Wacker Neuson LTC6L Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu

Bu kılavuz için de uygundur

Kullanım Kılavuzu
50 Hz Işık Kulesi
LTN6L
Tip LTN6L
Belge 5000187043
Tarih 0216
Versiyon 06
Dil TR
5000187043
Telif hakkı bildirimi
© Telif Hakkı , 2016 Wacker Neuson Production Americas LLC.
Bütün haklar, çoğaltma ve dağıtım hakları dahil, saklıdır.
Bu yayın, makinenin orijinal satın alıcısı tarafından fotokopi çekilerek
çoğaltılabilir. Wacker Neuson Production Americas LLC'ın önceden
yazılı onayı alınmaksızın başka herhangi bir şekilde çoğaltma
yapılması yasaktır.
Wacker Neuson Production Americas LLC'dan izin alınmadan yapılan
her türlü çoğaltma veya dağıtım, ilgili telif haklarının ihlali anlamına
gelir. İhlal edenler aleyhine dava açılacaktır.
Ticari Markalar
Bu kılavuzda belirtilen tüm ticari markalar, marka sahibi şirketlerin
mülkiyetindedir.
İmalatçı
Wacker Neuson Production Americas LLC
N92W15000 Anthony Avenue
Menomonee Falls, WI 53051 ABD
Tel: (262) 255-0500 · Faks: (262) 255-0550 · Tel: (800) 770-0957
www.wackerneuson.com
Çevrilen talimatlar
Bu Operatör Kılavuzu, orijinal talimatların bir çevirisini içerir. Bu
Operatör Kılavuzu'nun orijinal dili, Amerikan İngilizcesidir.
LTN 6L Önsöz
wc_tx001576tr_FM10.fm 3
Önsöz
BU TALÝMATLARI SAKLAYIN—Bu kýlavuz, aþaðýda listelenen makine
modellerine iliþkin önemli talimatlar içerir. Bu talimatlar doðrudan Wacker Neuson
Production Americas LLC tarafýndan yazýlmýþtýr ve makinelerin kurulumu, iþletimi
ve bakýmý sýrasýnda bunlara uyulmalýdýr.
Makine tanımlaması
Her bir ünitede model, parça, revizyon ve seri numaralarını gösteren bir plaka
bulunur. Plaka konumu yukarida gösterilmiştir.
Seri numarası (S/N)
İleride başvurmak üzere seri numarasını aşağıdaki boşluğa kaydedin. Makine için
servis veya parça talep ettiğinizde seri numarasına ihtiyacınız olacak.
Makine
belgeleri
Bu belgenin ileri kısımlarında, Wacker Neuson Production Americas LLC,
Wacker Neuson olarak anılacaktır.
Bu Operatör Kılavuzunun bir kopyasını her zaman makine ile birlikte
bulundurun.
Yedek parça bilgileri için Wacker Neuson Bayinize bakın veya Wacker Neuson
web sitesini ziyaret edin. http://www.wackerneuson.com/.
Parçaları sipariş ederken veya servis bilgisi isterken, makinenin model, parça,
revizyon ve seri numaralarını vermek için hazırlıklı olun.
Makine Parça numarası
LTN 6L 0620121, 0620552, 0620559, 5200022990,
5100027056
LTN 6LE 5200019142
Seri Numarası:
wc_gr011026
Önsöz LTN 6L
4 wc_tx001576tr_FM10.fm
Bu kılavuzdaki bilgilere yönelik beklentiler
Bu kılavuz, yukarıda belirtilen Wacker Neuson modelinin (modellerinin) güvenli
bir şekilde kullanımı ve bakımı konusunda uyulması gereken bilgi ve
prosedürleri içerir. Kendi güvenliğiniz için ve yaralanma riskini azaltmak üzere,
bu kılavuzda belirtilen tüm talimatları dikkatlice okuyup, anlayarak uygulayın.
Wacker Neuson, makinelerinin performansı veya güvenlik standartlarını
geliştirmeye yönelik önceden bildirimde bulunmaksızın teknik değişiklikler
yapma hakkını saklı tutar.
Bu kılavuzda bulunan bilgiler, yayım tarihine kadar üretilmiş olan makineler esas
alınarak hazırlanmıştır. Wacker Neuson önceden uyarıda bulunmaksızın bu
bilgilerin herhangi bir kısmını değiştirme hakkını saklı tutar.
Bu kılavuzda yer alan çizimler, bölümler ve prosedürler, Wacker Neuson’un
fabrikada yüklenmiş bileşenleri ile ilgilidir. Makineniz bölgenizin gereksinimlerine
bağlı olarak değişiklik gösterebilir.
İmalatçının onayı
Bu kılavuz, onaylı parçalara, eklentilere ve modifikasyonlara çeşitli atıflarda
bulunur. Aşağıdaki tanımlar geçerlidir:
Onaylı parçalar veya eklentiler, Wacker Neuson tarafından üretilen veya
sağlananlardır.
Onaylı modifikasyonlar, yetkili bir Wacker Neuson servisince Wacker
Neuson'un yayınladığı yazılı talimatlara uygun olarak gerçekleştirilenlerdir.
Onaysız parçalar, eklentiler ve modifikasyonlar, onaylı ölçütleri
karşılamayanlardır.
Onaysız parçalar, eklentiler ve modifikasyonlar aşağıdaki sonuçlara yol açabilir:
Operatör veya çalışma alanındaki insanlar için ciddi yaralanma tehlikesi
Makineye, garanti kapsamına alınmayacak biçimde verilen kalıcı hasar
Onaylı veya onaysız parçalar, eklentiler ve modifikasyonlara ilişkin sorularınız
varsa, hemen Wacker Neuson bayiinizle iletişime geçin.
Içindekiler
LTN 6L
wc_bo5000187043_06_FM10T
5
Önsöz 3
1 Güvenlik Bilgileri 9
1.1 Bu Kılavuzda Bulunan İşaretler ............................................................ 9
1.2 Makine tanımı ve kullanım amacı ....................................................... 10
1.3 Kullanim Güvenligi .............................................................................. 11
1.4 Lamba Güvenlik ................................................................................ 13
1.5 Radyasyon Uygunluğu ....................................................................... 13
1.6 Bakim Güvenlik .................................................................................. 14
1.7 Içten Yanmali Motor Kullanirken Güvenlik Kurallari ........................... 15
1.8 Makineyi Kaldırmak için Güvenlik Talimatları ..................................... 16
2 Etiket 17
2.1 Etiket Yerleri ....................................................................................... 17
2.2 Etiket Anlamları .................................................................................. 19
3 Kaldirma ve Nakliye 30
3.1 Kaldırıyor ............................................................................................ 30
3.2 Tehlikeli Maddeler Levhası ................................................................. 31
4 Kullaným 32
4.1 İlk kullanıma hazırlama ....................................................................... 32
4.2 Makineyi Konumlandırma ................................................................... 33
4.3 Römorkun Düzlüğü ............................................................................. 35
4.4 Iþýk Kulesinin Topraklanmasý ............................................................ 36
4.5 Işıkların Yönlendirilmesi—LTN ........................................................... 37
4.6 Makineye Yeniden Yakıt Doldurma .................................................... 38
4.7 Kumanda Panelleri — LTN 6L ............................................................ 39
4.8 Çalıştırmadan Önce ........................................................................... 40
4.9 Makinenin Çalıştırılması ..................................................................... 41
4.10 Işıkların Çalıştırılması ......................................................................... 42
4.11 Makineyi Durdurma — KOHLER ........................................................ 43
4.12 Kulenin Yükseltilmesi (Manuel Vinç Sistemi) ..................................... 44
4.13 Kulenin Ýndirilmesi (Manuel Vinç Sistemi) ......................................... 47
4.14 Kulenin Yükseltilmesi—Elektrikli Vinç Sistemi .................................... 49
4.15 Kulenin İndirilmesi—Elektrikli Vinç Sistemi ......................................... 52
4.16 Otomatik Kapatma .............................................................................. 53
4.17 Acil Durum Kapatma Prosedürü ......................................................... 54
Içindekiler
LTN 6L
6
4.18 Güç düşüşü .........................................................................................54
4.19 Priz — 50 Hz .......................................................................................55
5 Fabrika yüklü seçenekler 56
5.1 Motor blok isitici ...................................................................................56
5.2 Elektrikli battaniye ...............................................................................57
5.3 Motor yagi isitici ...................................................................................58
5.4 LED Işıkları ..........................................................................................58
6 Genel Bakım 59
6.1 Bakım için Hazırlık ...............................................................................59
6.2 Periyodik Bakım Takvimi .....................................................................60
6.3 Makinenin Temizlenmesi .....................................................................61
6.4 Makineyi Kontrol Etme ........................................................................62
6.5 Akünün Bakımı ....................................................................................63
6.6 Duylarýn Takýlmasý / Sökülmesi ........................................................64
6.7 Lambaların Sökülmesi ve Değiştirilmesi ..............................................65
6.8 Uzun Sürli Saklama .............................................................................67
6.9 Makinenin Atılması / İşletmeden Çıkarılması ......................................69
7 Motor Bakımı: KOHLER 70
8Arıza giderme 75
9 Teknik Veriler—non CE 77
9.1 Motor ...................................................................................................77
9.2 Jeneratör .............................................................................................78
9.3 Makine .................................................................................................78
10 Şemalar 79
10.1 Elektrikli Şematik — <Rev 138 ............................................................79
10.2 Bileşenleri ............................................................................................80
10.3 Elektrikli Şematik — >Rev 137 ............................................................81
