EINHELL GC-KS 2540 CB Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
GC-KS 2540 CB
Art.-Nr.: 34.304.00 I.-Nr.: 21010
5
D Originalbetriebsanleitung
Gartenhäcksler
PL Instrukcją oryginalną
Rozdrabniacz elektryczny
GR Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Ηλεκτρικη μηχανη
κλαδοτεμαχισμου
TR Orijinal Kullanma Talimatı
Elektrikli dal öğütücü
Anl_GC_KS_2540_CB_SPK5.indb 1 14.07.2020 09:33:43
- 2 -
1
2
12
13
23
21
5
7
4
9
5
2
8
1
20
21
6 13
11
3
10
20
15
16
17
22
4
10
6
18
18
3
19
Anl_GC_KS_2540_CB_SPK5.indb 2 14.07.2020 09:33:44
- 3 -
3a 3b
4a 4b
4c
16
16
23
16
16
19
7
3
23
5
18
17
15
6
7
5
4d
A
Anl_GC_KS_2540_CB_SPK5.indb 3 14.07.2020 09:33:46
- 4 -
5 6
22
22
21
5
7a 7b
10
4
A
4e
Anl_GC_KS_2540_CB_SPK5.indb 4 14.07.2020 09:33:51
- 5 -
8 9
2
C
12
12
10a 10b
11
1 347
6
5
2
D
15
D
E
F
89
Anl_GC_KS_2540_CB_SPK5.indb 5 14.07.2020 09:33:55
D
- 6 -
Gefahr!
Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si-
cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um
Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen
Sie diese Bedienungsanleitung/Sicherheitshin-
weise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die-
se gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit
zur Verfügung stehen. Falls Sie das Gerät an an-
dere Personen übergeben sollten, händigen Sie
diese Bedienungsanleitung/Sicherheitshinweise
bitte mit aus. Wir übernehmen keine Haftung für
Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten
dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen
entstehen.
1. Sicherheitshinweise
Die entsprechenden Sicherheitshinweise nden
Sie im beiliegenden Heftchen!
Gefahr!
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An-
weisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der
Sicherheitshinweise und Anweisungen können
elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere
Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle
Sicherheitshinweise und Anweisungen für
die Zukunft auf.
Erklärung der verwendeten Symbole
(siehe Bild 11)
1: Achtung! Betriebsanweisung lesen und Warn-
und Sicherheitshinweise befolgen.
2: Schalten Sie die Maschine aus und ziehen
Sie den Netzstecker, bevor Sie Einstellungen
vornehmen, die Maschine reinigen oder wenn
das Kabel verwickelt oder beschädigt ist.
3: Achtung! Unbeteiligte Personen, sowie Tiere
aus dem Gefahrenbereich fernhalten.
4: Achtung! Gerät vor Feuchtigkeit schützen und
nicht dem Regen aussetzen.
5: Achtung! Beim Arbeiten grundsätzlich
Schutzbrille, Gehörschutz und Schutzhand-
schuhe tragen!
6: Gefahr - Rotierende Messer. Halten Sie
Hände und Füße außerhalb der Ö nungen,
während die Maschine läuft.
7: Warten Sie, bis alle Maschinenteile vollstän-
dig zum Stillstand gekommen sind, bevor Sie
sie berühren
8: Schutzklasse II; doppelt isoliert
9: Geräuschpegel gemäß der Richtlinie
2000/14/EC
2. Gerätebeschreibung und
Lieferumfang
2.1 Gerätebeschreibung (Bild 1/2)
1. Einfülltrichter
2 Fülltrichter
3 Motorgehäuse mit Messerplatte
4 Stopfer
5 Fahrgestell
6 Räder
7 Achse
8 Transportgri
9 Netzstecker
10 Halterung für Stopfer
11 Ein- /Ausschalter
12 Entriegelungsschraube
13 Radkappen
15 Innensechskantschlüssel
16 Schrauben für Fahrgestellmontage
17 Radbefestigungsschraube
18 Unterlegscheibe außen
19 Buchse
20 Häckselgutfangbox
21 Standfuß
22 Schrauben für Standfußmontage
23 Führungsschiene
2.2 Lieferumfang
Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit des Arti-
kels anhand des beschriebenen Lieferumfangs.
Bei Fehlteilen wenden Sie sich bitte spätestens
innerhalb von 5 Arbeitstagen nach Kauf des Arti-
kels unter Vorlage eines gültigen Kaufbeleges an
unser Service Center oder an die Verkaufstelle,
bei der Sie das Gerät erworben haben. Bitte
beachten Sie hierzu die Gewährleistungstabelle
in den Service-Informationen am Ende der An-
leitung.
Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie
das Gerät vorsichtig aus der Verpackung.
Entfernen Sie das Verpackungsmaterial so-
wie Verpackungs-/ und Transportsicherungen
(falls vorhanden).
Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollstän-
dig ist.
Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehör-
teile auf Transportschäden.
Bewahren Sie die Verpackung nach Möglich-
keit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf.
Gefahr!
Gerät und Verpackungsmaterial sind kein
Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit
Kunststo beuteln, Folien und Kleinteilen
Anl_GC_KS_2540_CB_SPK5.indb 6 14.07.2020 09:33:59
D
- 7 -
spielen! Es besteht Verschluckungs- und Er-
stickungsgefahr!
Gartenhäcksler
Stopfer
Häckselgutfangbox
Originalbetriebsanleitung
Sicherheitshinweise
3. Bestimmungsgemäße
Verwendung
Der Elektrogartenhäcksler ist nur zum Zerkleinern
von organischem Gartenabfall bestimmt. Führen
Sie das biologisch abbaubare Material wie z.B.
Blätter, Zweige, usw. in den Einfülltrichter ein.
Benutzen Sie das Gerät nicht für weiche Materia-
lien, wie z. B. Küchenabfälle, oder zum Entsaften
von Obst oder Gemüse, da diese Materialien das
Häckselwerk verstopfen und das Gerät beschädi-
gen können.
Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung
verwendet werden. Jede weitere darüber hinaus-
gehende Verwendung ist nicht bestimmungsge-
mäß. Für daraus hervorgerufene Schäden oder
Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bedie-
ner und nicht der Hersteller.
Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestim-
mungsgemäß nicht für den gewerblichen, hand-
werklichen oder industriellen Einsatz konstruiert
wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung,
wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder
Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden
Tätigkeiten eingesetzt wird.
4. Technische Daten
Netzspannung ...................... 220 - 240 V ~ 50 Hz
Leistungsaufnahme ....................2500 Watt (P40)
........................................................ 2000 Watt S1
Astdurchmesser ................................ max. 40 mm
Schalldruckpegel L
pA
.......................... 96,2 dB (A)
Unsicherheit K ........................................ 3 dB (A)
Garantierter Schallleistungspegel L
WA
. 106 dB (A)
Gewicht: .................................................... 14,9 kg
Schutzklasse: ..................................................... II
Schutzart: ......................................................IPX4
Das Produkt kann sowohl im Dauerbetrieb
mit einer Bemessungsaufnahmeleistung von
2000W als auch im Aussetzbetrieb mit einer Be-
messungsaufnahmeleistung von 2500W (P40)
betrieben werden. (P40) bedeutet, dass jeder
Arbeitszyklus des Aussetzbetriebs aus einer
Lastbetriebsdauer von max. 40s und einer Leer-
lastbetriebsdauer von 60s besteht.
Beschränken Sie die Geräuschentwicklung
und Vibration auf ein Minimum!
Verwenden Sie nur einwandfreie Geräte.
Warten und reinigen Sie das Gerät regelmä-
ßig.
Passen Sie Ihre Arbeitsweise dem Gerät an.
Überlasten Sie das Gerät nicht.
Lassen Sie das Gerät gegebenenfalls über-
prüfen.
Schalten Sie das Gerät aus, wenn es nicht
benutzt wird.
Tragen Sie Handschuhe.
Vorsicht!
Restrisiken
Auch wenn Sie dieses Elektrowerkzeug
vorschriftsmäßig bedienen, bleiben immer
Restrisiken bestehen. Folgende Gefahren
können im Zusammenhang mit der Bauweise
und Ausführung dieses Elektrowerkzeuges
auftreten:
Verletzungsgefahr durch Einzug beim Hinein-
greifen in den Einfüllschacht;
Kratz-, Quetsch- oder Schnittverletzungen
beim Arbeiten ohne Schutzhandschuhe;
Augenschäden durch weggeschleuderte Teile
oder zurückspringendes Schnittgut, wenn
keine Schutzbrille getragen wird;
Gehörschäden, wenn kein geeigneter Gehör-
schutz getragen wird.
5. Vor Inbetriebnahme
Überzeugen Sie sich vor dem Anschließen, dass
die Daten auf dem Typenschild mit den Netzdaten
übereinstimmen.
Warnung!
Ziehen Sie immer den Netzstecker, bevor Sie
Einstellungen am Gerät vornehmen.
Der Gartenhäcksler ist bei Auslieferung demon-
tiert. Das Fahrgestell und die Räder müssen
vor Gebrauch montiert werden. Folgen Sie der
Gebrauchsanweisung Schritt für Schritt und
Anl_GC_KS_2540_CB_SPK5.indb 7 14.07.2020 09:33:59
D
- 8 -
orientieren Sie sich an den Bildern, damit der Zu-
sammenbau einfach für Sie wird.
5.1 Fahrgestell montieren (Bild 3a/3b)
Das Motorgehäuse umgedreht auf den Bo-
den legen
Das Fahrgestell (Pos. 5) auf das Motorgestell
stellen und die beiden Führungsschienen
(Pos. 23) entsprechend positionieren.
Das Fahrgestell, wie in Bild 3a/3b abgebildet,
mit den Schrauben (Pos. 16) fixieren.
5.2 Achse und Räder montieren (Bild 4a-4e)
Das Fahrgestell wie in den Abbildungen 4a-4e
dargestellt montieren.
Achse am Fahrgestell durchstecken
Buchsen beidseitig aufstecken
Räder beidseitig aufstecken
Schraubenzieher durch Halteloch der Achse
stecken und Räder festschrauben
Radkappen auf die Räder stecken; beachten
Sie dabei, dass die Klipse (A) der Radkappen
in die Aussparrungen der Räder einrasten.
5.3 Montage Standfuß (Bild 5)
Stellen Sie das Fahrgestell wie in Bild 5 auf den
Standfuß und xieren Sie ihn mit den Schrauben
(Pos. 22)
5.4 Montage Stopferhalterung (Bild 6)
Drücken Sie die Halterung für den Stopfer (10)
wie in Bild 6 gezeigt auf den Transportgri .
Anschließend können Sie den Stopfer an der Hal-
terung fixieren.
5.5 Montage Häckslergutfangbox
Die Häckslergutfangbox mit Sicherheitsschalter,
wie in Bild 7a dargestellt, unter den Häcksler
schieben. Häckselgutfangbox durch nach oben
schieben des Sicherheitsschalter (Bild 7b/Pos. A)
sichern.
6. Betrieb
Beachten Sie zu Betriebszeiten die gesetzlichen
Bestimmungen zur Lärmschutzverordnung, die
örtlich unterschiedlich sein können.
6.1 Gerät anschließen und einschalten
Stecken Sie die Kupplung der Gerätean-
schlussleitung (Verlängerung) an das Netzka-
bel (Bild 1/Pos. 9). Beachten Sie hierzu auch
die Angaben in den Sicherheitshinweisen.
Durch Betätigung des Ein-/Ausschalters (Bild
1/Pos. 11) kann das Gerät EIN (Schalter-
stellung „I“) bzw. AUS (Schalterstellung „0“)
geschaltet werden.
Hinweis: Ist keine Netzspannung am Gerät vor-
handen, lässt sich das Gerät nicht einschalten.
Wird die Stromzufuhr unterbrochen, schaltet das
Gerät selbstständig ab (Schalterstellung „0“). Das
Gerät lässt sich erst nach Wiederherstellung der
Spannungsversorgung und betätigen des Ein-/
Ausschalters in Schalterstellung „I“ wieder ein-
schalten.
6.2 Überlastsicherung (Motorschutz)
Der Motor wird durch einen Überlastschalter
vor Überlastung geschützt.
Bei Überlastung schaltet sich das Gerät auto-
matisch ab. Um es wieder in Betrieb zu neh-
men, den Ein-/Ausschalter in Schalterstellung
“I“ bringen.
Sollte der Motor nicht anlaufen, so ist der
Auswurfkanal zu reinigen.
6.3 Arbeitshinweise
Beachten Sie die Sicherheitshinweise (beilie-
gendes Heftchen).
Arbeitshandschuhe, Schutzbrille und Gehör-
schutz tragen.
Zugeführtes Häckselgut wird automatisch
eingezogen. ACHTUNG! Längeres, aus dem
Gerät ragendes Häckselgut kann beim Ein-
ziehen rutenartig ausschlagen – ausreichen-
den Sicherheitsabstand einhalten.
Nur soviel Häckselgut einführen, dass der
Einfülltrichter nicht verstopft.
Welke, feuchte, bereits mehrere Tage gela-
gerte Gartenabfälle sind im Wechsel mit Äs-
ten zu häckseln. Dadurch wird ein Festsetzen
des Häckselgutes im Einfülltrichter vermie-
den.
Weiche Abfälle (z.B. Küchenabfälle) nicht
häckseln, sondern direkt kompostieren.
Stark verzweigtes, laubhaltiges Gut erst voll-
kommen häckseln, bevor neues Häckselgut
nachgeführt wird.
Die Auswurföffnung darf nicht durch gehäck-
seltes Material verstopft werden – Rückstau-
gefahr.
Die Lüftungsschlitze dürfen nicht abgedeckt
werden.
Vermeiden Sie das ununterbrochene Ein-
führen von schwerem Material oder starken
Ästen. Dies kann zur Blockierung der Messer
führen.
Anl_GC_KS_2540_CB_SPK5.indb 8 14.07.2020 09:33:59
D
- 9 -
Benutzen Sie den Stopfer (Bild 1/Pos. 4) zum
Entfernen von blockierten Gegenständen aus
der Einfülltrichteröffnung, bzw. einen Haken
zum Entfernen von blockierten Gegenstän-
den aus der Auswurföffnung.
Fülltrichter (Bild 8/Pos. 2) durch Öffnen der
Entriegelungsschraube (Bild 8/ Pos. 12)
aufklappen und abnehmen. Nun können Ver-
stopfungen im Inneren des Gerätes beseitigt
werden. Die Montage erfolgt in umgekehrter
Reihenfolge
Achtung! Handschuhe tragen! Verletzungsge-
fahr durch die Messer.
6.4 Sicherheit
Der Häcksler ist mit einem Sicherheitsschalter
(Bild 9/Pos. C) im Innenraum am Motorgehäuse
ausgestattet. Die Betätigungseinheit (Entriege-
lungsschraube) (Bild 9/Pos. 12) ist am Fülltrichter
platziert.
Sitzt der Fülltrichter nicht perfekt bzw. wird er
nicht gegen das Motorgehäuse gedrückt, schaltet
der SICHERHEITSSCHALTER und unterbindet
die Funktion des Motors. Tritt diese Situation ein,
klappen Sie wie oben beschrieben den Fülltrich-
ter auf. Reinigen Sie sorgfältig den Innenraum.
Klappen Sie den Fülltrichter wieder wie zuvor
beschrieben zu und achten Sie beim Wiederein-
schalten des Gerätes darauf, dass der Fülltrichter
richtig sitzt und die Sicherheitsschraube ganz
zugeschraubt ist.
ACHTUNG! NIEMALS die Entriegelungsschrau-
be (Bild 1/Pos. 12) lösen, ohne vorher das Gerät
am Ein- Ausschalter (Bild 1/Pos. 11) ausgeschal-
tet und die Kupplung der Geräteanschlussleitung
(Verlängerung) vom Gerätestecker (Bild 1/Pos. 9)
abgezogen zu haben.
Zum Betrieb muss die Häckslergutfangbox sich
in ihrer Position be nden und der Sicherheits-
schalter wie in Abb. 7b dargestellt in der oberen
Position verriegelt sein.
7. Austausch der
Netzanschlussleitung
Gefahr!
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes
beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller
oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qua-
li zierte Person ersetzt werden, um Gefährdun-
gen zu vermeiden.
8. Wartung, Lagerung und
Ersatzteilbestellung
Gefahr!
Ziehen Sie vor allen Wartungsarbeiten den
Netzstecker.
8.1 Wartung und Lagerung
Reinigen Sie das Gerät regelmäßig. Dadurch
gewährleisten Sie die Funktionstüchtigkeit
und eine lange Lebensdauer.
Halten Sie während der Arbeit die Lüftungs-
schlitze sauber.
Den Kunststoffkörper und die Kunststoffteile
mit leichtem Haushaltsreiniger und einem
feuchten Tuch säubern. Verwenden Sie für
die Reinigung keine aggressiven Mittel oder
Lösungsmittel!
Den Häcksler nie mit Wasser abspritzen.
Vermeiden Sie unbedingt ein Eindringen von
Wasser in das Gerät.
Prüfen Sie die Befestigungsschrauben des
Fahrgestells von Zeit zu Zeit auf festen Sitz.
Wenn Sie den Häcksler länger nicht benut-
zen, schützen Sie ihn mit umweltfreundlichem
Öl vor Korrosion.
Lagern Sie das Gerät in einem trockenen
Raum.
Lagern Sie das Gerät ausserhalb der Reich-
weite von Kindern
Nach beendeter Arbeit klappen Sie den
Fülltrichter nach vorne und reinigen Sie den
Innenraum. Ablagerungen an den inneren
Metallteilen entfernen Sie mit einer Bürste.
Ölen Sie die gereinigte Messerplatte und
Messer leicht ein.
Beim Zuklappen des Fülltrichters achten Sie
darauf, dass der Sicherheitsschalter und die
Entriegelungsschraube frei von Verschmut-
zung ist.
8.2 Austausch, Schärfen, Messerwechsel
Die Messer der Messerscheibe sind austausch-
bar. Falls Sie Messer ersetzen müssen, dürfen
Sie aus Qualitäts- und Sicherheitsgründen nur
Originalmes-ser verwenden.
Achtung: Wir empfehlen aus Sicherheitsgründen
das Schärfen und einen Messerwechsel nur von
Fachwerkstätten durchführen zu lassen.
Anl_GC_KS_2540_CB_SPK5.indb 9 14.07.2020 09:33:59
D
- 10 -
Tragen Sie immer feste Arbeitshandschuhe
Fülltrichter (Bild 8/Pos. 2) durch Öffnen der
Entriegelungsschraube (Bild 8/Pos. 12) auf-
klappen und abnehmen.
6 Kreuzschlitzschrauben (Bild 10a/Pos. D)
lösen und Abdeckplatte entfernen
Drehscheibe gegen Verdrehen sichern (z.B.
Schraubendreher einklemmen, siehe Bild
10b)
4 Messerschrauben (Bild 10b/Pos. E) lösen
und Messer (Bild 10b/Pos. F) entnehmen
Die Messer können je einmal gedreht wer-
den, da sie an beiden Enden geschliffen sind,
danach müssen sie gegen neue ersetzt wer-
den
Die Montage erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.
8.3 Ersatzteilbestellung:
Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende An-
gaben gemacht werden;
Typ des Gerätes
Artikelnummer des Gerätes
Ident-Nummer des Gerätes
Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz-
teils
Aktuelle Preise und Infos nden Sie unter
www.isc-gmbh.info
Ersatzmesser Art.-Nr.: 34.059.30
9. Entsorgung und
Wiederverwertung
Das Gerät be ndet sich in einer Verpackung um
Transportschäden zu verhindern. Diese Verpa-
ckung ist Rohsto und ist somit wieder verwend-
bar oder kann dem Rohsto kreislauf zurückge-
führt werden. Das Gerät und dessen Zubehör
bestehen aus verschiedenen Materialien, wie
z.B. Metall und Kunststo e. Defekte Geräte ge-
hören nicht in den Hausmüll. Zur fachgerechten
Entsorgung sollte das Gerät an einer geeigneten
Sammelstellen abgegeben werden. Wenn Ihnen
keine Sammelstelle bekannt ist, sollten Sie bei
der Gemeindeverwaltung nachfragen.
Anl_GC_KS_2540_CB_SPK5.indb 10 14.07.2020 09:34:00
D
- 11 -
10. Fehlersuche
Störung Ursache Behebung
Gerät läuft nicht - Kein Strom am Stecker
- Gerät ist ausgeschaltet
- Überlastschalter hat ausgelöst
- Auswurfkanal ist verstopft
- Fülltrichter sitzt nicht fest auf
Motorgehäuse
- Sicherheitsschalter gibt keinen
Kontakt
- Zuleitung und Sicherung
überprüfen
- Gerät einschalten
- Gerät einschalten
- Auswurfkanal reinigen
- Innenraum reinigen und Sicher-
heitsschraube festziehen
- Fangbox richtig einsetzen und Si-
cherheitsschalter nach oben schie-
ben bis er einrastet
Häckselleistung un-
befriedigend
- Messer abgenutzt - Messer drehen, schleifen oder aus-
tauschen
Nur für EU-Länder
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!
Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in
nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt-
gerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Recycling-Alternative zur Rücksendeau orderung:
Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge-
rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verp ichtet. Das Altgerät kann hierfür auch einer
Rücknahmestelle überlassen werden, die eine Beseitigung im Sinne der nationalen Kreislaufwirt-
schafts- und Abfallgesetze durchführt. Nicht betro en sind den Altgeräten beigefügte Zubehörteile und
Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile.
Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte,
auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der iSC GmbH zulässig.
Technische Änderungen vorbehalten.
Anl_GC_KS_2540_CB_SPK5.indb 11 14.07.2020 09:34:00
D
- 12 -
Service-Informationen
Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service-
Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service-
Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmate-
rialien zur Verfügung.
Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen
Verschleiß unterliegen bzw. folgende Teile als Verbrauchsmaterialien benötigt werden.
Kategorie Beispiel
Verschleißteile*
Verbrauchsmaterial/ Verbrauchsteile* Messer
Fehlteile
* nicht zwingend im Lieferumfang enthalten!
Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.isc-gmbh.info anzumelden.
Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende
Fragen:
Hat das Gerät bereits einmal funktioniert oder war es von Anfang an defekt?
Ist Ihnen vor dem Auftreten des Defektes etwas aufgefallen (Symptom vor Defekt)?
Welche Fehlfunktion weist das Gerät Ihrer Meinung nach auf (Hauptsymptom)?
Beschreiben Sie diese Fehlfunktion.
Anl_GC_KS_2540_CB_SPK5.indb 12 14.07.2020 09:34:00
D
- 13 -
Garantieurkunde
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht
einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter
der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo-
nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung. Für die Geltendmachung von Garantiean-
sprüchen gilt folgendes:
1. Diese Garantiebedingungen richten sich ausschließlich an Verbraucher, d. h. natürliche Personen,
die dieses Produkt weder im Rahmen ihrer gewerblichen noch anderen selbständigen Tätigkeit
nutzen wollen. Diese Garantiebedingungen regeln zusätzliche Garantieleistungen, die der u. g.
Hersteller zusätzlich zur gesetzlichen Gewährleistung Käufern seiner Neugeräte verspricht. Ihre
gesetzlichen Gewährleistungsansprüche werden von dieser Garantie nicht berührt. Unsere Garan-
tieleistung ist für Sie kostenlos.
2. Die Garantieleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel an einem von Ihnen erworbenen neu-
en Gerät des u. g. Herstellers, die auf einem Material- oder Herstellungsfehler beruhen und ist nach
unserer Wahl auf die Behebung solcher Mängel am Gerät oder den Austausch des Gerätes be-
schränkt. Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen,
handwerklichen oder beru ichen Einsatz konstruiert wurden. Ein Garantievertrag kommt daher nicht
zustande, wenn das Gerät innerhalb der Garantiezeit in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebe-
trieben verwendet wurde oder einer gleichzusetzenden Beanspruchung ausgesetzt war.
3. Von unserer Garantie ausgenommen sind:
- Schäden am Gerät, die durch Nichtbeachtung der Montageanleitung oder aufgrund nicht fach-
gerechter Installation, Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung (wie durch z.B. Anschluss an eine
falsche Netzspannung oder Stromart) oder Nichtbeachtung der Wartungs- und Sicherheitsbestim-
mungen oder durch Aussetzen des Geräts an anomale Umweltbedingungen oder durch mangelnde
P ege und Wartung entstanden sind.
- Schäden am Gerät, die durch missbräuchliche oder unsachgemäße Anwendungen (wie z.B. Über-
lastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubehör),
Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät (wie z.B. Sand, Steine oder Staub, Transportschäden),
Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen (wie z. B. Schäden durch Herunterfallen) entstanden
sind.
- Schäden am Gerät oder an Teilen des Geräts, die auf einen gebrauchsgemäßen, üblichen oder
sonstigen natürlichen Verschleiß zurückzuführen sind.
4. Die Garantiezeit beträgt 24 Monate und beginnt mit dem Kaufdatum des Gerätes. Garantieansprü-
che sind vor Ablauf der Garantiezeit innerhalb von zwei Wochen, nachdem Sie den Defekt erkannt
haben, geltend zu machen. Die Geltendmachung von Garantieansprüchen nach Ablauf der Ga-
rantiezeit ist ausgeschlossen. Die Reparatur oder der Austausch des Gerätes führt weder zu einer
Verlängerung der Garantiezeit noch wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung für das Gerät
oder für etwaige eingebaute Ersatzteile in Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor-Ort-
Services.
5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter:
www.isc-gmbh.info. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neu-
geräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet wer-
den, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlossen.
Ist der Defekt des Gerätes von unserer Garantieleistung erfasst, erhalten Sie umgehend ein repa-
riertes oder neues Gerät zurück.
Selbstverständlich beheben wir gegen Erstattung der Kosten auch gerne Defekte am Gerät, die vom
Garantieumfang nicht oder nicht mehr erfasst sind. Dazu senden Sie das Gerät bitte an unsere Service-
adresse.
Für Verschleiß-, Verbrauchs- und Fehlteile verweisen wir auf die Einschränkungen dieser Garantie ge-
mäß den Service-Informationen dieser Bedienungsanleitung.
iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland)
Anl_GC_KS_2540_CB_SPK5.indb 13 14.07.2020 09:34:00
D
- 14 -
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
um Ihnen noch mehr Service zu bieten, haben Sie die Möglichkeit auf unserem Onlineportal weitere
Informationen abzurufen.
Sollten einmal Probleme oder Fragen zu Ihrem Produkt auftreten, können Sie schnell und einfach unter
www.isc-gmbh.info viele Aktionen durchführen. Hier einige Beispiele:
Ersatzteile bestellen
Aktuelle Preisauskünfte
Verfügbarkeiten der Ersatzteile
Servicestellen Vorort für Benzingeräte
Defekte Geräte anmelden
Garantieverlängerungen (nur bei bestimmten Geräten)
Bestellverfolgung
Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info!
Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00
E-Mail: [email protected] · Internet: www.isc-gmbh.info
iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland)
Anl_GC_KS_2540_CB_SPK5.indb 14 14.07.2020 09:34:00
PL
- 15 -
Niebezpieczeństwo!
Podczas użytkowania urządzenia należy
przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa w celu
uniknięcia zranień i uszkodzeń. Z tego względu
proszę dokładnie zapoznać się z instrukcją
obsługi/wskazówkami bezpieczeństwa. Proszę
zachować instrukcję i wskazówki, aby można
było w każdym momencie do nich wrócić. W
razie przekazania urządzenia innej osobie,
proszę wręczyć jej również instrukcję obsługi/
wskazówki bezpieczeństwa. Nie odpowiadamy
za wypadki i uszkodzenia zaistniałe w wyniku
nieprzestrzegania niniejszej instrukcji i wska-
zówek bezpieczeństwa.
1. Wskazówki bezpieczeństwa
Właściwe wskazówki bezpieczeństwa znajdują
się w załączonym zeszycie!
Niebezpieczeństwo!
Przeczytać wszystkie wskazówki
bezpieczeństwa i instrukcję. Nieprzestrzeganie
instrukcji i wskazówek bezpieczeństwa może
wywołać porażenia prądem, niebezpieczeństwo
pożaru lub ciężkie zranienia. Proszę zachować
na przyszłość wskazówki bezpieczeństwa i
instrukcję.
Objaśnienie użytych symboli (patrz rys. 11)
1: Uwaga! Przeczytać instrukcję obsługi i
stosować się do ostrzeżeń i wskazówek
bezpieczeństwa.
2: Przed zmianą ustawień, czyszczeniem
urządzenia lub jeśli przewód jest splątany
lub uszkodzony należy wyłączyć maszynę i
wyciągnąć wtyczkę z gniazdka.
3: Uwaga! Osoby trzecie oraz zwierzęta powin-
ny przebywać z dala od obszaru zagrożenia.
4: Uwaga! Chronić urządzenie przed wilgocią i
nie pozostawiać go na deszczu.
5: Uwaga! Zawsze podczas pracy nosić okulary
ochronne, rękawice ochronne oraz ochronniki
słuchu!
6: Niebezpieczeństwo – obracające się noże.
Nie zbliżać dłoni ani stóp do otworów, gdy
urządzenie pracuje.
7: Odczekać, aż wszystkie części maszyny się
całkowicie zatrzymają, zanim się ich dotknie.
8: Klasa ochronności II; podwójna izolacja
9: Poziom hałasu według dyrektywy 2000/14/
WE
2. Opis urządzenia i zakres dostawy
2.1 Opis urządzenia (rys. 1/2)
1 Lej załadowczy
2 Lej napełniający
3 Obudowa silnika z płytą nożową
4 Drążek popychający
5 Podwozie
6 Koła
7 Oś
8 Uchwyt transportowy
9 Wtyczka zasilania
10 Mocowanie drążka
11 Włącznik/wyłącznik
12 Śruba ryglująca
13 Kołpaki na koła
15 Klucz imbusowy
16 Śruby do montażu podwozia
17. Śruba mocująca koło
18. Podkładka z zewnątrz
19. Tuleja
20. Pojemnik na rozdrobniony materiał
21. Stopka
22. Śruby do montażu stopki
23. Szyna prowadząca
2.2 Zakres dostawy
Prosimy sprawdzić na podstawie podanego
zakresu dostawy czy produkt jest kompletny.
Jeżeli stwierdzono brak części, prosimy zwrócić
się w ciągu 5 dni roboczych od zakupu produktu
do naszego centrum serwisowego lub punktu
zakupu urządzenia przedstawiając dowód zaku-
pu. Prosimy wziąć pod uwagę umieszczoną w
informacjach serwisowych na końcu tej instrukcji
tabelę świadczeń gwarancyjnych.
Otworzyć opakowanie i ostrożnie wyciągnąć
urządzenie.
Zdjąć opakowanie oraz zabezpieczenia do
transportu (jeśli jest).
Sprawdzić, czy dostawa jest kompletna.
Sprawdzić, czy urządzenie i wyposażenie
dodatkowe nie zostały uszkodzone w trans-
porcie.
W razie możliwości zachować opakowanie,
aż do upływu czasu gwarancji.
Niebezpieczeństwo!
Urządzenie i opakowanie nie są zabawkami!
Dzieci nie mogą bawić się częściami z twor-
zywa sztucznego, folią i małymi elementami!
Niebezpieczeństwo połknięcia i uduszenia
się!
Anl_GC_KS_2540_CB_SPK5.indb 15 14.07.2020 09:34:01
PL
- 16 -
Rozdrabniacz ogrodowy
Drążek do popychania
Pojemnik na rozdrobniony materiał
Instrukcją oryginalną
Wskazówki bezpieczeństwa
3. Użycie zgodne z przeznaczeniem
Elektryczny rozdrabniacz przeznaczony jest
wyłącznie do rozdrabniania organicznych od-
padków ogrodowych. Wprowadzać biologicznie
rozkładające się materiały (np. liście, gałęzie) w
lej załadowczy.
Nie używać tego urządzenia do rozdrabniania
miękkich materiałów (np. odpadów kuchennych)
ani do wyciskania soku z owoców lub warzyw,
ponieważ te materiały mogą spowodować
zablokowanie mechanizmu rozdrabniającego i
uszkodzić urządzenie.
Urządzenie używać tylko zgodnie z jego przezna-
czeniem. Każde użycie, odbiegające od opisan-
ego w niniejszej instrukcji jest niezgodne z przez-
naczeniem urządzenia. Za powstałe w wyniku
niewłaściwego użytkowania szkody lub zranienia
odpowiedzialność ponosi użytkownik/właściciel,
a nie producent.
Proszę pamiętać o tym, że nasze urządzenie nie
jest przeznaczone do zastosowania zawodowe-
go, rzemieślniczego lub przemysłowego. Umowa
gwarancyjna nie obowiązuje, gdy urządzenie
było stosowane w zakładach rzemieślniczych,
przemysłowych lub do podobnych działalności.
4. Dane techniczne
Napięcie sieciowe .................220 – 240 V ~ 50 Hz
Pobór mocy .....................................2500 W (P40)
............................................................2000 W S1
Średnica gałęzi ............................... maks. 40 mm
Poziom ciśnienia akustycznego L
pA
..... 96,2 dB(A)
Odchylenie K .......................................... 3 dB (A)
Gwarantowany poziom mocy
akustycznej L
WA
................................... 106 dB (A)
Waga:........................................................14,9 kg
Klasa ochronności: ............................................ II
Stopień ochrony: ........................................... IPX4
Urządzenie może być eksploatowane zarówno w
trybie pracy ciągłej ze poborem mocy 2000W lub
też w trybie pracy przerywanej z poborem mocy
2500W (P40). (P40) oznacza, że każdy cykl pra-
cy w trybie przerywanym składa się z maks. 40
sekund czasu pracy z obciążeniem i 60 sekund
czasu pracy bez obciążenia.
Ograniczać powstawanie hałasu i wibracji do
minimum!
Używać wyłącznie urządzeń bez uszkodzeń.
Regularnie czyścić urządzenie.
Dopasować własny sposób pracy do
urządzenia.
Nie przeciążać urządzenia.
W razie potrzeby kontrolować urządzenie.
Nie włączać urządzenia, jeśli nie będzie
używane.
Nosić rękawice ochronne.
Ostrożnie!
Pozostałe zagrożenia
Także w przypadku, gdy to elektronarzędzie
będzie obsługiwane zgodnie z instrukcją,
zawsze zachodzi ryzyko powstawania
zagrożenia. W zależności od budowy i spo-
sobu wykonania tego elektronarzędzia mogą
pojawić się następujące zagrożenia:
Niebezpieczeństwo obrażeń na skutek
wciągnięcia przy sięganiu do otworu
załadowczego.
Rany cięte, zmiażdżenia i zadrapania w przy-
padku pracy bez rękawic ochronnych;
Urazy oczu spowodowanie kontaktem z
częściami wyrzuconymi z urządzenia lub
ciętym materiałem, jeśli nie nosi się okularów
ochronnych;
Uszkodzenia słuchu, w przypadku niestoso-
wania odpowiednich ochronników słuchu.
5. Przed uruchomieniem
Przed podłączeniem urządzenia należy się
upewnić, że dane na tabliczce znamionowej
urządzenia są zgodne z danymi zasilania.
Ostrzeżenie!
Przed rozpoczęciem ustawień na urządzeniu
zawsze wyciągać wtyczkę z gniazdka.
Rozdrabniacz ogrodowy dostarczany jest w
stanie zdemontowanym. Podwozie i koła muszą
zostać zamontowane przed użyciem urządzenia.
Podczas montażu należy postępować zgodnie z
Anl_GC_KS_2540_CB_SPK5.indb 16 14.07.2020 09:34:01
PL
- 17 -
instrukcją obsługi i kierować się zamieszczonymi
w niej rysunkami.
5.1 Montaż podwozia (rys. 3a/3b)
Odwrócić obudowę silnika do góry nogami i
położyć na ziemi.
Postawić podwozie (poz. 5) na obudowę
silnika i odpowiednio ustawić obie szyny
prowadzące (poz. 23).
Przymocować podwozie śrubami (poz. 16)
tak jak pokazano na rys. 3a/3b.
5.2 Montaż osi i kół (rys. 4a-4e)
Podwozie zamontować zgodnie z wskazówkami
na rys. 4a-4e.
Wsadzić oś w podwozie
Nasadzić z obu stron tuleje
Nasadzić z obu stron koła
Włożyć wkrętak przez otwór w osi i dokręcić
śruby mocująca koła
Nasadzić kołpaki na koła; Zwrócić przy tym
uwagę, aby klipsy mocujące (A) kołpaków
zatrzasnęły się w otworach kół.
5.3 Montaż stopki (rys. 5)
Postawić podwozie na stopkę tak jak pokazano
na rys. 5 i zamocować śrubami (poz. 22).
5.4 Montaż mocowania drążka do popychania
(rys. 6)
Nasadzić mocowanie drążka do popychania (10)
na uchwyt transportowy tak jak pokazano na rys.
6.
Następnie można zamocować drążek do popy-
chania w mocowaniu.
5.5 Montaż pojemnika na rozdrobniony
materiał
Wsunąć pojemnik na rozdrobniony materiał z
wyłącznikiem bezpieczeństwa pod rozdrabniacz
tak jak pokazano na rys. 7a. Przesunąć do góry
wyłącznik bezpieczeństwa (rys. 7b / poz. A), aby
w ten sposób zabezpieczyć pojemnik na rozdrob-
niony materiał.
6. Praca
Podczas pracy z urządzeniem przestrzegać
obowiązujących przepisów prawa dotyczących
hałasu. Mogą one różnić się w zależności od kra-
ju i regionu.
6.1 Podłączenie i włączenie urządzenia
Podłączyć przewód sieciowy (rys. 1/poz. 9)
do złącza kabla zasilającego (przedłużacza).
Przestrzegać przy tym informacji zawartych
we wskazówkach bezpieczeństwa.
Nacisnąć włącznik/wyłącznik (rys. 1/poz.
11), aby włączyć (położenie „I”) lub wyłączyć
(położenie „0”) urządzenie.
Wskazówka: Jeżeli urządzenie nie jest
podłączone do napięcia sieciowego nie można
włączyć urządzenia włącznikiem. Jeżeli dopływ
prądu do urządzenia zostanie przerwany,
urządzenie samoistnie się wyłączy (położenie
„0“). Urządzenie można włączyć dopiero, gdy
ponowiony zostanie dopływ prądu – wówczas
nacisnąć włącznik w położenie „I“.
6.2 Zabezpieczenie przeciążeniowe (samo-
czynny wyłącznik ochronny silnika)
Silnik chroniony jest przed przeciążeniem
przed wyłącznik przeciążeniowy.
W przypadku przeciążenia urządzenie się
automatycznie wyłącza. Aby je ponow-
nie uruchomić należy umieścić włącznik
wyłącznik w położeniu „I“.
Jeżeli silnik mimo to się nie włączy, wówczas
konieczne jest oczyszczenie kanału wyrzuto-
wego.
6.3 Wskazówki użytkowania
Przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa
(dokumentacja w załączniku).
Nosić ochronniki słuchu, rękawice ochronne i
okulary ochronne.
Wprowadzony materiał do rozdrobnienia jest
automatycznie wciągany przez urządzenie.
UWAGA! Dłuższe przedmioty mogą się
w czasie pobierania przez urządzenie
gwałtownie obić – zachować wystarczający
odstęp bezpieczeństwa.
Wprowadzać tylko tyle materiału, żeby lej
załadowczy się nie zablokował.
Zwiędnięty, wilgotny, kilkudniowy materiał
rozdrabniać na przemian z gałęziami. W ten
sposób uniknie się blokowania się materiału
w leju załadowczym.
Miękkich odpadów (np. kuchennych)
nie rozdrabniać, tylko bezpośrednio
kompostować.
Materiał z dużą ilością gałęzi i liści najpierw
całkowicie rozdrobnić i dopiero potem
wprowadzić następny materiał.
Nigdy nie dopuścić z zablokowania się
w otworze wyrzutowym rozdrobnionego
Anl_GC_KS_2540_CB_SPK5.indb 17 14.07.2020 09:34:01
PL
- 18 -
materiału – niebezpieczeństwa zapchania się
urządzenia!
Nie przykrywać szczelin wentylacyjnych.
Unikać ciągłego wprowadzania ciężkiego
materiału lub grubych gałęzi. Może to
prowadzić do zablokowania noży.
Aby usunąć zablokowane przedmioty z leja
załadowczego należy użyć drążka (rys. 1/
poz. 4); z otworu wyrzutowego usunąć je przy
użyciu odpowiedniego haka.
Odkręcić śrubę ryglującą (rys. 8/poz. 12),
otworzyć i zdjąć lej napełniający (rys. 8/poz.
2). Następnie usunąć przyczynę zapcha-
nia we wnętrzu urządzenia. Montaż należy
wykonać w odwrotnej kolejności
Uwaga! Nosić rękawice ochronne!
Niebezpieczeństwo obrażeń na skutek kon-
taktu z nożami!
6.4 Bezpieczeństwo
Rozdrabniacz wyposażony jest wyłącznik
bezpieczeństwa (rys. 9/poz. C), który znajduje się
wewnątrz obudowy silnika. Element aktywujący
włącznik (śruba ryglująca) (rys. 9/poz. 12) umies-
zczony jest na leju napełniającym.
Jeżeli lej napełniający nie jest umieszczony
prawidłowo lub nie jest dociskany do obudowy
silnika, wówczas aktywowany jest WYŁĄCZNIK
BEZPIECZEŃSTWA, co uniemożliwia pracę
silnika. W takiej sytuacji należy otworzyć lej
napełniający według powyższych instrukcji.
Oczyścić starannie wnętrze urządzenia. Zamknąć
z powrotem lej napełniający według powyższych
wskazówek. Podczas ponownego uruchami-
ania urządzenia zwrócić uwagę na to, aby lej
napełniający był prawidłowo osadzony i śruba
bezpieczeństwa była całkowicie dokręcona.
UWAGA! NIGDY nie odkręcać śruby ryglującej
(rys. 1/poz. 12), jeżeli urządzenie nie jest
wyłączone włącznikiem/wyłącznikiem (rys. 1/
poz. 11) i wtyczka urządzenia (rys. 1/poz. 9) nie
jest odłączona od złącza przewodu zasilania
(przedłużacza).
Podczas eksploatacji pojemnik na rozdrobnio-
ny materiał musi być poprawnie zamocowany i
wyłącznik bezpieczeństwa musi być zablokowany
w górnej pozycji tak jak przedstawiono na rys. 7b.
7. Wymiana przewodu zasilającego
Niebezpieczeństwo!
W razie uszkodzenia przewodu zasilającego,
przewód musi być wymieniony przez autoryzowa-
ny serwis lub osobę posiadającą podobne kwali -
kacje, aby uniknąć niebezpieczeństwa.
8. Konserwacja, przechowywanie i
zamawianie części zamiennych
Niebezpieczeństwo!
Wyciągnąć wtyczkę z gniazdka przed wszystkimi
pracami konserwacyjnymi.
8.1 Konserwacja i przechowywanie
urządzenia
Regularnie czyścić urządzenie. Zapewnia to
właściwe funkcjonowanie i długą żywotność
urządzenia.
Podczas pracy szczeliny wentylacyjne muszą
być zawsze czyste.
Obudowę i części z tworzywa sztucznego
czyścić delikatnym środkiem czyszczącym
(do użytku w gospodarstwie domowym) i
wilgotną ściereczką. Nie używać do czysz-
czenia agresywnych środków czyszczących
lub rozpuszczalników!
Nigdy nie spryskiwać rozdrabniacza wodą.
Bezwzględnie unikać dostania się wody do
wnętrza urządzenia.
Regularnie sprawdzać czy śruby mocujące
podwozia są mocno dokręcone.
Jeśli rozdrabniacz nie będzie przez dłuższy
czas użytkowany, zabezpieczyć go przed
korozją za pomocą przyjaznego dla
środowiska oleju.
Przechowywać urządzenie w suchym po-
mieszczeniu.
Urządzenie przechowywać w miejscu
niedostępnym dla dzieci.
Po zakończeniu pracy przechylić lej
napełniający do przodu i oczyścić wnętrze
urządzenia. Osady z metalowych części we
wnętrzu urządzenia usunąć szczotką. Lekko
naoliwić oczyszczoną płytę nożową i noże.
Podczas zamykania leja napełniającego
należy pamiętać o tym, że wyłącznik
bezpieczeństwa i śruba ryglująca muszą być
czyste.
Anl_GC_KS_2540_CB_SPK5.indb 18 14.07.2020 09:34:01
PL
- 19 -
8.2 Wymiana, ostrzenie i zamiana noży
Płyta nożowa posiada wymienne noże. Jeżeli
noże wymagają wymiany, ze względu na
bezpieczeństwo muszą one zostać wymienione
na noże oryginalne.
Uwaga: Ze względu na bezpieczeństwa zaleca-
my, aby wymianę i ostrzenie noży zawsze zlecać
zakładom specjalistycznym.
Zawsze nosić grube rękawice robocze
Odkręcić śrubę ryglującą (rys. 8/poz. 12),
otworzyć i zdjąć lej napełniający (rys. 8/poz.
2).
Odkręcić 6 śrub z gniazdem krzyżowym (rys.
10a/poz. D) i zdjąć pokrywę
Zabezpieczyć tarczę obrotową przed
przekręceniem (np. zablokować wkrętakiem,
patrz rys. 10b)
Odkręcić 4 śruby mocujące noże (rys. 10b/
poz. E) i wyjąć noże (rys. 10b/poz. F)
Noże posiadają dwa ostrza, dlatego można
je jeden raz obrócić, potem jednak muszą
zostać wymienione na nowe.
Montaż należy wykonać w odwrotnej kolejności
8.3 Zamawianie części wymiennych:
Podczas zamawiania części zamiennych należy
podać następujące dane:
Typ urządzenia
Numer artykułu urządzenia
Numer identyfikacyjny urządzenia
Numer części zamiennej
Aktualne ceny artykułów i informacje znajdują się
na stronie: www.isc-gmbh.info
ż zamienny nr art.: 34.059.30
9. Utylizacja i recykling
Sprzęt umieszczony jest w opakowaniu
zapobiegającym uszkodzeniom w czasie trans-
portu. Opakowanie jest surowcem i nadaje się do
powtórnego użytku lub do recyklingu. Urządzenie
oraz jego osprzęt składają się z rożnych rodzajów
materiałów, jak np. metal i tworzywa sztuczne. Nie
wyrzucać uszkodzonych urządzeń do śmietnika!
W celu odpowiedniej utylizacji należy oddać
urządzenie do specjalistycznego punktu zbiórki
odpadów. Informacji o specjalistycznych punktach
zbiórki odpadów udziela administracja
komunalna.
Anl_GC_KS_2540_CB_SPK5.indb 19 14.07.2020 09:34:01
PL
- 20 -
10. Wyszukiwanie usterek
Usterka Przyczyna Sposób usuwania
Urządzenie nie
działa
- Brak prądu we wtyczce
- Urządzenie jest wyłączone
- Zadziałał wyłącznik przeciążeniowy
- Kanał wyrzutowy jest zapchany
- Lej napełniający jest nieprawidłowo
osadzony na obudowie silnika
- Wyłącznik bezpieczeństwa blokuje
styk
- Sprawdzić zasilanie i bezpiecznik
- Włączyć urządzenie
- Włączyć urządzenie
- Oczyścić kanał wyrzutowy
- Oczyścić wnętrze urządzenia i
dokręcić śrubę bezpieczeństwa
- Prawidłowo włożyć pojemnik na
rozdrobniony materiał i przesunąć
wyłącznik bezpieczeństwa do góry
aż się zablokuje
Zbyt niska
wydajność rozdrab-
niacza
- Zużyte noże - Noże odwrócić, naostrzyć lub
wymienić na nowe
Tylko dla krajów Unii Europejskiej
Nie wyrzucać elektronarzędzi do śmieci!
Według europejskiej dyrektywy 2012/19/EG o starych urządzeniach elektrycznych i elektronicznych
oraz włączenia ich do prawa krajowego, zużyte elektronarzędzia należy zbierać oddzielnie i oddawać do
punktu zbiórki surowców wtórnych.
Alternatywa recyklingu wobec obowiązku zwrotu urządzenia:
Właściciel elektronarzędzi w przypadku przekazania własności, jest zobowiązany, zamiast odesłania,
do współudziału we właściwym przetworzeniu. Stare urządzenie może być dostarczone do punktu
zbiorczego, który przeprowadza eliminację w myśl krajowego obiegu gospodarczego i ustawy o odpa-
dach. Nie dotyczy to osprzętu i środków pomocniczych załączonych do starego urządzenia, które nie
mają części elektrycznych.
Przedruk lub innego rodzaju powielanie dokumentacji wyrobów oraz dokumentów towarzyszących, na-
wet we fragmentach dopuszczalne jest tylko za wyraźną zgodą rmy iSC GmbH.
Zmiany techniczne zastrzeżone.
Anl_GC_KS_2540_CB_SPK5.indb 20 14.07.2020 09:34:01
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

EINHELL GC-KS 2540 CB Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu