Grace

ELICA Grace, GRACE WH/F 51, GRACEGRACE WH/F 51 El kitabı

  • Merhaba! Bu belge, bir davlumbazın montajı ve kullanımı hakkında detaylı bilgiler içermektedir. Cihazın dokunmatik kontrol paneli, farklı hız ayarları ve aydınlatma seçenekleri gibi çeşitli özelliklerini içerir. Ayrıca, filtrelerin ne sıklıkla temizlenmesi veya değiştirilmesi gerektiği gibi bakım talimatları da sunulmaktadır. Davlumbazın uzaktan kumanda ile nasıl kontrol edilebileceği de belgede açıklanmıştır. Bu kılavuzu okudum ve cihaz hakkında merak ettiğiniz her türlü soruyu yanıtlamaya hazırım.
  • Davlumbazı ilk kez kurarken nelere dikkat etmeliyim?
    Davlumbazın filtrelerini ne sıklıkla temizlemeliyim?
    Davlumbazın uzaktan kumandası nasıl çalışır?
109
TR - Montaj ve kullanõm talimatlarõ
Bu el kitabõnda belirtilen talimatlara adõm adõm riayet
ediniz.
Üretici, bu el kitabõnda yar alan talimatlara riayet etmemekten
kaynaklanan olasõ arõzalara, sebep olunan hasar veya
yangõnlara ilişkin hiçbir sorumluluk kabul etmez.
! Bu kullanõm kulavuzunu ileride ihtiyaç duyulabilecek her
anda başvurulabilmesi için muhafaza etmek önemlidir.
Ürünün satõlmasõ, başkasõna verilmesi yada taşõnmasõ
esnasõnda bu kullanõm klavuzunun da ürün ile birlikte
kalmasõna özen gösteriniz.
! Talimatlarõ dikkatle okuyunuz: Kurulum, kullanõm ve
güvenlik ile ilgili çok önemli bilgiler içerir.
! Gerek ürün üzerinde gerek ise tahliye kanallarõnda ne
elektriksel ne de yapõsal tadilatlar yapmayõzõnõz.
Not: “(*)” ile işaretli elemanlar opsiyonel aksesuarlarz olup
sadece satõn alõnacak bazõ model veya elemanlarla birlikte
temin edilir.
Dikkat
UYARI! Kurulum işlemi tamamlanõncaya kadar cihazõ fişe
takmayõnõz.
Her türlü temizlik veya bakõm işleminden önce, davlumbazõn
fişini çekmek veya evin ana şalterine olan bağlantõsõnõ
kesmek
suretiyle davlumbazõn elektrik bağlantõsõnõ kesiniz.
Cihaz, gözetim altõnda bulunmadõklarõ veya güvenliklerinden
sorumlu bir şahõs tarafõndan cihazõn kullanõmõyla ilgili
eğitim almadõklarõ sürece, çocuklar veya yetersiz fiziksel,
duyusal veya akli yeteneğe sahip kişiler ya da tecrübe veya
teknik bilgi eksikliği olan şahõslar tarafõndan kullanõlacak
şekilde tasarlanmamõştõr.
Çocuklar, cihazla oynamadõklarõndan emin olmak için
izlenmelidir.
Rahatsõz edici bir sürtünme sesi duyulmaksõzõn takõlan
davlumbazlarõ asla kullanmayõnõz!
Davlumbaz, özellikle belirtilmedikçe ASLA destek yüzeyi
olarak kullanõlmamalõdõr.
Mutfak davlumbazõ, diğer yanma gazlarõ veya yakõtlarõ
kullanan cihazlarla birlikte kullanõldõğõnda oda yeterli şekilde
havalandõrõlmalõdõr.
Emilen hava, gaz veya diğer yakõtlarõ yakan cihazlarõn
ürettiği dumanlarõn atõlmasõ için kullanõlan bir boruya
verilmemelidir.
Davlumbazõn altõnda alevli pişirme kesinlikle yasaktõr.
Açõğa çõkan alevlerin filtrelere zarar vermesi ve yangõn riski
açõsõndan açõk alevden sakõnõnõz.
Her türlü kõzartma, yağõn aşõrõ kõzmasõnõ ve alevlenmesini
engelleyecek şekilde dikkatle yapõlmalõdõr.
Erişilebilir parçalar, pişirme cihazlarõ ile kullanõldõklarõnda sõcak
olabilirler.
Duman tahliyesi için kabul edilen teknik ve güvenlik önlemler
söz konusu olduğunda, yetkili makamlar tarafõndan
sunulanlarõ yakõndan takip etmek önemli bir husustur.
Davlumbaz, hem içten hem dõştan düzenli olarak
temizlenmelidir (AYDA EN AZ BİR DEFA, bu el kitabõnda
sunulan bakõm talimatlarõ ile uyum içinde ilerlemek için
gereklidir).
Davlumbaz ve filtre ile ilgili talimatlara uyulmamasõ yangõn
riskine neden olur.
Olasõ elektrik ş
oklarõndan kaçõnmak için lamba düzgün
biçimde takõlmadan davlumbazõ kullanmayõnõz veya bu
durumda bõrakmayõnõz.
Üretici, bu el kitabõnda yer alan talimatlara uyulmamasõndan
kaynaklanan cihaz arõzalarõ, hasarlarõ ve yangõnlara karşõ
sorumluluk kabul etmez.
Bu cihaz, 2002/96/EC sayõlõ Avrupa Atõk Elektrik ve Elektronik
Ekipman Yönergesi (WEEE) uyarõnca işaretlenmiştir. Bu
ürünün uygun bir şekilde atõlmasõnõ sağladõğõnõz takdirde,
çevre ve insan sağlõğõõsõndan söz konusu ürünün uygunsuz
bir şekilde işleme tabi tutulmasõ sonucu ortaya çõkabilecek
olasõ olumsuz etkileri önlemiş olacaksõnõz.
Ürün ya da ürün ile beraber verilen belgeler üzerinde bulunan
sembolü, bu cihazõn evsel bir atõk olarak görülmemesi
gerektiğine işaret eder. Cihaz, bu tip elektrikli ve elektronik
cihazlarõn atõldõğõ dönüşümlü toplama noktasõna teslim
edilmelidir. Atõklarõ yok etme işlemi, atõk yok etme konusunda
çevre ile ilgili mevcut yerel düzenlemeler doğrultusunda
gerçekleştirilmelidir.
Bu ürünün geri dönüşüm koşullarõ hakkõnda ayrõntõlõ bilgi için,
hudutlarõ içinde bulunduğunuz belediyenin ilgili dairesine, atõk
yok etme servisine veya ürünün satõcõsõna danõşõnõz.
Kullanõm
Davlumbaz, dahili dolaşõm filtreleme modunda
kullanõlacak şekilde üretilmiştir.
Yemek dumanõ ve buharõ davlumbazõn içine çekilir,
cihazla birlikte verilmesi GEREKEN yağ filtreleri ve karbon
filtrelerinden geçerek süzülür ve temizlenir.
Dikkat! Cihazla birlikte karbon filtre verilmediği takdirde,
sipariş edilmelidir ve yerine takõlmalõdõr.
Kurulum
Elektrik ve mekanik tesisat sadece uzman personel
tarafõndan yapõlmalõdõr.
Ocağõn üzerindeki pişirme kaplarõ için destek yüzeyleri ile
ocak davlumbazõnõn en alçak kõsmõ arasõndaki minimum
mesafe, elektrikli õsõtõcõlardan 50cm, gaz veya gazla-elektrikle
çalõşan ocaklardan 70cm’den az olmamalõdõr.
Gazlõ ocaklarõn kurulumuyla ilgili olarak talimatlarda daha fazla
mesafe belirtiliyorsa, buna bağlõ kalõnmalõdõr.