10.4 Bileşenleri ............................................................................................82
10.5 Elektrikli Şematik—LED ......................................................................83
10.6 Elektrik Şematik Bileşenleri — 50 Hz, 230V LED ................................84
10.7 Motor Kablo Tesisatı—KOHLER .........................................................85
Içindekiler
LTN 6L
wc_bo5000187043_06_FM10T
7
10.8 Bileşenleri—KOHLER ........................................................................ 86
10.9 Kontrol paneli kablolama—KOHLER .................................................. 87
10.10 Bileşenleri—KOHLER ........................................................................ 88
10.11 Treyler kablolama ............................................................................... 89
10.12 Jeneratör Kapasitör Uyarma Şematik 50 Hz ...................................... 90
11 Ek I 91
11.1 Giriþ .................................................................................................... 91
12 Ek II—Güvenlik Bilgileri 93
12.1 Bu Kılavuzda Bulunan İşaretler .......................................................... 93
12.2 Makinenin Kaldırılması ....................................................................... 94
12.3 Montaj Öncesi Kontrol Listesi ............................................................. 94
13 Ek III—Standart Palet 96
13.1 Destek Çıkıntıları ve Destek Krikolarının Takılması ........................... 97
13.2 Arka Krikonun Takılması .................................................................... 98
13.3 Dil Tertibatýnýn Takýlmasý ................................................................ 99
13.4 Lambaların Takılması ....................................................................... 101
13.5 Sonuç ............................................................................................... 102
14 Ek IV—Standart Raflý 103
14.1 Dingilin Takılması ............................................................................. 104
14.2 Çamurlukların Takılması .................................................................. 105
14.3 Tekerleklerin Takılması .................................................................... 106
14.4 Destek Çıkıntıları ve Destek Krikolarının Takılması ......................... 107
14.5 Arka Krikonun Takılması .................................................................. 108
14.6 Dil Tertibatýnýn Takýlmasý .............................................................. 109
14.7 Kule Kilit Braketinin Takılması ......................................................... 111
14.8 Kule Kızağının Takılması ................................................................. 112
14.9 Kulenin Takılması ............................................................................. 113
14.10 Kule Pivot Kablosunun Takılması ..................................................... 114
14.11 Lambaların Takılması ....................................................................... 115
14.12 Kabloların Bağlantı Kutusuna Bağlanması ....................................... 116
14.13 Bobin Kablosunun Yönlendirilmesi ................................................... 118
14.14 Balastlar ve Terminal Şeritlerinin Bağlantısı ..................................... 119
14.15 Sonuç ............................................................................................... 121
Içindekiler
LTN 6L
8
15 Ek V—Standart Raflı (römork olmadan) 122
15.1 Destek Çıkıntıları ve Destek Krikolarının Takılması ..........................123
15.2 Arka Krikonun Takılması ...................................................................124
15.3 Kule Kilit Braketinin Takılması ...........................................................125
15.4 Kule Kızağının Takılması ..................................................................126
15.5 Kulenin Takılması ..............................................................................127
15.6 Kule Pivot Kablosunun Takılması .....................................................128
15.7 Lambaların Takılması ........................................................................129
15.8 Kabloların Bağlantı Kutusuna Bağlanması ........................................130
15.9 Bobin Kablosunun Yönlendirilmesi ....................................................132
15.10 Balastlar ve Terminal Şeritlerinin Bağlantısı ......................................133
15.11 Sonuç ................................................................................................135
wc_si000805tr_FM10.fm
9
LTN Güvenlik Bilgileri
1 Güvenlik Bilgileri
1.1 Bu Kılavuzda Bulunan İşaretler
Bu kitapçık kişisel yaralanma ve ürünün hasar görmesi veya ürünün yanlış servis
yapılması olasılığını önlemek amacıyla takip edilmesi gereken TEHLİKE, UYARI,
DİKKAT, DUYURU ve NOT çağrılarında bulunmaktadır.
DUYURU: Güvenlik uyarý sembolü olmadan kullanýldýgýnda, DUYURU,
önlenmezse maddi hasarla sonuçlanabilecek bir durum oldugunu belirtir.
Not : rosedür açýsýndan önemli ek bilgiler içeren bir Not bulunmaktadýr.
Bu, güvenlik uyarý sembolüdür. Bu sembol, olasý kiþisel tehlikelere karþý sizi
uyarmak için kullanýlýr.
Bu sembolden sonra gelen bütün güvenlik mesajlarýna uyun.
TEHLİKE
TEHLÝKE, önlenmezse ölüm veya ciddi yaralanmayla sonuçlanacak tehlikeli bir
durum olduðunu belirtir.
Ölüm veya ciddi yaralanmadan kaçýnmak için, bu iþaret sözcüðünü izleyen tüm
güvenlik mesajlarýna uyun.
UYARI
UYARI, önlenmezse ölüm veya ciddi yaralanmayla sonuçlanabilecek tehlikeli bir
durumu belirtir.
Ölüm veya ciddi yaralanmadan kaçýnmak için, bu iþaret sözcüðünü izleyen tüm
güvenlik mesajlarýna uyun.
DİKKAT
DÝKKAT, önlenmezse hafif veya orta dereceli yaralanmayla sonuçlanabilecek
tehlikeli bir durumu belirtir.
Ölüm veya ciddi yaralanmadan kaçýnmak için, bu iþaret sözcüðünü izleyen tüm
güvenlik mesajlarýna uyun.
wc_si000805tr_FM10.fm
10
Güvenlik Bilgileri LTN
1.2 Makine tanımı ve kullanım amacı
Bu makine, römork üzerine monte edilmiþ mobil bir ýþýk kulesidir. Wacker Neuson
Iþýk Kulesi, bir dizel motoru, bir yakýt tanký, bir kontrol paneli ve bir elektrik
alternatörü içeren kabinet ve onu taþýyan bir römorktan oluþur. Kabinetin üstünde
dört metal halojenür lamba taþýyan teleskoplu bir kule monte edilmiþtir. Bu
teleskoplu kule, iki vinç yardýmýyla yana eðilir, kaldýrýlýr ve indirilir. Motor
çalýþtýkça, jeneratör mekanik enerjiyi elektrik gücüne çevirir. Bu güç, metal
halojenür lambalarca kullanýlýr. Yardýmcý yüklere güç vermek için ayrýca duy(lar)
da mevcuttur. Operatör, makineyi çalýþtýrmak ve izlemek için kontrol panelini
kullanýr.
Bu makine, dýþ mekanlarýn aydýnlatýlmasý amacýyla tasarlanmýþtýr. Bu makine,
ayrýca baðlý yüklere elektrik beslemesi yapmak üzere tasarlanmýþtýr. Bu Iþýk
Kulesinin çýkýþ voltajý, frekansý ve maksimum çýkýþ gücü sýnýrý için ürün
özelliklerine baþvurun.
Bu makine, kesinkez yukarýda tanýmlanan kullaným amacý için tasarlanmýþ ve
üretilmiþtir. Makinenin baþka herhangi bir amaçla kullanýmý, makineye kalýcý
hasar verebilir veya operatör veya çalýþma alanýnda bulunanlarýn yaralanmasýna
yol açabilir. Yanlýþ kullanýmýn makinede yol açtýðý hasar, garanti kapsamý
altýnda deðildir.
Aþaðýda bazý yanlýþ kullaným örnekleri verilmektedir:
Makine çýkýþý gereklilikleriyle uyumlu olmayan voltaj ve frekans gerekliliklerine
sahip bir yük baðlama
Ya sürekli çalýþtýrma ya da baþlatma sýrasýnda aþýrý güç çeken bir yük ile
makineyi aþýrý yükleme
Makineyi, tüm federal, eyalet ve yerel kural ve düzenlemelerle tutarsýz biçimde
kullanma
Makinenin merdiven, destek veya çalýþma zemini olarak kullanýlmasý
Makineyi yolcu veya ekipman taþýmak için kullanma
Makineyi (fabrikada böyle tasarlanmadýkça) baþka makineleri çekmek (çekici
görevi görmesi) amacý ile kullanma
Makineyi vinç olarak veya kuleden aþaðý doðru malzeme asmak için kullanma
Makineyi fabrika özelliklerinin dýþýnda kullanma
Makineyi, üzerinde ve Kullaným Kýlavuzunda bulunan tüm uyarýlarla tutarsýz
biçimde çalýþtýrma
Bu makine, en yeni küresel güvenlik standartlarýna uygun olarak tasarlanmýþ ve
üretilmiþtir. Pratik olarak mümkün olabildiðince tehlikeleri ortadan kaldýrmak ve
koruyucu siperler ve etiketlemeyle operatör güvenliðini artýrmak için dikkatle
tasarlanmýþtýr. Ancak koruyucu önlemler alýndýktan sonra bile bazý riskler
süregidebilir. Bunlara rezidüel riskler denir. Bu makinede aþaðýdakilere maruz
kalmak rezidüel riskler arasýndadýr:
Motordan gelen sýcaklýk, gürültü, egzoz ve karbon monoksit dumaný
Lambalardan gelen ýsý
Lambalardan gelen mor ötesi radyasyon
wc_si000805tr_FM10.fm
11
LTN Güvenlik Bilgileri
Uygun olmayan yakýt doldurma tekniklerinden kaynaklanan yangýn tehlikeleri
Yakýt ve yakýt dumaný
Elektrik þoku ve ark çakmasý
Römork dilini yanlýþ kaldýrmaktan kaynaklanan kiþisel yaralanma
Lambalarýn göz almasý (lambalar yanlýþ konumlandýrýldýðýnda yakýndan
geçen motorlu taþýt sürücülerinin görüþünü engelleyebilir.)
Yolllarda ve otoyollarda römork çekici olarak kullanýmla ilgili tipik tehlikeler
Kendinizi ve baþkalarýný korumak için, makineyi çalýþtýrmadan önce bu
kýlavuzda sunulan güvenlik bilgilerini iyice okuyup anladýðýnýzdan emin olun.
1.3 Kullanim Güvenligi
Operatör eğitimi
Makineyi çalıştırmadan önce:
Bu makine ile birlikte verilen tüm kitapçıklarda yer alan işletim talimatlarını
okuyup anlayın.
Tüm kumandaların ve güvenlik cihazlarının yerini ve kullanma biçimini öğrenin.
Gerekirse ek eğitim için Wacker Neuson ile iletişime geçin.
Bu makineyi kullanırken:
Gerekli eğitimi almamı ş kişilerin bu makineyi kullanmasına izin vermeyin. Bu
makineyi kullanan kişiler, ilgili bütün potansiyel risk ve tehlikelerden haberdar
olmalıdı r.
Operatör nitelikleri
Makineyi yalnızca eğitimli personel başlatabilir, çalıştırabilir ve kapatabilir. Bu
personelin aynı zamanda şu niteliklere de sahip olmaları gerekir:
makinenin uygun kullanımına ilişkin talimatlar almış
gerekli güvenlik cihazlarına aşina
Makine aşağıdaki kişiler tarafından kullanılmamalı veya çalıştırılmamalıdır:
çocuklar
alkol veya uyşturucu bağımlılığı olanlar
Uygulama alanı
Uygulama alanını iyi tanıyın.
Yetkisiz personel, çocuklar ve hayvanların makineye yaklaşmasına izin
vermeyin.
Uygulama alanı/iş sahasındaki değişen konumlardan ve diğer ekipmanla
personelin hareketlerinden haberdar olun.
Uygulama alanında, zehirli gazlar veya düzgün olmayan zemin koşulları gibi
belirli tehlikeler olup olmadığını tespit edin, ve makineyi kullanmaya
başlamadan önce bu tehlikeleri bertaraf etmek için uygun önlemleri alın.
Uygulama alanını iyi tanıyın.
Makineyi yanıcı nesneler, yakıtlar veya yanıcı buharlar çıkaran ürünlerin
bulunduğu alanlarda kullanmayın.
wc_si000805tr_FM10.fm
12
Güvenlik Bilgileri LTN
Güvenlik cihazları, kumandaları ve eklentileri
Makineyi yalnızca aşağıdaki şartlar sağlandığında çalıştırın:
Bütün güvenlik cihazları ve korumaları takılmış ve çalışır durumda olmalıdır.
Tüm kumandalar düzgün çalışıyor olmalıdır.
Makine Kullanım Kılavuzunda yer alan talimatlara göre doğru biçimde
ayarlanmış olmalıdır.
Makine temiz olmalıdır.
Makine etiketleri okunaklı olmalıdır.
Makinenin güvenli biçimde çalışması için:
Herhangi bir güvenlik cihazı veya korumanın eksik veya bozuk olması halinde
makineyi çalıştı
rmayın.
Güvenlik cihazlarını değiştirmeyin veya iptal etmeyin.
Yalnızca Wacker Neuson tarafından onaylanmış aksesuar veya eklentileri
kullanın.
Güvenli işletim uygulamaları
Bu makineyi kullanırken:
Makinenin hareketli parçalarından haberdar olun. Elleri, ayakları ve bol veya
sarkan giysileri makinenin hareketli parçalarından uzak tutun.
Bu makineyi kullanırken:
Onarım gerektiren bir makineyi çalıştırmayın.
Kişisel Koruyucu Ekipman (PPE)
Bu makineyi çalıştırırken lütfen aşağıdaki Kişisel Koruyucu Ekipmanı (PPE)
kullanın:
Hareketi engellemeyen ve vücüdü sıkı saran iş giysileri
Yanlardan koruyuculu emniyet gözlükleri
■İşitme koruması
Parmak uçları koruyuculu iş ayakkabıları veya çizmeleri.
Çalıştırmadan Önce
Makinenin sağlam, düz bir zeminde olduğundan ve kullanım sırasında devrilme,
yuvarlanma, kayma veya düşme tehlikesi bulunmadığından emin olun.
Asla makineyi elektrik şirketlerinin güç beslemeleri gibi diğer güç kaynaklarına
bağlamayın.
Elektrik kablosu yalıtımı kesilmiş veya aşınmışsa makineyi asla kullanmayın.
Çok rüzgarlı koşullarda asla kuleyi yükseltmeyin ya da makineyi çalıştırmayın.
Kule 9m'ye kadar uzayabilmektedir. Römork üzerindeki alanın açık olduğundan
ve havada kablo ya da engelleyici bir şey olmadığından emin olun.
Kullanım
Kuleyi alçaltýrken veya yükseltirken ýþýðýn altýndaki veya etrafýndaki alanda
kimsenin bulunmamasýný saðlayýn.
wc_si000805tr_FM10.fm
13
LTN Güvenlik Bilgileri
Çalýþýrken ýþýk kulesini hareket ettirmeyin. or while the tower is raised.
Kullanımdan sonra
Makine çalışmadığı zamanlarda motoru durdurun.
Yakıt valfı bulunan motorlarda, makine kullanılmadığında valfı kapalı tutun.
Çalıştırılmadığında motorun devrilmediğinden, sallanmadığından,
yuvarlanmadığından ya da düşmediğinden emin olun.
Kullanılmadığında makineyi uygun bir biçimde saklayın Makine, çocukların
ulaşamayacağı temiz ve kuru bir yerde saklanmalıdır.
Kuleyi, kullanılmadığı zaman veya bölgede rüzgar ya da şimşekli fırtına
bekleniyorsa alçaltın.
Kullanım sırası
nda lambalar aşırı ısınır! Lambaya ve armatüre dokunmadan
önce 10–15 dakika soğumalarını bekleyin.
1.4 Lamba Güvenlik
ıklama
Işık Kuleniz ile birlikte gelen lambalar, elektrik deşarj lambalarıdır. Yalnızca metal
halojenür balastlarla kullanılmak üzere tasarlanmıştır ve ilk çalıştırma sırasında ve
bir güç kesintisinden sonra tam parlaklığa ulaşmaları için bir süre gerekir. Bu süre,
FDA düzenlemesi performans standartları 21 CFR 1040-30'a uygundur.
İşletim güvenliği
Hasarlı lambaları, Lambaların Sökülmesi/Değiştirilmesi bölümündeki talimatlara
göre değiştirin.
Dış muhafaza kırıldığında veya delindiğinde kendiliğinden imha olacak olan
alternatif lambalar satışa sunulmuştur.
1.5 Radyasyon Uygunluğu
Bu makine, İnşaat Makineleri için Avrupa Standardı EN 13309'un radyo
enterferansıyla yayılan emisyon gerekliliklerini karşılamaktadır.
Bu makineyle birlikte verilen lambalar, elektrik deşarj lambalarıdır. Yalnızca metal
halojenür balastlarla kullanılmak üzere tasarlanmıştır ve ilk çalıştırma sırasında ve
bir güç kesintisinden sonra tam parlaklığa ulaşmaları için bir süre gerekir. Bu
lambalar, FDA düzenlemesi performans standartları 21 CFR 1040-30'a uygundur.
UYARI
Kişisel yaralanma tehlikesi. Kırık veya delik lambalar kısa dalga mor ötesi
radyasyonu yüzünden ciddi cilt yanıkları ve göz yangılarına yol açabilir.
Lamba hasarlıysa, Işık Kulesini çalıştırmayın.
Hasarlı lambaları hemen değiştirin.
wc_si000805tr_FM10.fm
14
Güvenlik Bilgileri LTN
1.6 Bakim Güvenlik
Servis eğitimi
Makinede servis veya bakım işlemi yapmadan önce:
Bu makine ile birlikte verilen tüm kitapçıklarda yer alan talimatlarını okuyun
veanlayın.
Tüm kumandaların ve güvenlik cihazlarının yerini ve kullanma biçimini öğrenin.
Makinede ortaya çıkan sorunları sadece eğitimli personel tarafından tespit
etmeli veya onarmalıdır.
Gerekirse ilave eğitim için Wacker Neuson ile iletişime geçin.
Bu makinede servis veya bakım işlemi yaparken:
Gerekli eğitimi almamış kişilerin makinede bakım veya servis işlemi yapmasına
izin vermeyin. Makinede bakım veya servis işlemi yapan personel, ilgili bütün
potansiyel risk ve tehlikelerden haberdar olmalıdır.
Önlemler
Makinenin servis ve bakım işlemlerinde aşağıdaki önlemleri uygulayın.
Makine üzerinde herhangi bir işlem yapmadan önce servis prosedürlerini
okuyun ve anlayın.
Makineyi çalıştırmadan önce tüm ayarlamalar ve onarımlar tamamlanmış
olmalıdır. Bilinen bir sorun veya eksiklik olduğunda makineyi çalıştırmayın.
Tüm onarımlar ve ayarlamalar nitelikli bir teknisyen tarafından yapılmalıdır.
Bakım ve onarım işlemleri sırasında makineyi kapatın.
Makinenin hareketli parçalarına karşı dikkatli olun. Eller, ayaklar ve bol
giysilerinizi makinenin hareketli parçalarından uzak tutun.
Onarım ve bakım prosedürleri tamamlandıktan sonra güvenlik cihazları ve
koruma donanımlarını geri takın.
Makinede deðiþiklik yapýlmasý
Makinenin servis ve bakým iþlemlerinde:
Yalnýzca Wacker Neuson tarafýndan onaylanmýþ aksesuarlarý/ donanýmlarý
kullanýn.
Makinenin servis ve bakým iþlemlerinde:
Güvenlik cihazlarýný devre dýþý býrakmayýn.
Wacker Neuson’un önceden iznini almadan makinede deðiþiklik yapmayýn.
Parça degisimi ve etiketler
Asinmis veya hasar görmüs parçalari yenilenmelidir.
Bütün eksik ve zor okunan etiketlerin degistirin.
Elektrik bilesenleri degistirirken, orijinal bilesenleri olarak derecelendirme ve
performans ayni bilesenleri kullanmak.
Bu makine için yedek parça gerektiginde, sadece fiziksel boyutlari, tipi,
mukavemet, malzeme gibi özellikleriyle her türlü özgün esdeger Wacker
Neuson yedek parça ya da bu parçalari kullanin.
wc_si000805tr_FM10.fm
15
LTN Güvenlik Bilgileri
Temizlik
Makinenin temizlik ve servis işlemlerinde:
Makineyi temiz tutun ve yaprak, kağıt, karton gibi yabancı maddeleri
uzaklaştırın.
Etiketlerin okunaklı olmasına dikkat edin.
Makineyi temizlerken:
Makine çalışır durumdayken temizlik yapmayın.
Makineyi temizlemek için asla benzin veya başka tür yakıtlar ya da yanıcı
çözücüler kullanmayın. Yakıt ve çözücülerin buharları patlayıcı olabilir.
Kişisel Koruyucu Ekipman (PPE)
Bu makineye servis verilirken veya bakım uygulanırken lütfen aşağıdaki Kişisel
Koruyucu Ekipmanı kullanın:
Hareketi engellemeyen ve vücüdü sıkı saran iş giysileri
Yanlardan koruyuculu emniyet gözlükleri
■İşitme koruması
Parmak uçları koruyuculu iş ayakkabıları veya çizmeleri
Ayrıca, makineyi çalıştırmadan önce:
Uzun saçlıysanız, saçlarınızı arkadan bağlayın.
Yüzük dahil tüm takılarınızı çıkarın.
Işık Kulesinde servis işlemleri yapmadan önce, motor çalıştırma anahtarının
OFF konuma çevrilmesini, devre kesicilerin devre dışı (off) ve akünün eksi
kutbunun sökülmü
ş olmasını sağlayın. Tüm elektrikli parçalar kapatılmadan
rutin servis (yağ/filtre değişimi, temizleme, vs.) işlemlerini bile yapmayın.
Duyları sökmeden veya ampulleri değiştirmeden önce daima lamba devre
kesicilerini kapatın ve motoru durdurun.
1.7 Içten Yanmali Motor Kullanirken Güvenlik Kurallari
Ýþletim güvenliði
UYARI
Ýçten yanmalý motorlar kullaným ve yakýt doldurma sýrasýnda özellikle tehlike
oluþturmaktadýr. Bu uyarýlara ve güvenlik standartlarýna uyulmamasý, ciddi
yaralanma veya ölümle sonuçlanabilir.
Motor kullaným kýlavuzunda ve aþaðýdaki güvenlik talimatlarýnda belirtilen
uyarý talimatlarýný okuyun ve uygulayýn.
TEHLİKE
Motordan çýkan egzoz gazý, öldürücü bir zehir olan karbon monoksit içermektedir.
Karbon monoksite maruz kalmanýz, sizi birkaç dakika içinde öldürebilir.
Egzoz faný veya hortumu gibi parçalarla yeterli havalandýrma saðlanmadýkça,
pompayý ASLA tünel gibi kapalý bir alanda kullanmayýn.
wc_si000805tr_FM10.fm
16
Güvenlik Bilgileri LTN
Motoru çalýþtýrýrken:
Egzoz borusu etrafýndaki alanda yanýcý malzeme olmamasýný saðlayýn.
Motoru çalýþtýrmadan önce yakýt hatlarýnda ve yakýt deposunda kaçak veya
çatlak olup olmadýðýný kontrol edin. Yakýt kaçaðý varsa veya yakýt hatlarý
gevþekse makineyi çalýþtýrmayýn.
Motoru çalýþtýrýrken:
Makineyi kullanýrken sigara içmeyin.
Kývýlcým veya açýk alev yakýnýnda motoru çalýþtýrmayýn.
Motor çalýþýrken veya kapatýldýktan hemen sonra motora veya egzoz
susturucusuna dokunmayýn.
Yakýt kapaðý gevþek veya kayýp olan makineyi çalýþtýrmayýn.
Yakýt dökülmüþse veya yakýt kokusu alýyorsanýz, motoru çalýþtýrmayýn.
Makineyi, yakýt dökülen konumdan uzaklaþtýrýn ve çalýþtýrmadan önce bezle
iyice kurulayýn.
Yakýt doldurma güvenliði
Motora yakýt doldururken:
Dökülen yakýtlarý derhal temizleyin.
Yakýt deposunu iyi havalandýrýlmýþ bir alanda doldurun.
Yakýt doldurduktan sonra yakýt deposu kapaðýný geri yerine takýn.
Yakýt ikmali için uygun araçlar kullanýn (ör:yakýt hortumu veya huni).
Motora yakıt doldururken:
Sigara içmeyin.
Motor çalýþýrken veya sýcakken yakýt doldurmayýn.
Kývýlcým veya açýk alev yakýnýnda motora yakýt doldurmayýn.
1.8 Makineyi Kaldırmak için Güvenlik Talimatları
Makineyi kaldırırken:
Kullanılan askılar, zincirler, kancalar, rampalar, krikolar, forkliftler, vinçler,
kaldıraçlar ve başka türde kaldırma aygıtlarının sağlam biçimde takılmasına ve
makineyi güvenli biçimde kaldırmak veya tutmak için yeterli ağırlık taşıma
kapasitesine sahip olmasına dikkat edin. Makine ağırlığı için Teknik Veriler
bölümüne bakabilirsiniz.
Makineyi kaldırırken etraftaki diğer insanların konumuna dikkat edin.
Yalnızca Kullanım Kılavuzunda belirtilen kaldırma noktaları ve bağlantı
parçalarını kullanın.
Nakliye aracının makineyi güvenli biçimde taşımak için yeterli yük kapasitesi ve
platform büyüklüğüne sahip olduğundan emin olun.
Yaralanma riskini azaltmak için:
Kaldırılan veya hareket ettirilen makinenin altında durmayın.
Kaldırılan veya hareket ettirilen makinenin üzerine binmeyin.
LTN 6L Etiket
wc_si000384tr_FM10.fm 17
2Etiket
2.1 Etiket Yerleri
wc_gr007036
B
H
D
I
G
PO
X
J
K
Z
QS
RT
CC
BB
MM
BB
AA
AA
EE
C
A
E
LL
V
Etiket LTN 6L
18 wc_si000384tr_FM10.fm
wc_gr007037
RS
U
V
L
H
F
B
N
J
D
Y
FF
AA
LL
AA
DD
BB
GG
EE
CC
BB
HH
JJ
LTN 6L Etiket
wc_si000384tr_FM10.fm 19
2.2 Etiket Anlamları
A
UYARI!
Otomatik kilitleme pimi.
Emniyete alınmamış ve düşen bir kule, bir kişiye
isabet ederse ciddi yaralanma veya ölüme neden
olabilir. Kuleyi emniyete almak için otomatik
kilitleme piminin devrede olduğunu teyit edin.
B
UYARI
Ezilme alanından kaçının.
C
TEHLİKE
Havadaki elektrik tellerine temas edilmesi
durumunda ciddi yaralanma veya ölümle
sonuçlanabilir. Işık Kulesini elektrik tellerinin
altına yerleştirmeyin.
UYARI
Kuleyi yatırmadan ÖNCE kuleyi tamamen indirin.
Uzatılmış bir kulenin yatırılması ciddi yaralanma
veya ölüme neden olabilir.
ADVERTENCIAADVERTENCIA
AVERTISSEMENTAVERTISSEMENT
ATENÇÃOATENÇÃO
176106
WARNINGWARNING
Automatic locking pin
Pino de trava automático
Perno de bloqueo automático
Goujon de blocage automatique
Tout mât non fixé et qui tombe peut causera
des blessures graves voire mortelles à toute
personne atteinte. Pour fixer le mât, s'assurer
que le goujon de blocage automatique est
enclenché.
Un mástil incorrectamente fijado puede causar
lesiones severas o muerte al caer sobre una
persona. Para asegurar el mástil verifique que
el perno de bloqueo automático ha se encajado.
A queda de uma torre que não esteja presa
pode provocar ferimento grave ou morte se
atingir uma pessoa. Para prender a torre,
verifique se o pino de trava automática está
engatado.
A non-secured falling tower can cause serious
injury or death if a person is hit. To secure
tower, verify automatic locking pin has engaged.
178716
Etiket LTN 6L
20 wc_si000384tr_FM10.fm
D
DUYURU
Kaldırma noktası
E
UYARI
Kaldırmadan veya çekmeden önce kuleyi nakliye
kilidine bağlayın. Gevşek ve sallanan bir kule
kişisel yaralanma veya makine hasarına neden
olabilir.
F
TEHLİKE
Boğulma tehlikesi. Talimatlar için Kullanım
Kılavuzuna bakın. Makine yanında kıvılcım, alev
veya yanan nesneler bulunmamalıdır. Yakıt
eklemeden önce motoru durdurun. Yalnızca dizel
yakıt kullanın.
G
TEHLİKE
Boğulma tehlikesi
Motorlar karbon monoksit yayar.
Egzoz hortumları veya fanlarla yeterince
havalandırma sağlanmadığı sürece, makineyi
kapalı alanlarda veya çevrelenmiş bir alanda
çalıştırmayın.
Operatör Kılavuzunu okuyun.
Makinenin yakınında kıvılcım, alev veya yanan
nesneler olmamalıdır.
Yakıtını yenilemeden önce motoru durdurun.
AVERTISSEMENTAVERTISSEMENT
ADVERTENCIAADVERTENCIA
Secure tower in transport lock before lifting machine
or towing. A loose swinging tower can cause personal
injury or machine damage.
Prenda a torre na trava de transporte antes de erguer
a máquina ou rebocá-la. Uma torre oscilante pode
provocar ferimentos pessoais ou danos à máquina.
Asegure la torre en la cerradura de transporte antes de
levantar o remolcar la máquina. Una torre floja que
columpia puede causar lesiones personales o daños
materiales a la máquina.
Verrouiller la tour dans la serrure de transport avant de
soulever ou remorquer la machine. Une tour détachée peut
causer des blessures ou du dommage à la machine.
176099176099
ATENÇÃOATENÇÃO
WARNINGWARNING
DANGER
DANGER
PELIGRO
PELIGRO
DIESEL
DIESEL
STOP
STOP
176091
PERIGO
PERIGO
DANGER
DANGER
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135

Wacker Neuson LTC6L Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
Bu kılavuz için de uygundur