Bosch BGS52200 El kitabı

Kategori
Elektrikli süpürgeler
Tip
El kitabı

Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur:

GH*HEUDXFKVDQZHLVXQJ
HQ2SHUDWLQJLQVWUXFWLRQV
IU 1RWLFHG·XWLOLVDWLRQ
LW,VWUX]LRQLSHUO·XVR
QO*HEUXLNVDDQZLM]LQJ
GD%UXJVDQYLVQLQJ
QR%UXJVDQYLVQLQJ
VY%UXJVDQYLVQLQJ
ȹ.l\WW|RKMH
HV,QVWUXFFLRQHVGHXVR
SW,QVWUXo}HVGHXWLOL]DomR
HOŸƌƏƋƇƍƙƞƘƆƚƏƙ
WU.XOODQ×PN×ODYX]X
SO,QVWUXNFMDREVĪXJL
KX+DV]QiODWLXWDVtWiV
EJƼǡǥǦǤǧǞǪǜdzǛǔǣǢǟǛǖǔǡǙ
UXƼǡǥǦǤǧǞǪǜdzǣǢDZǞǥǣǟǧǔǦǔǪǜǜ
UR,QVWUXFńLXQLGHIRORVLUH
XNƫǡǥǦǤǧǞǪǹdzǛǙǞǥǣǟǧǔǦǔǪǹǺ
DU௓ϡ΍ΩΧΗγϻ΍Ε΍ΩΎηέ·
%*6
5HOD[[[
 
5REHUW%RVFK+DXVJHUlWH*PE+
&DUO:HU\6WU
0QFKHQ
*HUPDQ\
²
 
9000 731 359
Umschlag_BGS5_9000 731 359_Umschlag.qxp 21.12.2011 15:27 Seite 1
Innenteil 5100 003 177 A 20.05.2011 12:12 Uhr Seite 133
6
3
ba
4
7
5
ab
1
ba
2
ba
Click!
8
9
Innenteil 5100 003 177 A 20.05.2011 12:12 Uhr Seite 133
12
16
ba
15
14
13
10
badc
11*
ba
e
f
17
12
16
ba
15
14
13
10
badc
11*
ba
e
f
17
Innenteil 5100 003 177 A 20.05.2011 12:12 Uhr Seite 134
b
18
a
b
19
a
Click!
20
ab c
21*
22*
b
18
a
b
19
a
Click!
20
ab c
21*
22*
b
18
a
b
19
a
Click!
20
ab c
21*
22*
Innenteil 5100 003 177 A 20.05.2011 12:12 Uhr Seite 133
b
25
ab c
23* 24*
24h
24h
26
ab
Innenteil 5100 003 177 A 20.05.2011 12:12 Uhr Seite 134
Click!
Click!
b
27
a
c
b
28*
a
c
dfe
24h
24h
b
29*
a
c
Innenteil 5100 003 177 A 20.05.2011 12:12 Uhr Seite 134
dfe
g
h
24h
Click!
dfe
g
h
24h
Click!
1
de Gebrauchsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
en Instructions for use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
fr Mode d`emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
it Istruzioni per l´uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
nl Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
da Brugsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
no Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
sv Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
fi Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
pt Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
es Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
el Οδηγίες Χρήσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
tr Kullanma kılavuzu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
hu Használati utasitás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
pl Instrukcja uzytkowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
bg Инструкция за наична на ползване . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
ru Руководство по эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
ro Instrucţiuni utilizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
uk Ӏнструкція з експлуатації . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
ar114 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
de
23 24
1
3
2
7 8 9
4
5
12
13
11
10
6
14
15
16
17
18
19
20
25
21
22
69
R
elaxx´x modeli bir Bosch elektrikli süpürgede karar
k
ıldığınız için memnuniyet duyuyoruz.
Bu kullanım kılavuzunda farklı Relaxx´x modelleri
görüntülenmiştir. Bu nedenle açıklanan tüm donanım
ö
zellikleri ve fonksiyonlar cihazınıza uygun olmayabilir.
M
ümkün olan en iyi emme sonucunu elde etmek için
özellikle sizin elektrikli süpürgeniz için üretilmiş olan
orijinal Bosch aksesuarları kullanmalısınız.
Kullanma kılavuzunu lütfen itinayla saklayınız. Elektrikli
süpürgenin üçüncü şahıslara verilmesi durumunda
l
ütfen kullanım kılavuzunu da birlikte veriniz.
Lütfen resimli sayfaları açınız!
Cihaz açıklaması
1 Aksesuar bağlantısı olan açılır-kapanır süpürme
başlığı
2 Sürgülü tuşu ve aksesuar bağlantısı olan teleskopik
boru
3 Aksesuar tutucu
4 Süpürme(Emme) hortumu
5 Tutamak
6Sert kıllı ilave parça
(koltuk süpürme başlığına monte etmek için)*
7 Cihaz tarafında durma yardımı
ebeke bağlantı kablosu
9 Toz haznesi
10 Koltuk süpürme başlığı
11 Dar aralık süpürme başlığı
12 "Clean filtre temizleme tuşu*
13 Güç seviye göstergesi
14 Elektronik emiş gücü ayarlayıcısına sahip
açma/kapatma tuşu
15 Cihaz kapağı
16 Taşıma kulbu
17 Cihazın alt tarafındaki yerleştirme tertibatı
18 Lamel filtresi
19 Tiftik filtresi
20 Temizleme fırçası
21 Profesyonel koltuk süpürme başlığı*
22 Profesyonel dar aralık süpürme başlığı*
23 Sert zemin ağzı*
24 Zeminler için TURBO-UNIVERSAL® fırça*
25 Sert zemin ağzı*
EEE Yönetmeliğine Uygundur
Elektrik bağlantısı 220-240 V**
Gerilim/Frekans 50 Hz**
Amper 10 A**
**Modele göre değişiklik gösterebilir
Yedek parçalar ve özel aksesuarlar
A TURBO-UNIVERSAL® fırça - minderler için BBZ42TB
Döşemelik kumaştan mobilyaların,
yatakların, otomobil koltuklarının,
vb. tek işlemde fırçalanması ve emil-
mesi. Özellikle hayvan tüy ve kıllarını
t
emizlemek için uygundur. Fırçalı
merdanesi, elektrikli süpürgenin
emdiği havanın akışı üzerinden
hareket ettirilir.
Elektrik bağlantısına gerek yoktur.
B TURBO-UNIVERSAL® fırça - zeminler için
B
BZ102TBB
Kısa tüylü halılar ve duvardan duvara
halılar için fırçalama ve emme.
Özellikle hayvan tüy ve kıllarını
temizlemek için uygundur. Fırça silin-
dir tahriki elektrikli süpürgenin emiş
akımı üzerinden gerçekleşmektedir.
Elektrik bağlantısına gerek yoktur.
C Sert zemin ünitesi BBZ123HD
Düz zeminlerin süpürülmesi için
(parke, fayans, terakota,...)
D Sert zemin ünitesi BBZ124HD
2 adet döner fırça rulosu ile
Değerli sert zeminlerin bakımı ve
kaba kirlerin daha iyi temizlenmesi
için.
Çalıştırılması
Resim
a)Emme hortumu ağzını toz separatörünün emme
boşluğuna yerleştiriniz.
b)Emme hortumu çıkartılırken, her iki kilit dili
bastırılmalı ve hortum çekilerek sökülmelidir.
Resim
a)Tutamağı emme borusuna / teleskopik boruya itiniz.
Bağlantıyı çözmek için tutamağı hafifçe çevirerek
borudan çekiniz.
b)utamak yerine oturana kadar teleskopik boruya
itilmelidir. Bağlantıyı çözmek için kilit açma kovanını
bastırınız ve tutamağı çekip çıkarınız.
1
2*
tr
70
Resim
a)Emme borusunu / teleskopik boruyu zemin ünitesinin
boğazına takınız. Bağlantıyı çözmek için boruyu
hafifçe çevirerek zemin ünitesinden çekiniz.
b)Teleskopik boru, yerine oturuncaya kadar zemin
s
üpürme ünitesinin ucunun içine itilmelidir. Bağlantıyı
çözmek için, kilit kovanını bastırınız ve teleskopik
boruyu çekip çıkarınız.
Resim
Sürgülü tuşu ok yönünde iterek teleskopik borunun
k
ilidini açınız ve istenen uzunluğu ayarlayınız. Halı
ü
zerindeki itme direncinin en düşük olduğu durum,
teleskopik borunun komple dışarı çekildiği durumdur.
Resim
a)Aksesuar taşıyıcısı istenen konumda teleskopik
boruya takılmalıdır.
b)Sert kıllı ilave parçası ve dar aralık süpürme başlığı
olan koltuk süpürme başlığı üstten veya alttan biraz
bastırarak aksesuar taşıyıcısına yerleştirilmelidir.
Resim
Şebeke bağlantı kablosu prize konmalı, kablo istenen
uzunlukta olacak şekilde dışarı çekilmeli ve fiş prize
takılmalıdır.
Resim
Elektrikli süpürge açma / kapatma tuşuna basılarak
açılabilir veya kapatılabilir.
Resim Emiş gücünün düzenlenmesi
Ayar düğmesi çevrilerek istenen emme kuvveti kademe-
siz olarak ayarlanabilir.
Düşükç alanı =>
Hassas malzemelerin emilmesi için örneğin hassas
minderler, perdeler, vb.
Orta güç alanı =>
Az kirli yüzeylerin günlük temizliğinde.
Yüksek güç alanı =>
Sağlam zemin kaplamalarının, sert zeminlerin ve çok
kirli zeminlerin temizlenmesi için.
Emerek temizleme
!
Dikkat
Süpürge başlığı, sert zeminin özelliğine bağlı olarak
(örneğin sert, rustik fayanslar) belirli bir aşınma
oranına sahiptir. Bu nedenle bunların düzenli
aralıklarla çalışma tabanında kontrol edilmeleri
gereklidir. Aşınmış, keskin kenarlı fırça yüzeyleri
parke veya linolyum gibi hassas sert yüzeylerde has-
arlara neden olabilir. Üretici aşınmış yer fırçaları
nedeniyle meydana gelen olası hasarlar için sorumlu-
luk kabul etmez.
6
7
8
5
4
3*
R
esim
A
çılır-kapanır süpürme başlığının ayarlanması:
Halılar ve halıfleksler =>
Sert zemin / Parke =>
Daha büyük partikülleri temizlemeniz durumunda,
s
üpürge başlığını emme kanalının tıkanmaması için
bunları arka arkaya ve dikkatlice temizlemeye özen
gösteriniz.
Pislik partiküllerinin daha iyi emilebilmesi için gerekirse
başlığı kaldırabilirsiniz.
R
esim Ek aksesuar ile süpürme
Üniteyi ihtiyacınıza göre emme borusuna veya tutamağa
takınız:
a)Aralıkların ve köşelerin vb. süpürülmesi için dar aralık
süpürme başlığı.
b)Döşemeli mobilyaları, perdeleri vb. süpürmek için
koltuk süpürme başlığı
c)Cam çerçevelerinin, dolapların, profillerin, vb. yerle-
rin emilerek temizlenmesi için takılı bir sert kıllı ilave
parçası olan koltuk süpürme başlığı
 Kullandıktan sonra dar aralık süpürme başlığını ve
koltuk süpürme başlığını tekrar aksesuar taşıyıcıya
yerleştiriniz.
d)Profesyonel dar aralık süpürme başlığı
Örneğin araba vb. bir yerdeki olukların, köşelerin ve
dar ara bölmelerin temizlenmesi için ekstra uzun dar
aralık süpürme başlığı.
e)Profesyonel koltuk süpürme başlığı
Döşemelik kumaştan mobilyaların, perdelerin vb.
eşyaların kolay ve iyi temizlenmesi için
 Profesyonel koltuk süpürme başlığı, temizlenmesi için
kolaylıkla tutamağından tutularak emilebilir.
f) Sert yer kaplamalarının emilerek temizlenmesi için
sert zemin başlığını (fayans, parke vb.)
Resim
Sert zemin süpürme başlığının temizlenmesi
a)Süpürge başlığını temizlerken tozu alttan emdirerek
temizleyiniz.
b)İç içe dolanmış iplikler ve saç kalıntıları bir makas ile
kesilmeli ve daha sonra emilerek temizlenmelidir.
Resim
Kısa süpürme molalarında cihazın yanındaki park
yardımını kullanabilirsiniz.
Cihaz kapatıldıktan sonra süpürge başlığı kancası
durma yardımı noktasına itilmelidir.
Resim
Merdiven üzerinde süpürürken cihaz aşağıda merdiven
başlığında konumlandırılmalıdır. Bunun yeterli olmaması
durumunda, cihaz taşıma kulbundan tutularak
taşınabilir.
11*
12
13
10*
9
71
Çalışma sona erdikten sonra
Resim
Cihaz kapatılmalıdır.
Şebeke soketi çekilmelidir.
Şebeke bağlantı kablosunu biraz çekiniz ve bırakınız.
(Kablo otomatik olarak kendini sarar).
Resim
Sürgülü tuş ok yönünde bastırılarak teleskopik borun-
un kilidi açılmalı ve sıkıştırılmalıdır.
Resim
Cihazı yerine yerleştirmek için cihazın alt tarafındaki
y
erleştirme tertibatını kullanabilirsiniz.
a)Cihaz, tutamağından tutularak düz konuma getirilme-
lidir.
b)Süpürge başlığı bulunan kanca durma yardımı
noktasına itilmelidir.
Toz haznesinin temizlenmesi
Resim
İyi bir temizleme sonucuna ulaşmak için toz haznesinin
her temizleme işlemi sonrasında boşaltılması gerekir,
bu boşaltma işlemi en geç, toz veya kir tiftik filtresi
üzerinde görünür duruma geldiğinde veya haznenin için-
deki tozun işaretleme yüksekliğine ulaşması durumunda
yapılmalıdır.
Toz haznesi boşaltılırken daima tiftik filtresinin kirlenme
derecesi de kontrol edilmeli ve gerekirse bu filtre "Tiftik
filtresinin temizlenmesi" talimatına göre temizlenmeli-
dir.
Resim
Resim
a)Cihaz kapağını kapatma kulağından çekerek açınız.
b)Toz haznesi tutamak yardımıyla cihazdan
çıkarılmalıdır.
Resim
a)Toz haznesi filtre ünitesinin kilidi, kilit açma tuşuna
basılarak açılmalıdır.
b)Filtre ünitesi toz haznesinden çıkarılmalı ve toz
haznesi boşaltılmalıdır.
Resim
a)Filtre ünitesi toz haznesine yerleştirilmeli, bu sırada
yerine doğru oturmasına mutlaka dikkat edilmelidir.
Filtre kapağının üzerindeki ok kapatma kulağı yönünü
göstermelidir.
b) Hazne kapağına, duyulur şekilde yerine oturana
kadar bastırınız.
c)Toz haznesinin cihaza tekrar yerleştirilmesi sırasında
yerine doğru şekilde oturmasına dikkat ediniz.
Kapatma kulağı tekrar yerine oturana kadar cihaz
kapağı kapatılmalıdır.
20
17
26
18
19
16
15
14
!
Dikkat
Kapağın kapatılması sırasında bir dirençle
karşılaşılırsa, filtrenin eksiksiz olup olmadığını ve filt-
re ve toz haznesinin yerlerine doğru oturma
d
urumlarını kontrol ediniz.
Filtre bakımı
Lamel filtrenin temizlenmesi
Cihazınız "Sensör kontrolü" olarak adlandırılan bir fonk-
siyonla donatılmıştır. Resim + Resim .
B
u fonksiyon düzenli olarak elektrikli süpürgenizin opti-
mumç seviyesine ulaşma durumunu denetler. Işıklı
gösterge, lamel filtresinin optimum performans
seviyesine ulaşması için temizlenmesinin gerekli olup
olmadığını gösterir.
"RotationClean" fonksiyonlu elektrikli süpürge
Resim
Cihaz en iyi performans seviyesinde çalıştığında bu
gösterge mavi renkte yanar. Gösterge kırmızı renkte
yanıp sönüyorsa lamel filtre temizlenmelidir. Cihaz oto-
matik olarak en düşükç kademesine alınır.
Resim
Lamel filtresini temizlemek için cihazı kapatınız.
!
Dikkat: Filtre temizliği sadece cihaz kapalıyken
olanaklıdır.
Cihaz kapağı, kapatma kulağından çekilerek
açılmalıdır.
Lamel filtresinin temizlenmesi için dirsek kısmını en
az 3 defa 180° döndürünüz.
Emme performansının azalması durumunda göstergede
ışık yanmasa bile filtre temizleme işlemini yapabilirsiniz.
Her toz haznesi boşaltma işleminden önce lamel filtresi-
nin temizlenmesini öneriyoruz. Fakat temizleme işlemi
en geç "Sensor Control" göstergesi yandığında
gerçekleşmelidir.
Lamel filtresinin temizlenmesine rağmen gösterge
3 defa arka arkaya kısa aralıklarla yanıp sönüyorsa,
muhtemelen tiftik filtresinde bir kirlenme durumu veya
tıkanıklık mevcuttur. Bu durumda cihaz otomatik olarak
en düşük performans seviyesine alınır ve gösterge
sürekli kırmızı renkte yanar.
Cihazı kapatınız, toz haznesini boşaltınız ve tiftik filt-
resini Tiftik filtresinin temizlenmesi talimatına
uygun olarak temizleyiniz.
Resim
22*
26
21*
21* 23*
72
"
SelfClean" fonksiyonlu elektrikli süpürge
Resim
Cihaz en iyi performans seviyesinde çalıştığında bu
gösterge mavi renkte yanar. Gösterge kırmızı renkte
yanıp sönerse cihaz otomatik olarak kapanır.
F
iltre temizleme işlemi devreye sokulur ve entegre
temizleme motoru tarafından yürütülür.
Cihazın üç defa kısa aralıklarla arka arkaya temizlenme-
si durumunda, muhtemelen tiftik filtresinde bir
kirlenme veya tıkanıklık durumu söz konusudur. Bu
d
urumda cihaz otomatik olarak en düşük performans
s
eviyesine alınır ve gösterge kırmızı renkte yanar.
Cihazı kapatınız, toz haznesini boşaltınız ve tiftik filt-
resini Tiftik filtresinin temizlenmesi talimatına
uygun olarak temizleyiniz.
Resim
Resim
Gerekirse „Clean filtre temizleme tuşuna basarak
temizleme işlemini devreye alınmış cihaz için manuel
olarak da aktifleştirebilirsiniz.
Emme performansının azalması durumunda göstergede
ışık yanmasa bile filtre temizleme işlemini yapabilirsiniz.
Her toz haznesi boşaltma işleminden önce lamel filtresi-
nin temizlenmesini öneriyoruz.
Resim
Özellikle aşırı kirlenme durumunda lamel filtre
yıkanabilir.
a)Filtre ünitesinin alt kısmı saat yönünün tersinde
dayanak noktasına kadar döndürülmelidir.
Lamel filtresi, filtre ünitesinden çıkarılmalıdır.
b)Lamel filtresi akan suyun altında temizlenmelidir.
c)Komple kuruduktan sonra lamel filtresini filtre
ünitesine yerleştiriniz ve alt kısmı saat yönünde dön-
dürerek kilitleyiniz.
Kurallara uyulması ve cihazın usulüne uygun şekilde ev
içinde kullanılması durumunda, elektrikli süpürgenin
optimum temizleme gücüne ulaşılması için lamel
filtresinin çıkarılmasına ve manuel olarak temizlenmesi-
ne gerek yoktur.
!
Dikkat: Lamel filtresi fırçalanmamalıdır!
Normal kuru temizleme için filtreyi kapağın kenarına
vurunuz!
Filtrenin dıştan itinalı temizliği için suyla yıkayınız ve
elektrikli süpürgeyi tekrar kullanmadan önce filtrenin
iyice kurumasını bekleyiniz!
25
26
2
4*
2
3*
T
iftik filtresinin temizlenmesi
Elektrikli süpürgenin optimal şekilde çalışması için tiftik
filtresi düzenli aralıklarla temizlenmelidir.
Resim
Cihaz kapağı açılmalı ve toz haznesi cihazdan
ç
ıkarılmalıdır. Resim
a)Filtre ünitesi toz haznesinden çıkarılmalıdır.
b)Tiftik filtresi temizlenmelidir.
 Muhtemel kir parçacıklarının temizlenmesi için toz
haznesinin boşaltılması esnasında filtre
muhafazasının hafifçe sallanması veya çırpılması
n
ormal koşullarda yeterli olacaktır.
Bu işlemler yeterli gelmezse, yüzeyde bulunan kir
partiküllerini temizlemek için teslimatta birlikte
verilen fırçayı veya kuru bir bez parçasını kullanınız.
Tiftik filtresini yıkamak istemeniz durumunda, ilk ola-
rak lamel filtresini filtre ünitesinden çıkarınız. Lamel
filtresi ancak tiftik filtresi komple kuruduktan sonra
tekrar filtre ünitesine yerleştirilebilir.
Motor koruma filtresinin temizlenmesi
Motor koruma filtresi düzenli aralıklarla vurularak
ve/veya yıkanarak temizlenmelidir!
Resim
a)Cihaz kapağı açılmalı ve motor koruma filtresi
çıkarılmalıdır.
b)Motor koruma filtresini vurarak temizleyiniz. Kir-
lenmenin fazla olması durumunda, motor koruma
filtresi yıkanmalıdır. Daha sonra filtrenin tamamen
kuruması için bırakılmalıdır.
c)Temizlendikten sonra motor koruma filtresi cihaza
yerleştirilmeli ve cihaz kapağı kapatılmalıdır.
Dışarı üfleme filtresinin temizlenmesi
Dışarı üfleme filtresi, cihaz ev kullanımında usulüne
uygun şekilde kullanılırsa değiştirilmesi gerekmeyecek
şekilde tasarlanmıştır.
Elektrikli süpürgenin optimum performans düzeyinde
çalışması için dışarı üfleme filtresi her yıl yıkanmalıdır.
Filtreleme etkisi, filtre yüzeyindeki muhtemel renk
değişiminden bağımsız olarak aynı kalır.
Hepa filtrenin temizlenmesi
Resim
Cihaz kapağı açılmalı ve toz haznesi çıkartılmalıdır.
Resim
a)Kapatma kulağı vasıtasıyla yan kapak açılmalıdır.
b)İki adet kapatma kulağından çekilmek suretiyle hepa
filtreli filtre ünitesinin kilidi açılmalı ve cihazdan
çıkartılmalıdır.
c)Filtre ünitesi vurularak temizlenmeli musluk suyunun
altında yıkanmalıdır.
d)Tam olarak kuruduktan sonra filtre ünitesini tekrar
cihaza yerleştiriniz ve kapatma kulaklarının duyulur
şekilde yerine oturtulmasını sağlayınız.
e)Kapatma kulağı duyulur şekilde yerine oturuncaya
kadar yan kapağı kapatınız.
f) Toz haznesini cihaza yerleştiriniz ve cihaz kapağını
kapatınız.
28*
18
27
26
18
73
M
ikrofiltrenin temizlenmesi
Resim
Cihaz kapağı açılmalı ve toz haznesi çıkartılmalıdır.
