otomatis mungkin kurang akurat saat S Prioritas rana
otomatis, A Prioritas apertur oto., atau M Manual dipilih bagi Mode
pencahayaan. Fokus secara manual jika Anda menemui kesulitan
memfokus menggunakan fokus otomatis. Pada beberapa lensa,
indikator jarak fokus mungkin tidak menampilkan jarak sebenarnya
ke subjek atau jarak fokus minimum mungkin meningkat.
Perawatan bagi Adaptor
Perawatan bagi Adaptor
Saat menggunakan adaptor bersama lensa dengan berat di atas
380 g, dukung berat lensa saat menggenggam kamera dan jangan
gunakan tali kamera. Gagal mematuhi pencegahan ini dapat merusak
dudukan lensa kamera.
Saat menggunakan lensa telefoto yang dilengkapi dengan penahan
lensa tripod, pasang tripod pada penahan lensa tripod yang mana
lebih baik daripada pada adaptor soket tripod.
Jaga agar kontrol sinyal lensa dan kontak CPU tetap bersih.
Jangan menyentuh bagian dalam dari adaptor dudukan. Gunakan
blower atau sikat lembut untuk menghilangkan debu, berhati-hatilah
agar tidak menggosok atau menggores bagian dalam dari adaptor.
Pasang penutup lensa atau adaptor dudukan atau tutup badan kamera
dengan benar guna menjaga lensa dan dudukan lensa selalu tertutup
saat kamera sedang tidak digunakan.
Gunakan blower untuk menghilangkan debu dan kotoran, dan
gunakan kain kering dan lembut untuk menghilangkan bercak dan
sidik jari. Garam dapat dihilangkan menggunakan kain lembut yang
sedikit dibasahi dengan air bersih sebelum mengeringkan adaptor
dengan kain lembut dan kering. Jangan pernah gunakan pelarut
organik seperti tiner cat atau bensol.
Pasanglah tutup badan dan tutup lensa belakang saat adaptor tidak
digunakan.
Jika adaptor tidak akan digunakan untuk jangka lama, simpanlah di
lokasi sejuk serta kering untuk mencegah jamur dan karat. Jangan
menyimpan di bawah sinar surya langsung atau bersama nafta atau
bola kamper ngengat.
Jaga agar adaptor tetap kering. Karat pada mekanisme internal dapat
menyebabkan kerusakan yang tidak dapat diperbaiki.
Meninggalkan adaptor di lokasi teramat panas dapat merusak atau
melengkungkan bagian yang terbuat dari plastik penguatan.
Aksesori yang Disertakan
Aksesori yang Disertakan
Tutup Badan BF-1B Tutup Lensa Belakang LF-N1000
Aksesori Kompatibel
Aksesori Kompatibel
Kantung Lembut Lensa CL-N101
Spesi kasi
Spesi kasi
Jenis: Adaptor dudukan
Kamera yang didukung: Kamera digital Nikon 1 dengan format lensa yang bisa
dipertukarkan (Nikon 1 V1 didukung dari versi fi rmware A 1.10/B 1.10, Nikon
1 J1 dari versi fi rmware A 1.10/B 1.10)
Dimensi: Sekitar 61,5 mm diameter (terkecuali proyeksi) × 42,5 mm
Berat: Sekitar 150 g
Nikon memiliki hak untuk mengubah spesi kasi perangkat keras
sebagaimana dijelaskan di dalam buku petunjuk ini setiap saat dan tanpa
pemberitahuan terlebih dahulu.
1.
2.
1.
2.
3.
Emniyetiniz İçin
Emniyetiniz İçin
ÖNLEMLER
Sökmeyin. Ürünün iç parçalarına dokunmak yaralanmaya neden olabilir.
Arıza halinde, makinenin sadece kali ye teknisyen tarafından onarıl-
ması gerekir. Düşme veya kaza sonucu ürünün dağılması durumunda,
fotoğraf makinesi pili ve/veya AC adaptörünü çıkardıktan sonra maki-
neyi inceleme için Nikon yetkili servis merkezine götürün.
Arıza durumunda fotoğraf makinesini hemen kapatın. Makineden gelen duman
veya normal olmayan bir kokuyla karşılaşırsanız, muhtemel yanmayı
engellemek için AC adaptörünün  şini hemen çekin ve fotoğraf maki-
nesi pilini çıkarın. Kullanımın sürdürülmesi yangına veya yaralanmaya
yol açabilir. Pili çıkardıktan sonra, inceleme için makineyi Nikon yetkili
servis merkezine götürün.
Yanıcı gazların mevcut olduğu yerlerde kullanmayın. Elektronik ürünün yanıcı
gazların mevcut olduğu yerde kullanılması patlamaya veya yangına
yol açabilir.
Objekti erden veya fotoğraf makinesi vizöründen direkt güneşe bakmayın.
Objekti erden veya vizörden direkt güneşe veya başka bir parlak ışık
kaynağına bakmak kalıcı görme kaybına yol açabilir.
Çocukların ulaşabileceği yerde bulundurmayın. Bu önlemi almazsanız, yaralan-
maya neden olabilir.
Adaptör, fotoğraf makinesi veya mercekleri kullanırken aşağıdaki önlemleri alın:
Kuru tutun. Bu önlemi almazsanız yangına veya elektrik çarpmasına
neden olabilir.
Islak elle tutmayın. Bu önlemi almazsanız sizi elektrik çarpabilir.
Arka planı aydınlatılmış konuları çekerken güneşi kareye sokmayın.
Güneş karenin içindeyken veya yakınındayken güneş ışığı fotoğraf
makinesi veya objektif yuvası adaptörünün içine odaklandığında
yangına neden olabilir.
Objekti er uzun süre kullanılmayacaksa, ön ve arka objektif kapak-
larını takın ve doğrudan güneş ışığından uzakta bir yerde saklayın.
Objekti er, doğrudan güneş ışığına maruz bırakılırsa güneş ışınlarını
yanabilir nesnelere yansıtabilir ve bu, yangına neden olur.
Tripodları adaptör, objektif veya fotoğraf makinesi takılıyken taşımayın. Kazara
başka kişilere takılabilir veya çarpabilirsiniz, bu durum yaralanmaya
neden olur.
Ürünü, kapalı otomobil içerisinde veya doğrudan güneş ışığı altında olduğu gibi aşırı yük-
sek sıcaklıklara maruz kalacağı yerlere bırakmayın. Bu önlemin alınmaması ürü-
nün dahili parçalarını ters olarak etkiler ve bu durum yangına neden olur.
-
-
-
-
Adaptörün Parçaları (Şekil 1)
Adaptörün Parçaları (Şekil 1)
q
Nikon F objektif yuvası (objektife takılır)
w
Objektif sinyal kontakları
e
Objektif montaj işareti
r
Objektif çıkarma düğmesi
t
Adaptör montaj işareti
y
Nikon 1 objektif yuvası (fotoğraf makinesine takılır)
u
CPU kontakları
i
Tripod soketi
Takma ve Çıkarma
Takma ve Çıkarma
(resimlerde bir Nikon 1 V1 dijital fotoğraf makinesi gösterilmiştir)
(resimlerde bir Nikon 1 V1 dijital fotoğraf makinesi gösterilmiştir)
Adaptörü takmadan veya çıkarmadan önce fotoğraf makinesini
kapatın. Doğrudan güneş ışığına maruz olmayan bir yer seçin ve
fotoğraf makinesine toz girmemesine dikkat edin. Objekti eri ta-
karken, fotoğraf makinesi veya adaptör objektif çıkarma düğmesine
basmamaya dikkat edin.
Adaptör ve Objekti Takma (Şekil 2)
1
Fotoğraf makinesinin gövde kapağını ve adaptörün gövde ve arka
objektif kapaklarını çıkarın.
2
Adaptörü fotoğraf makinesine takın.
Adaptör montaj işaretini fotoğraf makinesi gövdesindeki mon-
taj işaretiyle hizalı tutarak (a-
q
), adaptörü fotoğraf makinesine
yerleştirin ve yerine oturana kadar saat yönünün tersi yönde
döndürün (a-
w
).
3
Arka objektif kapağını çıkarın.
4
Objektifi adaptöre takın.
Objektif montaj işaretini adaptördeki objektif montaj işaretiyle
hizalı tutarak (b-
q
), objekti adaptöre takın ve yerine oturana
kadar saat yönünün tersi yönde döndürün (b-
w
).
Objektif ve Adaptörü Çıkarma (Şekil 3)
1
Objektifi çıkarın.
Objekti saat yönünde döndürürken (a-
w
) adaptör objektif çı-
karma düğmesini basılı tutun (a-
q
).
2
Adaptörü çıkarın.
Adaptörü saat yönünde döndürürken (b-
w
) fotoğraf makinesi
objektif çıkarma düğmesini basılı tutun (b-
q
).
3
Fotoğraf makinesi, adaptör ve objektif kapaklarını yerlerine takın.
Uyumlu Objekti er
Uyumlu Objekti er
Adaptör, IX-NIKKOR objekti eri hariç DX objekti eri, F3AF objektif-
leri, AI olmayan objekti er, teleobjektif dönüştürücüler ve otoma-
tik uzatma halkaları dahil aşağıdaki F yuvalı NIKKOR objekti erle
kullanılabilir.
Netleme
Objektif
Objektif
netleme modu
Fotoğraf makinesi netleme modu
Elektronik
telemetre
1
Tip
Otomatik
netleme (AF)
Manuel
netleme (MF)
AF
AF-S G, D
M/A, A/M M/A, A/M MF
AAFMF
MMFMF
AF-I D M/A, M MF MF
AF
GA, M MF MF
D
AMFMF
MMFMF
—— MF MF
MF
PC-E, PC D MF MF
2
AI-P MF MF
AI MF MF
Yalnızca CPU objekti eri.
Objektif kaydırılırsa veya eğilirse kullanılamaz.
Pozlama
Objektif Pozlama modu Ölçüm
Tip P
1
, S A, M h LM, N
AF
AF-S G, D
✔✔
✔✔
AF-I D
✔✔
✔✔
AF
G, D
✔✔
✔✔
✔✔
✔✔
MF
PC-E D
2
2
2
PC D
3
2
2
AI-P
✔✔
✔✔
AI
3
——
Özel ölçüm programı kullanır.
Objektif kaydırılırsa veya eğilirse kullanılamaz.
Fotoğraf makinesi diyafram öncelikli otomatik pozlama kontrolü
kullanır.
Titreşim Azaltma
Titreşim azaltma (VR) bir VR objektif takıldığında kullanılabilir ve ob-
jektifteki titreşim azaltma ON/OFF (Açma/Kapama) düğmesi kullanı-
larak erişilebilir. Fotoğraf makinesi menülerinde ayarlama yapmaya
gerek yoktur.
Netleme
Netleme
Otomatik netleme, Pozlama modu için S Enstantane önclkli
otmtk, A Diyfrm önclkli otmtk prg veya M Manuel seçildiğinde
daha az derecede hassas olabilir. Otomatik netlemeyi kullanarak
netlemekte sorun yaşıyorsanız manuel netleyin. Bazı objekti erle
netleme mesafesi göstergesi konuyla gerçek mesafeyi göstermeye-
bilir veya minimum netleme mesafesi artabilir.
Adaptörün Bakımı
Adaptörün Bakımı
Adaptörü 380 g üzerinde ağırlıktaki objekti erle kullanırken, fotoğraf
makinesini tutarken objekti destekleyin ve makine askısını kullanma-
yın. Bu önlemlerin alınmaması fotoğraf makinesi objektif montajına
zarar verebilir.
Tripod halkalı telefoto objekti er kullanırken, tripodu adaptör tripod
soketi yerine objektif tripod halkasına takın.
CPU ve objektif sinyal kontaklarını temiz tutun.
Objektif yuvası adaptörünün içine dokunmayın. Tozu temizlemek için
fan veya yumuşak fırça kullanın, adaptörün içini aşındırmadığınızdan
veya çizmediğinizden emin olun.
Objektif ve objektif montajını fotoğraf makinesi kullanılmadığında kapalı
tutmak için objektif kapağı veya objektif yuvası adaptörü veya fotoğraf
makinesi gövde kapağını takın.
Toz ve iplik parçalarını bir fan ile temizleyin ve bulaşma ve parmak izlerini
çıkarmak için yumuşak, kuru bir bez kullanın. Tuz, adaptörü yumuşak,
kuru bir bezle kurulamadan önce taze suya batırılmış yumuşak bir bez
kullanarak çıkarılabilir. Hiçbir zaman boya tineri veya benzen gibi orga-
nik çözücüler kullanmayın.
Adaptör kullanılmadığında gövde ve arka objektif kapaklarını takın.
Adaptör uzun süre kullanılmayacaksa, kü enmeyi ve paslanmayı önle-
mek için serin, kuru bir yerde saklayın. Doğrudan güneş ışığında veya
neft yağı veya güve naftalin toplarıyla birlikte saklamayın.
Adaptörü kuru tutun. Dahili mekanizmanın paslanması tamiri mümkün
olmayan hasara yol açabilir.
Adaptörü aşırı sıcak yerlerde bırakmak güçlendirilmiş plastikten yapılmış
parçalara zarar verebilir veya kıvrılmalarına neden olabilir.
Birlikte Verilen Aksesuarlar
Birlikte Verilen Aksesuarlar
Gövde Kapağı BF-1B Arka Objektif Kapağı LF-N1000
Uyumlu Aksesuarlar
Uyumlu Aksesuarlar
Yumuşak Objektif Çantası CL-N101
Teknik Özellikler
Teknik Özellikler
Tip: Objektif yuvası adaptörü
Desteklenen fotoğraf makineleri: Nikon 1 değiştirilebilir objektif formatındaki dijital
fotoğraf makineleri (Nikon 1 V1 sürüm A 1.10/B 1.10 ile Nikon 1 J1 donanım
yazılımı sürümü A 1.10/B 1.10 ile desteklenir)
Boyutlar: Yaklaşık 61,5 mm çap (çıkıntılar hariç) × 42,5 mm
Ağırlık: Yaklaşık 150 g
Nikon bu kılavuzda açıklanan donanımın teknik özelliklerini istediği za-
man ve önceden bildirimde bulunmaksızın değiştirme hakkını saklı tutar.
1.
2.
1.
2.
3.
FT1
Ck
卡口适配器
使用说明书
Ch
接環配接器
使用說明書
Th
เมาท์อะแดปเตอร์
คู
มือการใช
งาน
Id
Adaptor Dudukan
Manual bagi Pengguna
Tr
Objektif Yuvası Adaptörü
Kullanım kılavuzu
Ar
ﺐﻴﻛﺮﺘﻟﺍ ﺊﻳﺎﻬﻣ
ﻡﺪﺨﺘﺴﳌﺍ ﻞﻴﻟﺩ
Jp
En
Mount Adapter
User’s Manual
Fr
Adaptateur pour monture
Manuel d’utilisation
Es
Adaptador de montura
Manual del usuario
Pb
Adaptador do encaixe
Manual do usuário
Kr
마운트 어댑터
사용설명서
w
e
r
y
t
u
i
q
1/1/
รูปที่
1/Gambar 1/Şekil 1/
1 ﻞﻜﺸﻟﺍ
ab
2/2/
รูปที่
2/Gambar 2/Şekil 2/
2 ﻞﻜﺸﻟﺍ
ab
3/3/
รูปที่
3/Gambar 3/Şekil 3/
3 ﻞﻜﺸﻟﺍ
当不使用适配器时,请盖上机身盖和镜头
后盖。
若在较长时间内不使用适配器,请将其存
放在阴凉干燥的地方以防止发霉和生锈
切不可存放在直射阳光下,也不可与石脑
油或樟脑丸一起存放。
保持适配器干燥。内部构造生锈将导致无
法挽回的损坏。
将适配器放置在过于炎热的地方将会使强
化塑料部件受损或变形。
随附配件
机身盖
BF-1B
镜头后盖
LF-N1000
兼容的配件
镜头软套
CL-N101
技术规格
类型
:卡口适配器
支持的照相机
Nikon 1
可更换镜头电子
取景数字照相机(从固件
A 1.10/B 1.10
开始支持
Nikon 1 V1
从固件
A 1.10/B 1.10
版开始支持
Nikon 1 J1
尺寸
:约
61.5mm
(直径,不包括突起部分)
×
42.5mm
重量
:约
150g
尼康公司保留可随时更改说明书内载之硬
件规格的权利,而无须事先通知。
进口商:尼康映像仪器销售(中国)有限
公司
(上海市西藏中路
268
号来福士广场
50
01-04
室,
200001
尼康客户支持中心服务热线:
4008-201-665
(周一至周日
9:00-18:00
http://www.nikon.com.cn/
在泰国印刷
出版日期
2012
5
1
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Nikon FT1 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu