Nikon Z TELECONVERTER TC-1.4x Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu

Bu kılavuz için de uygundur

Ru
Руководство пользователя (с гарантийным талоном)
Ua
Посібник користувача (з гарантійним формуляром)
Kk
Қолданушы нұсқаулығы (кепілдік бар)
Gr
Εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης (με Εγγύηση)
Ro
Manualul utilizatorului (cu garanţie)
Tr
Kullanım Kılavuzu (Garanti Belgesi ile)
Hu
Használati útmutató (jótállási jeggyel)
Z TELECONVERTER TC-1.4x
Z TELECONVERTER TC-2.0x
q
!0 !2
o
!1
i
ertyw
!3
u
q
!3!0 !2
o
!1
i
ertyuw
Рис. 1/Рисунок 1/1-сурет
Z TELECONVERTER TC-2.0x
Z TELECONVERTER TC-1.4x
B
A
A
B
Рис. 2/Рисунок 2/2-сурет Рис. 3/Рисунок 3/3-сурет
ba ba
Ru
Условия гарантии
Оборудование Nikon имеет гарантию от любых заводских дефектов на один полный год от даты первоначальной покупки. Если в течение
данного периода гарантии изделие оказывается дефективным по причине ненадлежащего материала или производственного брака, наша
сертифицированная сеть сервисов на европейской территории продажи Nikon Europe B.V. выполнит бесплатный ремонт, который включает
работу и замену деталей. Nikon оставляет за собой право (по своему усмотрению) заменять или производить ремонт изделия.
1. Данная гарантия предоставляется только при предоставлении заполненного гарантийного талона и оригинального счета или чека,
указывающего дату покупки, тип изделия и название продавца вместе с изделием.
Nikon оставляет за собой право отказать в бесплатном гарантийном обслуживании, если вышеуказанные документы не могут быть
предоставлены или если информация, содержащаяся в них, неполная или неразборчивая.
2. Данный гарантийный талон не покрывает:
необходимое техническое обслуживание и ремонт или замену деталей по причине обычного износа;
• модификации для обновления изделия относительно его нормального предназначения, описанного в руководствах пользователя, без
предварительного письменного согласия Nikon;
транспортные расходы и все транспортные риски, относящиеся напрямую или косвенно к гарантийному талону изделий.
любые повреждения, возникающие в результате модификаций или настроек, которые могут быть применены к изделию, без
предварительного письменного согласия Nikon для соответствия местным или национальным техническим стандартам, которые в силе в
любой другой стране, отличной от той, для которой изделие было изначально разработано и/или произведено.
3. Гарантия не применяется в случае:
повреждения, вызванного неправильным использованием, включая, но не ограничивая ошибку использования изделия для обычных
целей или согласно инструкциям пользователя о правильном использовании и техническом обслуживании, а также для установки или
использования изделия, которые несовместимы со стандартами безопасности, действующими в стране использования;
повреждения, вызванного несчастными случаями, включая, но не ограничиваясь молнией, водой, огнем, неправильным
использованием или пренебрежением;
изменения, порчи, неразборчивости или удаления модели или серийного номера на изделии;
повреждений, возникших в результате ремонта или регулировок, которые были проведены несертифицированными сервисными
организациями или лицами;
дефектов в любой системе, в которую изделие интегрировано или с которой оно используется.
4. Данный гарантийный талон не влияет ни на законные права потребителя в соответствии с действующим национальным
законодательством, ни на права потребителя по отношению к дилеру, возникающие согласно договору купли-продажи.
Примечание: Обзор всех авторизованных сервисных станций Nikon можно найти в режиме онлайн по следующей ссылке
https://www.europe-nikon.com/service/
Ua
Умови гарантії
На це обладнання Nikon надається гарантія від дефектів виробництва на один рік від дати початкової покупки. Якщо протягом гарантійного
терміну виріб виявиться дефектним через незадовільну якість матеріалів або виготовлення, наша авторизована сервісна мережа на
території збуту компанії Nikon Europe B.V. виконає безкоштовний ремонт виробу, що включає роботу та заміну деталей, згідно з умовами та
положеннями, викладеними нижче. Компанія Nikon залишає за собою право (на свій власний розсуд) замінити або відремонтувати виріб.
1. Ця гарантія надається після пред’явлення заповненого гарантійного формуляра і оригіналу рахунка-фактури або товарного чека, в якому
вказано дату покупки, тип виробу та назву компанії-продавця, разом із виробом.
Компанія Nikon залишає за собою право відмовити у безкоштовному гарантійному обслуговуванні, якщо зазначені вище документи
неможливо пред’явити або якщо наведена в них інформація є неповною або її вказано нерозбірливо.
2. Ця гарантія не поширюється на такі випадки:
необхідне технічне обслуговування та ремонт або заміна деталей через нормальне зношення;
• внесення змін для модернізації виробу відносно його звичайного призначення, описаного у посібнику користувача, без попереднього
письмового дозволу компанії Nikon;
витрати на перевезення та всі ризики перевезення, прямо або непрямо пов’язані з гарантією на вироби;
• будь-які пошкодження, що виникли внаслідок модифікацій або налаштувань виробу, які було зроблено без попереднього письмового
дозволу компанії Nikon з метою узгодження з місцевими або національними стандартами, чинними у будь-якій країні, відмінній від тієї,
для використання в якій виріб було розроблено та/або виготовлено.
3. Гарантія не застосовується у таких випадках:
• пошкодження виробу внаслідок неналежного використання, включаючи, серед іншого, використання виробу у спосіб, відмінний від його
нормального призначення, або без дотримання інструкцій для користувача щодо належного використання та технічного обслуговування, а
також установлення або використання виробу без дотримання стандартів із техніки безпеки, чинних у країні використання;
• пошкодження виробу внаслідок нещасних випадків, включаючи, серед іншого, пошкодження внаслідок дії блискавки, води, вогню,
неналежного використання або недбалості;
зміна, стирання, нечіткість або видалення назви моделі або серійного номеру на виробі;
пошкодження виробу внаслідок ремонтних робіт або налаштувань, виконаних неавторизованими сервісними організаціями або особами;
наявність дефектів у будь-якій системі, у яку виріб інтегровано, або з якою він використовується.
4. Ця гарантія обслуговування не впливає ні на законні права користувача, передбачені чинним національним законодавством, ні на права
користувача у відношенні до продавця, які випливають з їхнього договору купівлі-продажу.
Примітка: Загальні відомості про всі авторизовані сервісні центри Nikon можна знайти за цим посиланням
https://www.europe-nikon.com/service/
Kk
Кепілдік шарттары
Nikon жабдығыңызда бастапқы сатып алу күнінен бастап бір толық жыл бойы ешбір өндіру ақаулары
болмайтынына кепілдік беріледі. Егер осы кепілдік кезеңінде өнім дұрыс емес материалға немесе жасауға
байланысты ақаулы болып шықса, Nikon Europe B.V. сату территориясындағы өкілетті сервистік желі еңбек
жəне бөлшектерге ақы алмастан өнімді төменде берілген шарттар мен талаптарға сай жөндейді. Nikon өнімді
(өз таңдауы бойынша) ауыстыру немесе жөндеу құқығын сақтайды.
1. Бұл кепілдік тек сатып алу күні, өнім түрі жəне дилердің аты, əрі өнім көрсетілген толтырылған кепілдік
картасын жəне бастапқы шот-фактураны немесе сатып алу түбіртегін көрсеткенде қамтамасыз етіледі.
Nikon жоғарыдағы құжаттар берілмесе немесе онда қамтылған ақпарат толық емес немесе оқу мүмкін
емес болса, тегін кепілдік қызметінен бас тарту құқығын сақтайды.
2. Бұл кепілдік мыналарды қамтымайды:
қалыпты тозуға жəне жыртылуға байланысты қажет техникалық қызмет көрсету жəне жөндеу немесе
бөлшектерді ауыстыру.
өнімді Nikon компаниясының алдын ала жазбаша келісімінсіз қолданушы нұсқаулығында сипатталған
қалыпты мақсатынан жоғары деңгейге көтеру үшін енгізілген өзгертулер.
тасымалдау шығындары жəне өнімдердің кепілдігіне тікелей немесе жанама түрде қатысты барлық
тасымалдау қауіптері.
өнім басында арналған жəне/немесе өндірілген елдерден басқа кез келген елде қолданыстағы жергілікті
немесе ұлттық техникалық стандарттарға сай болу үшін Nikon компаниясының алдын ала жазбаша
келісімінсіз өнімге енгізілуі мүмкін өзгертулерден немесе реттеулерден туындайтын кез келген зақым.
3. Кепілдік келесі жағдайда қолданылмайды:
дұрыс емес пайдалану тудырған зақым, соның ішінде, бірақ олармен шектелмей, өнімді қалыпты
мақсатында немесе дұрыс пайдалану жəне техникалық қызмет көрсету туралы қолданушы нұсқауларына
сай пайдаланбау, əрі өнімді пайдаланылатын елде қолданылатын қауіпсіздік стандарттарына үйлесімді
емес орнату немесе пайдалану.
сəтсіз жағдайлар тудырған зақым, соның ішінде, бірақ, олармен шектелмей, найзағай, су, өрт, дұрыс
емес пайдалану немесе салақтық.
өнімдегі үлгі немесе сериялық нөмірді өзгерту, бетін өшіру, оқу мүмкін болмауы немесе алу.
өкілетті емес сервистік ұйымдар немесе адамдар өткізген жөндеулер немесе реттеулер нəтижесіндегі зақым.
өнім кірістірілген немесе бірге пайдаланылатын кез келген жүйедегі ақаулар.
4. Бұл қызмет көрсету туралы кепілдік тұтынушының тиісті қолданыстағы ұлттық заңдарға сай заңмен
белгіленген құқықтарына, я болмаса, тұтынушының сату/сатып алу келісімшартынан туындайтын дилерге
қатысты құқығына əсер етпейді.
Ескерту:
Барлық өкілетті Nikon сервистік бекеттеріне шолуды мына сілтемемен өту арқылы онлайн табуға болады
https://www.europe-nikon.com/service/
Gr
Όροι εγγύησης
Ο Nikon εξοπλισμός σας διαθέτει εγγύηση έναντι οποιωνδήποτε ελαττωμάτων κατασκευής για έναν ολόκληρο χρόνο από την ημερομηνία της αρχικής
αγοράς του. Εάν κατά τη διάρκεια αυτής της περιόδου της εγγύησης το προϊόν αποδειχτεί ελαττωματικό λόγω ακατάλληλου υλικού ή εργασίας, το
εξουσιοδοτημένο δίκτυο σέρβις μας εντός της επικράτειας πωλήσεων της Nikon Europe B.V. θα επισκευάσει το προϊόν χωρίς χρέωση για την εργασία
και τα εξαρτήματα, με τους όρους και τις προϋποθέσεις που ορίζονται παρακάτω. Η Nikon διατηρεί το δικαίωμα (κατά την απόλυτη διακριτική της
ευχέρεια) για την αντικατάσταση ή την επισκευή του προϊόντος.
1. Η παρούσα εγγύηση παρέχεται μόνο κατά την επίδειξη της συμπληρωμένης κάρτας εγγύησης και του πρωτότυπου τιμολογίου ή απόδειξης αγοράς
που υποδεικνύει την ημερομηνία αγοράς, τον τύπο του προϊόντος και το όνομα του αντιπροσώπου, μαζί με το προϊόν.
Η Nikon διατηρεί το δικαίωμα να αρνηθεί δωρεάν σέρβις βάσει εγγύησης αν δεν είναι δυνατή η επίδειξη των παραπάνω εγγράφων ή αν οι
πληροφορίες σε αυτά είναι ελλιπείς ή δυσανάγνωστες.
2. Η παρούσα εγγύηση δεν θα καλύψει:
απαραίτητη συντήρηση και επισκευή ή αντικατάσταση εξαρτημάτων που οφείλεται σε φυσιολογική φθορά.
• τροποποιήσεις για την αναβάθμιση του προϊόντος πέραν του προβλεπόμενου σκοπού του, όπως περιγράφεται στα εγχειρίδια οδηγιών χρήσης,
χωρίς την προηγούμενη γραπτή συγκατάθεση της Nikon.
έξοδα μεταφοράς και όλους τους κινδύνους μεταφοράς που σχετίζονται άμεσα ή έμμεσα με την εγγύηση των προϊόντων.
οποιαδήποτε ζημία που προέρχεται από μετατροπές ή προσαρμογές που ενδέχεται να γίνουν στο προϊόν, χωρίς την προηγούμενη γραπτή
συγκατάθεση της Nikon, ώστε να είναι σύμφωνες με τα τοπικά ή εθνικά τεχνικά πρότυπα που ισχύουν σε οποιαδήποτε άλλη χώρα εκτός από αυτήν
για την οποία σχεδιάστηκε αρχικά και/ή κατασκευάστηκε το προϊόν.
3. Η εγγύηση δεν θα ισχύει σε περίπτωση:
• ζημία που προκλήθηκε από κακή χρήση που περιλαμβάνει αλλά δεν περιορίζεται σε μη χρησιμοποίηση του προϊόντος για τον προβλεπόμενο
σκοπό του ή σύμφωνα με τις οδηγίες χρήσης για τη σωστή χρήση και συντήρηση, καθώς και την εγκατάσταση ή χρήση του προϊόντος χωρίς
συνέπεια στα πρότυπα ασφαλείας που ισχύουν στη χώρα όπου χρησιμοποιείται.
ζημίες που προκαλούνται από ατυχήματα που περιλαμβάνουν αλλά δεν περιορίζονται σε κεραυνό, νερό, φωτιά, κακή χρήση ή αμέλεια.
αλλοίωση, παραμόρφωση, δυσχερής ανάγνωση ή αφαίρεση του μοντέλου ή του σειριακού αριθμού στο προϊόν.
ζημία που μπορεί να προκύψει από επισκευές ή προσαρμογές οι οποίες έχουν διεξαχθεί από μη εξουσιοδοτημένους οργανισμούς ή πρόσωπα.
ελαττώματα σε οποιοδήποτε σύστημα μέσα στο οποίο το προϊόν έχει ενσωματωθεί ή με το οποίο χρησιμοποιείται.
4. Η εγγύηση σέρβις δεν επηρεάζει τα νόμιμα δικαιώματα του καταναλωτή βάσει της ισχύουσας εθνικής νομοθεσίας, ούτε το δικαίωμα του
καταναλωτή έναντι του αντιπροσώπου που προκύπτει από τη σύμβαση πώλησης/αγοράς τους.
Ειδοποίηση: Μία επισκόπηση όλων των εξουσιοδοτημένων Σταθμών Σέρβις της Nikon παρέχεται στο διαδίκτυο σε αυτόν τον Σύνδεσμο
https://www.europe-nikon.com/service/
Nikon Europe Service Warranty Card
Название модели/
Назва моделі/
Үлгі атауы
/
Όνομα μοντέλου/Nume model/
Model adı/Modell neve
Z TELECONVERTER TC-1.4x
Z TELECONVERTER TC-2.0x
Серийный №/Серійний номер/
Сериялық нөмір
/
Σειριακός Αρ./Număr serie/
Seri No./Sorozatszám .................................................................................
Дата покупки/Дата покупки/
Сатып алу күні
/
Ημερομηνία αγοράς/
Data achiziţionării/
Satın alım tarihi
/
Vásárlás dátuma
.................................................................................
Имя и адрес клиента/Ім’я та адреса користувача/
Тұтынушының аты жəне мекенжайы
/
Όνομα και διεύθυνση πελάτη/Numele şi adresa clientului/Müşterinin adı ve adresi/Ügyfél neve és címe
Дилер/Дилер/
Дилер
/Πωλητής/Vânzător/Satıcı/Viszonteladó
Дистрибьютор/Дистриб’ютор/
Дистрибьютор
/Διανομέας/Distribuitor/Distribütör/Forgalmazó
Nikon Europe B.V.
The Garden, Stroombaan 14, 1181 VX Amstelveen,
The Netherlands
Изготовитель/Виробник/
Өндіруші
/Κατασκευαστής/Producător/Üretici/Gyártó
NIKON CORPORATION
Shinagawa Intercity Tower C, 2-15-3, Konan, Minato-ku,
Tokyo 108-6290 Japan
Printed in China
SB3D06(7H)
7MMA477H-06
Ro
Termeni de garanţie
Echipamentul dumneavoastră Nikon este garantat pentru orice defect de fabricație timp de un an de la data cumpărării inițiale. Dacă în această
perioadă de garanție produsul se dovedește a fi defect din cauza materialului sau modului de fabricare necorespunzător, rețeaua noastră de service
autorizat de pe teritoriul de vânzări Europa B.V. Nikon va repara produsul, fără costuri pentru manoperă și piese, în termenii și condițiile enumerate
mai jos. Nikon își rezervă dreptul (la libera sa alegere) de a înlocui sau de a repara produsul.
1. Această garanție este furnizată numai la prezentarea cardului de garanție original și a facturii originale sau a chitanței ce indică data cumpărării,
tipul produsului și numele furnizorului, împreună cu produsul.
Nikon își rezervă dreptul de a refuza serviciile de garanție gratuite dacă documentele de mai sus nu sunt prezentate sau dacă informațiile conținute
sunt incomplete sau ilizibile.
2. Această garanție nu cuprinde:
întreținerea necesară și reparații sau înlocuirea componentelor din cauza uzurii normale.
• modificări pentru îmbunătățirea produsului de la scopul inițial așa cum este descris în manualul utilizatorului, fără consimțământul scris în
prealabil al Nikon.
costurile de transport și toate riscurile de transport legate direct sau indirect de garanția produselor.
• orice daune cauzate de modificări sau reglaje ce pot fi realizate produsului, fără consimțământul în prealabil în scris al Nikon, pentru a fi în
conformitate cu standardele tehnice naționale sau locale în vigoare în orice altă țară decât cele pentru care a fost conceput și/sau fabricat
produsul inițial.
3. Garanția nu este aplicabilă în cazul:
deteriorării cauzate de utilizarea incorectă inclusiv, dar fără să se limiteze la incapacitatea de a utiliza produsul în scopul său normal sau în acord
cu instrucțiunile de utilizare legate de utilizarea și întreținerea corespunzătoare, și de instalarea sau utilizarea produsului fără să se țină seama de
standardele de siguranță în vigoare în țara în care este utilizat produsul.
deteriorării provocate de accidente, inclusiv, dar fără să se limiteze la descărcări electrice, inundație, incendiu, utilizare incorectă sau neglijență.
alterării, deformării, ilizibilității sau eliminării modelului sau numărului de serie a produsului.
defecțiunii cauzate de reparații sau reglaje realizate de organizații sau persoane de service neautorizate.
defectelor oricărui alt sistem în care este încorporat sau cu care este utilizat produsul.
4. Această garanție de service nu afectează drepturile statutare ale consumatorului sub legile naționale aplicabile și în vigoare, și nici dreptul
consumatorului în relație cu furnizorul, drept ce rezultă din contractul de vânzare-cumpărare.
Notificare: O prezentare generală a tuturor birourilor de service Nikon poate fi găsită online la următorul link
https://www.europe-nikon.com/service/
Tr
Garanti Koşulları
Nikon ekipmanınız tüm üretim hatalarına karşı orijinal satın alım tarihinden itibaren tam bir yıl garantilidir. Bu garanti süresi sırasında ürünün düzgün
olmayan malzeme veya işçilik nedeniyle kusurlu olduğu anlaşılırsa, Nikon Europe B.V.nin satış alanı dahilindeki yetkili servis ağımız, işçilik veya
parçalar için ücret alınmadan ürünü aşağıda öne sürülen hüküm ve koşullarda tamir edecektir. Nikon ürünü değiştirme veya tamir etme hakkını
(tamamen kendi takdirine göre) saklı tutar.
1. Bu garanti ürünle birlikte yalnızca tamamlanmış garanti belgesi kartı ve orijinal fatura veya satın alım tarihi, ürün türü ve satıcı adını gösteren bir
satın alım fişinin sunulması üzerine sağlanır.
Yukarıdaki belgeler sunulamazsa veya belgelerde yer alan bilgiler eksik veya okunmuyorsa, Nikon ücretsiz garanti hizmetini reddetme hakkını saklı tutar.
2. Şunlar bu garanti belgesi kapsamında değildir:
gerekli bakım ve normal aşınma ve yırtılma nedeniyle onarım veya parça değişimi.
Nikon’un yazılı izni olmadan, ürünü elkitabında açıklanan normal amacından yükseltmek için yapılan modifikasyonlar.
taşıma maliyetleri ve ürünlerin garanti belgesi ile doğrudan veya dolaylı olarak ilgili tüm taşıma riskleri.
ürünün orijinal olarak tasarlandığı ve/veya üretildiği ülkeler dışındaki diğer ülkelerde yürürlükteki yerel veya uluslararası teknik standartlara
uymak için Nikon’un yazılı izni olmadan ürüne yapılabilecek modifikasyonlar ve ayarlamalardan kaynaklanan tüm hasarlar.
3. Garanti belgesi şu durumda geçerli olmayacaktır:
• ürünü normal amacı için veya uygun kullanım ve bakıma dair kullanıcı talimatlarına göre kullanılmaması dahil olmak ancak bununla sınırlı
olmamak üzere yanlış kullanımdan kaynaklanan ve ürünün kullanıldığı ülkede yürürlükteki güvenlik standartları ile uyuşmayan şekilde
kullanılması ve kurulması sonucunda oluşan hasarlar.
• yıldırım, su, yangın, yanlış kullanım veya ihmalden kaynaklananlar dahil olmak üzere ancak bunlarla sınırlı olmamak kaydıyla kazaların neden
olduğu hasarlar.
ürünün üzerindeki model ve seri numarasının değiştirilmesi, tahrif edilmesi, okunmaması veya silinmesi.
yetkili olmayan servis kurumları veya kişileri tarafından yapılmış onarım veya ayarlamalardan kaynaklanan hasarlar.
ürünün içine dahil edildiği veya birlikte kullanıldığı herhangi bir sistemdeki hatalar.
4. Bu servis garanti belgesi tüketicinin yürürlükteki geçerli ulusal yasalar altındaki yasal haklarını veya tüketicinin satıcıya karşı satış/satın alım
sözleşmelerinden doğan haklarını etkilemez.
Bildirim: Tüm yetkili Nikon Servis İstasyonlarına genel bir bakış aşağıdaki bu Bağlantıda çevrimiçi olarak bulunabilir
https://www.europe-nikon.com/service/
Hu
A garancia feltételei
Gyártási hiba esetén Nikon termékét garancia védi az eredeti vásárlás időpontjától számított egy teljes évig. Amennyiben a garancia időszaka alatt a termék
anyag- vagy gyártási hiba miatt meghibásodik, a Nikon Europe B.V. értékesítési területén működő hivatalos szervizhálózatunk az alábbi feltételek szerint,
munka- és anyagköltség felszámítása nélkül megjavítja készülékét. A Nikon saját belátása szerint dönthet arról, hogy a terméket kicseréli vagy megjavítja.
1. A garancia kizárólag akkor érvényes, ha bemutatja a kitöltött jótállási kártyát és az eredeti számlát vagy pénztári bizonylatot, amelyen szerepel a
vásárlás dátuma, a termék típusa, valamint a forgalmazó és a termék neve.
A Nikon megtagadhatja a garanciális szervizelés díjmentes biztosítását, amennyiben a fenti dokumentumokat nem mutatják be, vagy az azokban
szereplő adatok hiányosak, ill. olvashatatlanok.
2. A garancia nem terjed ki a következő esetekre:
a szokásos használatból eredő kopás és elhasználódás miatt szükségessé váló karbantartás, javítás és alkatrészcsere.
a termék használati útmutatójában ismertetett rendeltetésétől eltérő – a Nikon előzetes írásbeli engedélye nélkül végrehajtott –
termékfejlesztést eredményező változtatások.
a termék garanciájából közvetlenül vagy közvetve fakadó szállítási költségek és szállítással kapcsolatos kockázatok.
• bármely kár, amely a terméknek – a Nikon előzetes írásbeli engedélye nélkül végrehajtott – olyan jellegű változtatásából és módosításából
ered, amelyet azért hajtottak végre, hogy a termék megfeleljen a rendeltetési országtól eltérő ország helyi vagy nemzeti műszaki szabványainak.
3. A garancia nem alkalmazható a következő esetekben:
nem rendeltetés szerinti használatból eredő kár, nem kizárólagosan ideértve a termék rendeltetési céljától, ill. a megfelelő használatra és
karbantartásra vonatkozó utasításoktól eltérő használatát, valamint a használat országában hatályos biztonsági követelményekkel ellentétes
üzemeltetését vagy használatát.
balesetből eredő kár, nem kizárólagosan ideértve a villám-, víz- és tűzkárt, a nem rendeltetés szerinti használatot és a hanyagságból okozott kárt.
a terméken lévő típusszám vagy gyártási szám módosítása, megrongálása, olvashatatlanná tétele vagy eltávolítása.
jogosulatlan szerviz vagy szerelő által végzett javításból vagy módosításból eredő kár.
bármely olyan rendszerből fakadó hiba, amelybe a terméket beszerelték, vagy amellyel használták azt.
4. Ez a szerviz garancia nem befolyásolja a hatályos nemzeti jogszabályok által biztosított fogyasztói jogokat, illetve a fogyasztónak az értékesítési/
vásárlási szerződésből fakadó, a forgalmazóval szembeni fellépést biztosító jogait.
Megjegyzés: A Nikon hivatalos szakszervizeinek listája megtekinthető online, az alábbi hivatkozás segítségével:
https://www.europe-nikon.com/service/
Телеконвертори Z TC-1.4x і TC-2.0x — це насадки на об’єктив, які можна встановлювати
між основним об’єктивом і бездзеркальною фотокамерою з байонетом Z від Nikon для
збільшення фокусної відстані. TC-1.4x збільшує фокусну відстань у 1,4 раза, а TC-2.0x — у
2,0 раза. Перед використанням нового телеконвертора обов’язково уважно прочитайте цей
посібник і документацію, що надається в комплекті з фотокамерою та об’єктивом.
Для отримання відомостей про об’єктиви, які підтримують телеконвертори, дивіться пункт
«Інші сумісні аксесуари» в розділі «Аксесуари» документації, що постачається в комплекті з
об’єктивом.
Оновіть мікропрограми фотокамери й об’єктива до останніх версій. Останні версії
мікропрограм можна завантажити з Центру завантаження Nikon за наведеною нижче URL-
адресою.
https://downloadcenter.nikonimglib.com/
У цьому посібнику телеконвертор Z TC-1.4x використовується з метою наочності.
Заходи безпеки
Заходи безпеки
Щоб уникнути майнової шкоди та травмування людей, уважно прочитайте розділ «Заходи
безпеки» перед використанням виробу.
Зберігайте ці інструкції з техніки безпеки в місці, доступному для всіх користувачів виробу.
A ОБЕРЕЖНО: недотримання застережень, позначених цим символом, може
призвести до тяжкої травми або смерті.
A УВАГА: недотримання застережень, позначених цим символом, може призвести до
травмування або майнової шкоди.
A
A
ОБЕРЕЖНО
ОБЕРЕЖНО
Не розбирайте та не модифікуйте виріб.
Не розбирайте та не модифікуйте виріб.
Якщо корпус виробу розіб’ється внаслідок падіння або з іншої причини, не
Якщо корпус виробу розіб’ється внаслідок падіння або з іншої причини, не
торкайтеся його внутрішніх деталей.
торкайтеся його внутрішніх деталей.
Недотримання цих застережень може призвести до ураження електричним струмом або
іншої травми.
У разі виявлення будь-яких відхилень у роботі виробу, як-от ознак диму, нагрівання
У разі виявлення будь-яких відхилень у роботі виробу, як-от ознак диму, нагрівання
або нетипового запаху, негайно від’єднайте джерело живлення фотокамери.
або нетипового запаху, негайно від’єднайте джерело живлення фотокамери.
Продовження роботи може спричинити пожежу, отримання опіків чи інших травм.
Бережіть виріб від вологи.
Бережіть виріб від вологи.
Не торкайтеся виробу вологими руками.
Не торкайтеся виробу вологими руками.
Недотримання цих застережень може призвести до пожежі або ураження електричним струмом.
Не використовуйте цей виріб за наявності займистого пилу чи газу, як-от
Не використовуйте цей виріб за наявності займистого пилу чи газу, як-от
пропану, бензину чи аерозолів.
пропану, бензину чи аерозолів.
Недотримання цього застереження може призвести до вибуху або пожежі.
Не дивіться прямо на сонце або інше джерело яскравого світла крізь об’єктив.
Не дивіться прямо на сонце або інше джерело яскравого світла крізь об’єктив.
Недотримання цього застереження може призвести до ушкодження зору.
Зберігайте цей виріб у недоступному для дітей місці.
Зберігайте цей виріб у недоступному для дітей місці.
Недотримання цього застереження може призвести до травмування або виходу виробу
з ладу. Крім того, майте на увазі, що дрібні деталі становлять небезпеку удушення. Якщо
дитина проковтне будь-яку деталь цього виробу, негайно зверніться до лікаря.
Не торкайтеся виробу оголеними руками в умовах дуже високих або низьких температур.
Не торкайтеся виробу оголеними руками в умовах дуже високих або низьких температур.
Недотримання цього застереження може призвести до опіків або обмороження.
A
A
УВАГА
УВАГА
Не залишайте об’єктив спрямованим на сонце або інше потужне джерело світла.
Не залишайте об’єктив спрямованим на сонце або інше потужне джерело світла.
Світло, сфокусоване об’єктивом, може спричинити займання або пошкодження
внутрішніх деталей виробу. Під час зйомки об’єктів, освітлених ззаду, уникайте
потрапляння сонця в кадр. Сонячне проміння, сфокусоване всередині фотокамери,
коли сонце знаходиться близько до меж кадру, може спричинити займання.
Не залишайте виріб у місцях, де він буде зазнавати дії дуже високих температур,
Не залишайте виріб у місцях, де він буде зазнавати дії дуже високих температур,
наприклад у закритому автомобілі або під прямим сонячним промінням.
наприклад у закритому автомобілі або під прямим сонячним промінням.
Недотримання цього застереження може призвести до пожежі або виходу виробу з ладу.
Не можна транспортувати фотокамери й об’єктиви з прикріпленими штативами
Не можна транспортувати фотокамери й об’єктиви з прикріпленими штативами
або аналогічними аксесуарами.
або аналогічними аксесуарами.
Недотримання цього застереження може призвести до травмування або виходу виробу з ладу.
Примітки для користувачів у Європі
Примітки для користувачів у Європі
Така позначка вказує на те, що електричне й електронне обладнання необхідно
утилізувати окремо.
Наведені нижче відомості стосуються лише користувачів, що мешкають у
європейських країнах:
• Цей виріб необхідно утилізувати окремо у відповідному пункті збору відходів.
Не викидайте його разом із побутовим сміттям.
Роздільний збір і переробка відходів допомагають зберегти природні ресурси та попередити
негативні наслідки для здоров’я людей і довкілля, до яких може призвести неправильна утилізація.
За додатковою інформацією зверніться до роздрібного продавця або місцевих органів, що
відповідають за утилізацію відходів.
Про цей телеконвертор
Про цей телеконвертор
Деталі телеконвертора (рисунок 1)
Деталі телеконвертора (рисунок 1)
AЗ боку об’єктива BЗ боку фотокамери
q Кришка телеконвертора (передня
кришка)
w Передній елемент об’єктива
e Гумове захисне кільце
r Контакти для передавання сигналу
об’єктива
t Байонет об’єктива (спереду)
y Мітка встановлення об’єктива
u Перемикач розблокування
об’єктива
i Мітка встановлення фотокамери
o Гумова прокладка для кріплення
об’єктива
!0 Байонет об’єктива (ззаду)
!1 Контакти процесора
!2 Задній елемент об’єктива
!3 Ковпачок об’єктива (задня кришка)
Прикріплення та зняття телеконвертора
Прикріплення та зняття телеконвертора
D Прикріплення та зняття телеконвертора: застереження
Цей телеконвертор призначено для використання лише із сумісними об’єктивами з
байонетом Z.
-Не намагайтеся приєднувати несумісні об’єктиви, телеконвертори для об’єктивів з
байонетом F, адаптери байонета FTZ або інші несумісні аксесуари, оскільки це може
призвести до пошкодження телеконвертора, об’єктива або аксесуара.
-Телеконвертори не можна приєднувати один до одного.
Перш ніж прикріплювати телеконвертор до фотокамери, прикріпіть до нього об’єктив.
Не намагайтеся прикріплювати телеконвертор, не приєднавши перед цим до нього
об’єктив.
• Байонет об’єктива на передньому боці телеконвертора виступає далі, ніж основа
байонета. Контакт байонета об’єктива з внутрішніми елементами фотокамери може
призвести до пошкодження останніх.
• Пе
ред прикріпленням або зняттям телеконвертора вимкніть фотокамеру й перейдіть у
місце, захищене від прямого сонячного світла.
Прикріплення (рисунок 2)
z Прикріпіть телеконвертор до об’єктива.
• Сумістіть мітку встановлення об’єктива на телеконверторі з міткою встановлення
об’єктива на об’єктиві (a - q) і прокрутіть телеконвертор у напрямку, показаному на
рисунку, до фіксації з клацанням (a - w).
Будьте уважні, щоб не натиснути перемикач розблокування об’єктива на
телеконверторі під час прикріплення телеконвертора.
x Прикріпіть телеконвертор із приєднаним об’єктивом до фотокамери.
Сумістіть мітку встановлення об’єктива фотокамери на телеконверторі з міткою
встановлення об’єктива на фотокамері (b - q) і прокрутіть телеконвертор у напрямку,
показаному на рисунку, до фіксації з клацанням (b - w).
Будьте уважні, щоб не натиснути кнопку розблокування об’єктива на фотокамері під
час прикріплення телеконвертора.
Зняття (рисунок 3)
z Зніміть телеконвертор із приєднаним об’єктивом з фотокамери.
Утримуючи натиснутою кнопку розблокування об’єктива на фотокамері (a - q),
прокрутіть телеконвертор у напрямку, показаному на рисунку (a - w). Телеконвертор
можна зняти, коли мітку встановлення фотокамери на телеконверторі суміщено з
міткою встановлення об’єктива на фотокамері.
x Від’єднайте телеконвертор від об’єктива.
Утримуючи натиснутим перемикач розблокування об’єктива на телеконверторі
(b - q), прокрутіть телеконвертор у напрямку, показаному на рисунку (b - w).
Телеконвертор можна зняти, коли мітку встановлення об’єктива на телеконверторі
суміщено з міткою встановлення об’єктива на об’єктиві.
Використання телеконвертора: застереження
Використання телеконвертора: застереження
Установлення об’єктивів на телеконвертор призводить до зменшення їхньої світлосили
(ефективної діафрагми або «яскравості») на 1 поділку в разі TC-1.4x і на 2 поділки в разі
TC-2.0x.
Якщо об’єктив установлено на телеконвертор, його мінімальна дистанція фокусування
може відрізнятися від значення, наведеного в розділі «Технічні характеристики»
документації, що постачається в комплекті з об’єктивом.
Заходи безпеки
Заходи безпеки
• Не допускайте забруднення контактів процесора.
У разі пошкодження гумової прокладки для кріплення об’єктива негайно припиніть
користування та здайте телеконвертор до авторизованого сервісного центру Nikon для
ремонту.
• Установіть на місце кришку телеконвертора й ковпачок об’єктива, коли телеконвертор не
використовується.
Не залишайте телеконвертор у вологих місцях або в місцях, де він може зазнати дії вологи.
Іржавіння внутрішнього механізму може завдати непоправної шкоди.
Не залишайте телеконвертор поряд з відкритим вогнем та в інших місцях, що зазнають
впливу високих температур. Вплив високих температур може призвести до пошкодження
або деформації зовнішніх деталей, виготовлених з армованої пластмаси.
Різкі перепади температури можуть призвести до пошкодження внутрішніх і зовнішніх
деталей телеконвертора через утворення конденсату. Перед тим як переносити
телеконвертор з теплого місця в холодне або навпаки, покладіть його в сумку або
пластиковий футляр, щоб уповільнити зміну температури.
Щоб захистити телеконвертор від подряпин під час транспортування, рекомендовано
помістити його в спеціальний футляр.
Догляд за продуктом
Догляд за продуктом
Щоб очистити скляні елементи об’єктива, зазвичай достатньо видалити з них пил.
Передній і задній елементи об’єктива з фторованим покривом
можна легко очистити, як описано
нижче.
-Бруд, відбитки пальців та інші жирні плями можна видалити за допомогою м’якої
чистої бавовняної тканини або серветки для чищення об’єктивів; виконуйте очищення
круговими рухами від центра назовні.
-Щоб видалити стійкі забруднення, обережно протріть поверхню м’якою тканиною,
злегка змоченою невеликою кількістю дистильованої води, етанолу або засобу для
чищення об’єктивів.
-Плями у формі крапель, які могли залишитися після цієї процедури на водо- й
масловідштовхувальній поверхні, можна потім видалити сухою тканиною.
• Заборонено використовувати органічні розчинники, як-от розріджувач для фарб або бензол,
для очищення будь-яких частин телеконвертора.
Не зберігайте виріб разом з нафталіновими або камфорними засобами від молі, а також
під прямим сонячним світлом. Якщо телеконвертор не використовуватиметься протягом
тривалого часу, зберігайте його в прохолодному сухому місці, щоб запобігти появі плісняви
й іржі.
Аксесуари
Аксесуари
Аксесуари, що постачаються в комплекті
Аксесуари, що постачаються в комплекті
Кришка телеконвертора BF-N2 (передня кришка)
• Кришка об’єктива LF-N1 (задня кришка)
• Чохол для об’єктива CL-C4
D Використання чохла для об’єктива
Чохол слугує для захисту телеконвертора від подряпин, але не захищає його від пошкоджень унаслідок падінь та
інших механічних ударів.
Чохол не є водонепроникним.
Матеріал, з якого виготовлено чохол, може вицвітати, линяти, розтягуватися, зсідатися або змінювати колір
внаслідок тертя або дії вологи.
Для видалення пилу використовуйте м’яку щітку.
Воду і плями можна видалити з поверхні м’якою сухою тканиною. Не використовуйте спирт, бензол, розріджувач
та інші леткі хімічні речовини.
Зберігайте в місцях, захищених від дії прямого сонячного світла, високих температур і вологості.
Не використовуйте чохол для чищення монітора й елементів об’єктива.
Слідкуйте за тим, щоб телеконвертор не випав з чохла під час транспортування.
Матеріал: поліестер
Технічні характеристики
Технічні характеристики
ТЕЛЕКОНВЕРТОР Z TC-1.4x
ТЕЛЕКОНВЕРТОР Z TC-1.4x
Конструкція
Конструкція
об’єктива
об’єктива
6 елементів у 4 групах (включно з 1 асферичним елементом та переднім і заднім
елементами з фторованим покривом)
Байонет
Байонет Спереду: байонет Z від Nikon (виключно для об’єктивів, що підтримують
телеконвертори)
Ззаду: байонет Z від Nikon
Габаритні розміри
Габаритні розміри Прибл. 72 мм (максимальний діаметр) × 18,5 мм (відстань від фланця кріплення
об’єктива фотокамери); загальна довжина 37 мм
Маса
Маса Прибл. 220 г
З основним
З основним
об’єктивом
об’єктивом
Фокусна відстань: 1,4× значення для основного об’єктива
Коефіцієнт репродукції: 1,4× значення для основного об’єктива
Глибина різкості: /× значення для основного об’єктива
Компанія Nikon залишає за собою право змінювати зовнішній вигляд, технічні характеристики
та функціонування цього виробу в будь-який час без попереднього повідомлення.
ТЕЛЕКОНВЕРТОР Z TC-2.0x
ТЕЛЕКОНВЕРТОР Z TC-2.0x
Конструкція
Конструкція
об’єктива
об’єктива
8 елементів у 5 групах (включно з 1 асферичним елементом та переднім і заднім
елементами з фторованим покривом)
Байонет
Байонет Спереду: байонет Z від Nikon (виключно для об’єктивів, що підтримують
телеконвертори)
Ззаду: байонет Z від Nikon
Габаритні розміри
Габаритні розміри Прибл. 72 мм (максимальний діаметр) × 32,5 мм (відстань від фланця кріплення
об’єктива фотокамери); загальна довжина 50,5 мм
Маса
Маса Прибл. 270 г
З основним
З основним
об’єктивом
об’єктивом
Фокусна відстань: 2× значення для основного об’єктива
Коефіцієнт репродукції: 2× значення для основного об’єктива
Глибина різкості: /× значення для основного об’єктива
Компанія Nikon залишає за собою право змінювати зовнішній вигляд, технічні характеристики
та функціонування цього виробу в будь-який час без попереднього повідомлення.
Ua
Посібник користувача
Kk
Қолданушы нұсқаулығы
TC-1.4x жəне TC-2.0x Z телескопиялық түрлендіргіштері фокустық қашықтықты
арттыру үшін негізгі объектив пен Nikon Z бекіткішті айнасыз фотокамерасы
арасында бекітуге болатын объектив жалғанбалары болып табылады.
TC-1.4x телескопиялық түрлендіргіші фокустық қашықтықты 1,4 есе жəне
TC-2.0x телескопиялық түрлендіргіші 2,0 есе арттырады. Жаңа телескопиялық
түрлендіргішті пайдалану алдында осы нұсқаулықты əрі фотокамера мен
объективпен бірге қамтамасыз етілген құжаттаманы мұқият оқып шығыңыз.
Телескопиялық түрлендіргіштерді қолдайтын объективтер туралы ақпаратты
объективпен бірге қамтамасыз етілген құжаттаманың «Керек-жарақтар»
бөліміндегі «Басқа үйлесімді керек-жарақтар» бөлімшесінде қараңыз.
Фотокамера жəне объектив екеуінің де бағдарлама жасақтамасын соңғы
нұсқаларына жаңартыңыз. Соңғы бағдарлама жасақтамасын төмендегі URL
мекенжайындағы Nikon жүктеп алу орталығынан жүктеп алуға болады.
https://downloadcenter.nikonimglib.com/
Осы нұсқаулықта мысал беру мақсатында TC-1.4x Z телескопиялық түрлендіргіші
пайдаланылған.
Қауіпсіздік шаралары
Қауіпсіздік шаралары
Мүлікті зақымдауды, я болмаса, өзіңізді немесе басқаларды жарақаттауды
болдырмау үшін осы өнімді пайдалану алдында «Қауіпсіздік шаралары» бөлімін
толығымен оқыңыз.
Осы қауіпсіздік туралы нұсқауларды осы өнімді пайдаланатын адамдардың
барлығы оқитын жерде сақтаңыз.
A ЕСКЕРТУ: бұл белгішемен белгіленген сақтық шараларын қолданбау
өлімге немесе ауыр жарақатқа əкелуі мүмкін.
A САҚТЫҚ ЕСКЕРТУ: бұл белгішемен белгіленген сақтық шараларын
қолданбау жарақатқа немесе мүліктің зақымдалуына əкелуі мүмкін.
A
A
ЕСКЕРТУ
ЕСКЕРТУ
Бұл өнімді бөлшектемеңіз немесе өзгертпеңіз.
Бұл өнімді бөлшектемеңіз немесе өзгертпеңіз.
Құлау немесе басқа сəтсіз жағдай нəтижесінде ашылатын ішкі бөліктерге
Құлау немесе басқа сəтсіз жағдай нəтижесінде ашылатын ішкі бөліктерге
тимеңіз.
тимеңіз.
Бұл сақтық шараларын қолданбау ток соғуына немесе басқа жарақатқа
əкелуі мүмкін.
Өнімнен түтін, жылу немесе əдеттен тыс иістер шығуы сияқты кез
Өнімнен түтін, жылу немесе əдеттен тыс иістер шығуы сияқты кез
келген дұрыс емес нəрселерді байқасаңыз, фотокамераның қуат көзін
келген дұрыс емес нəрселерді байқасаңыз, фотокамераның қуат көзін
дереу ажыратыңыз.
дереу ажыратыңыз.
Пайдалануды жалғастыру өртке, күйіктерге немесе басқа жарақатқа əкелуі мүмкін.
Құрғақ күйде ұстаңыз.
Құрғақ күйде ұстаңыз.
Ылғалды қолдармен ұстамаңыз.
Ылғалды қолдармен ұстамаңыз.
Бұл сақтық шараларын қолданбау өртке немесе ток соғуына əкелуі мүмкін.
Тұтанғыш шаң немесе пропан сияқты газ, бензин немесе аэрозольдар
Тұтанғыш шаң немесе пропан сияқты газ, бензин немесе аэрозольдар
бар жерде бұл өнімді пайдаланбаңыз.
бар жерде бұл өнімді пайдаланбаңыз.
Бұл сақтық шарасын қолданбау жарылысқа немесе өртке əкелуі мүмкін.
Объектив арқылы күнге немесе басқа қатты жарық көзіне тік қарамаңыз.
Объектив арқылы күнге немесе басқа қатты жарық көзіне тік қарамаңыз.
Бұл сақтық шарасын қолданбау көру қабілетінің нашарлауына əкелуі мүмкін.
Бұл өнімді балалар жетпейтін жерде сақтаңыз.
Бұл өнімді балалар жетпейтін жерде сақтаңыз.
Бұл сақтық шарасын қолданбау жарақатқа немесе өнім ақаулығына əкелуі мүмкін.
Бұған қоса, кішкентай бөліктер шашалу қаупін тудыратынын ескеріңіз. Бала осы
өнімнің кез келген бөлігін жұтып қойса, дереу медициналық көмекке жүгініңіз.
Өте жоғары немесе төмен температуралар əсер ететін орындарда ашық
Өте жоғары немесе төмен температуралар əсер ететін орындарда ашық
қолдармен ұстамаңыз.
қолдармен ұстамаңыз.
Бұл сақтық шарасын қолданбау күйіктерге немесе үсуге əкелуі мүмкін.
A
A
САҚТЫҚ ЕСКЕРТУ
САҚТЫҚ ЕСКЕРТУ
Объективті күнге немесе басқа қатты жарық көздеріне қаратып қалдырмаңыз.
Объективті күнге немесе басқа қатты жарық көздеріне қаратып қалдырмаңыз.
Объектив фокустаған жарық өртке əкелуі немесе өнімнің ішкі бөліктерін
зақымдауы мүмкін. Артқы жағы жанып тұрған нысандарды суретке түсіргенде
күнді кадрдан тыс ұстаңыз. Күн кадрға жақын кезде фотокамерада
фокусталған күн жарығы өрт тудыруы мүмкін.
Өнімді ұзақ уақыт бойы өте жоғары температуралар əсер ететін жерде
Өнімді ұзақ уақыт бойы өте жоғары температуралар əсер ететін жерде
қалдырмаңыз, мысалы, жабық автокөлікте немесе тік күн сəулелерінің астында.
қалдырмаңыз, мысалы, жабық автокөлікте немесе тік күн сəулелерінің астында.
Бұл сақтық шарасын қолданбау өртке немесе өнім ақаулығына əкелуі мүмкін.
Фотокамераларды немесе объективтерді штативтер немесе ұқсас
Фотокамераларды немесе объективтерді штативтер немесе ұқсас
керек-жарақтар жалғанған күйде тасымалдамаңыз.
керек-жарақтар жалғанған күйде тасымалдамаңыз.
Бұл сақтық шарасын қолданбау жарақатқа немесе өнім ақаулығына əкелуі мүмкін.
Еуропадағы тұтынушыларға арналған ескертпелер
Еуропадағы тұтынушыларға арналған ескертпелер
Бұл таңба электр жəне электрондық жабдықтардың бөлек жиналуы
керектігін білдіреді.
Төмендегі тек Еуропа елдеріндегі пайдаланушыларға қолданылады:
Бұл өнім тиісті жинау нүктесінде бөлек жинау үшін арналған.
Тұрмыстық қоқыс ретінде лақтырмаңыз.
Бөлек жинау жəне қайта өңдеу табиғи ресурстарды сақтауға
жəне дұрыс емес лақтырудан пайда болуы мүмкін адам денсаулығына жəне
қоршаған ортаға теріс салдарларды болдырмауға көмектеседі.
Қосымша ақпарат алу үшін сатушыға немесе қоқысты басқаруға жауапты
жергілікті ұйымдарға хабарласыңыз.
Телескопиялық түрлендіргіш туралы
Телескопиялық түрлендіргіш туралы
Телескопиялық түрлендіргіштің бөліктері (1-сурет)
Телескопиялық түрлендіргіштің бөліктері (1-сурет)
AОбъектив жағы BФотокамера жағы
q Телескопиялық түрлендіргіш
қақпағы (алдыңғы қақпақ)
w Алдыңғы объектив элементі
e Резеңке қорғағыш
r Объективтің сигнал
түйіспелері
t Объектив жиектемесі (алды)
y Объективті бекіту таңбасы
u Объективті босату
i Фотокамераны бекіту таңбасы
o Объективті орнатуға арналған
резеңке нығыздағыш
!0 Объектив жиектемесі (арты)
!1 Микропроцессор түйіспелері
!2 Артқы объектив элементі
!3 Объектив қақпағы (артқы
қақпақ)
Телескопиялық түрлендіргішті жалғау жəне алу
Телескопиялық түрлендіргішті жалғау жəне алу
D Телескопиялық түрлендіргішті жалғау жəне алу: сақтық ескертулер
Телескопиялық түрлендіргіш тек үйлесімді Z бекіткішті объективтермен
бірге пайдалануға арналған.
-Үйлесімді емес объективтерді, F бекіткішті объективтерге арналған
телескопиялық түрлендіргіштерді, FTZ бекіткіш адаптерлерін немесе
басқа үйлесімді емес керек-жарақтарды жалғауға əрекеттенбеңіз,
өйткені бұл телескопиялық түрлендіргішті, объективті немесе керек-
жарақты зақымдауы мүмкін.
-Телескопиялық түрлендіргіштерді бір-біріне жалғау мүмкін емес.
Телескопиялық түрлендіргішті фотокамераға жалғау алдында объективті
телескопиялық түрлендіргішке жалғаңыз. Алдымен объективті
жалғамастан телескопиялық түрлендіргішті жалғауға əрекеттенбеңіз.
Телескопиялық түрлендіргіштің алдыңғы бетіндегі объектив жиектемесі
объектив негізінен арырақ ұзарады. Фотокамера ішіндегі объектив
жиектемесіне тиетін элементтер зақымдалуы мүмкін.
Телескопиялық түрлендіргішті
жалғау немесе алу алдында, фотокамераны
өшіріңіз жəне тік күн жарығы түспейтін жерге жылжытыңыз.
Жалғанба (2-сурет)
z Телескопиялық түрлендіргішті объективке жалғаңыз.
Телескопиялық түрлендіргіштегі объективті бекіту таңбасын объективтегі
объективті бекіту таңбасына туралаңыз (a - q) жəне орнына «шырт»
етіп түскенше телескопиялық түрлендіргішті көрсетілген бағытта
айналдырыңыз (a - w).
Телескопиялық түрлендіргішті жалғау кезінде телескопиялық түрлендіргіш
объективін босату түймешігін баспаңыз.
x Жинақты фотокамераға жалғаңыз.
Телескопиялық түрлендіргіштегі фотокамераны бекіту таңбасын
фотокамерадағы объективті бекіту таңбасына туралаңыз (b - q)
жəне орнына «шырт» етіп түскенше телескопиялық түрлендіргішті
айналдырыңыз (b - w).
Телескопиялық түрлендіргішті жалғау кезінде фотокамера объективін
босату түймешігін баспаңыз.
Алу (3-сурет)
z Жинақты фотокамерадан алыңыз.
Телескопиялық түрлендіргішті көрсетілген бағытта (a - w) айналдыру
кезінде фотокамера объективін босату түймешігін (a - q) ұстап
тұрыңыз. Телескопиялық түрлендіргішті телескопиялық түрлендіргіштегі
фотокамераны бекіту таңбасы фотокамерадағы объективті бекіту
таңбасымен тураланған кезде алуға болады.
x Телескопиялық түрлендіргішті объективтен алыңыз.
Телескопиялық түрлендіргішті көрсетілген бағытта (b - w) айналдыру
кезінде телескопиялық түрлендіргіштің объективті босату түймешігін
(b - q) ұстап тұрыңыз. Телескопиялық түрлендіргішті телескопиялық
түрлендіргіштегі объективті бекіту таңбасы объективтегі объективті бекіту
таңбасымен тураланған кезде алуға болады.
Телескопиялық түрлендіргішті пайдалану:
Телескопиялық түрлендіргішті пайдалану:
сақтық ескертулер
сақтық ескертулер
Телескопиялық түрлендіргішке объективтерді бекіту телескопиялық
түрлендіргіштің жылдамдығын (тиімді апертурасын немесе «жарықтығын»)
TC-1.4x жағдайында 1 тоқтауға жəне TC-2.0x жағдайында 2 тоқтауға азайтады.
Телескопиялық түрлендіргішке бекітілген объективтер үшін минималды
фокустау қашықтығы объективпен бірге қамтамасыз етілген құжаттаманың
«Техникалық сипаттамалары» бөлімінде мəлімделгеннен басқаша болуы
мүмкін.
Пайдалануға қатысты сақтық шаралары
Пайдалануға қатысты сақтық шаралары
Микропроцессор түйіспелерін таза ұстаңыз.
Объективті орнатуға арналған резеңке нығыздағыш зақымдалған болса,
пайдалануды дереу тоқтатыңыз жəне телескопиялық түрлендіргішті Nikon
компаниясының өкілетті қызмет көрсету орталығына жөндеуге апарыңыз.
Телескопиялық түрлендіргіш пайдаланылмаған кезде, телескопиялық
түрлендіргіш қақпағын жəне объектив қақпағын жабыңыз.
Телескопиялық түрлендіргішті ылғалды жерлерде немесе ылғал əсер етуі
мүмкін жерлерде қалдырмаңыз. Ішкі механизмнің тот басуы жөнделмейтін
зақымға əкелуі мүмкін.
Телескопиялық түрлендіргішті ашық жалындардың жанында немесе басқа өте
ыстық жерлерде қалдырмаңыз. Қатты ыстық күшейтілген пластиктен жасалған
корпусты зақымдауы немесе деформациялауы мүмкін.
Температурадағы жылдам өзгерістер телескопиялық түрлендіргіштің ішінде
жəне сыртында зақымдайтын конденсатты тудыруы мүмкін. Телескопиялық
түрлендіргішті жылыдан салқын ортаға немесе керісінше апару алдында,
температурадағы өзгерісті баяулату үшін пакетке немесе пластик қапқа салыңыз.
Тасымалдау кезінде сызаттардан қорғау үшін телескопиялық түрлендіргішті
қабына салу ұсынылады.
Өнімді күту
Өнімді күту
Шаңды кетіру əдетте шыны объектив элементтерін тазалау үшін жеткілікті.
Фтормен қапталған алдыңғы жəне артқы объектив элементтерін
төменде
сипатталғандай тазалауға болады.
-Дақтарды, саусақ іздерін жəне басқа майлы дақтарды жұмсақ, таза мақта
шүберекті немесе объективті тазалау сүлгісін пайдаланып кетіруге болады;
айналма қозғалысты пайдаланып, ортасынан сыртқа қарай тазалаңыз.
-Қатты дақтарды кетіру үшін аздап дистилденген судың, этанолдың немесе
объектив тазартқыштың азғантай мөлшерімен ылғалдандырылған жұмсақ
шүберекпен ақырын сүртіңіз.
-Бұл процестен суды жəне майды тебетін бетте қалған кез келген тамшы
пішінді белгілерді кейін құрғақ шүберекпен кетіруге болады.
Телескопиялық түрлендіргіштің кез келген бөлігін тазалау үшін бояу сұйылтқышы
немесе бензин сияқты органикалық еріткіштерді ешқашан пайдаланбаңыз.
Нафта немесе камфара шариктерімен бірге, я болмаса тік күн жарығында
сақтамаңыз. Телескопиялық түрлендіргіш ұзақ уақыт бойы пайдаланылмайтын
болса, зеңді жəне тотты болдырмау үшін салқын, құрғақ жерде сақтаңыз.
Керек-жарақтар
Керек-жарақтар
Жинақтағы керек-жарақтар
Жинақтағы керек-жарақтар
• BF-N2 телескопиялық түрлендіргішінің қақпағы (алдыңғы қақпақ)
• LF-N1 объектив қақпағы (артқы қақпақ)
• CL-C4 объектив қабы
D Объектив қабын пайдалану
Қап телескопиялық түрлендіргішті құлаулардан немесе басқа физикалық
соққылардан емес, сызаттардан қорғауға арналған.
Бұл қап су өткізеді.
Қапта пайдаланылған материал үйкелгенде немесе ылғалданғанда өңсізденуі,
бояуы жайылуы, созылуы, кішіреюі немесе түсі өзгеруі мүмкін.
Жұмсақ қылшақпен шаңды кетіріңіз.
Беттегі суды жəне дақтарды жұмсақ, құрғақ шүберекпен кетіруге болады. Алкогольді,
бензинді, сұйылтқышты, я болмаса басқа ұшпа химикаттарды пайдаланбаңыз.
Тік күн жарығы, жоғары температуралар немесе ылғалдылық əсер ететін
жерлерде сақтамаңыз.
Қапты мониторды немесе объектив элементтерін тазалау үшін пайдаланбаңыз.
Тасымалдау кезінде телескопиялық түрлендіргіштің қаптан түсіп кетпеуін
қадағалаңыз.
Материал: полиэстер
Техникалық сипаттамалары
Техникалық сипаттамалары
Z TC-1.4x ТЕЛЕСКОПИЯЛЫҚ ТҮРЛЕНДІРГІШІ
Z TC-1.4x ТЕЛЕСКОПИЯЛЫҚ ТҮРЛЕНДІРГІШІ
Объектив
Объектив
құрылысы
құрылысы
4 топтағы 6 элемент (соның ішінде 1 асферикалық элемент əрі
фтормен қапталған алдыңғы жəне артқы элементтер)
Жиектеме
Жиектеме Алды: Nikon Z бекіткіші (тек телескопиялық түрлендіргіштерді
қолдайтын объективтер үшін)
Арты: Nikon Z бекіткіші
Өлшемдері
Өлшемдері Шамамен 72 мм (максималды диаметрі) × 18,5 мм
(фотокамераның объективті бекіту жиектемесінің фланецінен
қашықтық); жалпы ұзындығы 37 мм
Салмағы
Салмағы Шамамен 220 г
Негізгі
Негізгі
объективпен
объективпен
бірге
бірге
Фокустық қашықтық: негізгі объективтікінен 1,4 есе көбірек
Репродукция коэффициенті: негізгі объективтікінен 1,4 есе көбірек
Анық түсірілетін кеңістік тереңдігі: негізгі объективтікінен ¹/, есе
көбірек
Nikon осы өнімнің сыртқы түрін, техникалық сипаттамаларын жəне өнімділігін
кез келген уақытта жəне алдын-ала ескертусіз өзгерту құқығын сақтайды.
Z TC-2.0x ТЕЛЕСКОПИЯЛЫҚ ТҮРЛЕНДІРГІШІ
Z TC-2.0x ТЕЛЕСКОПИЯЛЫҚ ТҮРЛЕНДІРГІШІ
Объектив
Объектив
құрылысы
құрылысы
5 топтағы 8 элемент (соның ішінде 1 асферикалық элемент əрі
фтормен қапталған алдыңғы жəне артқы элементтер)
Жиектеме
Жиектеме Алды: Nikon Z бекіткіші (тек телескопиялық түрлендіргіштерді
қолдайтын объективтер үшін)
Арты: Nikon Z бекіткіші
Өлшемдері
Өлшемдері Шамамен 72 мм (максималды диаметрі) × 32,5 мм
(фотокамераның объективті бекіту жиектемесінің фланецінен
қашықтық); жалпы ұзындығы 50,5 мм
Салмағы
Салмағы Шамамен 270 г
Негізгі
Негізгі
объективпен
объективпен
бірге
бірге
Фокустық қашықтық: негізгі объективтікінен 2 есе көбірек
Репродукция коэффициенті: негізгі объективтікінен 2 есе көбірек
Анық түсірілетін кеңістік тереңдігі: негізгі объективтікінен ¹/ есе көбірек
Nikon осы өнімнің сыртқы түрін, техникалық сипаттамаларын жəне өнімділігін
кез келген уақытта жəне алдын-ала ескертусіз өзгерту құқығын сақтайды.
Ru
Руководство пользователя
Телеконвертеры TC-1.4x и TC-2.0x для байонетов Z – принадлежности для объективов,
которые устанавливаются между основным объективом и беззеркальной фотокамерой
Nikon с байонетом Z для увеличения фокусного расстояния. Телеконвертер TC-1.4x
увеличивает фокусное расстояние в 1,4 раза, а TC-2.0x – в 2 раза. Перед использованием
нового телеконвертера внимательно прочтите это руководство и документацию,
прилагаемую к фотокамере и объективу.
• Информацию об объективах, поддерживающих телеконвертеры, см. в пункте «Другие
совместимые принадлежности» раздела «Принадлежности» в документации, прилагаемой
к объективу.
Обновите прошивку фотокамеры и объектива до последней версии. Последнюю версию прошивки
можно загрузить на веб-странице «Центр загрузки Nikon» по указанному ниже URL-адресу.
https://downloadcenter.nikonimglib.com/
На иллюстрациях в этом руководстве показан телеконвертер TC-1.4x для байонетов Z.
Для Вашей безопасности
Для Вашей безопасности
Для предотвращения повреждения имущества или получения травм полностью прочтите
раздел «Для Вашей безопасности» прежде, чем использовать изделие.
Храните данные инструкции по технике безопасности в доступном месте, где с ними смогут
ознакомиться все, кто использует данное изделие.
A ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Несоблюдение предостережений, отмеченных данным
символом, может привести к смерти или получению серьезной травмы.
A ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Несоблюдение предостережений, отмеченных данным
символом, может привести к травме или повреждению имущества.
A
A
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не разбирайте и не модифицируйте изделие.
Не разбирайте и не модифицируйте изделие.
Не касайтесь внутренних частей, которые стали обнажены в результате падения
Не касайтесь внутренних частей, которые стали обнажены в результате падения
изделия или другого несчастного случая.
изделия или другого несчастного случая.
Несоблюдение этих предостережений может привести к поражению электрическим
током или другой травме.
При обнаружении любых неисправностей, как например, дым, жар или
При обнаружении любых неисправностей, как например, дым, жар или
необычный запах, исходящие от изделия, немедленно отсоедините источник
необычный запах, исходящие от изделия, немедленно отсоедините источник
питания фотокамеры.
питания фотокамеры.
Дальнейшая эксплуатация может привести к возгоранию, ожогам или другим травмам.
Не подвергайте воздействию влаги.
Не подвергайте воздействию влаги.
Не берите мокрыми руками.
Не берите мокрыми руками.
Несоблюдение этих предостережений может привести к возгоранию или поражению
электрическим током.
Не используйте данное изделие в присутствии воспламеняющейся пыли или
Не используйте данное изделие в присутствии воспламеняющейся пыли или
газа, как например, пропан, газолин или аэрозоли.
газа, как например, пропан, газолин или аэрозоли.
Несоблюдение данного предостережения может привести к взрыву или возгоранию.
Не смотрите напрямую на солнце или другие источники яркого света через объектив.
Не смотрите напрямую на солнце или другие источники яркого света через объектив.
Несоблюдение данного предостережения может привести к нарушению зрения.
Держите данное изделие в недоступном для детей месте.
Держите данное изделие в недоступном для детей месте.
Несоблюдение данного предостережения может привести к травме или неисправности
изделия. Кроме того, имейте в виду, что небольшие детали представляют собой
опасность удушья. Если ребенок проглотил любую часть данного изделия, немедленно
обратитесь за медицинской помощью.
Не касайтесь голыми руками в местах, подверженных воздействию
Не касайтесь голыми руками в местах, подверженных воздействию
чрезвычайно высоких или низких температур.
чрезвычайно высоких или низких температур.
Несоблюдение данного предостережения может привести к ожогам или обморожению.
A
A
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Не оставляйте объектив, направленный на солнце или другие сильные источники света.
Не оставляйте объектив, направленный на солнце или другие сильные источники света.
Свет, сфокусированный на объективе, может привести к пожару или повреждению
внутренних частей изделия. При съемке освещенных сзади объектов, следите за
тем, чтобы солнце не попадало в кадр. Солнечный свет, сфокусированный внутри
фотокамеры, когда солнце находится близко к кадру, может привести к возгоранию.
Не оставляйте изделие в местах, где оно будет подвергаться воздействию
Не оставляйте изделие в местах, где оно будет подвергаться воздействию
чрезвычайно высоких температур в течение длительного периода времени,
чрезвычайно высоких температур в течение длительного периода времени,
как например, в закрытом автомобиле или под прямыми солнечными лучами.
как например, в закрытом автомобиле или под прямыми солнечными лучами.
Несоблюдение данного предостережения может привести к возгоранию или
неисправности изделия.
Не перевозите фотокамеры или объективы с прикрепленными штативами или
Не перевозите фотокамеры или объективы с прикрепленными штативами или
похожими принадлежностями.
похожими принадлежностями.
Несоблюдение данного предостережения может привести к травме или неисправности изделия.
Примечания для пользователей в Европе
Примечания для пользователей в Европе
Данный символ означает, что электрическое и электронное оборудование
должно утилизироваться отдельно от бытовых отходов.
Следующие замечания касаются только пользователей в европейских странах:
Данное изделие подлежит утилизации в соответствующих пунктах сбора. Не
выбрасывайте изделие вместе с бытовым мусором.
Раздельный сбор и переработка отходов помогают сберегать природные ресурсы и
предотвращают отрицательные последствия для здоровья людей и окружающей среды,
которые могут возникнуть из-за неправильной утилизации.
Подробные сведения можно получить у продавца или в местной организации,
ответственной за управление отходами.
Информация о телеконвертере
Информация о телеконвертере
Детали телеконвертера (Рис. 1)
Детали телеконвертера (Рис. 1)
AСторона объектива BСторона фотокамеры
q Крышка телеконвертера
(передняя защитная крышка)
w Передний элемент объектива
e Резиновое защитное кольцо
r Сигнальные контакты объектива
t Байонет объектива (спереди)
y Метка крепления объектива
u Кнопка отсоединения объектива
i Метка крепления фотокамеры
o Резиновая прокладка крепления
объектива
!0 Байонет объектива (сзади)
!1 Контакты микропроцессора
!2 Задний элемент объектива
!3 Крышка объектива (задняя защитная
крышка)
Установка и снятие телеконвертера
Установка и снятие телеконвертера
D Установка и снятие телеконвертера: меры предосторожности
Этот телеконвертер предназначен для использования только с совместимыми
объективами с байонетом Z.
-Не пытайтесь устанавливать несовместимые объективы, телеконвертеры для
объективов с байонетом F, переходники байонета FTZ или другие несовместимые
принадлежности, так как это может привести к повреждению телеконвертера,
объектива или принадлежности.
-Телеконвертеры нельзя устанавливать друг на друга.
Сначала установите телеконвертер на объектив, а затем установите телеконвертер
на фотокамеру. Не пытайтесь устанавливать телеконвертер без объектива.
Байонет объектива спереди телеконвертера выступает дальше, чем основание
байонета. Элементы внутри фотокамеры, соприкасающиеся с байонетом объектива,
могут быть повреждены.
• Перед
установкой или снятием телеконвертера, выключите фотокамеру и защитите ее от
прямых солнечных лучей.
Установка (Рис. 2)
z Установите телеконвертер на объектив.
• Совместите метку крепления объектива на телеконвертере с меткой крепления
объектива на объективе (a - q) и поверните телеконвертер в указанном направлении
до щелчка (a - w).
При установке телеконвертера будьте осторожны, чтобы не нажать кнопку
отсоединения объектива на телеконвертере.
x Установите телеконвертер вместе с объективом на фотокамеру.
Совместите метку крепления фотокамеры на телеконвертере с меткой крепления
объектива на фотокамере (b - q) и поверните телеконвертер в указанном
направлении до щелчка (b - w).
При установке телеконвертера будьте осторожны, чтобы не нажать кнопку
отсоединения объектива на фотокамере.
Снятие (Рис. 3)
z Снимите телеконвертер вместе с объективом с фотокамеры.
Удерживая кнопку отсоединения объектива на фотокамере (a - q), поверните
телеконвертер в указанном направлении (a - w). Телеконвертер снимается, когда
метка крепления фотокамеры на телеконвертере совпадает с меткой крепления
объектива на фотокамере.
x Снимите телеконвертер с объектива.
Удерживая кнопку отсоединения объектива на телеконвертере (b - q), поверните
телеконвертер в указанном направлении (b - w). Телеконвертер снимается, когда
метка крепления объектива на телеконвертере совпадает с меткой крепления
объектива на объективе.
Использование телеконвертера: Предупреждения
Использование телеконвертера: Предупреждения
При установке объективов на телеконвертер их скорость (эффективная диафрагма или
«яркость») снижается: на 1 ступень в случае TC-1.4x и на 2 ступени в случае TC-2.0x.
Минимальное расстояние фокусировки для объективов, установленных на телеконвертер,
может отличаться от указанного в разделе «Спецификации» документации, прилагаемой
к объективу.
Меры предосторожности при использовании
Меры предосторожности при использовании
• Не допускайте загрязнения контактов микропроцессора.
В случае повреждения резиновой прокладки крепления объектива немедленно
прекратите использование и доставьте телеконвертер в официальный сервисный центр
Nikon для ремонта.
Если телеконвертер не используется, установите крышку телеконвертера и крышку
объектива.
Не оставляйте телеконвертер во влажных местах или там, где существует вероятность
воздействия влаги. Коррозия внутреннего механизма может привести к неисправимому
повреждению.
Не оставляйте телеконвертер рядом с открытым огнем или в других местах с высокой
температурой. Воздействие высокой температуры может привести к повреждению или
деформации корпуса из армированного пластика.
• Быстрые изменения температуры могут привести к возникновению разрушительного
конденсата внутри и снаружи телеконвертера. Прежде чем переносить телеконвертер из
теплого места в холодное или наоборот, положите его в пакет или пластиковый чехол,
чтобы сгладить резкое изменение температуры.
• Рекомендуется транспортировать телеконвертер в чехле, чтобы защитить его от царапин.
Уход за изделием
Уход за изделием
Для очистки стеклянных элементов объектива обычно достаточно удалить с них пыль.
Передние и задние элементы объектива с фтористым покрытием
можно очистить, как описано
ниже.
-Пятна, отпечатки пальцев и другие маслянистые загрязнения можно удалить мягкой,
чистой хлопчатобумажной тканью или салфеткой для очистки объективов; выполняйте
очистку, начиная от центра, круговыми движениями.
-Для удаления трудноудаляемых пятен осторожно протрите мягкой тканью, слегка
смоченной в небольшом количестве дистиллированной воды, этанола или средства для
очистки объективов.
-Каплеобразные пятна, оставшиеся на водо- и маслоотталкивающей поверхности, можно
впоследствии удалить сухой тканью.
Не используйте органические растворители, такие как разбавитель для краски или бензин,
для очистки каких-либо деталей телеконвертера.
Не храните вместе с нафталиновыми или камфорными средствами от моли, а также под
прямыми солнечными лучами. Если телеконвертер не будет использоваться в течение
длительного времени, храните его в прохладном, сухом месте, чтобы предотвратить
образование плесени и коррозии.
Принадлежности
Принадлежности
Входящие в комплект принадлежности
Входящие в комплект принадлежности
Крышка телеконвертера BF-N2 (передняя защитная крышка)
• Крышка объектива LF-N1 (задняя защитная крышка)
• Чехол для объектива CL-C4
D Использование чехла для объектива
• Чехол предназначен для защиты телеконвертера от царапин; он не предназначен для защиты от повреждений
при падении и прочих ударных воздействиях.
Чехол не является водостойким.
Материал чехла может выцветать, подтекать, растягиваться, сморщиваться или менять цвет при натирании или намокании.
Пыль следует удалять мягкой щеткой.
Воду и пятна можно удалить с поверхности мягкой сухой тканью. Не используйте спирт, бензин, разбавитель или
другие летучие химические вещества.
Не храните в местах, подверженных воздействию прямых солнечных лучей, высокой температуры или влажности.
Не используйте чехол для очистки элементов монитора или объектива.
Не допускайте выпадения телеконвертера из чехла во время транспортировки.
Материал: полиэстер
Спецификации
Спецификации
ТЕЛЕКОНВЕРТЕР TC-1.4x ДЛЯ БАЙОНЕТОВ Z
ТЕЛЕКОНВЕРТЕР TC-1.4x ДЛЯ БАЙОНЕТОВ Z
Конструкция
Конструкция
объектива
объектива
6 элементов в 4 группах (включая 1 асферический элемент и передние и задние
элементы с фтористым покрытием)
Байонет
Байонет Спереди: Байонет Z от Nikon (исключительно для объективов, совместимых с
телеконвертерами)
Сзади: Байонет Z от Nikon
Размеры
Размеры Прибл. 72мм (макс. диаметр) × 18,5мм (расстояние от крепежного фланца
объектива фотокамеры); общая длина 37мм
Вес
Вес Прибл. 220г
С основным
С основным
объективом
объективом
Фокусное расстояние: 1,4 × Значение основного объектива
Коэффициент воспроизведения: 1,4 × Значение основного объектива
Глубина резко изображаемого пространства: / × Значение основного
объектива
Компания Nikon сохраняет за собой право изменять внешний вид, технические характеристики
и рабочие показатели данного изделия в любое время и без предварительного уведомления.
ТЕЛЕКОНВЕРТЕР TC-2.0x ДЛЯ БАЙОНЕТОВ Z
ТЕЛЕКОНВЕРТЕР TC-2.0x ДЛЯ БАЙОНЕТОВ Z
Конструкция
Конструкция
объектива
объектива
8 элементов в 5 группах (включая 1 асферический элемент и передние и задние
элементы с фтористым покрытием)
Байонет
Байонет Спереди: Байонет Z от Nikon (исключительно для объективов, совместимых с
телеконвертерами)
Сзади: Байонет Z от Nikon
Размеры
Размеры Прибл. 72мм (макс. диаметр) × 32,5мм (расстояние от крепежного фланца
объектива фотокамеры); общая длина 50,5мм
Вес
Вес Прибл. 270г
С основным
С основным
объективом
объективом
Фокусное расстояние: 2 × Значение основного объектива
Коэффициент воспроизведения: 2 × Значение основного объектива
Глубина резко изображаемого пространства: / × Значение основного
объектива
Компания Nikon сохраняет за собой право изменять внешний вид, технические характеристики
и рабочие показатели данного изделия в любое время и без предварительного уведомления.
SAMPLE
Gr
Εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης
Ro
Manualul utilizatorului
Tr
Kullanım Kılavuzu
Hu
Használati útmutató
TC-1.4x ve TC-2.0x Z teleobjektif dönüştürücüler, odak uzaklığını artırmak için ana objektif ile bir
Nikon Z objektif yuvalı aynasız fotoğraf makinesi arasına takılabilen objektif eklentileridir. TC-1.4x
odak uzaklığını 1,4 kat artırırken, TC-2.0x ise 2,0 kat artırır. Yeni teleobjektif dönüştürücünüzü
kullanmadan önce, hem bu kılavuzu hem de fotoğraf makinesi ve objektif ile birlikte sağlanan
dokümanları dikkatli bir şekilde okuduğunuzdan emin olun.
Teleobjektif dönüştürücüleri destekleyen objektifler hakkında bilgi için objektifle birlikte verilen
dokümanların “Aksesuarlar” bölümündeki “Diğer Uyumlu Aksesuarlar” başlığına bakın.
• Hem fotoğraf makinesi hem de objektif için donanım yazılımlarını en son sürümlerine güncelleyin.
En son donanım yazılımını, Nikon İndirme Merkezi’ndeki aşağıdaki URL’den indirebilirsiniz.
https://downloadcenter.nikonimglib.com/
Bu elkitabında gösterim amaçlı olarak bir TC-1.4x Z teleobjektif dönüştürücü kullanılmaktadır.
Emniyetiniz İçin
Emniyetiniz İçin
Maddi hasarı veya kendinizin ya da diğer insanların yaralanmasını önlemek için, bu ürünü
kullanmadan önce “Emniyetiniz İçin” bölümünü tamamen okuyun.
Bu emniyet talimatlarını ürünü kullanan herkesin okuyacağı bir yerde bulundurun.
A UYARI: Bu simge ile işaretlenen önlemlere uyulmaması ölüme veya ciddi yaralanmaya
neden olabilir.
A DİKKAT: Bu simge ile işaretlenen önlemlere uyulmaması yaralanmaya veya maddi
hasara neden olabilir.
A
A
UYARI
UYARI
Bu ürünü parçalarına ayırmayın veya ürün üzerinde değişiklik yapmayın.
Bu ürünü parçalarına ayırmayın veya ürün üzerinde değişiklik yapmayın.
Düşme veya başka bir kaza sonucunda açığa çıkan iç parçalara dokunmayın.
Düşme veya başka bir kaza sonucunda açığa çıkan iç parçalara dokunmayın.
Bu önlemlere uyulmaması elektrik çarpmasına veya başka yaralanmalara neden olabilir.
Ürünün duman, ısı veya alışılmadık kokular oluşturması gibi anormallikler fark
Ürünün duman, ısı veya alışılmadık kokular oluşturması gibi anormallikler fark
edecek olursanız fotoğraf makinesi güç kaynağının bağlantısını derhal kesin.
edecek olursanız fotoğraf makinesi güç kaynağının bağlantısını derhal kesin.
Kullanmaya devam edilmesi yangına, yanıklara veya başka yaralanmalara neden olabilir.
Kuru tutun.
Kuru tutun.
Islak ellerle dokunmayın.
Islak ellerle dokunmayın.
Bu önlemlere uyulmaması yangına veya elektrik çarpmasına neden olabilir.
Bu ürünü propan, benzin veya aerosoller gibi yanıcı toz veya gazların bulunduğu
Bu ürünü propan, benzin veya aerosoller gibi yanıcı toz veya gazların bulunduğu
yerlerde kullanmayın.
yerlerde kullanmayın.
Bu önleme uyulmaması patlamaya veya yangına neden olabilir.
Objektiften güneşe veya diğer parlak ışık kaynağına doğrudan bakmayın.
Objektiften güneşe veya diğer parlak ışık kaynağına doğrudan bakmayın.
Bu önleme uyulmaması görme kaybına neden olabilir.
Bu ürünü çocukların ulaşamayacağı bir yerde tutun.
Bu ürünü çocukların ulaşamayacağı bir yerde tutun.
Bu önleme uyulmaması yaralanmaya veya ürünün arızalanmasına neden olabilir. Ayrıca küçük
parçaların boğulma tehlikesi oluşturabileceğini unutmayın. Bir çocuğun bu ürünün herhangi
bir parçasını yutması durumunda hemen tıbbi yardım alın.
Aşırı derecede yüksek veya düşük sıcaklıklara maruz kalan yerlerde çıplak ellerle dokunmayın.
Aşırı derecede yüksek veya düşük sıcaklıklara maruz kalan yerlerde çıplak ellerle dokunmayın.
Bu önleme uyulmaması yanıklara veya soğuk ısırmasına neden olabilir.
A
A
DİKKAT
DİKKAT
Objektifi güneşe veya diğer güçlü ışık kaynaklarına doğrultulmuş halde bırakmayın.
Objektifi güneşe veya diğer güçlü ışık kaynaklarına doğrultulmuş halde bırakmayın.
Objektif tarafından odaklanan ışık yangına veya ürünün iç parçalarına hasar verebilir. Arka planı
aydınlatılmış konuların çekimini yaparken güneşi çerçeveden oldukça uzakta tutun. Güneş
çerçeveye yakın olduğunda fotoğraf makinesinin içine odaklanan güneş ışığı yangına neden olabilir.
Ürünü, kapalı bir otomobilin içi veya doğrudan güneş ışığı gibi aşırı derecede yüksek
Ürünü, kapalı bir otomobilin içi veya doğrudan güneş ışığı gibi aşırı derecede yüksek
sıcaklıklara uzun bir süre maruz kalacağı yerlerde bırakmayın.
sıcaklıklara uzun bir süre maruz kalacağı yerlerde bırakmayın.
Bu önleme uyulmaması yangına veya ürünün arızalanmasına neden olabilir.
Fotoğraf makinelerini veya objektifl eri, tripodlar veya benzer aksesuarlar takılıyken taşımayın.
Fotoğraf makinelerini veya objektifl eri, tripodlar veya benzer aksesuarlar takılıyken taşımayın.
Bu önleme uyulmaması yaralanmaya veya ürünün arızalanmasına neden olabilir.
AEEE Yönetmeliğine Uygundur
AEEE Yönetmeliğine Uygundur
Bu sembol elektrikli ve elektronik donanımın ayrı bir şekilde toplanacağını belirtir.
Bu ürün uygun bir toplama noktasında ayrı olarak toplanmalıdır. Evsel atık olarak atmayın.
Ayrı toplama ve geri dönüşüm, doğal kaynakları korumaya ve yanlış atım sonucu
oluşabilen insan sağlığı için olumsuz sonuçları engellemeye yardımcı olur.
Daha fazla bilgi için satıcınıza veya atık yönetiminden sorumlu yerel yetkililere başvurun.
Teleobjektif Dönüştürücünüz Hakkında
Teleobjektif Dönüştürücünüz Hakkında
Teleobjektif Dönüştürücünün Parçaları (Şekil 1)
Teleobjektif Dönüştürücünün Parçaları (Şekil 1)
AObjektif Tarafı BFotoğraf Makinesi Tarafı
q Teleobjektif dönüştürücü kapağı (ön
kapak)
w Ön objektif elemanı
e Kauçuk koruyucu
r Objektif sinyal temas noktaları
t Objektif montajı (ön)
y Objektif montaj işareti
u Objektif çıkartma düğmesi
i Fotoğraf makinesi montaj işareti
o Objektif lastik montaj contası
!0 Objektif montajı (arka)
!1 CPU kontakları
!2 Arka objektif elemanı
!3 Objektif kapağı (arka kapak)
Teleobjektif Dönüştürücüyü Takma ve Çıkarma
Teleobjektif Dönüştürücüyü Takma ve Çıkarma
D Teleobjektif Dönüştürücüyü Takma ve Çıkarma: Dikkat Edilecek Noktalar
Teleobjektif dönüştürücünüz yalnızca uyumlu Z objektif yuvalı objektiflerle kullanıma yöneliktir.
-Teleobjektif dönüştürücü, objektif veya aksesuarda hasara neden olabileceği için uyumlu
olmayan objektifler, F objektif yuvalı objektifler için teleobjektif dönüştürücüler, FTZ yuvalı
adaptörler veya diğer uyumlu olmayan aksesuarlar takmaya çalışmayın.
-Teleobjektif dönüştürücüler birbirlerine takılamaz.
Teleobjektif dönüştürücüyü fotoğraf makinesine takmadan önce objektifi teleobjektif dönüştürücüye
takın. İlk önce bir objektif takmadan teleobjektif dönüştürücüyü takmaya çalışmayın.
Teleobjektif dönüştürücünün ön yüzündeki objektif montajı yuva tabanından daha ileri uzanır.
Objektif montajı ile temas eden fotoğraf makinesinin içindeki bileşenler hasar görebilir.
Teleobjektif dönüştürücüyü takmadan veya çıkarmadan önce fotoğraf makinesini kapatın ve
doğrudan güneş ışığı altında olmayan bir konuma taşıyın.
Takma (Şekil 2)
z Teleobjektif dönüştürücüyü objektife takın.
Teleobjektif dönüştürücü üzerindeki objektif montaj işaretini, objektif üzerindeki objektif
montaj işareti ile hizalayın (a - q) ve teleobjektif dönüştürücüyü yerine oturana kadar
gösterilen yönde döndürün (a - w).
Teleobjektif dönüştürücüyü takarken, teleobjektif dönüştürücü objektif çıkartma
düğmesine basmamaya dikkat edin.
x Düzeneği fotoğraf makinesine takın.
Teleobjektif dönüştürücü üzerindeki fotoğraf makinesi montaj işaretini, fotoğraf makinesi
üzerindeki objektif montaj işareti ile hizalayın (b - q) ve teleobjektif dönüştürücüyü yerine
oturana kadar gösterilen yönde döndürün (b - w).
Teleobjektif dönüştürücüyü takarken, fotoğraf makinesi objektif çıkartma düğmesine
basmamaya dikkat edin.
Çıkarma (Şekil 3)
z Düzeneği fotoğraf makinesinden çıkarın.
Fotoğraf makinesi objektif çıkartma düğmesini basılı tutarken (a - q) teleobjektif
dönüştürücüyü gösterilen yönde döndürün (a - w). Teleobjektif dönüştürücü üzerindeki
fotoğraf makinesi montaj işareti, fotoğraf makinesi üzerindeki objektif montaj işareti ile
hizalandığında teleobjektif dönüştürücü çıkarılabilir.
x Teleobjektif dönüştürücüyü objektiften çıkarın.
Teleobjektif dönüştürücü objektif çıkartma düğmesini basılı tutarken (b - q) teleobjektif
dönüştürücüyü gösterilen yönde döndürün (b - w). Teleobjektif dönüştürücü üzerindeki
objektif montaj işareti, objektif üzerindeki objektif montaj işareti ile hizalandığında
teleobjektif dönüştürücü çıkarılabilir.
Teleobjektif Dönüştürücüyü Kullanma: Dikkat
Teleobjektif Dönüştürücüyü Kullanma: Dikkat
Edilecek Noktalar
Edilecek Noktalar
• Bir teleobjektif dönüştürücü üzerine objektifler takmak hızlarını (etkili diyafram veya “parlaklık”),
TC-1.4x olması durumunda 1 duruş kadar, TC-2.0x olması durumundaysa 2 duruş kadar düşürür.
• Bir teleobjektif dönüştürücü üzerine takılı objektifler için minimum netleme mesafesi, objektifle
birlikte verilen dokümanların “Teknik Özellikler” bölümünde belirtilenden farklı olabilir.
Kullanım Önlemleri
Kullanım Önlemleri
• CPU kontaklarını temiz tutun.
Objektif lastik montaj contası hasar görürse kullanmayı derhal bırakın ve teleobjektif
dönüştürücüyü onarım için Nikon yetkili servis merkezine götürün.
Teleobjektif dönüştürücü kullanımda değilken teleobjektif dönüştürücü kapağını ve objektif
kapağını yerine takın.
Teleobjektif dönüştürücüyü nemli yerlerde veya neme maruz kalabileceği yerlerde bırakmayın.
İç mekanizmanın paslanması onarımı mümkün olmayan hasara neden olabilir.
• Teleobjektif dönüştürücüyü açık alev veya aşırı derecede sıcak başka konumların yanında
bırakmayın. Aşırı ısı güçlendirilmiş plastik dış yüzeye hasar verebilir veya yüzeyi eğritebilir.
Sıcaklıklardaki hızlı değişiklikler teleobjektif dönüştürücünün içinde ve dışında hasara yol
açabilecek yoğuşmaya neden olabilir. Teleobjektif dönüştürücüyü sıcak bir ortamdan soğuk
bir ortama götürmeden veya tam tersini yapmadan önce, sıcaklıktaki değişimi yavaşlatmak için
teleobjektif dönüştürücüyü çantaya veya plastik kılıfa koyun.
Taşıma sırasında çiziklerden korumak için teleobjektif dönüştürücüyü kılıfına yerleştirmenizi öneriyoruz.
Ürün Bakımı
Ürün Bakımı
Tozu temizlemek normalde cam objektif elemanları temizlemek için yeterlidir.
Flor kaplamalı ön ve arka elemanlar
aşağıda tarif edildiği gibi temizlenebilir.
-Lekeler, parmak izleri ve diğer yağlı lekeler yumuşak, temiz, pamuklu bez veya objektif
temizleme mendili kullanılarak temizlenebilir; merkezden dışarıya doğru dairesel bir hareket
kullanarak temizleyin.
-İnatçı lekeleri çıkarmak için az miktarda saf su, etanol veya lens temizleyici ile hafifçe
nemlendirilmiş, yumuşak bir bez kullanarak nazik bir şekilde silin.
-Bu işlem sonrasında su ve yağ itici yüzey üzerinde kalan tüm damla şekilli izler, daha sonra
kuru bir bez ile çıkarılabilir.
Teleobjektif dönüştürücünün hiçbir parçasını temizlemek için asla boya tineri veya benzen gibi
organik çözücüler kullanmayın.
Naftalin veya kafurlu güve bilyaları ile ya da doğrudan güneş ışığı altında saklamayın. Teleobjektif
dönüştürücü uzun bir süre kullanılmayacaksa küfü ve paslanmayı önlemek için teleobjektif
dönüştürücüyü serin, kuru bir yerde saklayın.
Aksesuarlar
Aksesuarlar
Birlikte Verilen Aksesuarlar
Birlikte Verilen Aksesuarlar
BF-N2 Teleobjektif Dönüştürücü Kapağı (ön kapak)
• LF-N1 Objektif Kapağı (arka kapak)
• CL-C4 Objektif Kılıfı
D Objektif Kılıfını Kullanma
Kılıf, teleobjektif dönüştürücüyü düşmelerden veya fiziksel darbelerden korumak için değil, çiziklerden koruma amaçlıdır.
Kılıf su geçirmez değildir.
Kılıfta kullanılan malzeme silindiğinde veya ıslakken solabilir, rengini akıtabilir, esneyebilir, büzüşebilir veya renk değiştirebilir.
Tozu yumuşak bir fırça ile temizleyin.
Su ve lekeler, yüzeyden yumuşak, kuru bir bezle çıkarılabilir. Alkol, benzen, tiner veya diğer uçucu kimyasallar kullanmayın.
Doğrudan güneş ışığına veya yüksek sıcaklıklara ya da neme maruz kalan yerlerde saklamayın.
Ekranı veya objektif bileşenlerini temizlemek için kılıfı kullanmayın.
Teleobjektif dönüştürücünün taşıma sırasında kılıfından düşmemesine dikkat edin.
Malzeme: Polyester
Teknik Özellikler
Teknik Özellikler
Z TELEOBJEKTİF DÖNÜŞTÜRÜCÜ TC-1.4x
Z TELEOBJEKTİF DÖNÜŞTÜRÜCÜ TC-1.4x
Objektif yapısı
Objektif yapısı 6 grupta 4 eleman (1 asferik eleman ve flor kaplamalı ön ve arka elemanlar dahil)
Yuva
Yuva Ön: Nikon Z objektif yuvası (yalnızca teleobjektif dönüştürücüleri destekleyen objektifler için)
Arka: Nikon Z objektif yuvası
Boyutlar
Boyutlar Yakl. 72 mm (maksimum çap) × 18,5 mm (fotoğraf makinesi objektif bayonet halkasından
mesafe); toplam uzunluk 37 mm
Ağırlık
Ağırlık Yakl. 220 g
Ana objektif ile
Ana objektif ile Odak uzaklığı: Ana objektifin 1,4 katı
Reprodüksiyon oranı: Ana objektifin 1,4 katı
Alan derinliği: Ana objektifin / katı
Nikon bu ürünün görünümünü, teknik özelliklerini ve performansını istediği zaman ve önceden haber
vermeksizin değiştirme hakkını saklı tutar.
Z TELEOBJEKTİF DÖNÜŞTÜRÜCÜ TC-2.0x
Z TELEOBJEKTİF DÖNÜŞTÜRÜCÜ TC-2.0x
Objektif yapısı
Objektif yapısı 8 grupta 5 eleman (1 asferik eleman ve flor kaplamalı ön ve arka elemanlar dahil)
Yuva
Yuva Ön: Nikon Z objektif yuvası (yalnızca teleobjektif dönüştürücüleri destekleyen objektifler için)
Arka: Nikon Z objektif yuvası
Boyutlar
Boyutlar Yakl. 72 mm (maksimum çap) × 32,5 mm (fotoğraf makinesi objektif bayonet halkasından
mesafe); toplam uzunluk 50,5 mm
Ağırlık
Ağırlık Yakl. 270 g
Ana objektif ile
Ana objektif ile Odak uzaklığı: Ana objektifin 2 katı
Reprodüksiyon oranı: Ana objektifin 2 katı
Alan derinliği: Ana objektifin / katı
Nikon bu ürünün görünümünü, teknik özelliklerini ve performansını istediği zaman ve önceden haber
vermeksizin değiştirme hakkını saklı tutar.
A TC-1.4x és a TC-2.0x Z telekonverter egy objektívtoldalék, amellyel növelheti a gyújtótávolságot,
ha rögzíti a fő objektív és egy Nikon Z-bajonettes tükör nélküli fényképezőgép közé. A TC-1.4x
telekonverter az 1,4-szeresére, a TC-2.0x a 2,0-szeresére növeli a gyújtótávolságot. Mielőtt
használatba venné új telekonverterét, mindenképpen gondosan olvassa el ezt a használati
útmutatót, valamint a fényképezőgéphez és az objektívhez mellékelt dokumentációt.
A telekonverterrel használható objektívekről az objektívhez mellékelt dokumentáció
„Tartozékok” fejezetének „Egyéb kompatibilis tartozékok” részében tájékozódhat.
Frissítse a fényképezőgép és az objektív firmware-ét a legújabb verzióra. A legújabb firmware az
alábbi URL-címen letölthető a Nikon letöltési központjából.
https://downloadcenter.nikonimglib.com/
• A használati útmutatóban szemléltetés céljából egy TC-1.4x Z telekonvertert használunk.
Saját biztonsága érdekében
Saját biztonsága érdekében
Az anyagi károk és személyi sérülések elkerülése érdekében a termék használata előtt olvassa el a
„Saját biztonsága érdekében fejezetben foglaltakat.
A biztonsági útmutatót tartsa a fényképezőgép összes felhasználója számára hozzáférhető helyen.
A FIGYELMEZTETÉS: Az ezzel az ikonnal jelzett óvintézkedések fi gyelmen kívül hagyása
halált vagy súlyos sérülést okozhat.
A FIGYELEM: Az ezzel az ikonnal jelzett óvintézkedések fi gyelmen kívül hagyása személyi
sérülést vagy anyagi kárt okozhat.
A
A
FIGYELMEZTETÉS
FIGYELMEZTETÉS
Ne szerelje szét és ne alakítsa át a terméket.
Ne szerelje szét és ne alakítsa át a terméket.
Ne érintse meg a leejtés vagy más baleset következtében hozzáférhetővé vált belső
Ne érintse meg a leejtés vagy más baleset következtében hozzáférhetővé vált belső
alkatrészeket.
alkatrészeket.
Ezen óvintézkedések fi gyelmen kívül hagyása áramütést vagy más sérülést eredményezhet.
Ha bármely rendellenességet észlel, például a termék füstöt, hőt vagy szokatlan
Ha bármely rendellenességet észlel, például a termék füstöt, hőt vagy szokatlan
szagot áraszt, haladéktalanul válassza le a terméket a fényképezőgép áramforrásáról.
szagot áraszt, haladéktalanul válassza le a terméket a fényképezőgép áramforrásáról.
A további használat tüzet, illetve égési vagy egyéb sérülést okozhat.
Tartsa szárazon.
Tartsa szárazon.
Ne érjen a termékhez nedves kézzel.
Ne érjen a termékhez nedves kézzel.
Ezen óvintézkedések fi gyelmen kívül hagyása tüzet vagy áramütést okozhat.
Ne használja a terméket gyúlékony por vagy gáz, úgymint propán, benzin vagy
Ne használja a terméket gyúlékony por vagy gáz, úgymint propán, benzin vagy
aeroszolok jelenlétében.
aeroszolok jelenlétében.
Ezen óvintézkedés fi gyelmen kívül hagyása robbanást vagy tüzet idézhet elő.
Az objektíven keresztül ne nézzen közvetlenül a napba vagy más erős fényforrásba.
Az objektíven keresztül ne nézzen közvetlenül a napba vagy más erős fényforrásba.
Ezen óvintézkedés fi gyelmen kívül hagyása látáskárosodást okozhat.
Tartsa a terméket gyermekektől távol.
Tartsa a terméket gyermekektől távol.
Ezen óvintézkedés fi gyelmen kívül hagyása sérülést okozhat vagy a termék meghibásodását
eredményezheti. Felhívjuk a fi gyelmét arra is, hogy az apró alkatrészek fulladást okozhatnak.
Amennyiben a gyermek a készülék bármely alkatrészét lenyelte, haladéktalanul forduljon
orvoshoz.
Ne érjen fedetlen kézzel a termékhez rendkívül magas, illetve alacsony
Ne érjen fedetlen kézzel a termékhez rendkívül magas, illetve alacsony
hőmérsékletnek kitett helyen.
hőmérsékletnek kitett helyen.
Ezen óvintézkedés fi gyelmen kívül hagyása égési vagy fagyási sérüléshez vezethet.
A
A
FIGYELEM
FIGYELEM
Ne fordítsa hosszabb ideig az objektívet a nap vagy más erős fényforrás felé.
Ne fordítsa hosszabb ideig az objektívet a nap vagy más erős fényforrás felé.
Az objektív lencséi által összegyűjtött fénysugarak tüzet okozhatnak, vagy károsíthatják a
termék belső alkatrészeit. Ellenfényben lévő téma fényképezésénél a nap semmiképpen ne
szerepeljen a képen. Amennyiben a nap a kép közelében helyezkedik el, akkor a fényképezőgép
által összegyűjtött napsugarak tüzet okozhatnak.
Ne hagyja a terméket olyan környezetben, ahol hosszabb ideig lesz kitéve rendkívül
Ne hagyja a terméket olyan környezetben, ahol hosszabb ideig lesz kitéve rendkívül
magas hőmérsékletnek, például zárt autóban vagy közvetlen napfénynek kitett
magas hőmérsékletnek, például zárt autóban vagy közvetlen napfénynek kitett
helyen.
helyen.
Ezen óvintézkedés fi gyelmen kívül hagyása tüzet okozhat vagy a termék meghibásodását
eredményezheti.
Ne szállítsa úgy a fényképezőgépet és az objektívet, hogy az állványra vagy hasonló
Ne szállítsa úgy a fényképezőgépet és az objektívet, hogy az állványra vagy hasonló
tartozékra van szerelve.
tartozékra van szerelve.
Ezen óvintézkedés fi gyelmen kívül hagyása sérülést okozhat vagy a termék meghibásodását
eredményezheti.
Megjegyzések európai vásárlóink számára
Megjegyzések európai vásárlóink számára
Ez az ikon azt jelzi, hogy az elektromos és elektronikus berendezéseket elkülönítve
kell begyűjteni.
Az alábbi információ kizárólag az európai vásárlókra vonatkozik:
Ezt a terméket külön, erre a célra kijelölt helyen gyűjtik be. Ne dobja ki háztartási
hulladékként.
Az elkülönített begyűjtés és az újrahasznosítás segít a természeti erőforrások megóvásában,
valamint megelőzi a helytelen ártalmatlanítás miatt bekövetkező, az emberi egészségre és a
környezetre káros hatásokat.
Amennyiben bővebb információt szeretne kapni, lépjen kapcsolatba a viszonteladóval vagy a
hulladékkezelésért felelős helyi szervekkel.
A telekonverter
A telekonverter
A telekonverter részei (1. ábra)
A telekonverter részei (1. ábra)
AObjektív felőli oldal BFényképezőgép felőli oldal
q Telekonverter-sapka (első sapka)
w Első objektívelem
e Gumi védőelem
r Objektív jelérintkezők
t Objektív rögzítése (első)
y Objektív-csatlakozási jelölés
u Objektív kioldó
i Fényképezőgép-csatlakozási jelölés
o Objektívbajonett gumitömítés
!0 Objektív rögzítése (hátsó)
!1 CPU-csatlakozók
!2 Hátsó objektívelem
!3 Objektívsapka (hátsó sapka)
A telekonverter rögzítése és leválasztása
A telekonverter rögzítése és leválasztása
D A telekonverter rögzítése és leválasztása:  gyelmeztetések
Ez a telekonverter csak kompatibilis Z-bajonettes objektívekkel használható.
-Ne kísérelje meg nem kompatibilis objektívhez, F-bajonettes objektívekhez készült
telekonverterhez, FTZ bajonett adapterhez vagy más nem kompatibilis tartozékhoz rögzíteni,
ellenkező esetben károsodhat a telekonverter, az objektív vagy az adott tartozék.
-Telekonverterek egymáshoz nem rögzíthetők.
Mielőtt a telekonvertert a fényképezőgéphez rögzítené, rögzítse az objektívet a telekonverterhez. Ne
kísérelje meg csatlakoztatott objektív nélkül a fényképezőgéphez rögzíteni a telekonvertert.
Az objektív telekonverter elején lévő rögzítése kiemelkedik a telekonverter vázából. Ezáltal
sérülhetnek a fényképezőgép belsejében elhelyezkedő, és az objektív rögzítéséhez hozzáérő
objektívelemek.
• A
telekonverter rögzítése és eltávolítása előtt kapcsolja ki a fényképezőgépet, és álljon
közvetlen napfénytől védett helyre.
Rögzítés (2. ábra)
z Rögzítse a telekonvertert az objektívhez.
Igazítsa a telekonverter objektív-csatlakozási jelölését az objektíven lévő objektív-
csatlakozási jelöléshez (a - q), majd forgassa el a telekonvertert az ábrán jelzett irányba,
amíg a helyére nem kattan (a - w).
Ügyeljen arra, hogy a telekonverter rögzítése közben ne nyomja meg a telekonverter
objektív kioldóját.
x Rögzítse az egységet a fényképezőgéphez.
• Igazítsa a telekonverter fényképezőgép-csatlakozási jelölését a fényképezőgépen lévő
objektív-csatlakozási jelöléshez (b - q), majd forgassa el a telekonvertert az ábrán jelzett
irányba, amíg a helyére nem kattan (b - w).
Ügyeljen arra, hogy a telekonverter rögzítése közben ne nyomja meg a fényképezőgép
objektívkioldó gombját.
Eltávolítás (3. ábra)
z Válassza le az egységet a fényképezőgépről.
A fényképezőgép objektívkioldó gombját lenyomva tartva (a - q) forgassa el a
telekonvertert az ábrán jelzett irányba (a - w). A telekonvertert akkor válassza le, amikor
a telekonverter fényképezőgép-csatlakozási jelölése egy vonalban van a fényképezőgépen
lévő objektív-csatlakozási jelöléssel.
x Válassza le a telekonvertert az objektívről.
A telekonverter objektív kioldóját lenyomva tartva (b - q) forgassa el a telekonvertert az
ábrán jelzett irányba (b - w). A telekonvertert akkor válassza le, amikor a telekonverter
objektív-csatlakozási jelölése egy vonalban van az objektíven lévő objektív-csatlakozási
jelöléssel.
Telekonverter használatára vonatkozó
Telekonverter használatára vonatkozó
figyelmeztetések
figyelmeztetések
• A telekonverterre rögzített objektívnek csökken a sebessége (tényleges rekeszértéke vagy
„fényereje”) – méghozzá a TC-1.4x esetén 1 lépéssel, a TC-2.0x esetén pedig 2 lépéssel.
• A telekonverterre rögzített objektív minimális fókusztávolsága eltérhet az objektívhez mellékelt
dokumentáció „Műszaki jellemzők” részében megadott értéktől.
Használatra vonatkozó óvintézkedések
Használatra vonatkozó óvintézkedések
• Tartsa tisztán a CPU-csatlakozókat.
Ha megsérül az objektívbajonett gumitömítése, azonnal fejezze be a használatot, és a
telekonvertert javíttassa meg egy Nikon által engedélyezett szervizközpontban.
• A használaton kívüli telekonverterre helyezze vissza a telekonverter-sapkát és az objektívsapkát.
Ne hagyja a telekonvertert párás helyen, illetve olyan környezetben, ahol nedvesség érheti. A
belső mechanizmus rozsdásodása helyrehozhatatlan károsodást okozhat.
Ne hagyja a telekonvertert nyílt láng közelében vagy egyéb forró környezetben. Magas hő
hatására ugyanis károsodhatnak vagy deformálódhatnak megerősített műanyagból készült
külső alkatrészei.
• A hőmérséklet gyors változása káros páralecsapódást idézhet elő a telekonverter belső és külső
felületén. Mielőtt a telekonvertert meleg környezetből hidegbe vinné, vagy fordítva, helyezze
zacskóba vagy műanyag táskába, amely lassítja a hőmérséklet változását.
A telekonvertert szállítás előtt ajánlatos visszahelyezni a tokjába, hogy védve legyen a karcolások
ellen.
A termék kezelése
A termék kezelése
Az üvegből készült objektívelemek tisztításához általában elegendő, ha eltávolítja róluk a port.
A fluorbevonatú első és hátsó objektívelem
az alábbiakban leírt módon tisztítható.
-A foltok, ujjlenyomatok és egyéb olajos szennyeződések puha, tiszta pamut törlőruhával
vagy lencsetisztító kendővel távolíthatók el; középről kifelé haladva, körkörös mozdulatokkal
tisztítsa a felületet.
-A makacs foltok eltávolításához kis mennyiségű desztillált vízzel, etanollal vagy lencsetisztító
folyadékkal megnedvesített puha törlőruhával óvatosan törölje le a felületet.
-Ezt követően a víz- és olajlepergető felületen fennmaradó csepp alakú foltok száraz
törlőruhával távolíthatók el.
A telekonverter egyik alkatrészét se tisztítsa szerves oldószerrel, például hígítóval vagy benzollal.
Ne tárolja molyirtó szerek (naftalin vagy kámfor) közelében, illetve közvetlen napfénynek kitett
helyen. Ha hosszabb ideig nem használja a telekonvertert, a penészesedés és rozsdásodás
megelőzése érdekében tárolja hűvös, száraz helyen.
Tartozékok
Tartozékok
A készülékkel szállított tartozékok
A készülékkel szállított tartozékok
• BF-N2 telekonverter-sapka (első sapka)
• LF-N1 objektívsapka (hátsó sapka)
• CL-C4 objektívtáska
D Az objektívtáska használata
A táska a karcolásoktól óvja a telekonvertert, leejtés vagy más fizikai behatás esetén azonban nem nyújt védelmet.
Az objektívtáska nem vízálló.
Az objektívtáska anyaga dörzsölés vagy nedvesség hatására kifakulhat, eresztheti vagy megváltoztathatja színét, kinyúlhat
vagy összemehet.
A táskára tapadt port puha kefével távolítsa el.
A táska felületén lévő víz és foltok puha, száraz törlőkendővel távolíthatók el. Ne használjon alkoholt, benzolt, hígítót, illetve
más illékony vegyszert.
Ne tárolja közvetlen napfénynek, magas hőmérsékletnek vagy nedvességnek kitett helyen.
Ne használja az objektívtáskát a monitor és az objektívelemek tisztítására.
Ügyeljen arra, hogy szállítás közben a telekonverter ne essen ki a táskájából.
Anyaga: Poliészter
Műszaki jellemzők
Műszaki jellemzők
Z TELEKONVERTER TC-1.4x
Z TELEKONVERTER TC-1.4x
Objektív felépítése
Objektív felépítése 6 objektívelem 4 csoportban (1 aszferikus objektívelemmel és egy fluorbevonatú első és
hátsó objektívelemekkel)
Bajonett
Bajonett Első: Nikon Z-bajonett (kizárólag telekonverter használatát támogató objektívekhez)
Hátsó: Nikon Z-bajonett
Méretek
Méretek Kb. 72mm (maximális átmérő) × 18,5mm (a fényképezőgép bajonett peremétől mért
távolság); teljes hossz 37mm
Tömeg
Tömeg Kb. 220g
A fő objektívvel
A fő objektívvel Gyújtótávolság: A fő objektív gyújtótávolságának 1,4-szerese
Leképezési arány: A fő objektív leképezési arányának 1,4-szerese
Mélységélesség: A fő objektív mélységélességének /-szerese
A Nikon fenntartja a jogot, hogy a termék megjelenését, műszaki jellemzőit és teljesítményét bármikor,
előzetes bejelentés nélkül megváltoztassa.
Z TELEKONVERTER TC-2.0x
Z TELEKONVERTER TC-2.0x
Objektív felépítése
Objektív felépítése 8 objektívelem 5 csoportban (1 aszferikus objektívelemmel és egy fluorbevonatú első és
hátsó objektívelemekkel)
Bajonett
Bajonett Első: Nikon Z-bajonett (kizárólag telekonverter használatát támogató objektívekhez)
Hátsó: Nikon Z-bajonett
Méretek
Méretek Kb. 72mm (maximális átmérő) × 32,5mm (a fényképezőgép bajonett peremétől mért
távolság); teljes hossz 50,5mm
Tömeg
Tömeg Kb. 270g
A fő objektívvel
A fő objektívvel Gyújtótávolság: A fő objektív gyújtótávolságának 2-szerese
Leképezési arány: A fő objektív leképezési arányának 2-szerese
Mélységélesség: A fő objektív mélységélességének /-szerese
A Nikon fenntartja a jogot, hogy a termék megjelenését, műszaki jellemzőit és teljesítményét bármikor,
előzetes bejelentés nélkül megváltoztassa.
q
!0 !2
o
!1
i
ertyw
!3
u
q
!3!0 !2
o
!1
i
ertyuw
Σχήμα 1/Figura 1/Şekil 1/1. ábra
Z TELECONVERTER TC-2.0x
Z TELECONVERTER TC-1.4x
B
A
A
B
Σχήμα 2/Figura 2/Şekil 2/2. ábra Σχήμα 3/Figura 3/Şekil 3/3. ábra
ba ba
Οι τηλεμετατροπείς Z TC-1.4x και TC-2.0x είναι προσαρτήματα φακού που μπορούν να
τοποθετηθούν μεταξύ του κύριου φακού και μιας φωτογραφικής μηχανής mirrorless με μοντούρα
Z της Nikon για να αυξηθεί η εστιακή απόσταση. Ο TC-1.4x αυξάνει την εστιακή απόσταση κατά
1,4× και ο TC-2.0x κατά 2,0×. Πριν χρησιμοποιήσετε τον νέο σας τηλεμετατροπέα, βεβαιωθείτε ότι
έχετε διαβάσει προσεκτικά και το παρόν εγχειρίδιο και την έγγραφη τεκμηρίωση που παρέχεται
μαζί με τη φωτογραφική μηχανή και τον φακό.
Για πληροφορίες σχετικά με φακούς που υποστηρίζουν τους τηλεμετατροπείς, ανατρέξτε στο
τμήμα «Άλλα Συμβατά Εξαρτήματα» της ενότητας «Εξαρτήματα» στην έγγραφη τεκμηρίωση που
παρέχεται μαζί με τον φακό.
Ενημερώστε το firmware και για τη φωτογραφική μηχανή και για τον φακό με την πιο πρόσφατη
έκδοση. Η τελευταία έκδοση του firmware είναι διαθέσιμη για λήψη στο Κέντρο Λήψεων της Nikon
στην παρακάτω διεύθυνση URL.
https://downloadcenter.nikonimglib.com/
Στο παρόν εγχειρίδιο χρησιμοποιείται ο τηλεμετατροπέας Z TC-1.4x για επεξηγηματικούς σκοπούς.
Για την Ασφάλεια Σας
Για την Ασφάλεια Σας
Για να μην προκληθεί υλική ζημιά ή τραυματισμός σε εσάς ή σε άλλους, διαβάστε την ενότητα «Για
τη Ασφάλεια Σας» στο σύνολό της προτού χρησιμοποιήσετε αυτό το προϊόν.
Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες για την ασφάλεια σε μέρος, όπου θα τις διαβάσουν όλοι όσοι
χρησιμοποιήσουν αυτό το προϊόν.
A ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η μη τήρηση των προφυλάξεων με αυτό το εικονίδιο μπορεί να
οδηγήσει σε θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό.
A ΠΡΟΣΟΧΗ: Η μη τήρηση των προφυλάξεων με αυτό το εικονίδιο μπορεί να οδηγήσει σε
τραυματισμό ή υλική ζημιά.
A
A
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Μην αποσυναρμολογείτε ή τροποποιείτε αυτό το προϊόν.
Μην αποσυναρμολογείτε ή τροποποιείτε αυτό το προϊόν.
Μην αγγίξετε τα εσωτερικά μέρη που έχουν εκτεθεί λόγω πτώσης ή άλλου ατυχήματος.
Μην αγγίξετε τα εσωτερικά μέρη που έχουν εκτεθεί λόγω πτώσης ή άλλου ατυχήματος.
Η μη τήρηση αυτών των προφυλάξεων μπορεί να οδηγήσει σε ηλεκτροπληξία ή άλλο
τραυματισμό.
Σε περίπτωση που παρατηρήσετε τυχόν ανωμαλίες, όπως παρουσία καπνού, ζέστης
Σε περίπτωση που παρατηρήσετε τυχόν ανωμαλίες, όπως παρουσία καπνού, ζέστης
ή ασυνήθιστων οσμών στο προϊόν, αποσυνδέστε αμέσως την πηγή τροφοδοσίας της
ή ασυνήθιστων οσμών στο προϊόν, αποσυνδέστε αμέσως την πηγή τροφοδοσίας της
φωτογραφικής μηχανής.
φωτογραφικής μηχανής.
Η συνέχιση της λειτουργίας μπορεί να οδηγήσει σε φωτιά, εγκαύματα ή άλλο τραυματισμό.
Διατηρήστε το στεγνό.
Διατηρήστε το στεγνό.
Μην το χειρίζεστε με βρεγμένα χέρια.
Μην το χειρίζεστε με βρεγμένα χέρια.
Η μη τήρηση αυτών των προφυλάξεων μπορεί να οδηγήσει σε φωτιά ή ηλεκτροπληξία.
Μην χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν σε χώρο με παρουσία εύφλεκτων αερίων ή
Μην χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν σε χώρο με παρουσία εύφλεκτων αερίων ή
σκόνης όπως προπάνιο, βενζίνη ή αερολύματα.
σκόνης όπως προπάνιο, βενζίνη ή αερολύματα.
Η μη τήρηση αυτής της προφύλαξης μπορεί να οδηγήσει σε έκρηξη ή φωτιά.
Μην κοιτάτε απευθείας τον ήλιο ή άλλη πηγή ισχυρού φωτός μέσα από τον φακό.
Μην κοιτάτε απευθείας τον ήλιο ή άλλη πηγή ισχυρού φωτός μέσα από τον φακό.
Η μη τήρηση αυτής της προφύλαξης μπορεί να οδηγήσει σε προβλήματα όρασης.
Κρατήστε αυτό το προϊόν μακριά από παιδιά.
Κρατήστε αυτό το προϊόν μακριά από παιδιά.
Η μη τήρηση αυτής της προφύλαξης μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμό ή δυσλειτουργία
προϊόντος. Επιπλέον, έχετε υπόψη ότι τα μικρά μέρη αποτελούν κίνδυνο πνιγμού. Σε
περίπτωση που ένα παιδί καταπιεί οποιοδήποτε μέρος αυτού του προϊόντος, ζητήστε αμέσως
ιατρική βοήθεια.
Μην το χειρίζεστε με γυμνά χέρια σε τοποθεσίες που εκτίθενται σε υπερβολικά
Μην το χειρίζεστε με γυμνά χέρια σε τοποθεσίες που εκτίθενται σε υπερβολικά
υψηλές ή χαμηλές θερμοκρασίες.
υψηλές ή χαμηλές θερμοκρασίες.
Η μη τήρηση αυτής της προφύλαξης μπορεί να οδηγήσει σε εγκαύματα ή κρυοπάγημα.
A
A
ΠΡΟΣΟΧΗ
ΠΡΟΣΟΧΗ
Μην αφήνετε τον φακό στραμμένο προς τον ήλιο ή άλλες ισχυρές πηγές φωτός.
Μην αφήνετε τον φακό στραμμένο προς τον ήλιο ή άλλες ισχυρές πηγές φωτός.
Το φως που εστιάζεται από τον φακό μπορεί να προκαλέσει φωτιά ή βλάβη στα εσωτερικά
μέρη του προϊόντος. Όταν φωτογραφίζετε θέματα φωτισμένα από πίσω, να κρατάτε τον ήλιο
έξω από το κάδρο. Το φως του ήλιου που εστιάζεται στη φωτογραφική μηχανή, όταν ο ήλιος
βρίσκεται κοντά στο κάδρο, μπορεί να προκαλέσει φωτιά.
Μην αφήνετε το προϊόν σε μέρος, όπου θα εκτεθεί σε εξαιρετικά υψηλές θερμοκρασίες,
Μην αφήνετε το προϊόν σε μέρος, όπου θα εκτεθεί σε εξαιρετικά υψηλές θερμοκρασίες,
για παρατεταμένο χρονικό διάστημα, όπως σε κλειστό αυτοκίνητο ή σε άμεσο ηλιακό
για παρατεταμένο χρονικό διάστημα, όπως σε κλειστό αυτοκίνητο ή σε άμεσο ηλιακό
φως.
φως.
Η μη τήρηση αυτής της προφύλαξης μπορεί να οδηγήσει σε φωτιά ή δυσλειτουργία προϊόντος.
Μη μεταφέρετε φωτογραφικές μηχανές ή φακούς με προσαρτημένα τρίποδα ή παρόμοια
Μη μεταφέρετε φωτογραφικές μηχανές ή φακούς με προσαρτημένα τρίποδα ή παρόμοια
εξαρτήματα.
εξαρτήματα.
Η μη τήρηση αυτής της προφύλαξης μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμό ή δυσλειτουργία προϊόντος.
Σημειώσεις για τους Πελάτες στην Ευρώπη
Σημειώσεις για τους Πελάτες στην Ευρώπη
Αυτό το σύμβολο υποδεικνύει ότι ο ηλεκτρικός και ο ηλεκτρονικός εξοπλισμός πρέπει
να συλλέγονται ξεχωριστά.
Τα παρακάτω ισχύουν μόνο για τους χρήστες στις χώρες της Ευρώπης:
Αυτό το προϊόν προορίζεται για ξεχωριστή συλλογή σε ένα κατάλληλο σημείο
απόρριψης. Μην το απορρίπτετε μαζί με τα οικιακά απορρίμματα.
Η ξεχωριστή συλλογή και η ανακύκλωση βοηθούν στη συντήρηση των φυσικών πόρων και
την πρόληψη αρνητικών συνεπειών στην ανθρώπινη υγεία και το περιβάλλον που μπορούν να
προκληθούν από τη λανθασμένη απόρριψη.
Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με το κατάστημα λιανικής ή τις τοπικές αρχές που
είναι υπεύθυνες για τη διαχείριση των απορριμμάτων.
Πληροφορίες για τον τηλεμετατροπέα σας
Πληροφορίες για τον τηλεμετατροπέα σας
Μέρη του τηλεμετατροπέα (Σχήμα 1)
Μέρη του τηλεμετατροπέα (Σχήμα 1)
AΜεριά φακού BΜεριά φωτογραφικής μηχανής
q Κάλυμμα τηλεμετατροπέα (μπροστινό
κάλυμμα)
w Μπροστινό στοιχείο φακού
e Ελαστικό προστατευτικό
r Επαφές σήματος φακού
t Υποδοχή φακού (μπροστά)
y Σημάδι μοντούρας φακού
u Απελευθέρωση φακού
i Σημάδι μοντούρας φωτογραφικής
μηχανής
o Ελαστικός μονωτικός σύνδεσμος
μοντούρας φακού
!0 Υποδοχή φακού (πίσω)
!1 Επαφές CPU
!2 Πίσω στοιχείο φακού
!3 Καπάκι φακού (πίσω κάλυμμα)
Προσάρτηση και αφαίρεση του τηλεμετατροπέα
Προσάρτηση και αφαίρεση του τηλεμετατροπέα
D Προσάρτηση και αφαίρεση του τηλεμετατροπέα: Προφυλάξεις
Ο τηλεμετατροπέας σας προορίζεται για χρήση μόνο με συμβατούς φακούς με μοντούρα Z.
-Μην επιχειρήσετε να προσαρτήσετε μη συμβατούς φακούς, τηλεμετατροπείς για φακούς με
μοντούρα F, προσαρμογείς μοντούρας FTZ ή άλλα μη συμβατά εξαρτήματα, καθώς μπορεί να
προκληθεί ζημιά στον τηλεμετατροπέα, τον φακό ή το εξάρτημα.
-Οι τηλεμετατροπείς δεν μπορούν να συνδεθούν μεταξύ τους.
• Προσαρτήστε τον φακό στον τηλεμετατροπέα πριν προσαρτήσετε τον τηλεμετατροπέα στη
φωτογραφική μηχανή. Μην επιχειρήσετε να προσαρτήσετε τον τηλεμετατροπέα χωρίς πρώτα να
προσαρτήσετε έναν φακό.
Η υποδοχή φακού στην μπροστινή πλευρά του τηλεμετατροπέα εκτείνεται πιο μακριά από τη βάση
της υποδοχής. Τα στοιχεία στο εσωτερικό της φωτογραφικής μηχανής που έρχονται σε επαφή με την
υποδοχή του φακού μπορούν να υποστούν ζημιά.
• Πριν
από την προσάρτηση ή την αφαίρεση του τηλεμετατροπέα, απενεργοποιήστε τη
φωτογραφική μηχανή και μετακινηθείτε σε ένα μέρος χωρίς άμεσο ηλιακό φως.
Προσάρτηση (Σχήμα 2)
z Προσαρτήστε τον τηλεμετατροπέα στον φακό.
Ευθυγραμμίστε το σημάδι μοντούρας φακού στον τηλεμετατροπέα με το σημάδι
μοντούρας φακού στον φακό (a - q) και περιστρέψτε τον τηλεμετατροπέα προς την
κατεύθυνση που φαίνεται μέχρι να ασφαλίσει στη θέση του (a - w).
Προσέχετε να μην πατήσετε την απελευθέρωση φακού του τηλεμετατροπέα κατά την
προσάρτηση του τηλεμετατροπέα.
x Προσαρτήστε τη συναρμολόγηση στη φωτογραφική μηχανή.
Ευθυγραμμίστε το σημάδι μοντούρας φωτογραφικής μηχανής στον τηλεμετατροπέα με το
σημάδι μοντούρας φακού στη μηχανή (b - q) και περιστρέψτε τον τηλεμετατροπέα προς
την κατεύθυνση που φαίνεται μέχρι να ασφαλίσει στη θέση του (b - w).
Προσέχετε να μην πατήσετε το κουμπί απελευθέρωσης φακού της φωτογραφικής μηχανής
κατά την προσάρτηση του τηλεμετατροπέα.
Αφαίρεση (Σχήμα 3)
z Αφαιρέστε τη συναρμολόγηση από τη φωτογραφική μηχανή.
Κρατήστε πατημένο το κουμπί απελευθέρωσης φακού της φωτογραφικής μηχανής (a - q)
ενώ περιστρέφετε τον τηλεμετατροπέα προς την κατεύθυνση που υποδεικνύεται (a - w). Ο
τηλεμετατροπέας μπορεί να αφαιρεθεί όταν το σημάδι μοντούρας φωτογραφικής μηχανής
στον τηλεμετατροπέα είναι ευθυγραμμισμένο με το σημάδι μοντούρας φακού στη μηχανή.
x Αφαιρέστε τον τηλεμετατροπέα από τον φακό.
• Κρατήστε πατημένο το κουμπί απελευθέρωσης φακού του τηλεμετατροπέα (b - q)
ενώ περιστρέφετε τον τηλεμετατροπέα προς την κατεύθυνση που υποδεικνύεται
(b - w). Ο τηλεμετατροπέας μπορεί να αφαιρεθεί όταν το σημάδι μοντούρας φακού στον
τηλεμετατροπέα είναι ευθυγραμμισμένο με το σημάδι μοντούρας φακού στον φακό.
Χρήση του Τηλεμετατροπέα: Προφυλάξεις
Χρήση του Τηλεμετατροπέα: Προφυλάξεις
Η συναρμολόγηση φακών σε έναν τηλεμετατροπέα μειώνει την ταχύτητά τους (ενεργό
διάφραγμα ή «φωτεινότητα») κατά 1 στοπ στην περίπτωση του TC-1.4x και κατά 2 στοπ στην
περίπτωση του TC-2.0x.
Η ελάχιστη απόσταση εστίασης για τους φακούς που έχουν συναρμολογηθεί σε τηλεμετατροπέα
ενδέχεται να διαφέρει από αυτήν που αναφέρεται στην ενότητα «Προδιαγραφές» στην έγγραφη
τεκμηρίωση που παρέχεται μαζί με τον φακό.
Προφυλάξεις ως προς τη χρήση
Προφυλάξεις ως προς τη χρήση
• Διατηρείτε τις επαφές CPU καθαρές.
Σε περίπτωση που ο ελαστικός μονωτικός σύνδεσμος μοντούρας φακού καταστραφεί, διακόψτε
αμέσως τη χρήση και πηγαίνετε τον τηλεμετατροπέα σε ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις
της Nikon για επισκευή.
Επανατοποθετείτε το κάλυμμα τηλεμετατροπέα και το καπάκι φακού όταν ο τηλεμετατροπέας
δεν χρησιμοποιείται.
Μην αφήνετε τον τηλεμετατροπέα σε υγρά μέρη ή σε μέρη όπου μπορεί να εκτεθεί σε υγρασία.
Εάν σκουριάσει ο εσωτερικός μηχανισμός, μπορεί να προκληθεί ανεπανόρθωτη ζημιά.
Μην αφήνετε τον τηλεμετατροπέα δίπλα σε γυμνές φλόγες ή άλλα εξαιρετικά θερμά μέρη. Η
υψηλή θερμοκρασία ενδέχεται να προκαλέσει ζημιά ή να στρεβλώσει το εξωτερικό ενισχυμένο
πλαστικό.
Οι απότομες αλλαγές της θερμοκρασίας ενδέχεται να προκαλέσουν επιβλαβή συμπύκνωση
μέσα και έξω από τον τηλεμετατροπέα. Πριν μετακινήσετε τον τηλεμετατροπέα από ένα θερμό
σε ένα ψυχρό περιβάλλον ή το αντίθετο, τοποθετήστε τον σε τσάντα ή πλαστική θήκη για να
επιβραδύνετε την αλλαγή της θερμοκρασίας.
Σας συνιστούμε να τοποθετείτε τον τηλεμετατροπέα στη θήκη του για να τον προστατεύετε από
εκδορές κατά τη μεταφορά.
Φροντίδα προϊόντος
Φροντίδα προϊόντος
Η αφαίρεση της σκόνης είναι συνήθως αρκετή για τον καθαρισμό των γυάλινων στοιχείων του
φακού.
Τα μπροστινά και πίσω στοιχεία του φακού με επίστρωση φθορίου
μπορούν να καθαριστούν όπως
περιγράφεται παρακάτω.
-Οι κηλίδες, τα δακτυλικά αποτυπώματα και άλλοι λιπαροί λεκέδες μπορούν να αφαιρεθούν
με ένα μαλακό, καθαρό βαμβακερό πανί ή με πανάκι καθαρισμού φακών. Καθαρίστε από το
κέντρο προς τα άκρα με κυκλική κίνηση.
-Για να αφαιρέσετε επίμονους λεκέδες, σκουπίστε απαλά με ένα μαλακό πανί ελαφρώς
νοτισμένο με μικρή ποσότητα αποσταγμένου νερού, αιθανόλης ή καθαριστικού φακών.
-Τυχόν σημάδια σε σχήμα σταγόνας, τα οποία έχουν απομείνει από τη διαδικασία αυτή στην
επιφάνεια που απωθεί το νερό και το λάδι, μπορούν να απομακρυνθούν με ένα στεγνό πανί.
• Μη χρησιμοποιείτε ποτέ οργανικούς διαλύτες όπως διαλυτικό μπογιάς ή βενζίνη για να καθαρίσετε
οποιοδήποτε μέρος του τηλεμετατροπέα.
• Μην τον αποθηκεύετε με μπάλες ναφθαλίνης ή καμφοράς ή σε άμεσο ηλιακό φως. Εάν ο
τηλεμετατροπέας δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί για εκτεταμένο χρονικό διάστημα, αποθηκεύστε
τον σε ένα δροσερό, ξηρό μέρος για να αποφύγετε τη μούχλα και τη σκουριά.
Teleconvertoarele Z TC-1.4x și TC-2.0x sunt accesorii pentru obiective care pot fi montate între
obiectivul principal și un aparat foto mirrorless Nikon cu montură Z pentru a mări distanța focală.
TC-1.4x mărește distanța focală cu 1,4×, iar TC-2.0x cu 2,0×. Înainte de a utiliza noul dumneavoastră
teleconvertor, asigurați-vă că citiți cu atenție atât acest manual, cât și documentația furnizată
împreună cu aparatul foto și obiectivul.
Pentru informații despre obiectivele care acceptă teleconvertoare, consultați „Alte accesorii
compatibile” în secțiunea „Accesorii” din documentația furnizată împreună cu obiectivul.
Actualizați firmware-ul atât pentru aparatul foto, cât și pentru obiectiv la cele mai recente
versiuni. Cea mai recentă versiune firmware poate fi descărcată din Centrul de descărcare Nikon
la adresa URL de mai jos.
https://downloadcenter.nikonimglib.com/
• În acest manual se utilizează un teleconvertor Z TC-1.4x în scop ilustrativ.
Pentru siguranţa dumneavoastră
Pentru siguranţa dumneavoastră
Pentru a preveni deteriorarea bunurilor sau rănirea dumneavoastră sau a celorlalţi, citiţi în totalitate
capitolul „Pentru siguranţa dumneavoastră înainte de a folosi acest produs.
Păstraţi aceste instrucţiuni de siguranţă într-un loc în care vor putea fi citite de către toţi cei care
folosesc acest produs.
A AVERTIZARE: În cazul nerespectării precauţiilor marcate cu această pictogramă se poate
produce decesul sau vătămarea gravă.
A ATENŢIE: În cazul nerespectării precauţiilor marcate cu această pictogramă se pot
produce vătămări sau daune materiale.
A
A
AVERTIZARE
AVERTIZARE
A nu se demonta sau modifi ca acest produs.
A nu se demonta sau modifi ca acest produs.
A nu se atinge componentele interne care devin vizibile în urma căderii sau a unui alt accident.
A nu se atinge componentele interne care devin vizibile în urma căderii sau a unui alt accident.
Nerespectarea acestor precauţii poate duce la electrocutare sau vătămare.
În cazul în care sesizaţi anomalii, cum ar faptul produsul scoate fum, emite căldură
În cazul în care sesizaţi anomalii, cum ar fi faptul că produsul scoate fum, emite căldură
sau mirosuri neobişnuite, deconectaţi imediat sursa de alimentare a aparatului foto.
sau mirosuri neobişnuite, deconectaţi imediat sursa de alimentare a aparatului foto.
Continuarea operării ar putea provoca incendiu, arsuri sau alte vătămări.
A se menţine uscat.
A se menţine uscat.
A nu se manipula cu mâinile ude.
A nu se manipula cu mâinile ude.
Nerespectarea acestor precauţii ar putea provoca incendiu sau electrocutare.
Nu folosiţi acest produs în prezenţa prafului sau a gazelor infl amabile, cum ar fi
Nu folosiţi acest produs în prezenţa prafului sau a gazelor infl amabile, cum ar fi
propan, benzină sau aerosoli.
propan, benzină sau aerosoli.
Nerespectarea acestei precauţii ar putea provoca explozie sau incendiu.
Nu priviţi soarele sau altă sursă de lumină puternică direct prin obiectiv.
Nu priviţi soarele sau altă sursă de lumină puternică direct prin obiectiv.
Nerespectarea acestei precauţii ar putea afecta vederea.
A nu se lăsa produsul la îndemâna copiilor.
A nu se lăsa produsul la îndemâna copiilor.
Nerespectarea acestei precauţii ar putea cauza vătămări sau defectarea produsului. În plus,
reţineţi că elementele componente de mici dimensiuni prezintă pericol de sufocare. În cazul în
care un copil înghite orice componentă a acestui produs, solicitaţi imediat asistenţă medicală.
Nu manipulaţi cu mâinile goale în locuri expuse la temperaturi foarte mari sau foarte scăzute.
Nu manipulaţi cu mâinile goale în locuri expuse la temperaturi foarte mari sau foarte scăzute.
Nerespectarea acestei precauţii ar putea cauza arsuri sau degerături.
A
A
ATENŢIE
ATENŢIE
Nu lăsaţi obiectivul îndreptat spre soare sau alte surse puternice de lumină.
Nu lăsaţi obiectivul îndreptat spre soare sau alte surse puternice de lumină.
Lumina focalizată prin obiectiv ar putea provoca incendiu sau ar putea deteriora componentele
interne ale produsului. Când fotografi aţi subiecte cu fundal iluminat, menţineţi soarele în
afara cadrului. Lumina solară focalizată în aparatul foto atunci când soarele este în apropierea
cadrului ar putea provoca incendiu.
Nu lăsaţi produsul perioade îndelungate în locuri în care va expus la temperaturi
Nu lăsaţi produsul perioade îndelungate în locuri în care va fi expus la temperaturi
foarte mari, cum ar fi într-un automobil închis sau la lumina directă a soarelui.
foarte mari, cum ar fi într-un automobil închis sau la lumina directă a soarelui.
Nerespectarea acestei precauţii ar putea provoca incendiu sau defectarea produsului.
Nu transportați aparate foto sau obiective cu trepiede sau cu accesorii similare atașate.
Nu transportați aparate foto sau obiective cu trepiede sau cu accesorii similare atașate.
Nerespectarea acestei precauţii ar putea cauza vătămări sau defectarea produsului.
Avertismente pentru clienţii din Europa
Avertismente pentru clienţii din Europa
Acest simbol indică faptul că echipamentele electrice şi electronice trebuie colectate separat.
Următoarele vizează doar utilizatorii din ţările europene:
Acest produs este proiectat pentru colectarea separată la un centru adecvat de
colectare. Nu aruncaţi la un loc cu deşeurile menajere.
Colectarea separată şi reciclarea ajută la conservarea resurselor naturale şi la prevenirea
consecinţelor negative asupra sănătăţii umane şi mediului care ar putea rezulta din cauza eliminării
incorecte.
Pentru mai multe informaţii, contactaţi distribuitorul sau autorităţile locale responsabile cu
gestionarea deşeurilor.
Despre teleconvertorul dumneavoastră
Despre teleconvertorul dumneavoastră
Componentele teleconvertorului (Figura 1)
Componentele teleconvertorului (Figura 1)
APartea dinspre obiectiv BPartea dinspre aparatul foto
q Capac teleconvertor (capac frontal)
w Lentilă frontală
e Protecție din cauciuc
r Contacte semnal obiectiv
t Montură obiectiv (față)
y Marcaj montură obiectiv
u Decuplare obiectiv
i Marcaj montură aparat foto
o Garnitură cauciuc montură obiectiv
!0 Montură obiectiv (spate)
!1 Contacte CPU
!2 Lentilă posterioară
!3 Capac obiectiv (capac posterior)
Atașarea și detașarea teleconvertorului
Atașarea și detașarea teleconvertorului
D Atașarea și detașarea teleconvertorului: Atenționări
Teleconvertorul dumneavoastră este destinat utilizării doar cu obiective cu montură Z compatibile.
-Nu încercați să atașați obiective incompatibile, teleconvertoare pentru obiective cu montură F,
adaptoare pentru montură FTZ sau alte accesorii incompatibile, deoarece acest lucru ar putea
deteriora teleconvertorul, obiectivul sau accesoriul.
-Teleconvertoarele nu pot fi atașate între ele.
Atașați obiectivul la teleconvertor înainte de a atașa teleconvertorul la aparatul foto. Nu încercați să
atașați teleconvertorul fără să atașați mai întâi un obiectiv.
Montura pentru obiectiv de pe partea frontală a teleconvertorului depășește baza de montare.
Elementele din interiorul aparatului foto care intră în contact cu montura obiectivului se pot
deteriora.
• Înainte
de atașarea sau detașarea teleconvertorului, opriți aparatul foto și deplasați-vă într-un
loc ferit de lumina directă a soarelui.
Atașare (Figura 2)
z Atașați teleconvertorul la obiectiv.
Aliniați marcajul monturii obiectivului de pe teleconvertor cu marcajul monturii obiectivului
de pe obiectiv (a - q) și rotiți teleconvertorul în direcția indicată până când se fixează în
poziție cu un clic (a -w).
Aveți grijă să nu apăsați decuplarea obiectivului de pe teleconvertor în timp ce atașați
teleconvertorul.
x Atașați ansamblul la aparatul foto.
Aliniați marcajul monturii aparatului foto de pe teleconvertor cu marcajul monturii
obiectivului de pe aparatul foto (b - q) și rotiți teleconvertorul în direcția indicată până
când se fixează în poziție cu un clic (b -w).
Aveți grijă să nu apăsați butonul de decuplare a obiectivului de pe aparatul foto în timp ce
atașați teleconvertorul.
Detașare (Figura 3)
z Detașați ansamblul de pe aparatul foto.
Țineți apăsat butonul de decuplare a obiectivului de pe aparatul foto (a - q) în timp ce
rotiți teleconvertorul în direcția indicată (a - w). Teleconvertorul poate fi detașat când
marcajul monturii aparatului foto de pe teleconvertor este aliniat cu marcajul monturii
obiectivului de pe aparatul foto.
x Detașați teleconvertorul de pe obiectiv.
Țineți apăsat butonul de decuplare a obiectivului de pe teleconvertor (b - q) în timp ce
rotiți teleconvertorul în direcția indicată (b - w). Teleconvertorul poate fi detașat când
marcajul monturii obiectivului de pe teleconvertor este aliniat cu marcajul monturii
obiectivului de pe obiectiv.
Utilizarea teleconvertorului: Atenționări
Utilizarea teleconvertorului: Atenționări
Montarea obiectivelor pe un teleconvertor reduce diafragma maximă a acestora (diafragma
efectivă sau „luminozitatea”): cu 1 stop în cazul TC-1.4x și cu 2 stopuri în cazul TC-2.0x.
Distanța minimă de focalizare pentru obiectivele montate pe un teleconvertor poate diferi de
cea menționată în secțiunea „Specificații” din documentația furnizată cu obiectivul.
Precauții pentru utilizare
Precauții pentru utilizare
• Păstrați curate contactele CPU.
Dacă garnitura de cauciuc a monturii obiectivului este deteriorată, încetați imediat utilizarea și
duceți teleconvertorul la un service autorizat Nikon pentru a fi reparat.
Puneți la loc capacul teleconvertorului şi capacul obiectivului când teleconvertorul nu este
folosit.
Nu lăsați teleconvertorul în locuri umede sau în locuri în care ar putea fi expuse la umezeală.
Ruginirea mecanismului intern poate provoca deteriorări ireparabile.
Nu lăsați teleconvertorul în apropierea flăcărilor deschise sau în alte locuri extrem de calde.
Căldura foarte mare poate deteriora sau deforma exteriorul realizat din plastic ranforsat.
Modificările rapide ale temperaturii pot produce condens în interiorul și pe exteriorul
teleconvertorului putându-l deteriora. Înainte de a scoate teleconvertorul dintr-un mediu cald
într-un mediu rece sau invers, puneți-l într-o pungă sau într-o cutie de plastic pentru a reduce
variația de temperatură.
Vă recomandăm să puneți teleconvertorul în husa sa pentru a-l proteja împotriva zgârieturilor
în timpul transportului.
Îngrijirea produsului
Îngrijirea produsului
În mod normal, îndepărtarea prafului este suficientă pentru a curăța lentilele din sticlă.
Lentilele anterioară și posterioară acoperite cu fluor pot fi
curățate conform descrierii de mai jos.
-Petele, urmele de degete și alte pete de grăsime pot fi îndepărtate folosind o lavetă moale
și curată din bumbac sau un șervețel pentru curățarea lentilelor; curățați dinspre centru spre
exterior utilizând o mișcare circulară.
-Pentru a scoate petele greu de îndepărtat, ștergeți ușor folosind o lavetă moale ușor umezită
cu o cantitate mică de apă distilată, etanol sau soluție pentru curățarea lentilelor.
-Orice urme în formă de picătură rămase în urma acestui proces pe suprafața ce nu permite
pătrunderea apei sau a uleiului pot fi îndepărtate ulterior cu o lavetă uscată.
Nu folosiți niciodată solvenți organici, cum sunt diluantul pentru vopsea sau benzenul, pentru a
curăța oricare dintre componentele teleconvertorului.
A nu se depozita împreună cu granule de naftalină sau camfor împotriva moliilor sau în lumina
directă a soarelui. Dacă teleconvertorul nu va fi folosit o perioadă îndelungată, depozitați-l într-un
loc răcoros și uscat pentru a preveni apariția mucegaiului și a ruginii.
Accesorii
Accesorii
Accesorii furnizate
Accesorii furnizate
• Capac teleconvertor BF-N2 (capac frontal)
• Capac obiectiv LF-N1 (capac posterior)
• Husă pentru obiectiv CL-C4
D Folosirea husei pentru obiectiv
Husa este destinată protejării teleconvertorului împotriva zgârieturilor și nu împotriva căderilor de la înălțime sau a altor
șocuri fizice.
Husa nu este rezistentă la apă.
• Materialul folosit pentru husă se poate decolora, întinde, strânge, culoarea poate ieși sau se poate schimba atunci când
este frecat sau când este udat.
Îndepărtați praful cu o perie moale.
• Apa și petele pot  îndepărtate de pe suprafață cu o lavetă moale și uscată. Nu utilizați alcool, benzen, diluant sau alte
substanțe chimice volatile.
Nu depozitaţi în locuri expuse direct la lumina solară sau la temperaturi ridicate sau la umiditate.
Nu utilizați husa pentru a curăța monitorul sau lentilele obiectivului.
Aveți grijă ca teleconvertorul să nu cadă din husă în timpul transportului.
Material: Poliester
© 2020 Nikon Corporation
Εξαρτήματα
Εξαρτήματα
Παρεχόμενα Εξαρτήματα
Παρεχόμενα Εξαρτήματα
Κάλυμμα τηλεμετατροπέα BF-N2 (μπροστινό κάλυμμα)
• Καπάκι φακού LF-N1 (πίσω κάλυμμα)
• Θήκη φακού CL-C4
D Χρήση της Θήκης Φακού
Η θήκη προορίζεται για την προστασία του τηλεμετατροπέα από εκδορές, όχι από πτώσεις ή άλλους φυσικούς κραδασμούς.
Η θήκη δεν είναι αδιάβροχη.
Το υλικό που χρησιμοποιείται στη θήκη ενδέχεται να ξεθωριάσει, να αποφλοιωθεί, να διασταλεί, να συσταλεί ή να αλλάξει
χρώμα, όταν τριφτεί ή βραχεί.
Αφαιρέστε τη σκόνη με μαλακή βούρτσα.
Το νερό και οι λεκέδες μπορούν να αφαιρεθούν από την επιφάνεια με ένα μαλακό, στεγνό πανί. Μη χρησιμοποιείτε
οινόπνευμα, βενζίνη, διαλυτικό ή άλλα πτητικά χημικά.
Μην αποθηκεύετε σε μέρη που εκτίθενται σε άμεσο ηλιακό φως ή σε υψηλές θερμοκρασίες ή υγρασία.
Μη χρησιμοποιήσετε τη θήκη για να καθαρίσετε τα στοιχεία της οθόνης ή του φακού.
Προσέχετε ώστε ο τηλεμετατροπέας να μην πέσει από τη θήκη κατά τη μεταφορά.
Υλικό: Πολυεστέρας
Προδιαγραφές
Προδιαγραφές
ΤΗΛΕΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑΣ Z TC-1.4x
ΤΗΛΕΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑΣ Z TC-1.4x
Κατασκευή φακού
Κατασκευή φακού 6 στοιχεία σε 4 ομάδες (συμπεριλαμβανομένων 1 ασφαιρικού στοιχείου και του
μπροστινού και του πίσω στοιχείου με επίστρωση φθορίου)
Μοντούρα
Μοντούρα Μπροστά: Μοντούρα Z Nikon (αποκλειστικά για φακούς που υποστηρίζουν
τηλεμετατροπείς)
Πίσω: Μοντούρα Z Nikon
Διαστάσεις
Διαστάσεις Περίπου 72mm (μέγιστη διάμετρος) × 18,5mm (απόσταση από το κολάρο μοντούρας
φακού της μηχανής). Συνολικό μήκος 37mm
Βάρος
Βάρος Περίπου 220 g
Με τον κύριο φακό
Με τον κύριο φακό Εστιακή απόσταση: Κατά 1,4× αυτής του κύριου φακού
Λόγος αναπαραγωγής: Κατά 1,4× αυτής του κύριου φακού
Βάθος πεδίου: Κατά /× αυτού του κύριου φακού
Η Nikon διατηρεί το δικαίωμα να αλλάξει την εμφάνιση, τις προδιαγραφές καθώς και την απόδοση
αυτού του προϊόντος οποιαδήποτε στιγμή και χωρίς προειδοποίηση.
ΤΗΛΕΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑΣ Z TC-2.0x
ΤΗΛΕΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑΣ Z TC-2.0x
Κατασκευή φακού
Κατασκευή φακού 8 στοιχεία σε 5 ομάδες (συμπεριλαμβανομένων 1 ασφαιρικού στοιχείου και του
μπροστινού και του πίσω στοιχείου με επίστρωση φθορίου)
Μοντούρα
Μοντούρα Μπροστά: Μοντούρα Z Nikon (αποκλειστικά για φακούς που υποστηρίζουν
τηλεμετατροπείς)
Πίσω: Μοντούρα Z Nikon
Διαστάσεις
Διαστάσεις Περίπου 72mm (μέγιστη διάμετρος) × 32,5mm (απόσταση από το κολάρο μοντούρας
φακού της μηχανής). Συνολικό μήκος 50,5mm
Βάρος
Βάρος Περίπου 270 g
Με τον κύριο φακό
Με τον κύριο φακό Εστιακή απόσταση: Κατά 2× αυτής του κύριου φακού
Λόγος αναπαραγωγής: Κατά 2× αυτής του κύριου φακού
Βάθος πεδίου: Κατά /× αυτού του κύριου φακού
Η Nikon διατηρεί το δικαίωμα να αλλάξει την εμφάνιση, τις προδιαγραφές καθώς και την απόδοση
αυτού του προϊόντος οποιαδήποτε στιγμή και χωρίς προειδοποίηση.
Speci caţii
Speci caţii
TELECONVERTOR Z TC-1.4x
TELECONVERTOR Z TC-1.4x
Construcția
Construcția
obiectivului
obiectivului
6 lentile in 4 grupuri (inclusiv 1 lentilă asferică și lentila frontală și cea posterioară
acoperite cu fluor)
Montură
Montură Față: Montură Z Nikon (exclusiv pentru obiective care acceptă teleconvertoare)
Spate: Montură Z Nikon
Dimensiuni
Dimensiuni Aprox. 72mm (diametru maxim) × 18,5mm (distanța de la flanșa monturii obiectivului
de pe aparatul foto); lungime totală 37mm
Greutate
Greutate Aprox. 220 g
Cu obiectivul principal
Cu obiectivul principal Distanță focală: 1,4× mai mare decât cea a obiectivului principal
Raport de reproducere: 1,4× mai mare decât cel al obiectivului principal
Profunzime de câmp: /× din cea a obiectivului principal
Nikon își rezervă dreptul de a modifica aspectul, specificaţiile și performanţele acestui produs în orice
moment și fără notificare prealabilă.
TELECONVERTOR Z TC-2.0x
TELECONVERTOR Z TC-2.0x
Construcția
Construcția
obiectivului
obiectivului
8 lentile in 5 grupuri (inclusiv 1 lentilă asferică și lentila frontală și cea posterioară
acoperite cu fluor)
Montură
Montură Față: Montură Z Nikon (exclusiv pentru obiective care acceptă teleconvertoare)
Spate: Montură Z Nikon
Dimensiuni
Dimensiuni Aprox. 72mm (diametru maxim) × 32,5mm (distanța de la flanșa monturii obiectivului
de pe aparatul foto); lungime totală 50,5mm
Greutate
Greutate Aprox. 270 g
Cu obiectivul principal
Cu obiectivul principal Distanță focală: 2× mai mare decât cea a obiectivului principal
Raport de reproducere: 2× mai mare decât cel al obiectivului principal
Profunzime de câmp: /× din cea a obiectivului principal
Nikon își rezervă dreptul de a modifica aspectul, specificaţiile și performanţele acestui produs în orice
moment și fără notificare prealabilă.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Nikon Z TELECONVERTER TC-1.4x Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
Bu kılavuz için de uygundur