Resim
a)Kapatma kulağı vasıtasıyla yan kapak açılmalıdır.
b
)İki adet kapatma kulağından çekilmek suretiyle köpük
filtreli ve mikrofiltreli filtre ünitesinin kilidi açılmalı ve
cihazdan çıkartılmalıdır.
c)Köpük filtre ve mikrofiltre çerçeveden çıkartılmalıdır.
d)Köpük filtre ve mikrofiltre musluk suyunun altında
yıkanmalıdır.
e
)Köpük filtreyi ve mikrofiltreyi ancak tamamen kuru-
d
uktan sonra tekrar filtre çerçevesine yerleştiriniz
f) Filtre ünitesini cihaza yerleştiniz ve kapatma
kulaklarının duyulur şekilde yerine oturmasını
sağlayınız.
g)Kapatma kulağı duyulur şekilde yerine oturuncaya
kadar yan kapağı kapatınız.
h)Toz haznesini cihaza yerleştiriniz ve cihaz kapağını
kapatınız.
Temizlik uyarıları
Elektrikli süpürgeyi temizlemeden önce kapatınız ve
şebeke fişini çekiniz. Elektrikli süpürge ve plastik akse-
suar parçaları normal bir plastik temizleme maddesi ile
temizlenerek, bakımlı olması sağlanabilir.
!
Dikkat: Aşındırma maddesi, cam temizleyicisi veya
çok amaçlı temizleyici kullanılmamalıdır. Elektrikli
süpürge kesinlikle suya sokulmamalıdır.
Üretici firma, ürünün teknik özelliklerinde değişiklik
yapma hakkına sahiptir.
29*
18
104
de
23 24
1
3
2
7 8 9
4
5
12
13
11
10
6
14
15
16
17
18
19
20
25
21
22
114
de
23 24
1
3
2
7 8 9
4
5
12
13
11
10
6
14
15
16
17
18
19
20
25
21
22
115
D
E Deutschland, German
y
BSH Hausgeräte Service GmbH
Zentralwerkstatt
für kleine Hausgeräte
Trautskirchener Strasse 6 – 8
9
0431 Nürnberg
O
nline Auftragsstatus, Filterbeutel-
Konfigurator und viele weitere
I
nfos unter: www.bosch-home.de
Reparaturservice*
(Mo-Fr: 8.00-18.00 erreichbar)
Tel.: 01801 33 53 03
mailto:cp-servicecenter@
bshg.com
Ersatzteilbestellung*
(365 Tage rund um die Uhr erreichbar)
Tel.: 01801 33 53 04
Fax: 01801 33 53 08
mailto:spareparts@bshg.com
*) 3,9 Ct./Min. aus dem Festnetz,
Mobilfunk max. 0,42 €/Min.
AE United Arab Emirates,
ΓΪΤ˷ΘϤϟ΍ Δ˷ϴΑήόϟ΍ Ε΍έΎϣϹ΍
BSH Home Appliances FZE
Round About 13,
Plot Nr MO-0532A
Jebel Ali Free Zone – Dubai
Tel.: 04 881 4401
mailto:service-[email protected]
www.bosch-home.com
AT Österreich, Austria
BSH Hausgeräte
Gesellschaft mbH
Werkskundendienst
für Hausgeräte
Quellenstrasse 2
1100 Wien
Tel.: 0810 550 511*
Fax: 01 605 75 51 212
mailto:vie-stoerungsannahme@
bshg.com
Hotline für Espresso-Geräte:
Tel.: 0810 700 400*
www.bosch-home.at
*innerhalb Österreichs zum Regionaltarif
AU Australia
BSH Home Appliances Pty. Ltd.
7-9 Arco Lane
HEATHERTON, Victoria 3202
Tel.: 1300 368 339
Fax: 1300 306 818
valid only in AUS
mailto:bshau-as@bshg.com
www.bosch-home.com.au
BA Bosna i Hercegovina,
Bosnia-Herzegovina
"HIGH" d.o.o.
Gradaþaþka 29b
71000 Sarajewo
Info-Line: 061 100 905
Fax: 033 213 513
mailto:delicnanda@hotmail.com
BE Belgique, België, Belgium
BSH Home Appliances S.A.
A
venue du Laerbeek 74
Laarbeeklaan 74
1090 Bruxelles – Brussel
Tel.: 070 222 141
F
ax: 024 757 291
mailto:bru-repa[email protected]
w
ww.bosch-home.be
BG Bulgaria
EXPO2000-service
ɠɤ.Ɉɜɱɚ
ɤɭɩɟɥ 1
ɛɭɥ.ɉɪɟɡɢɞɟɧɬ Ʌɢɧɤɴɥɧ
ɛɥ. 431-
ɩɚɪɬɟɪ
1359 ɋɨɮɢɹ
ɬɟɥ.: 0879 826 388
mobil: 087 814 50 91
mailto:service@expo2000.bg
BH Bahrain,
ϦϳήѧѧѧѧѧѧѧΤΑ
Khalaifat Est.
P.O.BOX 5111
Manama
Tel.: 1759 2233
mailto:service@khalaifat.com
BR Brasil, Brazil
Mabe Hortolândia
Eletrodomésticos Ltda.
Rua Barão Geraldo Rezende, 250
13020-440 Campinas/SP
Tel.: 0800 704 5446
Fax: 0193 737 7769
mailto:bshconsumidor@
A
TENTO.com.b
r
www.boscheletrodomesticos.com.b
r
BY Belarus, Ȼɟɥɚɪɭɫɶ
OOO "Ȼɋɏ
Ȼɵɬɨɜɚɹ ɬɟɯɧɢɤɚ"
ɬɟɥ.: 495 737 2961
mailto:mok-kdhl@bshg.com
CH Schweiz, Suisse,
Svizzera, Switzerland
BSH Hausgeräte AG
Werkskundendienst für
Hausgeräte
Fahrweidstrasse 80
8954 Geroldswil
mailto:ch-info.hausgeraete@
bshg.com
Service Tel.: 0848 840 040
Service Fax: 0848 840 041
mailto:ch-reparat[email protected]
Ersatzteile Tel.: 0848 880 080
Ersatzteile Fax: 0848 880 081
mailto:ch-ersat[email protected]
www.bosch-home.com
CY Cyprus, ȀȪʌȡȠȢ
BSH Ikiakes Syskeves-Service
39, Arh. Makaariou III Str.
2407 Egomi/Nikosia (Lefkosia)
Tel.: 77 77 807
Fax: 022 658 128
m
ailto:bsh.service.cyprus@
cytanet.com.cy
CZ ýeská Republika,
Czech Republic
BSH domácí spotĜebiþe s.r.o.
Firemní servis domácích
spotĜebiþĤ
PekaĜská 10b
155 00 Praha 5
Tel.: 0251 095 546
Fax: 0251 095 549
www.bosch-home.com
DK Danmark, Denmark
BSH Hvidevarer A/S
Telegrafvej 4
2750 Ballerup
Tel.: 44 89 89 85
Fax: 44 89 89 86
mailto:BSH-Service.dk@
BSHG.com
www.bosch-home.dk
EE Eesti, Estonia
SIMSON OÜ
Raua 55
10152 Tallinn
Tel.: 0627 8730
Fax: 0627 8733
mailto:teenindu[email protected]
ES España, Spain
BSH Electrodomésticos
España S.A.
Polígono Malpica, Calle D
Parcela 96 A
50016 Zaragoza
Tel.: 902 351 352
Fax: 976 578 425
mailto:CAU-Bosc[email protected]
www.bosch-home.es
FI Suomi, Finland
BSH Kodinkoneet Oy
Itälahdenkatu 18 A, PL 123
00201 Helsinki
Tel.: 0207 510 700
Fax: 0207 510 780
mailto:Bosch-Service-FI@
bshg.com
www.bosch-home.fi
Lankapuhelimesta 8,28 snt/puhelu
+ 7 snt/min (alv 23%)
Matkapuhelimesta 8,28 snt/puhelu
+ 17 snt/min (alv 23%)
K
un
d
en
di
enst
C
ustomer
S
erv
i
ce
FI Suomi, Finland
BSH Kodinkoneet Oy
Itälahdenkatu 18 A, PL 123
00201 Helsinki
Tel.: 0207 510 700
Fax: 0207 510 780
mailto:Bosch-Service-FI@
bshg.com
www.bosch-home.fi
Lankapuhelimesta 8,28 snt/puhelu
+ 7 snt/min (alv 23%)
Matkapuhelimesta 8,28 snt/puhelu
+ 17 snt/min (alv 23%)
116
FR France
BSH Electroménager S.A.S.
50 rue Ardoin – BP 47
93401 SAINT-OUEN cedex
Service interventions à domicile:
01 40 10 11 00
Service Consommateurs:
0 892 698 010
(0,34 € TTC/mn)
mailto:soa-bosch-conso@bshg.com
Service Pièces Détachées et
A
ccessoires:
0 892 698 009
(0,34 € TTC/mn)
www.bosch-home.fr
GB Great Britain
BSH Home Appliances Ltd.
Grand Union House
Old Wolverton Road
Wolverton
Milton Keynes MK12 5PT
To arrange an engineer visit, to
order spare parts and accessories
or for product advice please visit
www.bosch-home.co.uk
or call
Tel.: 0844 892 8979*
*Calls from a BT landline will be charged at
up to 3 pence per minute. A call set-up fee
of up to 6 pence may apply.
GR Greece, ǼȜȜȐȢ
BSH Ikiakes Siskeves A.B.E.
Central Branch Services
17 km E.O. Athinon-Lamias &
Potamou 20
145 64 Kifisia
Greece – Athens
Tel.: 2104 277 701
Fax: 2104 277 669
North-Greece – Thessaloniki
Tel.: 2310 497 200
Fax: 2310 497 220
South-Greece – Heraklion/Kreta
Tel.: 2810 325 403
Fax: 2810 324 585
Central-Greece – Patras
Tel.: 2610 330 478
Fax: 2610 331 832
www.bosch-home.gr
HK Hong Kong,
BSH Home Appliances Limited
Unit 1 & 2, 3rd Floor
North Block, Skyway House
3 Sham Mong Road
Tai Kok Tsui, Kowloon
Hong Kong
Tel.: 2565 6151
Fax: 2565 6252
mailto:bshhkg.[email protected]
H
R Hrvatska, Croatia
A
ndabaka d.o.o.
Kopilica 21a
21000 Split
Info-Line: 021 481 403
Info-Fax: 021 453 891
mailto:servis@andabaka.hr
HU Magyarország, Hungary
BSH Háztartási Készülék
Kereskedelmi Kft.
Háztartási gépek márkaszervize
Királyhágó tér 8-9
1126 Budapest
Hibabejelentés
Tel.: 01 489 5461
Fax: 01 201 8786
mailto:hibabejel[email protected]
A
lkatrészrendelés
Tel.: 01 489 5463
Fax: 01 201 8786
mailto:alkatreszrendeles@bsh.hu
www.bosch-home.com
IE Republic of Ireland
BSH Home Appliances Ltd.
Unit F4, Ballymount Drive
Ballymount Industrial Estate
Walkinstown
Dublin 12
Service Requests,
Spares and Accessories
Tel.: 01450 2655
Fax: 01450 2520
www.bosch-home.cu.uk
IL Israel, ʬʠʸʹʩ
C/S/B Home Appliance Ltd.
Uliel Building
2, Hamelacha St.
Industrial Park North
71293 Lod
Tel.: 08 9777 222
Fax: 08 9777 245
mailto:csb-serv@zahav.net.il
IN India, BhƗrat, ȡȡ
BSH Customer Service Front Office
Shop No.4, Everest Grande,
Opp. Shanti Nagar Bus Stop,
Mahakali Caves Road,
A
ndheri East
Mumbai 400 093
IS Iceland
Smith & Norland hf.
Noatuni 4
105 Reykjavik
Tel.: 0520 3000
Fax: 0520 3011
www.sminor.is
I
T Italia, Ital
y
BSH Elettrodomestici S.p.A.
Via. M. Nizzoli 1
20147 Milano (MI)
Numero verde 800 829120
mailto:mil-assiste[email protected]
www.bosch-home.com
KZ Kazakhstan, Ԕɚɡɚԕɫɬɚɧ
IP ''Batkayev Ildus A.''
B. Momysh-uly Str.7
Chymkent 160018
Tel./Fax: 0252 31 00 06
mailto:evrika_k[email protected]
LB Lebanon,
ϥΎѧѧѧѧѧѧѧѧѧϨΒϟ
Teheni, Hana & Co.
Boulevard Dora 4043 Beyrouth
P.O. Box 90449
Jdeideh 1202 2040
Tel.: 01 255 211
mailto:Info@Teheni-Hana.com
LT Lietuva, Lithuania
Senuku prekybos centras UAB
Jonavos g. 62
44192 Kaunas
Tel.: 0372 12146
Fax: 0372 12165
www.senukai.lt
LU Luxembourg
BSH électroménagers S.A.
13-15 Zl Breedeweues
1259 Senningerberg
Tel.: 26349 300
Fax: 26349 315
mailto:lux-service.electromenager@
bshg.com
www.bosch-home.com
LV Latvija, Latvia
General Serviss Limited
Bullu street 70c
1067 Riga
Tel.: 07 42 41 37
mailto:bt@olimpeks.lv
Elkor Serviss
Brivibas gatve 201
1039 Riga
Tel.: 067 0705 20; -36
Fax: 067 0705 24
mailto:domoservice@elkor.lv
www.servisacentrs.l
v
MD Moldova
S.R.L. "Rialto-Studio"
ɭɥ. ɓɭɫɟɜɚ 98
2012 Ʉɢɲɢɧɟɜ
ɬɟɥ./ɮɚɤɫ: 022 23 81 80
mailto:bosch-md@mail.ru
117
M
E Crna Gora, Montenegro
Elektronika komerc
Ul. 27 Mart br.2
81000 Podgorica
T
el./Fax: 020 662 444
Mo bil: 06 9 324 812
mailto:ekobosch.servi[email protected]
M
K Macedonia, Ɇɚɤɟɞɨɧɢʁɚ
G
ORENEC
J
ane Sandanski 69 lok.3
1000 Skopje
Tel.: 02 2454 600
Mo bil: 07 0 697 463
mailto:gorenec@yahoo.com
MT Malta
Oxford House Ltd.
Notabile Road
Mriehel BKR 14
Tel.: 021 442 334
Fax: 021 488 656
www.oxfordhouse.com.mt
MV Raajjeyge Jumhooriyyaa,
Maledives
Lintel Investments
Ma. Maadheli, Majeedhee Magu
Malé
Tel.: 0331 0742
mailto:mohamed.zuhuree@
lintel.com.mv
NL Nederland, Netherlands
BSH Huishoudapparaten B.V.
Taurusavenue 36
2132 LS Hoofddorp
Storingsmelding:
Tel.: 088 424 4010
Fax: 088 424 4845
mailto:bosch-contactcenter@
bshg.com
Onderdelenverkoop:
Tel.: 088 424 4010
Fax: 088 424 4801
mailto:bosch-onderdelen@bshg.com
www.bosch-home.nl
NO Norge, Norway
BSH Husholdningsapparater A/S
Grensesvingen 9
0661 Oslo
Tel.: 22 66 06 00
Fax: 22 66 05 50
mailto:Bosch-Service-NO@
bshg.com
www.bosch-home.no
NZ New Zealand
BSH Home Appliances Ltd.
Unit F 2, 4 Orbit Drive
Mairangi BAY
A
uckland 0632
Tel.: 09 477 0492
Fax: 09 477 2647
mailto:bshnz-cs@bshg.com
www.bosch-home.co.nz
P
L Polska, Poland
BSH SprzĊt Gospodarstwa
Domowego sp. z o.o.
A
l. Jerozolimskie 183
0
2-222 Warszawa
Centrala Serwisu
Tel.: 0801 191 534
Fax: 022 57 27 709
mailto:Serwis.Fabrycz[email protected]
www.bosch-home.pl
PT Portugal
BSHP Electrodomésticos Lda.
Rua Alto do Montijo, nº 15
2790-012 Carnaxide
Tel.: 707 500 545
Fax: 21 4250 701
mailto:bosch.electrodomesticos.pt@
bshg.com
www.bosch-home.pt
RO România, Romania
BSH Electrocasnice srl.
Sos. Bucuresti-Ploiesti,
nr. 19-21, sect.1
13682 Bucuresti
Tel.: 021 203 9748
Fax: 021 203 9733
mailto:service.[email protected]
www.bosch-home.com
RU Russia, Ɋɨɫɫɢɹ
OOO "Ȼɋɏ Ȼɵɬɨɜɚɹ ɬɟɯɧɢɤɚ"
ɋɟɪɜɢɫ ɨɬ ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɹ
Ɇɚɥɚɹ Ʉɚɥɭɠɫɤɚɹ 19/1
119071 Ɇɨɫɤɜɚ
ɬɟɥ.: 495 737 2961
mailto:mok-kdhl@bshg.com
www.bosch-home.com
SE Sverige, Sweden
BSH Hushållsapparater AB
Landsvägen 32
169 29 Solna
Tel.: 0771 11 22 77
mailto:Bosch-Service-SE@
bshg.com
www.bosch-home.se
SG Singapore,
BSH Home Appliances Pte. Ltd.
37 Jalan Pemimpin
Union Industrial Building
Block A, #01-03
577177 Singapore
Tel.: 6751 5000
Fax: 6751 5005
SI Slovenija, Slovenia
BSH Hišni aparati d.o.o.