Elektrik bağlantõsõ
Elektrik voltajõ, davlumbazõn içindeki etikette yazõlõ olan voltaj
değerine uygun olmalõdõr.
Bu ürün, doğrudan şebekeye bağlanmak üzere tasarlanmõş
olduğundan kategori III aşõrõ gerilim durumunda tesisat
kurallarõna göre şebekeden tam ayõrma sağlayan bir
regulatörlü bipolar şalter monte edin.
DİKKAT! Detay B (tavana tespit braketi – Şekil 1), evsel
elektrik tesisinin toprağõna bağlanmasõ gereken bir
110
kabloya (sarõ-yeşil) sahiptir.
Şekil 4
ATTENTION! Uzatma kablosunu çok dikkatli bir şekilde
konumlandõrõnõz. Bu kurala uyulmamasõ aparata ciddi biçimde
zarar verebilir ve/veya kullanõcõyõ veya montajõ yapan kişiyi
elektrik çarpabilir. Ayrõntõlõ bilgi için bkz. Şekil 6-17
Dikkat! Bağlantõ kablosu yetkili teknik servis tarafõndan
değiştirilmelidir.
Montaj
Davlumbazõn birçok duvar/tavan tipinde sõkõlmasõnõ sağlamak
üzere geniş dübeller verilmiştir. Bununla birlikte, ehil bir
teknisyen duvar/tavan tipine göre malzemelerin uygunluğunu
onaylamalõdõr. Duvar/tavan davlumbazõn ağõrlõğõnõ taşõyacak
güçte olmalõdõr. Cihazõ, fayans, sõva veya silikon yüzeye
monte etmeyiniz. Yalnõzca duvara monte ediniz.
Davlumbazõn tanõmõ
Şekil 1
H. Bağlantõ kablosu
K. Kumanda kolu
Dikkat! Kumanda kolu önceden cihazla birlikte verilir.
Bu parça en son; davlumbaz ana güç kaynağõna
bağlanmadan önce takõlmalõdõr.
Kumanda kolunu uygun yuvaya sokunuz (el kitabõnõn ilk
sayfalarõndaki resimlere bakõnõz – ilk bağlantõ, zorunlu
yön.
L. Halojen ampul
M. Yan filtre tutucu kafesi
N. Aktif karbon filtre
O. Yağ tutucu metal filtre
P. Yağ tutucu ve karbon filtreleri tutucu kafes
Q. Filtre tutucu kafesi serbest bõrakma kollarõ
Çalõştõrma
Mutfakta aşõrõ buhar oluşmasõ halinde yüksek emme hõzõndan
yararlanõnõz. Yemek pişirmeye başlamadan önce ocak
davlumbazõ emme ünitesinin 5 dakika açõk tutulmasõ, pişirme
esnasõnda ve pişirme işlemi sona erdikten sonra ise 15 dakika
daha çalõşõr durumda bõrakõlmasõ önerilir.
Davlumbaz õşõk ve hõz kontrolü için "TOUCH" sistemine
sahiptir.
Doğru bir kullanõm için aşağõdaki talimatlarõ dikkatlice
okuyunuz.
Ek parça olarak bulunan kumanda ile davlumbazõ kontrol
edebilirsiniz (uzaktan kumandanõn çalõşmasõyla ilgili paragrafa
bakõnõz).
Otomatik olarak açõlma fonksiyonu
Davlumbaz, yakõnõndaki ortam õsõsõnõn 70°C’yi aşmasõ halinde
motoru 1. aspirasyon hõzõnda ( gücünde ) çalõşmasõnõ
sağlayan bir õsõ sensörü ile donatõlmõştõr.
Davlumbazõ kullanacak olan kişi eğer ister ise bunu kapatabilir
yada başlangõç çalõşma hõzõnõ (gücünü) değiştirebilir. ( Bakõnõz
"Aspirasyon hõzõnõn (gücünün) kontrol edilmesi" başlõğõ).
Aspirasyon hõzõnõn ( gücünün ) kontrol edilmesi
Aspirasyon h
õzõnõn ( gücünün ) seçilmesi işlemi aynõğmeye
sõra ile basõlarak yapõlõr. Hõz dizilimi "stand-by - 1-2-3-4- Stand
by -1-2-..." şeklinde gider. Bu yüzden kontrol panosu
üzerindeki T1 düğmesine her basõldõğõnda aspirasyon hõzõ
(gücü) bir derece artar ve kapanmasõ stand-by için de
davlumbaz 4 seviyesinde iken T1 düğmesine uzun süreli
basõlmasõ gerekir.
Davlumbazõ dörtden farklõ her hangibi bir hõz seviyesinde iken
de kapatmak ( stand by) mümkündür. Bunun için kontrol
panosu üzeründeki T1 düğmesine daha uzun bir süre ( üç
saniyeden de fazla ) basmak yeterli olacaktõr.
Kontrol panosunda bulunan ve aspirasyon hõzõna ( gücüne )
göre rengi değişen bir led sayesinde davlumbazõn hangi
aspirasyon hõzõnda ( gücünde ) çalõştõğõnõ tayin etmek de
mümkündür. Buna göre:
Davlumbaz kapalõ stand-by: LED YANMIYOR
Birinci aspirasyon hõzõ (gücü) - led YEŞİL
İkinci aspirasyon hõzõ (gücü) - led PORTAKAL RENGİ
(ambra)
111
Üçüncü aspirasyon hõzõ (gücü) - led KIRMIZI
Dördüncü aspirasyon hõzõ (gücü) - led KIRMIZI ( YANIP
SÖNEREK)
Not: Dördüncü aspirasyon hõzõnda (gücünde) davlumbaz 5
dakika çalõştõktan sonra ikinci hõz seviyesine dönerek
çalõşmaya devam eder.
ğmeye biraz daha basõlmaya devam edilirse motor durur.
(Stand by).
Yağ Filtrelerinin yõkanmasõ ihtiyacõ: YANIP SÖNEN YEŞİL
led ( Bakõnõz “Reset davlumbazõn filtrelerin dolduklarõnõ
gösteren alarm" ile ilgili talimatlar)
Karbon filtrelerin yõkanmasõ yada değiştirilmesi ihtiyacõ:
YANIP SÖNEN PORTAKAL RENGİ led (ambra) ( Bakõnõz
"Reset ve davlumbazõn filtrelerin dolduklarõnõ gösteren alarmõn
konfigüre etme” )
Not: Reset işlemi gerek kontrol panelinden gerek ise uzaktan
kumanda ile gerçekleştirilebilir.
Merkezi õşõğõn idaresi
Merkezi õşõk kontrol panosu üzerinde bulunan T2 düğmesine
basõlarak açõlabilir ve kapatõlabilir.
Yan õşõklarõn idare edilmesi (Ön görüldüğü zaman)
Yan õşõklar kontrol panosu üzerindeki T2 düğmesi UZUN
SÜRELİ OLARAK BASILI TUTULARAK açõlabilir ve
kapanabilir.
UZUN SÜRELİ OLARAK BASMA lambanõn yanmasõnõ ve
sönmesini sağlamak dõşõnda yaydõğõ õşõğõn yoğunluğunu
ayarlamayõ da sağlar.
Not: Açmai kapama ( ve ayarlama ) işlevleri fasõlalõ olarak
ortaya çõkarlar.
Işõk yoğunluğunun ayarlanabilmesi olanağõ neon õşõğõna sahip
davlumbazlarda mümkün değildir.
Filtrelerin dolduklarõnõn gösteren alarmõn resetlenmesi ve
konfigürasyonu
Davlumbazõ herhangibi bir hõzda çalõştõrõn. ( Bakõnõz
yukarõdaki paragraf “Aspirasyon hõzõnõn ( gücünün )
seçilmesi”)
Yağ filtresinin dolduğunu gösteren alarmõn resetlenmesi (
Kontrol paneli üzerindeki YANIP SÖNEN YEŞİL LED )
Öncelikle ilgili bölümde tarif edildiği gibi filtrenin bakõmõnõ
yapõn.
Kontrol paneli üzerindeki T1 düğmesine uzun süreli olarak ( üç
saniyeden fazla ) basõlõ tutun, LED yanõp sönmeyi bõrakacaktõr
ve bunun anlamõ da söz konusu durumun işaret edilmesi
resetlenmiş demektir. Davlumbaz kapanõr.
Karbon filtrenin dolduğunu gösteren alarmõn resetlenmesi
( YANIP SÖNEN PORTAKAL RENGİ LED (ambra))
Önce ilgili bölümde tarif edildiği şekilde filtrenin bakõmõnõ
yapõn.
Kontrol paneli üzerinde bulunan T1 ğmesine uzun süreli
basõnõz (üç saniyeden fazla), LED yanõp sönmeyi keser ve bu
da alarmõn reset edildiği anlamõna gelir. Davlumbaz kapanõr.
Karbon filtrenin dolduğunu gösteren alarmõn devre dõşõ
bõrakõlmasõ (Özel uygulamaler için)
Davlumbazõ kapatõn (Bakõnõz yukarõdaki “Aspirasyon hõzõnõn (
gücünün ) Seçilmesi” bölümü)
Kontrol panosu üzerindeki T1 düğmesine uzun süreli olarak
basõnõz (5 saniyeden daha uzun), LED YEŞİL renkte yanõp
sönmeye başlayacaktõr bu da karbon filtrenin dolduğunu
gösteren alarmõn devre dõşõ kaldõğõ anlamõna gelir.
Karbon filtrenin dolduğunu gösteren alarmõn tekrar etkin
kõlõnmasõ için operasyonu tekrar etmek yeterli olacaktõr. LED
PORTAKAL RENG
İ (ambra) yanõp sönecektir.
Kumanda panelinin sökülmesi.
Cihazõ elektrikten çekiniz.
Yağ filtresini yerinden çõkartõnõz.
Konnektörlerin bağlantõlarõnõ kesiniz.
Küçük düz tornavida yada benzer bir aleti levye gibi kullanarak
paneli yerinden çõkartõnõz.
Şekil 23
Uzaktan kumandanõn kullanõlmasõ \f B \l 1
Uzaktan kumanda, davlumbazõn tüm fonksiyonlarõnõ denetler:
Çekiş hõzõnõ (gücünü) seçiniz
Orta lambayõ kontrol ediniz
Yan lambalarõ kontrol ediniz
Filtrelerin sinyalini sõfõrlayõp yapõlandõrõnõz
Çekiş hõzõnõ (gücünü) seçme:
“Çekiş hõzõnõ (gücünü) seçiniz” fonksiyonuyla ilgili sembolü
görünceye kadar "" veya "" tuşlarõna basõnõz.
Hõzõ (çekiç gücü) artõrmak veya azaltmak ya da kapatmak için
sõrasõyla “+” veya “-” tuşuna ya da "" tuşuna basõnõz.
Orta lambayõ kontrol etme:
Uzaktan kumanda üzerinde “Orta lamba kontrolü” ile ilgili
sembolü görünceye kadar "" veya "" tuşuna basõnõz.
Orta lamba iki şekilde açõlõp kapatõlabilir:
1. Orta lambayõ AÇMAK veya KAPATMAK için sõras
õyla “+”
veya “-” tuşuna basõnõz.
2. Işõğõ KAPALI konumdan AÇIK konuma veya tersine
getirmek için "" tuşuna basõnõz.
Yan lambalarõn kontrolü:
Uzaktan kumanda üzerinde “Yan lambalarõn kontrolü” ile ilgili
sembolü görünceye kadar "" veya "" tuşuna basõnõz.
Yan lambalarõ KAPALI konumdan AÇIK konuma veya tersine
getirmek için "" tuşuna basõnõz.
Kapatõncaya kadar yan lambalarõn yoğunluğunu azaltmak için
“-” tuşuna basõnõz.
Yan lambalarõn yoğunluğunu artõrmak için “+” tuşuna basõnõz.
Filtre dolum sinyalinin sõfõrlanmasõ ve yapõlandõrõlmasõ
Davlumbaz
õ herhangi bir hõzda açõnõz (Yukarõdaki “Çekiş
112
hõzõnõ (gücünü) seçme” konulu paragrafa bakõnõz.
Uzaktan kumanda üzerinde “Filtre dolum sinyallerini sõfõrlama
ve yapõlandõrma” ile ilgili sembolü görünceye kadar "" veya
"" tuşuna basõnõz.
Yağ tutucu filtre dolum sinyalinin (Kumanda kolunda
YANIP SÖNEN YEŞİL LED)
Önce, ilgili paragrafta açõklandõğõ gibi filtrenin bakõmõnõ
yapõnõz.
“+” ve “-” tuşlarõna aynõ anda, yaklaşõk 3 saniye süreyle
basõnõz. LED õşõğõnõn yanõp sönmesi sona erer, bu sinyalin
sõfõrlandõğõnõ gösterir.
Karbon filtre dolum sinyalinin sõfõrlanmasõ (YANIP SÖNEN
TURUNCU (amber) LED)
Not! Karbon filtre dolum sinyalinin sõfõrlanmasõ normalde
devre dõşõ bõrakõlõr. Bu sinyali etkinleştirmek için, “Karbon filtre
dolum sinyalini etkinleştirme” başlõklõ paragrafa bakõnõz.
Önce, ilgili paragrafta açõklandõğõ gibi filtrenin bakõmõnõ
yapõnõz.
“+” ve “-” tuşlarõna aynõ anda, yaklaşõk 3 saniye süreyle
basõnõz. LED õşõğõnõn yanõp sönmesi sona erer, bu sinyalin
sõfõrlandõğõnõ gösterir.
Karbon filtre dolum sinyalinin devre dõşõ bõrakõlmasõ (özel
uygulamalar için)
Davlumbazõ
kapayõnõz (Yukarõdaki “Çekiş hõzõnõ (gücünü)
seçme” konulu paragrafa bakõnõz.
Uzaktan kumanda üzerinde “Filtre dolum sinyallerini sõfõrlama
ve yapõlandõrma” ile ilgili sembolü görünceye kadar "" veya
"" tuşuna basõnõz.
“+” ve “-” tuşlarõna aynõ anda, yaklaşõk 3 saniye süreyle
basõnõz. LED, karbon filtre dolum sinyalinin devre dõşõ
bõrakõldõğõnõ göstermek için YEŞİL renkte yanõp söner.
Karbon filtre dolum sinyalini yeniden etkinleştirmek için işlemi
tamamlayõnõz. LED TURUNCU renkte yanõp söner.
Uzaktan kumandanõn bakõmõ
Uzaktan kumandanõn temizlenmesi:
Uzaktan kumandayõ, aşõndõrõcõ maddeler olmaksõzõn nemli bir
bezle ve doğal bir deterjanlõ suyla temizleyiniz.
Pilin değiştirilmesi:
Yuvarlak uçlu küçük bir tornavida kullanarak pil yatağõnõ
õnõz.
Biten pili yeni, 12 V MN21/23 tipi pillerden biriyle
değiştiriniz
Yeni pili takarken, pil yatağõnõn üzerinde gösterilen
kutuplara dikkat ediniz!
• Pil yatağõnõ kapayõnõz.
Pillerin imhasõ
Biten pillerin imhasõ ulusal hukuk ve yönetmeliklere uygun
biçimde yapõlmalõdõr. Kullanõlmõş pilleri günlük kullandõğõnõz
çöp kutusuna atmayõnõz.
Biten pillerin imhasõ güvenli biçimde yapõlmalõdõ
r.
Çevresel atõklarõ toplama, geri dönüştürme ve pillerin imhasõ
ile ilgili diğer bilgiler için belediyenizin atõk madde toplama
yönetimiyle ilgili görevlileriyle temasa geçiniz.
Bakõm
DİKKAT! Herhangi bir bakõm işlemini gerçekleştirmeden önce,
davlumbazõ elektrik şebekesinden ayõrõnõz.
Cihaz bir fiş ve soketle bağlõ ise, fiş prizden çekilmelidir.
Temizleme
Ocak davlumbazõnõn içi ve dõşõ düzenli olarak (en az yağ
filtrelerinin bakõmõ için gerçekleştirdiğiniz sõklõkta)
temizlenmelidir. Ilõk suya batõrõlmõş bir bez ve nötr sõvõ
deterjanla temizleyiniz. Aşõndõrõcõ ürünler kullanmayõnõz.
ALKOL KULLANMAYINIZ!
Uyarõ: Ocak davlumbazõna ilişkin temel temizleme
talimatlarõnõn yerine getirilmemesi ve filtrelerin
değiştirilmemesi yangõna neden olabilir.
Bu nedenle, söz konusu talimatlara uymanõzõ öneririz.
Üretici, uygun olmayan bakõmdan veya yukarõda belirtilen
güvenlik tavsiyelerine uymamaktan kaynaklanan motor veya
yangõn hasarõ konusunda sorumluluk kabul etmez.
Yağ filtresi
Şekil 22
Pişirme sonucu oluşan yağ taneciklerini tutar.
Yağ filtresi, ayda bir (veya filtre dolum gösterge sistemi –
satõn alõnan modelde varsa – bu zorunluluğu gösterir) asitsiz
deterjanla, elde veya düşük õsõ ve kõsa devreye
programlanmõş bir bulaşõk makinesinde temizlenmelidir.
Bulaşõk makinesinde yõkandõğõnda, yağ filtresinin rengi hafifçe
solabilir, ancak bu filtreleme kapasitesini etkilemez.
Kömür filtresi (yalnõzca filtreli modellerde)
Şekil 22
Filtre, pişen yemeğin neden olduğu rahatsõz edici kokularõ
emer.
Kömür filtresi sõcak su ve uygun bir deterjanla veya bulaşõk
makinesinde 65°C’de (bulaşõk makinesi kullanõldõğõ takdirde,
tam devri seçiniz) iki ayda bir (veya filtre dolum gösterge
sistemi – satõn aldõğõnõz modelde varsa – bu zorunluluğu
gösterir) yõkanabilir .
Fazla suyu filtreye zarar vermeden boşaltõnõz ve filtreyi
tamamen kurutmak için 100° C’lik bir fõrõnda 10 dakika
bekletiniz.
Yatağõ her 3 yõlda bir, bez yõprandõğõnda değiştiriniz.
Lambalarõ değiştirme
Davlumbazõn elektrik bağlantõsõnõ kesiniz.
Uyarõ! Ampullere dokunmadan önce, soğuduklarõndan emin
olunuz.
Orta lambayõ değiştirmek için: yalnõzca maksimum 40
wattlõk 40° D25 GU10 halojen ampulleri kullanõnõz.
Ampulün çõkarõlmasõ:
saat yönünün aksine bir çeyrek döndürüp çõkarõnõz.
Ampulün takõlmasõ:
ampulü, temas noktalarõ duyun üstündeki uygun yerlere
oturacak şekilde yerine takõnõz, saat yönünde yaklaşõk doksan
derece çeviriniz.
113
Yan lambalara sahip bazõ modeller:
Bunlarõ aynõ biçimdeki maksimum 40 wattlõk (E14) ampullerle
değiştiriniz.
Lamba muhafazasõna (A) erişmek için kapağõ (A) kaldõrõnõz.
Lambalar yanmõyorsa, teknik desteği çağõrmadan önce
duylarõna düzgün şekilde oturduklarõndan emin olunuz.
1/116