AEG L6027FL Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
L 6027 FL SK Návod na používanie 2
TR Kullanma Kılavuzu 32
OBSAH
1. BEZPEČNOSTINFORMÁCIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. TECHNICKÉ INFORMÁCIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4. POPIS VÝROBKU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5. OVLÁDACÍ PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6. PROGRAMY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7. SPOTREBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
8. PRED PRVÝM POUŽITÍM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
9. POUŽÍVANIE SPOTREBIČA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
10. TIPY A RADY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
11. ETROVANIE A ČISTENIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
12. RIEŠENIE PROBLÉMOV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
13. INŠTALÁCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
PRE DOKONALÉ VÝSLEDKY
Ďakujeme vám, že ste si vybrali tento výrobok značky AEG. Vytvorili sme ho tak, aby vám
poskytol dokonalý výkon po mnoho rokov, za pomoci inovačných technológií, ktoré uľahčujú
život - vlastností, ktoré u bežných spotrebičoch nenájdete. Venujte, prosím, niekoľko minút
prečítaniu si tohto návodu, aby ste svoj spotrebič využili čo najlepšie.
Navštívte našu stránku, kde nájdete:
Tipy na používanie, brožúry, riešenie problémov a informácie o údržbe:
www.aeg.com
Zaregistrujte si produkt a využite tak ešte lepší servis:
www.aeg.com/productregistration
Do spotrebiča si môžete zakúpiť príslušenstvo, spotrebný materiál a originálne
náhradné diely:
www.aeg.com/shop
STAROSTLIVOSŤ A SLUŽBY ZÁKAZNÍKOM
Odporúčame, aby ste používali originálne náhradné diely.
Keď budete kontaktovať servis, nezabudnite si pripraviť nasledujúce údaje.
Tieto informácie nájdete na výrobnom štítku. Model, číslo výrobku, sériové číslo.
Varovanie/upozornenie – Bezpečnostné pokyny.
Všeobecné informácie a tipy
Environmentálne informácia
Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia.
2
www.aeg.com
1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE
Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne
prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie je
zodpovedný za škody a zranenia spôsobené nespráv‐
nou inštaláciou a používaním. Návod na používanie
uchovávajte vždy v blízkosti spotrebiča, aby ste doň
mohli v budúcnosti nahliadnuť.
1.1 Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb
VAROVANIE
Nebezpečenstvo udusenia, poranenia alebo trvalé‐
ho postihnutia.
Tento spotrebič môžu používať deti staršie ako 8 ro‐
kov a osoby so zníženou fyzickou, zmyslovou alebo
psychickou spôsobilosťou alebo nedostatkom skúse‐
ností a znalostí, iba ak sú pod dozorom zodpovednej
osoby, alebo ak boli zodpovednou osobou poučené o
bezpečnom používaní spotrebiča a rozumejú prípad‐
ným rizikám.
Nedovoľte, aby sa deti hrali so spotrebičom.
Obaly uschovajte mimo dosahu detí.
Všetky pracie prostriedky uschovajte mimo dosahu
detí.
Keď sú dvierka spotrebiča otvorené, nedovoľte deťom
ani domácim zvieratám, aby sa k nemu priblížili.
Ak má spotrebič detskú poistku, odporúčame, aby ste
ju zapli.
Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.
1.2 Všeobecné bezpečnostné pokyny
Pred vykonávaním údržby spotrebič vypnite a vytiah‐
nite jeho zástrčku zo sieťovej zásuvky.
Nemeňte technické charakteristiky tohto spotrebiča.
SLOVENSKY 3
Dodržiavajte maximálny povolený objem náplne 7 kg
(pozrite si kapitolu „Tabuľka programov“).
Ak je poškodený elektrický napájací kábel, musíte ho
dať vymeniť u výrobcu, v autorizovanom servise ale‐
bo u kvalifikovanej osoby, aby sa predišlo nebezpe‐
čenstvu.
Prevádzkový tlak vody (minimálny a maximálny) musí
byť medzi 0,5 bar (0,05 MPa) a 8 bar (0,8 MPa)
Vetracie otvory v dolnej časti spotrebiča (ak sú k di‐
spozícii) nesmú byť zakryté kobercom.
Spotrebič treba zapojiť do vodovodnej siete pomocou
novej dodanej súpravy hadíc. Staré súpravy hadíc sa
nesmú opätovne použiť.
2.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
2.1 Inštalácia
Odstráňte všetky obaly a prepravné
prvky.
Prepravné prvky uschovajte. Keď bu‐
dete spotrebič znova presúvať, musíte
zablokovať bubon.
Poškodený spotrebič neinštalujte ani
nepoužívajte.
Spotrebič neinštalujte ani nepoužívajte
na miestach, kde je teplota nižšia ako
0 °C alebo kde je spotrebič vystavený
poveternostným vplyvom.
Dodržiavajte pokyny pre inštaláciu do‐
dané so spotrebičom.
Dbajte na to, aby bol povrch, kde in‐
štalujete spotrebič, rovný, stabilný, te‐
plovzdorný a čistý.
Spotrebič neinštalujte tam, kde dvier‐
ka spotrebiča nemožno úplne otvoriť.
Pri premiestňovaní spotrebiča buďte
vždy opatrní, pretože je ťažký. Vždy
používajte bezpečnostné rukavice.
Zabezpečte prúdenie vzduchu medzi
spotrebičom a podlahou.
Pomocou nožičiek nastavte potrebný
priestor medzi spotrebičom a kober‐
com.
Elektrické zapojenie
VAROVANIE
Nebezpečenstvo požiaru a zása‐
hu elektrickým prúdom.
Spotrebič musí byť uzemnený.
Uistite sa, že elektrické údaje uvedené
na typovom štítku spotrebiča zodpove‐
dajú parametrom elektrickej siete. Ak
nie, kontaktujte elektrikára.
Vždy používajte správne nainštalova‐
nú uzemnenú zásuvku.
Nepoužívajte adaptéry, rozdvojky ani
predlžovacie prívodné káble.
Uistite sa, že zástrčka a prívodný elek‐
trický kábel nie sú poškodené. Ak na‐
pájací kábel spotrebiča treba vymeniť,
túto operáciu smie urobiť iba pracov‐
ník autorizovaného servisného stredi‐
ska.
Zástrčku zapojte do zásuvky až na
konci inštalácie. Uistite sa, že napájací
elektrický kábel je po inštalácii prístup‐
ný.
4
www.aeg.com
Pri odpájaní spotrebiča od elektrickej
siete neťahajte za napájací kábel. Vž‐
dy ťahajte za zástrčku napájacieho
kábla.
Nedotýkajte sa elektrického napájacie‐
ho kábla ani jeho zástrčky mokrými ru‐
kami.
Tento spotrebič vyhovuje smerniciam
EHS.
Pripojenie na vodovodné
potrubie
Uistite sa, že hadice na vodu nie sú
poškodené.
Spotrebič treba zapojiť do vodovodnej
siete pomocou novej dodanej súpravy
hadíc. Staré súpravy hadíc sa nesmú
opätovne použiť.
Pred pripojením spotrebiča k novému
potrubiu alebo potrubiu, ktoré sa dlho
nepoužívalo, nechajte vodu tiecť, až
kým nebude čistá.
Pri prvom použití spotrebiča skontro‐
lujte, či nikde neuniká voda.
2.2 Použitie
VAROVANIE
Hrozí nebezpečenstvo zranenia,
úrazu elektrickým prúdom, požia‐
ru, popálenín alebo poškodenia
spotrebiča.
Tento spotrebič používajte v domácom
prostredí.
Nemeňte technické charakteristiky
tohto spotrebiča.
Dodržiavajte bezpečnostné pokyny na
obale pracieho prostriedku.
Horľavé látky ani predmety, ktoré sú
nasiaknuté horľavými látkami, neklaď‐
te do spotrebiča, do jeho blízkosti ani
naň.
Počas spusteného programu sa nedo‐
týkajte skla dvierok.Sklo môže byť ho‐
rúce.
Uistite sa, že ste z odevov odstránili
všetky kovové predmety.
Pod spotrebič nedávajte nádobu na
zachytávanie možných únikov vody.
Informácie o vhodnom príslušenstve
získate od servisného strediska.
2.3 Ošetrovanie a čistenie
VAROVANIE
Hrozí nebezpečenstvo zranenia
alebo poškodenia spotrebiča.
Pred vykonávaním údržby spotrebič
vypnite a vytiahnite jeho zástrčku zo
sieťovej zásuvky.
Na čistenie spotrebiča nepoužívajte
prúd vody ani paru.
Spotrebič vyčistite vlhkou mäkkou
handričkou. Používajte iba neutrálne
saponáty. Nepoužívajte abrazívne
prostriedky, drôtenky, rozpúšťadlá ani
kovové predmety.
2.4 Likvidácia
VAROVANIE
Nebezpečenstvo poranenia ale‐
bo udusenia.
Spotrebič odpojte od elektrickej siete.
Odrežte elektrický napájací kábel a zli‐
kvidujte ho.
Odstráňte západku dvierok, aby ste
zabránili uviaznutiu detí a domácich
zvierat v spotrebiči.
3. TECHNICKÉ INFORMÁCIE
Rozmery Šírka/výška/hĺbka 600 / 850 / 522 mm
Celková hĺbka 540 mm
SLOVENSKY 5
Elektrické zapojenie: Napätie
Celkový výkon
Poistka
Frekvencia
230 V
2200 W
10 A
50 Hz
Úroveň ochrany proti vniknutiu pevných častíc a
vlhkosti je zabezpečená ochranným krytom, okrem
miesta, kde nemá nízkonapäťové zariadenie žiadnu
ochranu proti vlhkosti
IPX4
Tlak pritekajúcej vody Minimálny 0,5 bar (0,05 MPa)
Maximálny 8 bar (0,8 MPa)
Prívod vody
1)
Studená voda
Maximálna hmotnosť
náplne
Bavlna 7 kg
Rýchlosť odstreďovania Maximálna 1200 ot./min.
1)
Prívodnú hadicu zapojte k vodovodnému kohútiku s 3/4" závitom.
4. POPIS VÝROBKU
1 2 3
5
6
7
4
8
10
11
9
12
1
Pracovná plocha
2
Dávkovač pracieho prostriedku
3
Ovládací panel
4
Rukoväť dvierok
5
Typový štítok
6
Vypúšťacie čerpadlo
7
Nožičky na vyrovnanie spotrebiča
8
Hadica na vypúšťanie vody
9
Ventil prívodu vody
10
Elektrický prípojný kábel
11
Prepravné skrutky
12
Nožičky na vyrovnanie spotrebiča
6
www.aeg.com
4.1 Príslušenstvo
1 2
3
1
Plastové držadlo hadice
Na pripevnenie odtokovej hadice k
okraju umývadla.
2
Plastové viečka
Na uzatvorenie otvorov v zadnej ča‐
sti spotrebiča po odstránení preprav‐
ných skrutiek.
3
Prívodná hadica
Na pripojenie spotrebiča k vodovod‐
nému kohútiku so studenou vodou.
5. OVLÁDACÍ PANEL
ECO
1 2 3
456789
1
Tlačidlo Zap/Vyp
2
Ovládač programov
3
Displej
4
Tlačidlo Štart/prestávka
5
Tlačidlo Posunutý štart
6
Tlačidlo Úspora času
7
Tlačidlo Extra plákanie
8
Tlačidlo Odstreďovanie
9
Tlačidlo teploty
5.1 Tlačidlo Zap/Vyp
1
Ak chcete spotrebič zapnúť alebo vy‐
pnúť, stlačte toto tlačidlo. Keď sa spotre‐
bič zapne, zaznie zvukový signál.
V snahe ušetriť energiu funkcia AUTO
Stand-by automaticky vypne spotrebič,
aby sa znížila spotreba energie v týchto
prípadoch:
Ak spotrebič pred stlačením tlačidla
4
nepoužívate 5 minút.
Všetky nastavenia sa zrušia.
Stlačením tlačidla
1
spotrebič zno‐
vu zapnete.
Znovu nastavte prací program a
všetky ostatné voľby.
SLOVENSKY 7
Po 5 minútach od skončenia pracieho
programu. Pozrite si časť „Na konci
programu“.
5.2 Ovládač programu
2
Otáčaním tohto ovládača nastavíte pro‐
gram.
5.3 Displej
3
ABC
Na displeji sa zobrazuje:
A Čas programu
Po spustení programu sa tento čas znižuje po minútach.
Posunutý štart
Po stlačení tlačidla posunutého štartu sa na displeji zobrazí čas posu‐
nutého štartu.
Poruchové kódy
Ak má spotrebič poruchu, na displeji sa zobrazia poruchové kódy. Po‐
zrite si kapitolu „Riešenie problémov“.
•Err
Displej zobrazí túto správu na niekoľko sekúnd v týchto prípadoch:
Nastavili ste funkciu, ktorú nie je možné použiť pre daný program.
Pokúsili ste sa zmeniť spustený program.
Ukazovateľ tlačidla Štart/Prestávka
4
bliká.
Program sa skončil.
B Elektronická zámka dverí
Ak je zobrazený tento symbol, nie je možné otvoriť dvierka
spotrebiča.
Dvierka môžete otvoriť až vtedy, keď symbol zhasne.
Ak sa program skončil, ale symbol stále svieti:
V bubne práčky je voda.
Je zapnutá funkcia „Plákanie stop“.
C Symbol Detská poistka
Tento symbol sa zobrazí pri zapnutí spotrebiča.
5.4 Tlačidlo Štart/prestávka
4
Stlačením tlačidla
4
spustíte alebo pre‐
rušíte program.
5.5 Tlačidlo Posunutý štart
5
Stlačením tlačidla
5
odložíte spustenie
programu v rozsahu 30 minút až 20 ho‐
dín.
8
www.aeg.com
5.6 Tlačidlo Úspora času
6
Stlačením tlačidla
6
skrátite trvanie
programu.
Pri bežne znečistenej bielizni jedným
stlačením nastavte možnosť „Skrátené
trvanie“.
Pri veľmi mierne znečistenej bielizni
stlačte tlačidlo dvakrát. Nastaví sa
možnosť „Extra rýchly“.
Niektoré programy akceptujú iba
jednu z týchto funkcií.
5.7 Tlačidlo Extra plákanie
7
Stlačením tlačidla
7
pridáte do progra‐
mu fázy plákania.
Túto funkciu použite v prípade osôb aler‐
gických na pracie prostriedky a v obla‐
stiach s mäkkou vodou.
5.8 Tlačidlo odstreďovania
8
Stlačením tohto tlačidla:
Znížite maximálnu rýchlosť fázy od‐
streďovania programu.
Aktivujete funkciu „Plákanie stop“. Tú‐
to funkciu nastavte vtedy, ak chcete
zabrániť pokrčeniu bielizne. Spotrebič
po skončení programu nevypustí vo‐
du.
Je zapnutá funkcia
„Plákanie stop“.
5.9 Tlačidlo teploty
9
Stlačením tlačidla
9
zmeníte nastave‐
nú teplotu.
= studená voda
5.10 Funkcia zvukových
signálov
Zvukový signál zaznie, keď:
Zapnete spotrebič.
Vypnete spotrebič.
Stlačíte tlačidlá.
Program sa skončí.
Spotrebič má poruchu.
Ak chcete vypnúť/zapnúť zvukové signá‐
ly, stlačte tlačidlo
8
a tlačidlo
9
sú‐
časne na 6 sekúnd.
Ak zvukové signály vypnete, bu‐
dú sa ozývať iba pri stlačení tla‐
čidiel, a ak nastane porucha.
5.11 Funkcia detskej poistky
Táto funkcia zabraňuje deťom hrať sa s
ovládacím panelom.
Ak chcete túto funkciu zapnúť, stlačte
tlačidlo
6
a tlačidlo
7
súčasne, až
kým sa na displeji nezobrazí symbol
.
Ak chcete túto funkciu vypnúť, stlačte
tlačidlo
6
a tlačidlo
7
súčasne, až
kým na displeji nezhasne symbol
.
Funkciu môžete zapnúť:
Pred stlačením tlačidla Štart/prestávka
4
: spotrebič sa nedá spustiť.
Po stlačení tlačidla Štart/prestávka
4
, takže všetky tlačidlá a ovládač pro‐
gramov sú vypnuté.
5.12 Funkcia Trvalé extra
plákanie
S touto funkciou môžete nechať funkciu
extra plákania trvalo zapnutú aj pri na‐
stavení nového programu.
Ak chcete túto funkciu zapnúť, stlačte
tlačidlo
5
a tlačidlo
6
súčasne, až
kým sa nerozsvieti ukazovateľ tlačidla
7
.
Ak chcete túto funkciu vypnúť, stlačte
tlačidlo
5
a tlačidlo
6
súčasne, až
kým ukazovateľ tlačidla
7
nezhasne.
SLOVENSKY 9
6. PROGRAMY
Program
Teplota
Druh náplne
max. hmotnosť nápl
ne
Popis
cyklu
Funkcie
Bavlna
95° – studená
voda
Biela a farebná bavl‐
na s bežným zneči‐
stením.
max. 7 kg
Pranie
Plákanie
Dlhé odstreďova‐
nie
ZNÍŽENIE
RÝCHLOSTI OD‐
STREĎOVANIA
PLÁKANIE STOP
EXTRA PLÁKA‐
NIE
ÚSPORA ČA‐
SU
1)
Bavlna + Pred‐
pieranie
95° – studená
voda
Biela a farebná bavl‐
na s intenzívnym
znečistením.
max. 7 kg
Predpieranie
Pranie
Plákanie
Dlhé odstreďova‐
nie
ZNÍŽENIE
RÝCHLOSTI OD‐
STREĎOVANIA
PLÁKANIE STOP
EXTRA PLÁKA‐
NIE
ÚSPORA ČA‐
SU
1)
Bavlna + Škvrny
95° - 40°
Biela a farebná bavl‐
na s intenzívnym
znečistením.
max. 7 kg
Pranie
Plákanie
Dlhé odstreďova‐
nie
ZNÍŽENIE
RÝCHLOSTI OD‐
STREĎOVANIA
PLÁKANIE STOP
EXTRA PLÁKA‐
NIE
ÚSPORA ČA‐
SU
1)
Syntetika
60° – studená
voda
Syntetika alebo zme‐
sové tkaniny s bež‐
ným znečistením.
max. 3.5 kg
Pranie
Plákanie
Krátke odstreďo‐
vanie
ZNÍŽENIE
RÝCHLOSTI OD‐
STREĎOVANIA
PLÁKANIE STOP
EXTRA PLÁKA‐
NIE
ÚSPORA ČA‐
SU
1)
Jednoduché že‐
hlenie
2)
60° – studená
voda
Syntetické tkaniny s
bežným znečistením.
max. 3.5 kg
Pranie
Plákanie
Krátke odstreďo‐
vanie
ZNÍŽENIE
RÝCHLOSTI OD‐
STREĎOVANIA
PLÁKANIE STOP
EXTRA PLÁKA‐
NIE
ÚSPORA ČA‐
SU
1)
10
www.aeg.com
Program
Teplota
Druh náplne
max. hmotnosť nápl
ne
Popis
cyklu
Funkcie
Jemná bielizeň
40° – studená
voda
Jemné tkaniny ako
akryl, viskóza, polye‐
ster s bežným zneči‐
stením.
max. 3.5 kg
Pranie
Plákanie
Krátke odstreďo‐
vanie
ZNÍŽENIE
RÝCHLOSTI OD‐
STREĎOVANIA
PLÁKANIE STOP
EXTRA PLÁKA‐
NIE
ÚSPORA ČA‐
SU
1)
Vlna
40° – studená
voda
Vlna, ktorú je možné
prať v práčke. Vlne‐
né a jemné tkaniny s
označením ručného
prania «hand was‐
hing» na štítku.
max. 2 kg
Pranie
Plákanie
Krátke odstreďo‐
vanie
ZNÍŽENIE
RÝCHLOSTI OD‐
STREĎOVANIA
PLÁKANIE STOP
Odstreďovanie
3)
Všetky tkaniny
Maximálna náplň bie‐
lizne závisí od jej ty‐
pu.
Vypustenie vody
Fáza odstreďova‐
nia pri maximál‐
nej rýchlosti.
ZNÍŽENIE
RÝCHLOSTI OD‐
STREĎOVANIA
Odčerpanie vo‐
dy
Všetky tkaniny
Maximálna náplň bie‐
lizne závisí od jej ty‐
pu.
Vypustenie vody
Plákanie
Všetky tkaniny. Jedno plákanie s
následnou fázou
odstreďovania
ZNÍŽENIE
RÝCHLOSTI OD‐
STREĎOVANIA
PLÁKANIE STOP
EXTRA PLÁKA‐
NIE
4)
Záclony
40° – studená
voda
Tento program na‐
stavte na pranie zá‐
clon. Automaticky
pridá fázu predpiera‐
nia na odstránenie
prachu zo záclon.
Do priehradky na
predpranie nepridá‐
vajte žiadny prací
prostriedok.
max. 2 kg
Predpieranie
Pranie
Plákanie
Krátke odstreďo‐
vanie
ZNÍŽENIE
RÝCHLOSTI OD‐
STREĎOVANIA
PLÁKANIE STOP
EXTRA PLÁKA‐
NIE
SLOVENSKY 11
Program
Teplota
Druh náplne
max. hmotnosť nápl
ne
Popis
cyklu
Funkcie
Džinsy
60° – studená
voda
Všetky druhy odevov
z džínsoviny. Džersej
a moderné materiály.
max. 7 kg
Pranie
Plákanie
Krátke odstreďo‐
vanie
ZNÍŽENIE
RÝCHLOSTI OD‐
STREĎOVANIA
PLÁKANIE STOP
EXTRA PLÁKA‐
NIE
ÚSPORA ČA‐
SU
1)
20 Min. - 3 kg
40° - 30°
Bavlnené a syntetic‐
ké tkaniny s miernym
znečistením alebo
iba jedenkrát nose‐
né.
Pranie
Plákanie
Krátke odstreďo‐
vanie
ZNÍŽENIE
RÝCHLOSTI OD‐
STREĎOVANIA
ECO
5)
60° - 40°
Biela a farebná bavl‐
na, ktorá nepúšťa
farbu, s bežným zne‐
čistením.
max. 7 kg
Pre tento program
môžete nastaviť iba
voliteľnú funkciu Ex‐
tra rýchly.
Pranie
Plákanie
Dlhé odstreďova‐
nie
ZNÍŽENIE
RÝCHLOSTI OD‐
STREĎOVANIA
PLÁKANIE STOP
EXTRA PLÁKA‐
NIE
ÚSPORA ČA‐
SU
1)
1)
Ak tlačidlo 6 stlačíte dvakrát (Extra rýchly), odporúčame znížiť množstvo náplne. Je
možné prať aj celú náplň bielizne, ale účinnosť prania bude nižšia.
2)
Fáza prania a odstreďovania je šetrná, aby sa zabránilo pokrčeniu bielizne. Spotrebič
pridáva dodatočné plákania.
3)
Predvolená fáza rýchlosti odstreďovania sa vzťahuje na bavlnenú bielizeň. Nastavte
rýchlosť odstreďovania. Uistite sa, že je vhodná pre vloženú bielizeň.
4)
Stlačením tlačidla EXTRA PLÁKANIE pridáte ďalšie plákania. Pri odstreďovaní s
nízkymi otáčkami vykoná spotrebič jemné plákanie a krátke odstredenie.
5)
Nie je určené pre Rusko.
Štandardné programy pre hodnoty spotreby podľa štítku energetickej účinnosti. Podľa
nariadenia 1061/2010 sú tieto programy v uvedenom poradí „štandardný program pre
bavlnu pri 60 °C“ a „štandardný program pre bavlnu pri 40 °C“. Sú to najúčinnejšie
programy vhodné na pranie normálne znečisteného bavlneného oblečenia z hľadiska
kombinovanej spotreby energie a vody.
Tento program nastavte vtedy, ak chcete dosiahnuť dobrú účinnosť prania a znížiť
spotrebu energie. Prací program sa predĺži.
Teplota vody počas fázy prania sa môže líšiť od teploty určenej pre zvolený pro‐
gram.
12
www.aeg.com
7. SPOTREBA
Na začiatku programu sa na displeji zobrazí trvanie programu pri maximál‐
nej náplni.
Počas fázy prania sa automaticky vypočíta skutočné trvanie programu a
oproti pôvodnému času programu sa môže značne skrátiť, ak je množstvo
bielizne menšie než maximálna náplň (napr. Bavlna 60 °C, maximálna náplň
7 kg, trvanie programu prekročí 2 hodiny; skutočná náplň 1 kg, trvanie pro‐
gramu neprekročí 1 hodinu).
Počas vypočítavania skutočného trvania programu na displeji bliká bodka.
Údaje v tejto tabuľke sú približné. Údaje ovplyvňuje množstvo faktorov:
množstvo a druh bielizne, teplota vody a okolitá teplota.
Programy Náplň
(kg)
Spotreba
energie
(kWh)
Spotreba vo‐
dy (litre)
Približné tr‐
vanie pro‐
gramu (mi‐
núty)
Zvyšková
vlhkosť
(%)
1)
Bavlna 60 °C 7 1.3 62 157 53
Bavlna 40 °C 7 0.8 62 154 53
Syntetika 40
°C
3.5 0.53 45 127 35
Jemná bieli‐
zeň 40 °C
3.5 0.57 53 100 35
Vlna/ručné
pranie 30 °C
2 0.25 45 56 30
Štandardné programy na bavlnu
Štandardný
program bavl‐
na 60 °C
7 1.05 52 240 53
Štandardný
program bavl‐
na 60 °C
3.5 0.74 41 215 53
Štandardný
program bavl‐
na 40 °C
3.5 0.52 41 210 53
1)
Na konci fázy odstreďovania.
Vypnutý režim (W) Pohotovostný režim (W)
0.48 0.48
Informácie v hore uvedených tabuľkách sú v súlade s nariadením Európskej
komisie 1015/2010, ktorým sa zavádza smernica 2009/125/EC.
8. PRED PRVÝM POUŽITÍM
1.
Ak chcete zapnúť vypúšťací systém,
nalejte 2 litre vody do hlavnej prie‐
hradky dávkovača pracieho pro‐
striedku.
SLOVENSKY 13
2.
Do priehradky dávkovača pracieho
prostriedku pridajte malé množstvo
pracieho prostriedku. Nastavte a
spustite program pre bavlnu s naj‐
vyššou teplotou bez bielizne v bub‐
ne. Týmto odstránite eventuálne ne‐
čistoty z bubna a nádrže.
9. POUŽÍVANIE SPOTREBIČA
1.
Otvorte vodovodný ventil.
2.
Zástrčku spotrebiča zapojte do zá‐
suvky elektrickej siete.
3.
Stlačením tlačidla
1
spotrebič za‐
pnete.
4.
Do spotrebiča vložte bielizeň.
5.
Použite správne množstvo pracieho
prostriedku a prídavných prostried‐
kov.
6.
Nastavte a spustite správny program
pre daný druh bielizne a stupeň jej
znečistenia.
9.1 Vloženie bielizne
1.
Otvorte dvierka spotrebiča.
2.
Bielizeň vkladajte do bubna po jed‐
nom. Bielizeň pred vložením do spo‐
trebiča vytraste. Uistite sa, že ste do
bubna nevložili príliš veľa bielizne.
3.
Zatvorte dvierka.
Uistite sa, či medzi tesnením a dvierkami
nezostala zachytená bielizeň. Hrozí rizi‐
ko vytekania vody alebo poškodenia bie‐
lizne.
9.2 Používanie pracích prostriedkov a prídavných prostriedkov
14
www.aeg.com
Priehradka na prací prostriedok pre fázu predpierania, program
namáčania a pre funkciu Škvrny.
Prací prostriedok na predpieranie, namáčanie a odstránenie
škvŕn pridajte pred spustením programu.
Priehradka na prací prostriedok pre fázu prania.
Ak používate tekutý prací prostriedok, pridajte ho ešte pred spu‐
stením programu.
Priehradka na tekuté prídavné prostriedky (aviváž, škrob).
Prípravok dajte do priehradky pred spustením programu.
Predstavuje maximálnu hladinu tekutých prídavných látok.
Klapka na práškový alebo tekutý prací prostriedok
Nastavte ju (nahor alebo nadol) do správnej polohy na použitie
práškového alebo tekutého pracieho prostriedku.
Vždy dodržiavajte pokyny uvedené na obale pracích prostriedkov.
Kontrola poloha klapky
1.
Vytiahnite dávkovač pracieho pro‐
striedku až na doraz.
2.
Páčku stlačte nadol a vyberte dávko‐
vač.
3.
V prípade použitia práškového pra‐
cieho prostriedku otočte klapku na‐
hor.
SLOVENSKY 15
4.
V prípade použitia tekutého pracie‐
ho prostriedku otočte klapku nadol.
Pri klapke v polohe NADOL:
Nepoužívajte gélové ani husté
tekuté pracie prostriedky.
Nepoužívajte viac tekutého
pracieho prostriedku, ako je li‐
mit označený na klapke.
Nenastavujte fázu predpiera‐
nia.
Nenastavujte funkciu posunu‐
tého štartu.
5.
Pridajte prací a avivážny prostrie‐
dok.
6.
Dôkladne zatvorte dávkovač pracie‐
ho prostriedku. Dbajte na to, aby
klapka neprekážala pri zatvorení zá‐
suvky.
9.3 Nastavenie a spustenie
programu
1.
Otočte ovládač programov.
2.
Ukazovateľ tlačidla
4
začne blikať
červenou farbou.
3.
Zobrazia sa ukazovatele predvolenej
teploty a odstreďovania. Ak chcete
zmeniť teplotu a/alebo rýchlosť od‐
streďovania, stlačte príslušné tlačid‐
lá.
4.
Nastavte dostupné funkcie a posu‐
nutý štart. Keď stlačíte príslušné tla‐
čidlo, rozsvieti sa ukazovateľ nasta‐
venej funkcie alebo sa na displeji zo‐
brazí príslušný symbol.
5.
Stlačením tlačidla
4
spusťte pro‐
gram. Ukazovateľ tlačidla
4
začne
blikať červenou farbou.
Odtokové čerpadlo môže byť v
prevádzke krátku dobu keď spo‐
trebič napúšťa vodu.
9.4 Prerušenie programu
1.
Stlačte tlačidlo
4
. Ukazovateľ bli‐
ká.
2.
Stlačte tlačidlo
4
znovu. Prací pro‐
gram pokračuje.
9.5 Zrušenie programu
1.
Program zrušíte otočením otočného
ovládača do polohy
.
2.
Opätovným otočením ovládača pro‐
gramu nastavíte nový prací program.
Teraz môžete nastaviť aj dostupné
funkcie.
Spotrebič nevypúšťa vodu.
9.6 Zmeniť funkciu
Len niekoľko funkcií môžete zmeniť ešte
ich spustením.
1.
Stlačte tlačidlo
4
. Ukazovateľ bli‐
ká.
2.
Zmeňte nastavenú funkciu.
9.7 Nastavenie posunutého
štartu
1.
Opätovným stláčaním tlačidla
5
nastavte na displeji príslušné číslo v
minútach alebo hodinách. Zobrazia
sa príslušné symboly.
2.
Stlačte tlačidlo
4
. Spotrebič začne
odpočítavať posunutý štart.
Po skončení odpočítavania sa auto‐
maticky spustí program.
16
www.aeg.com
Skôr ako spotrebič spustíte stla‐
čením tlačidla
4
, môžete zrušiť
alebo zmeniť nastavený posunu‐
tý štart.
9.8 Zrušenie posunutého štartu
1.
Stlačte tlačidlo
4
. Príslušný ukazo‐
vateľ bliká.
2.
Opakovane stláčajte tlačidlo
5
,
kým sa na displeji nezobrazí 0’.
3.
Stlačte tlačidlo
4
. Program sa spu‐
stí.
9.9 Otvorte dvierka
Počas prebiehajúceho programu alebo
odpočítavania posunutého štartu sú
dvierka spotrebiča zablokované.
Otvorenie dvierok spotrebiča:
1.
Stlačte tlačidlo
4
. Symbol blokova‐
nia na displeji zhasne.
2.
Otvorte dvierka spotrebiča.
3.
Zatvorte dvierka spotrebiča a stlačte
tlačidlo
4
. Program alebo odpočí‐
tavanie posunutého štartu bude ďa‐
lej pokračovať.
Ak je teplota a hladina vody v
bubne príliš vysoká, symbol blo‐
kovania bude svietiť a dvierka
nie je možné otvoriť. Ak chcete
otvoriť dvierka, postupujte nasle‐
dovne:
1.
Vypnite spotrebič.
2.
Počkajte niekoľko minút.
3.
Uistite sa, že v bubne nie je
žiadna voda.
Ak spotrebič vypnete, bude po‐
trebné znovu nastaviť program.
9.10 Po skončení programu
Spotrebič sa zastaví automaticky.
Zaznejú zvukové signály.
Na displeji sa zobrazí symbol
.
Ukazovateľ tlačidla Štart/Prestávka
4
zhasne.
Symbol blokovania zhasne.
Stlačením tlačidla
1
spotrebič vypne‐
te. Päť minút po skončení programu
funkcia úspory energie automaticky
vypne spotrebič.
Ak spotrebič znovu zapnete, na
displeji sa zobrazí indikácia ako
na konci naposledy zvoleného
programu. Otočením ovládača
programu nastavte nový cyklus.
Zo spotrebiča vyberte všetku bielizeň.
Skontrolujte, či je bubon prázdny.
Dvierka nechajte pootvorené, aby ste
zabránili tvorbe plesní a zápachu.
Zatvorte vodovodný ventil.
Prací program je skončený, ale v bubne
zostala voda:
Bubon sa pravidelne otáča, aby sa za‐
bránilo pokrčeniu bielizne.
Dvierka sú zablokované.
Ak chcete otvoriť dvierka, musíte vy‐
pustite vodu.
Vypustenie vody:
1.
V prípade potreby znížte rýchlosť
odstreďovania.
2.
Stlačte tlačidlo Štart/Prestávka
4
.
Spotrebič vypustí vodu a začne od‐
streďovať.
3.
Po skončení programu, keď symbol
blokovania zhasne, môžete dvierka
otvoriť
4.
Vypnite spotrebič.
Spotrebič po 18 hodinách auto‐
maticky vypustí vodu a odstredí
bielizeň.
10. TIPY A RADY
10.1 Vloženie bielizne
Bielizeň rozdeľte na: bielu, farebnú,
syntetickú, jemnú a vlnenú bielizeň.
Dodržiavajte pokyny uvedené na štít‐
koch odevov.
Neperte spolu bielu a farebnú bielizeň.
SLOVENSKY 17
Niektorá farebná bielizeň môže po pr‐
vom praní pustiť farbu. Nové farebné
odevy odporúčame prať prvýkrát oso‐
bitne.
Zapnite gombíky na obliečkach, zipsy,
háčiky a patentky. Zaviažte opasky.
Vyprázdnite vrecká a odevy narovnaj‐
te.
Viacvrstvové odevy, vlnené oblečenie
a odevy s namaľovanými obrázkami
prevráťte naruby.
Odstránenie odolných škvŕn.
Odolné škvrny odstraňujte špeciálnymi
pracími prostriedkami.
Záclony si vyžaduje veľmi jemné zaob‐
chádzanie. Odstráňte háčiky alebo ich
vložte do pracieho vaku alebo oblieč‐
ky.
V spotrebiči neperte:
Neobrúbenú alebo roztrhanú bieli‐
zeň
Podprsenky s kosticami.
Malé kusy vložte do pracieho vaku.
Veľmi malé kusy môžu spôsobiť pro‐
blémy s vyvážením vo fáze odstreďo‐
vania. V takom prípade odevy v bubne
ručne rozložte a znovu spustite fázu
odstreďovania.
10.2 Veľmi odolné škvrny
Na niektoré škvrny nestačí voda a prací
prostriedok.
Tieto škvrny odporúčame odstrániť ešte
pred vložením odevu do práčky.
K dispozícii máte špeciálne odstraňova‐
če škvŕn. Použite špeciálny odstraňovač
škvŕn určený pre daný typ škvrny a tkani‐
ny.
10.3 Pracie prostriedky a
prídavné prostriedky
Používajte len pracie prostriedky a prí‐
davné prostriedky určené špeciálne
pre práčky.
Nemiešajte rôzne typy pracích pro‐
striedkov.
Nepoužívajte viac pracieho prostried‐
ku, ako je potrebné, ochránite tak ži‐
votné prostredie.
Dodržiavajte pokyny uvedené na oba‐
le týchto produktov.
Používajte správne produkty určené
pre daný typ a farbu tkaniny, teplotu
programu a úroveň znečistenia.
Ak používate tekuté pracie prostried‐
ky, nenastavujte fázu predpierania.
Ak spotrebič nie je vybavený dávkova‐
čom pracieho prostriedku so záklop‐
kou, nalejte tekuté pracie prostriedky
do dávkovacej gule.
10.4 Tvrdosť vody
Ak žijete v oblasti s vysokou alebo stred‐
nou tvrdosťou vody, odporúčame použí‐
vať zmäkčovač vody pre práčky. V obla‐
stiach s mäkkou vodou nie je potrebné
používať zmäkčovač vody.
Ak chcete poznať tvrdosť vody vo vašej
oblasti, obráťte sa na miestnu vodáren‐
skú spoločnosť.
Dodržiavajte pokyny uvedené na obale
týchto produktov.
Nasledujúce stupnice sa používajú na
meranie tvrdosti vody:
Nemecké stupne (°dH).
Francúzske stupne (°TH).
mmol/l (milimóly na liter – medzinárod‐
ná jednotka tvrdosti vody).
Clarkove stupne.
Tabuľka tvrdosti vody
Úroveň Typ
Tvrdosť vody
°dH °T.H. mmol/l Clarke
1 mäkká 0-7 0-15 0-1.5 0-9
2 stredná 8-14 16-25 1.6-2.5 10-16
18
www.aeg.com
Úroveň Typ
Tvrdosť vody
°dH °T.H. mmol/l Clarke
3 tvrdá 15-21 26-37 2.6-3.7 17-25
4 veľmi tvrdá > 21 > 37 >3.7 >25
11. OŠETROVANIE A ČISTENIE
VAROVANIE
Pred čistením spotrebiča ho odpojte zo
sieťovej zásuvky.
11.1 Odstraňovanie vodného
kameňa
Voda bežne obsahuje rozpustené mine‐
rálne látky, ktoré sa usadzujú vo forme
vodného kameňa. Ak to bude nutné,
používajte zmäkčovač vody na elimino‐
vanie tvorby vodného kameňa.
Používajte výrobok určený pre práčky.
Dodržiavajte pokyny výrobcov uvede
na obale.
Robte to oddelene od prania bielizne.
11.2 Vonkajšie čistenie
Spotrebič čistite iba mydlom a teplou vo‐
dou. Všetky povrchy vytrite dosucha.
POZOR
Nepoužívajte alkohol, rozpúšťad‐
lá ani chemikálie.
11.3 Program prania na údržbu
práčky
Pri programoch s nízkou teplotu sa môže
stať, že v bubne ostanú zvyšky pracieho
prostriedku. Pranie na údržby práčky vy‐
konávajte pravidelne. Postup je takýto:
Vyberte bielizeň z bubna.
Nastavte program prania bavlny pri
najvyššej teplote
Použite správne množstvo pracieho
prášku s biologickými vlastnosťami.
Po každom praní nechajte dvierka chvíľu
otvorené, aby ste zabránili tvorbe plesní
a nepríjemného pachu.
11.4 Tesnenie dvierok
Pravidelne kontrolujte tesnenie a z jeho
vnútornej strany odstráňte všetky pred‐
mety.
11.5 Bubon
Pravidelne prezerajte bubon, aby nedo‐
šlo k vzniku vodného kameňa a čiastoč‐
kám hrdze.
Na odstraňovanie čiastočiek hrdze z
bubna používajte len špeciálne produkty.
Potrebné kroky:
Bubon čistite špeciálnym prostriedkom
na nehrdzavejúcu oceľ.
Spustite krátky program na bavlnu pri
maximálnej teplote s malým množ‐
stvom pracieho prostriedku.
SLOVENSKY 19
11.6 Dávkovač pracieho prostriedku
Čistenie dávkovača:
1
2
1.
Zatlačte páčku.
2.
Vytiahnite dávkovač von.
3.
Odstráňte vrchnú časť priehradky
na prídavný tekutý prostriedok.
4.
Jednotlivé časti umyte vodou.
5.
Dutinu dávkovača vyčistite kefou.
6.
Dávkovač vložte späť do dutiny.
11.7 Vypúšťacie čerpadlo
Pravidelne kontrolujte vypúšťacie
čerpadlo a uistite sa, že je čisté.
Vyčistite čerpadlo, ak:
Spotrebič nevypúšťa vodu.
Bubon sa nemôže otáčať.
Spotrebič vydáva nezvyčajný hluk z
dôvodu upchania vypúšťacieho čer‐
padla.
Na displeji sa zobrazuje kód poruchy
pre problém s vypúšťaním vody.
VAROVANIE
1.
Vytiahnite zástrčku napája‐
cieho kábla zo zásuvky elek‐
trickej siete.
2.
Filter nevyťahujte, kým je
spotrebič v prevádzke. Vypú‐
šťacie čerpadlo nečistite, ak
je voda v spotrebiči horúca.
Ak chcete vyčistiť čerpadlo,
voda musí byť studená.
20
www.aeg.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

AEG L6027FL Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu

diğer dillerde