Litostrojska 48
1000 Ljubljana
Tel.: 01 583 08 87
Fax: 01 583 08 89
mailto:informacije.servis@
bshg.com
www.bosch-home.com
S
K Slovensko, Slovakia
Technoservis Bratislava
Trhová 38
8
4108 Bratislava – Doubravka
Tel.: 02 6446 3643
Fax: 02 6446 3643
www.bosch-home.com
T
R Türkiye, Turkey
B
SH Ev Aletleri Sanayi
v
e Ticaret A.S.
Fatih Sultan Mehmet Mahallesi
Balkan Caddesi No: 51
34770 Ümraniye, Istanbul
Tel.: 0 216 444 6333
Fax: 0 216 528 9188
mailto:careline.tur[email protected]
www.bosch-home.com
TW Taiwan,
A
chelis Taiwan Co. Ltd.
4th floor, No. 112 Sec 1
Chung Hsiao E Road
Taipei ROC 100
Tel.: 02 2321 6222
mailto:Bosch@achelis.com.tw
UA Ukraine, ɍɤɪɚʀɧɚ
ɌɈȼ "Ȼɋɏ ɉɨɛɭɬɨɜɚ Ɍɟɯɧɿɤɚ"
ɬɟɥ.: 044 4902095
www.bosch-home.com
XK Kosovo
NTP GAMA
Rruga Mag Prishtine-Ferizaj
70000 Ferizaj
Tel.: 038 502 448
Tel.: 00377 44 172 309
mailto:a_service@
gama-electronics.com
XS Srbija, Serbia
SZR "SPECIJALELEKTRO"
Bulevar Milutina Milankoviüa 34
11070 Novi Beograd
Tel.: 011 2147 110
Fax: 011 2139 689
mailto:spec.el@eunet.rs
ZA South Africa
BSH Home Appliances (Pty) Ltd.
15th Road Randjespark
Private Bag X36, Randjespark
1685 Midrand – Johannesburg
Tel.: 086 002 6724
Fax: 086 617 1780
mailto:applianceserviceza@
bshg.com
www.bosch-home.com
119
"Este aparelho está identificado em conformidade com
a Directiva 2002/96/CE relativa aos resíduos de equipa-
mentos eléctricos e electrónicos (waste electrical and
electronic equipment WEEE).
A directiva estabelece o quadro para um sistema de
recolha e valorização dos equipamentos usados, válido
em toda União Europeia."
pt
"Αυτή η συσκευή είναι χαρακτηρισμένη σύμφωνα με την
ευρωπαϊκή οδηγία 2002/96/ΕΚ περί ηλεκτρικών και
ηλεκτρονικών παλιών συσκευών (waste electrical and
electronic equipment WEEE).
Η οδηγία δίνει το πλαίσιο για μια απόσυρση και αξιοποίηση
των παλιών συσκευών, με ισχύ σε όλη την ΕΕ."
el
"Bu cihaz, Elektrikli ve Elektronik Eski Cihazlar İle İlgili
Avrupa Yönetmeliği 2002/96/EG (waste electrical and
electronic equipment WEEE) doğrultusunda
aretlenmiştir.
Bu direktif, AB dahilinde geçerli olan eski cihazların geri
alınmasına ve değerlendirilmesine ait kapsamı belirler."
tr
To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą
Europejską 2002/96/EC (WEEE) oraz polską Ustawą z
dnia 29 lipca 2005 r. „O zużytym sprzęcie elektrycznym
i elektronicznym” (Dz.U. z 2005 r. Nr 180, poz. 1495)
symbolem przekreślonego kontenera na odpady.
Takie oznakowanie informuje, że sprzęt ten, po okresie
jego użytkowania nie może być umieszczany łącznie z
innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa
domowego.
Użytkownik jest zobowiązany do oddania go
prowadzącym zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego
i elektronicznego. Prowadzący zbieranie, w tym lokalne
punkty zbiórki, sklepy oraz gminne jednostki, tworzą
odpowiedni system umożliwiający oddanie tego
sprzętu.
Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem
elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do
uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska
naturalnego konsekwencji, wynikających z obecności
składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego
składowania i przetwarzania takiego sprzętu.
"
22.05.2009 12:48 Uhr Seite 131
pl
U
rządzenie to zostało oznaczone zgodnie z europejską
dyrektywą 2002/96/EG o zużytych urządzeniach elek-
trycznych i elektronicznych (waste electrical and elec-
tronic equipment WEEE)..
Dyrektywa ta określa zasady obowiązujące w całej Unii
E
uropejskiej w zakresie zwrotu i wtórnego
wykorzystania zużytych urządzeń."
hu
"
Този уред е маркиран в съответствие с директива
2002/96/ЕО за електрически и електронни уреди
(waste electrical and electronic equipment - WEEE).
Директивата определя рамката за важащото в ЕС
връщане и оползотворяване на стари уреди."
bg
анный прибор имеет отметку о соответствии
европейским нормам 2002/96/EG утилизации
электрических и электронных приборов (waste elec-
trical and electronic equipment WEEE).
Данные нормы определяют действующие на
территории Евросоюза правила утилизации и
возврата отслуживших приборов."
ru
"Acest aparat respectă Directiva europeană 2002/96/CE
cu privire la aparate electrice şi electronice (waste elec-
trical and electronic equipment WEEE).
Directiva oferă cadrul pentru preluarea corespunzătoare
şi valorificarea aparatelor vechi în toată Europa."
ro
"Даний прилад маркований відповідно до
європейського Регламенту 2002/96/EG про утилізацію
електричних приладів (waste electrical and electronic
equipment WEEE).
Даний Регламент встановлює основні
загальноєвропейські засади щодо повернення та
відшкодування вартості пристроїв, що підлягають."
uk
ar
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135

Bosch BGS52200 El kitabı

Kategori
Elektrikli süpürgeler
Tip
El kitabı
Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur: