DeWalt D25313K El kitabı

Kategori
Elektrikli aletler
Tip
El kitabı

Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur:

2
Copyright DEWALT
Dansk 6
Deutsch 14
English 24
Español 33
Français 42
Italiano 51
Nederlands 60
Norsk 69
Português 77
Suomi 86
Svenska 94
Türkçe
102
Ελληνικά 110
102
T Ü R K Ç E
Tebrikler!
Bir DEWALT aletini seçmiş bulunuyorsunuz.
Ürün geliştirme ve yenilemede yılların deneyimi
DEWALT'ı profesyonel kullanıcılar işin en güvenilir
partnerlerden biri haline getirmektedir.
Teknik veriler
D25313K D25314K
Voltaj V 230 230
Güç ihtiyacı W 800 800
Yüksüz hız min
-1
0 - 1.150 0 - 1.150
Yüklü hız min
-1
0 - 830 0 - 830
Vuruş kudreti
darbeli delme J 0 - 3,1 0 - 3,1
yontma J 0 - 3,4 0 - 3,4
Azami delme derinliği
çelik/ahşap/beton mm 13/30/26 13/30/26
Keski konumları 51 51
Yumuşak tuğla göbek
delme kapasitesi mm 65 65
Mandrel
SDS-plus
®
SDS-plus
®
Bilezik çapı mm 54 54
Ağırlık kg 2,95 3,1
Sigortalar:
230 V aletler 10 A
Bu kılavuzun tümünde, aşağıdaki semboller
kullanılmıştır:
@
Bu kılavuzdaki talimatlara uyulmaması
halinde, yaralanma, ölüm veya aletin
hasar görmesi tehlikesi olduğunu
gösterir.
!
Elektrik çarpması tehlikesi olduğunu
gösterir.
&
Yangın tehlikesi.
Avrupa Birliği şartnameye uygunluk beyanı
%
D25313K/D25314K
DEWALT bu elektrikli aletlerin aşağıdaki
standartlara uygun olarak tasarlandığını beyan
eder: 98/37/EC,89/336/EEC, 73/23/EEC,
86/188/EEC, 2000/14/EC, EN 60745-1,
EN 60745-2-6, EN 55014-2, EN 55014-1,
EN 61000-3-2 & EN 61000-3-3.
Daha fazla bilgi için, lütfen aşağıdaki adresden
DEWALT ile temas kurun veya kılavuzun arkasına
bakın.
Ses şiddeti seviyesi:
D25313K D25314K
L
pA
(ses basıncı) dB(A) 85,4 85,4
K
pA
(ölçümleme belirsizliği) dB(A) 3,3 3,3
L
WA
(akustik güç) dB(A) 99,4 99,4
K
WA
(ölçümleme belirsizliği) dB(A) 3,3 3,3
Alet spesifikasyonları 2,9 - 3,1 kg, 800 W (230 V/115 V), 3,7 Ah,
n
0
= 0 - 1.150/min, BPM = 4.300
(dakikada vuruş)
Laboratuvar raporu AA02Z026
Ruhsatı veren, TÜV Rheinland Product and Safety GmbH
yetkili organ (TRPS)
Am Grauen Stein 1
D-51105 Köln, Germany
Üçlü eksenel ölçümler için ağırlıklı RMS
akselerasyon değeri:
D25313K D25314K
a
h,HD
m/s
2
18,1 18,1
ölçümleme belirsizliği m/s
2
1,7 1,7
DARBELİ MATKAP
D25313K/D25314K
103
T Ü R K Ç E
Mühendislik ve Ürün Geliştirme Müdürü
Horst Großmann
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11,
D-65510, Idstein, Almanya
11/2006
Güvenlik talimatları
Genel elektrik aletleri güvenlik uyarıları
@
Uyarı! Bütün güvenlik uyarıları ve
talimatlarını okuyun. Aşağıda listelenen
uyarılara ve talimatlara uyulmaması
halinde elektrik şokları, yangın ve/veya
ciddi yaralanmalar olabilir.
İleride kullanmak üzere uyarıları ve talimatları
saklayın.
Aşağıda kullanılan "Elektrikli el aleti" kavramı ile
akım şebekesine bağlı elektrikli el aletleri (bağlantı
kablolu) ve batarya ile çalışan elektrikli el aletleri
(bağlantı kablosuz) ifade edilmektedir.
1 Çalışma alanı güvenliği
a Çalışma alanını temiz ve düzenli tutun.
Dağınık veya karanlık alanlar kazala davet eder.
b Yanıcı sıvıların, gazların veya tozların
bulunduğu patlama tehlikesi olan yer ve
mekânlarda aletinizle çalışmayın.
Elektrikli el aletleri, toz veya buharların
tutuşmasına veya yanmasına neden olan
kıvılcımlar çıkarırlar.
c Elektrikli el aletini çalıştırırken çocukları ve
yakında duran kişileri aletten uzaklaştırın.
Dikkatinizi dağıtacak herhangi bir şey kontrolü
kaybetmenize neden olabilir.
2 Elektrik güvenliği
a Aletinizin bağlantı fişi prize uymalıdır.
Fişi hiçbir şekilde değiştirmeyin. Elektrikli
aletlerle topraklı adaptör fişleri kullanmayın.
Değiştirilmemiş, orijinal fiş ve uygun prizler
elektrik çarpma tehlikesini azaltır.
b Borular, kalorifer tesisatı, ısıtıcılar ve
buzdolapları gibi topraklanmış yüzeylerle
bedensel temasa gelmekten kaçının.
Eğer bedeniniz topraklanacak olursa yüksek bir
elektrik çarpma tehlikesi ortaya çıkar.
c Aletinizi yağmur ve nemden koruyun.
Elektrikli el aletinin içine suyun sızması elektrik
çarpma tehlikesini yükseltir.
d Kabloyu kendi amacı dışında kullanmayın.
Aleti kablodan tutarak taşımayın, aleti kablo
ile asmayın veya kablodan çekerek fişi
prizden çıkarmayın. Kabloyu aşırı sıcaktan,
yağlardan, keskin kenarlı cisimlerden veya
aletin hareketli parçalarından uzak tutun.
Hasarlı veya dolaşmış kablo elektrik çarpma
tehlikesini yükseltir.
e Elektrikli el aletinizle açık havada çalışırken
mutlaka açık havada kullanılmaya müsaadeli
uzatma kablosu kullanın.
Açık havada kullanılmaya uygun ve müsaadeli
uzatma kablosunun kullanılması elektrik
çarpma tehlikesini azaltır.
3 Kişisel güvenlik
a Elektrikli el aletinizle, çalışırken, dikkatli
olun, ne yaptığınıza dikkat edin ve makul
hareket edin. Yorgunsanız, hap, ilaç veya
alkol almışsanız aletinizi kullanmayın.
Aletinizi kullanırken bir anlık dikkatsizliğiniz
ciddi yaralanmalara yol açabilir.
b Emniyet donanımını kullanın. Her zaman
koruyucu gözlük kullanın.
Elektrikli el aletinin türü ve kullanımına uygun
olarak kullanacağınız toz maskesi, kaymayan
sağlam iş ayakkabıları, koruyucu kask veya
koruyucu kulaklık gibi kişisel korunma
donanımlarını kullanmanız yaralanma
tehlikesini büyük ölçüde azaltır.
c Aletinizin kontrolünüz dışında çalışmaması
için gerekli önlemleri alın. Prize takmadan
önce açma düğmesinin kapalı konumda
olmasına dikkat edin.
Elektrikli aletlerin parmağınız açma düğmesi
üzerinde taşınması veya açık olarak prize
takılması kazalara davetiye çıkarır.
d Aleti çalıştırmadan önce ayar aletlerini veya
tornavidaları aletten uzaklaştırın.
Dönen alet parçasına temas halinde bulunan bir
uç veya anahtar yaralanmalara neden olabilir.
104
T Ü R K Ç E
e Öne doğru eğilmeyin. Duruşunuzun güvenli
olmasına dikkat edin ve daima dengenizi
koruyun.
Bu sayede aletinizi beklenmedik durumlarda
daha iyi kontrol edersiniz.
f Uygun giysileri giyin. Çalışırken çok bol
giysiler giymeyin ve takı takmayın.
Saçlarınızı, giysilerinizi ve eldivenlerinizi
aletin hareketli parçalarından uzak tutun.
Bol giysiler, takılar veya uzun saçlar aletin
hareketli parçaları tarafından tutulabilir.
g Aletinize toz emme donanımı ve toz tutma
donanımı takılabiliyorsa, bunların bağlı olup
olmadığını ve doğru işlev görüp
görmediklerini kontrol edin.
Tozların toplanılması kullanımı tozlardan
gelebilecek tehlikeleri azaltır.
4 Elektrikli el aletleriyle dikkatli çalışmak ve
aleti doğru kullanmak.
a Aletinizi aşırı ölçüde zorlamayın. İşinize
uygun elektrikli el aletini kullanın.
Uygun elektrikli el aleti ile belirtilen performans
alanında daha iyi ve daha güvenli çalışırsınız.
b Açma/kapama şalteri arızalı olan elektrikli el
aletini kullanmayın.
Açılıp kapanamayan bir elektrikli el aleti
tehlikelidir ve onarılması gerekir.
c Herhangi bir ayarlama yapmadan, aksesuar
değiştirmeden, veya elektrik aletini
depolamadan önce, elektrik aletinin fişini
güç kaynağından ve/veya akü donanımından
çekin.
Bu önlem, aletin kontrolünüz dışında ve
istenmeden çalışmasını önler.
d Kullanım dışında iken elektrikli el aletinizi
çocukların ulaşamayacağı bir yerde saklayın
ve aleti kullanmayı bilmeyen veya bu
güvenlik talimatını okumayan kişilerin aleti
kullanmasına izin vermeyin.
Deneyimsiz kişiler tarafından kullanıldıkları
takdirde elektrikli el aletleri tehlikelidirler.
e Aletinizin bakımını özenle yapın. Aletin
hareketli parçalarının kusursuz işlev görüp
görmediklerini ve sıkışmadıklarını,
parçaların kırık veya hasarlı olup
olmadıklarını kontrol edin, aksi takdirde alet
işlevini tam olarak yerine getiremez. Aletinizi
kullanmadan önce hasarlı parçaları onartın.
Birçok iş kazası aletlerin kötü ve yetersiz
bakımından kaynaklanır.
f Kesici uçları keskin ve temiz tutun.
İyi bakım görmüş kesici uçlar daha ender
sıkışırlar ve daha iyi yönlendirilirler.
g Elektrikli el aletlerini, aksesuarı, uçları ve
benzerlerini, çalışma koşullarını ve
yaptığınız işi daima dikkate alarak bu
güvenlik talimatına uygun olarak kullanın.
Elektrikli el aletlerini kendileri için öngörülen
işlerin dışında kullanmak tehlikeli durumların
ortaya çıkmasına neden olabilir.
5 Servis
a Aletinizi sadece uzman bir elemana ve
orijinal yedek parçalar kullandırarak onartın.
Böylelikle aletin güvenliğini korumuş olursunuz.
Darbeli matkaplar için ek güvenlik talimatları
Kulak korumalarını takın. Gürültüye karşı
koruyucusuz kalma işitme kaybına yol açabilir.
Aletle birlikte sağlanan yedek tutucuları
kullanın. Kontrolün kaybedilmesi kişilerin
yaralanmasına yol açabilir.
Tercihen bir toz maskesi kullanın.
Kesme ve yontma
● Aleti çalıştırmadan önce keskinin yerine tam
oturduğundan emin olun.
● Alet uzun süre kullanılmamışsa veya hava
soğuk ise, kullanımdan önce aleti birkaç dakika
boş olarak çalıştırın.
● Her zaman aleti iki elinizle sıkıca kavrayın ve
yere sağlam basın. Aleti daima yan tutacağı
doğru şekilde monte edilmişken kullanın.
● Yer seviyesinden yukarıda çalışırken alttaki
alanın boş olduğundan emin olun.
● Elektrik çarpmasını engellemek için çalışmadan
önce çalışma alanında akım bulunan kablo ucu
olup olmadığını kontrol edin.
● Çalışmadan hemen sonra keskiye veya
keskinin yakınındaki parçalara dokunmayın;
bunlar aşırı ısınmış olabilir ve deride yanıklar
oluşturabilir.
● Güç kablosu daima arkadan, keskiden uzak
gelmelidir.
105
T Ü R K Ç E
Diğer tehlikeler
Aşağıda sıralanan riskler rotatif çekiçlerin
kullanımına özgü risklerdir:
- Aletin dönen parçalarına veya sıcak parçalarına
dokunma sonucu ortaya çıkan yaralanmalar.
Emniyet tedbirlerini düzenleyen yönetmeliğe
uygulanmasına ve emniyet sağlayıcı aygıtların
takılmasına rağmen, başka belirli risklerden
kaçınılamaz. Bunlar:
- Duyma bozukluğu.
- Aksesua değiştirirken parmakları sıkıştırma riski.
- Özellikle beton ve/veya duvarcılıkta çalışırken
meydana gelen tozun teneffüs edilmesi sonucu
oluşan sağlık sorunları bulunmaktadır.
Ambalajın içindekiler
Ambalajın içinde aşağıdakiler vardır:
1 Rötatif darbeli ağır yük matkabı
1 Yan tutamak
1 Derinlik ayar çubuğu
1 Kutu
1 Anahtarsız mandren (D25314K)
1 Kullanım kılavuzu
1 Açılımlı çizim
● Nakliye sırasında alette, parçalarında veya
aksesuarlarında hasar oluşup oluşmadığını
kontrol edin.
● Aleti kullanmadan önce, bu kılavuzu iyice
okuyup anlamaya zaman ayırın.
Tanım (şekil A)
Sahip olduğunuz D25313K/D25314K döner darbeli
matkap, profesyonel darbeli matkap uygulamasında
ve hafif keskileme, yontma ve yıkma
uygulamalarında ve beton, briket ve taşların karpit
uçlu merkez delme işlemlerinde kullanılmak üzere
tasarlanmıştır. Makine aynı zamanda ahşap, metal,
seramik ve plastik için darbesiz delme ve vidalı
sürme ve yivli kesim için uygundur.
1 Değişken hız anahtarı
2 Sağ/sol dönüş kontrol düğmesi
3 Konum seçici
4 Güvenlik kilidi
5 Uç yuvası
6 Toz kapağı
7 Kilit bileziği (D25314K)
8 Derinlik ayar çubuğu
9 Yan tutamak
10 Derinlik ayar kelepçesi
Tork sınırlayıcı kavram
Matkabınız, matkap ucunun sıkışması durumunda
aletten kullanıcıya yansıyan azami torku tepmesini
indirgeyen bir tork sırlayı kavram ile donatılmışr.
Bu özellik ayrıca vites kutusu ve motorun
boğulmasını da önlemektedir. Tork sınırlayıcı
kavramın ayarı fabrikada yapılmıştır ve
değiştirilemez.
Elektrik güvenliği
Elektrik motoru, sadece tek voltaja uygun imal
edilmtir. Daima, şebeke voltajının, aletinizin üsnde
yalı olan voltajla aynı olmasına dikkat edin.
#
DEWALT aletiniz, EN 60745-1 uyarınca
çift yalıtımlıdır, bu nedele topraklanması
gerektirmez.
Kablo ya da Fişin değiştirilmesi
Kablo ya da fişi değiştirirken, çıplak bakır tellerin
arz ettiği tehlikeye dikkat ediniz.
Uzatma kablosu
Uzatma kablosu kullanmadan önce, gevşek ve
çıplak iletken, kötü bağlantı, hasarlı yalıtım kontrolü
yapın. Gerekli onarımları yapın veya gerekiyorsa,
kabloyu yenileyin.
Montaj ve ayarlar
@
Montaj ve ayarlardan önce mutlaka
aletin fişini çekin.
Operasyon modunu seçme (şekil B)
Alet şu çalıştırma modlarından birinde kullanılabilir:
Darbesiz delme: vidalama ve metal,
ahşap ve plastik delmek için.
Darbeli delme: beton ve duvar delme
işlemleri için.
Sadece darbe: hafif keskileme, yontma
ve yıkma uygulamaları için.
106
T Ü R K Ç E
Bu modda iken alet aynı zamanda
sıkışmış delme ucunu kurtarmak için bir
kaldıraç olarak kullanılabilir.
Döner uç: düz keskinin istenilen
pozisyona döndürülmesi için kapalı
pozisyonu.
● Operasyon modunu seçmek için güvenlik
kilidine (4) basın ve istediğiniz modun işaretini
gösterene kadar mod seçme düğmesini (3)
çevirin.
● Güvenlik kilidini serbest bırakın ve mod seçme
düğmesinin yerine oturduğundan emin olun.
@
Alet çalışır durumda iken operasyon
modunu ayarlamayın.
Keski konumunu belirleme
Keski ucu, 51 farklı konuma ayarlanabilir ve
kilitlenebilir.
● Mod seçme düğmesini (3) "döner uç"
konumuna işaret edene kadar döndürün.
● Keskiyi istediğiniz konuma döndürerek getirin.
● Mod seçim anahtarını (3) "sadece delme"
konumuna getirin.
● Yerine oturana kadar keskiyi döndürün.
SDS-plus
®
donatılarının takılması ve
çıkartılması (şekil C)
Bu alet SDS-plus
®
aksesuarlarını kullanmaktadır
(şekil C'de gösterilen SDS-plus
®
matkap ucu gövde
kesiti çizimine bakınız).
Sadece profesyonel aksesuarların kullanımı
tavsiye edilir.
● Uç şaftını temizleyin ve gresleyin.
● Matkap ucu gövdesini uç tutucu yuvaya (5)
sokunuz.
● Ucu içeri itip yarıklara oturana kadar hafifçe
çevirin.
● Tam olarak kilitlendiğinden emin olmak için ucu
çekin. Darbeli delme fonksiyonu, eksenel olarak
birkaç cm ileri-geri hareket edebilen ucu gerektirir.
● Ucu sökmek için, uç yuvası sıkma bileziğini (11)
geri çekip ucu dışarı çekin.
@
Aksesuarları değiştirirken daima eldiven
giyin. Alet ve aksesuar üzerinde sıkışan
metal parçaları işlem sırasında aşırı
ısınabilir.
Yan tutamağın/kulpun takılması (şekil D)
Yan tutamak (10), hem sol hem de sağ elini
kullananlara uygun şekilde takılabilmektedir.
@
Yan tutacağı tam olarak monte
edilmeden aleti kullanmayın.
● Yan tutamağı gevşetiniz.
● Sağ elini kullananlar için yan tutamak
kelepçesini, uç yuvasının arkasındaki bilezik
üzerine kaydırınız. Tutamak sol tarafta olacaktır.
● Sol elini kullananlarin yan tutamak kelepçesini,
uç yuvasının arkasındaki bilezik üzerine
kaydırınız. Tutamak sağ tarafta olacaktır.
● Yan tutamağı istenen konuma çeviriniz ve
tutamağı/kulpu sıkıştırınız.
Matkap derinliğinin ayarlanması (şekil E)
● İstenilen matkap ucunu yukarıda açıklandığı
gibi monte ediniz.
● Derinlik engeli mengenesine (10) bastırın ve
bunu basılı tutun.
● Derinlik ayar milini (8) derinlik ayar kelepçesinin
içindeki boşluk boyunca yerleştirin.
● Delme derinlini şekilde sterildiği gibi ayarlayın.
● Derinlik engeli mengenesini serbest bırakın.
Sağ/sol dönüş kontrol düğmesi (şekil A)
● İleri (Sağ) dönme hareketi için ileri/geri
kaydırıcıyı (2) sol el-tarafına itin. Alet üzerindeki
oklara bakın.
● Geri (Sol) dönme hareketi için ileri/geri
kaydırıcıyı (2) sağ el-tarafına itin.
@
Dönüş yönünü değiştirmeden önce
daima motorun tamamen durmasını
bekleyin.
D25313K - Kavrama adaptörü ve kavramanın
takılması
● Kavrama adaptörünün yivli ucuna kavramayı
vidalayın.
107
T Ü R K Ç E
● Birbirine bağladığınız kavramayı ve adaptörü,
bu yere sanki standart bir SDS-plus
®
ucu
takıyormuşsunuz gibi alete yerleştirin.
● Kavramayı sökmek için standart bir SDS-plus
®
ucunu sökmek için yaptıklarınızı yapın.
@
Standart kavramayı asla "darbeli
delme" modunda olmak kullanmayın.
D25314K - Alet tutucunun kavramayla
değiştirilmesi (şekil F)
● Kilit bileziğini (7) açık kilit konumuna getirin ve
alet tutucuyu (5) geriye çekin.
● Kavramayı (12) milin üzerine yerleştirin ve kilit
bileziğini kilitli konuma çevirin.
● Kavramayı alet tutucuyla değiştirmek için
öncelikle alet tutucuyu sökmüş olduğunuz
şekilde kavramayı sökün. Daha sonra
kavramayı yerleştirdiğiniz şekilde alet tutucuyu
yerleştirin.
@
Standart kavramayı asla "darbeli
delme" modunda olmak kullanmayın.
Toz kutusunun değiştirilmesi (şekil C)
Toz kutusu (6), mekanizmaya toz girmesini
önlemektedir. Yıpranmış bir toz kutusunu derhal
değiştiriniz.
● Uç yuvası kilitleme bileziğini (11) geri çekiniz ve
toz kutusunu (6) çıkartınız.
● Yeni toz kapağı takınız.
● Uç yuvası kilitleme bileziğini açınız.
Kullanım talimatları
@
Daima güvenlik talimatlarına ve
uygulanan kurallara uyun.
Çalışırken boru ve elektrik hatlarının
yerlerine dikkat ediniz.
Alete yalnızca hafif bir basınç (yaklaşık
5 kg) uygulayınız. Aşırı basınç
uygulanması delme işlemini
hızlandırmaz tam aksine aletin
performansını ve ömrünü azaltır.
Toz kapağının zarar görmesini önlemek
için çok derin delikler delmeyiniz ya da
itmeyiniz.
Her zaman aleti iki elinizle sıkıca
kavrayın ve yere sağlam basın.
Aleti daima yan tutacağı doğru şekilde
monte edilmişken kullanın.
Çalıştırma ve kapatma (şekil A)
● Aleti çalıştırmak için değişken hız anahtarını (1)
basın. Değişken hız anahtarını uygulanan
basınç, aletin hızını belirlemektedir.
● Cihazı durdurmak için düğmeyi bırakınız.
● Aleti kapalıyken kilitlemek için ileri/geri seçme
düğmesini (2) ortaya çekin.
Darbeli delme (şekil A)
Sert uçla delim yapma
● Mod seçme düğmesini (3) "darbeli delme"
konumuna getirin.
● Uygun olan bir delme ucunu takın. Karpit
kaplamalı matkap uçlarıyla iyi sonuçlar
alınabilmektedir.
● Yan kolu (9) istenildiği gibi ayarlayın.
● Gerekiyorsa delme derinliğini ayarlayın.
● Delinecek deliği işaretleyin.
● Delme ucunu noktanın üzerine yerleştirin ve
aleti açın.
● İşiniz bittikten sonra ve fişten çekmeden önce
aleti mutlaka kapatın.
Sert uçla delme
● Mod seçiciyi (3) darbeli delme pozisyonuna
getirin.
● Yan kolu (9) istenildiği gibi ayarlayın.
● Merkez delgiyi delgeç ucuna getirin.
● Merkez delgiyi noktanın üzerine getirin ve
değişken hız ayar anahtarına (1) basın. Matkap
ucu betona yaklaşık 1 cm girene kadar delin.
● Delme işlemini durdurun ve merkez delgiyi
çıkartın. Matkap ucunu yeniden deliğe
yerleştirin ve delmeye devam edin.
● Delgi ucu derinliğinden daha kalın yapıları
delerken betonun silindirini kırın veya ucu
düzgün aralıklarla içeri itin. Betonda istenmeyen
bir şekilde deliğin dış çeperlerinin kırılmasını
engellemek için önce yapıyı merkez delginin
çapı kadar delin. Daha sonra açılmış deliğin her
yanından yarım mesafe uzaklıkta delin.
● İşiniz bittikten sonra ve fişten çekmeden önce
aleti mutlaka kapatın.
108
T Ü R K Ç E
Dairesel delme (şekil A)
● Mod seçim anahtarını (3) "dairesel delme"
konumuna getirin.
● Aletinizin modeline bağlı olarak aşağıdaki
talimatlardan birini takip edin:
- Kavrama adaptörü/kavrama montajını takın
(D25313K).
- Alet tutucuyu kavramayla değiştirin (D25314K).
● Darbeli delme için açıklanan işlemleri yapın.
@
Standart kavramayı asla "darbeli
delme" modunda olmak kullanmayın.
Vidalama (şekil A)
● Mod seçim anahtarını (3) "dairesel delme"
konumuna getirin.
● Dönüş yönünü seçin.
● Aletinizin modeline bağlı olarak aşağıdaki
talimatlardan birini takip edin:
- Altıgen tornavida uçlarıyla kullanım için özel
SDS-plus
®
vidalama adaptörünü takın
(D25313K).
- Alet tutucuyu kavramayla değiştirin (D25314K).
● Uygun olan bir vidalama ucunu takın.
Başı yarıklı vidaları vidalarken, daima kılavuz
manşonlu uçlar kullanın.
● Vida başının zarar görmesini önlemek için hız
ayar düğmesine (1) hafifçe basın.
Ters rotasyonda (dönme hareketinde), vidayı
kolayca çıkarabilmek için aletin hızı otomatik
olarak azaltılır.
● Vida, itildiği yüzeye gömüldüğünde, vida başının
parçanın içerisine gömülmesini önlemek için hız
ayar anahtarını/düğmesini bırakın.
Kesme ve yontma (şekil A)
● Mod seçim anahtarını (3) "sadece delme"
konumuna getirin.
● Uygun keskiyi takın ve bunu 51 konumdan
birine getirmek için elinizle döndürün.
● Yan kolu (9) istenildiği gibi ayarlayın.
● Aleti çalıştırın ve çalışmaya başlayın.
● İşiniz bittikten sonra ve fişten çekmeden önce
aleti mutlaka kapatın.
&
Bu cihazı yanıcı ya da patlayıcı sıvıları
(örn. benzin, alkol vs.) karıştırmak ya
da pompalamak için kullanmayınız.
Ambalajlarında parlayıcı oldukları
belirtilen sıvıları karıştırmayınız.
Opsyonel aksesuarlar
SDS-plus
®
matkap uçlarının ve keskilerinin çeşitli
tipleri seçenek olarak mevcuttur.
Uygun aksesuarlar konusunda daha fazla bilgi için
bayinize başvurun.
Bakım
DEWALT elektrikli aletiniz, minimum bakımla uzun
süre çalışacak şekilde imal edilmiştir. Her zaman
sorunsuz çalışması, alete gerekli bakımın
yapılmasına ve düzenli temizliğe bağlıdır.
● Makinenin bakımı kullanıcı tarafından
yapılabilecek şekilde değildir. Yaklaşık 40 saatlik
kullanımdan sonra aletinizi yetkili bir DEWALT
tamir servisine götürünüz. Bu süreden önce
problem çıkarsa yine bir yetkili DEWALT tamir
servisine başvurun.
● Karbon fırçalar yıprandığı zaman alet otomatik
olarak kapanacaktır.
A
Yağlama
Elektrikli aletiniz, ek yağlama gerektirmez.
Kullanılan aksesuarlar ve ekler düzenli olarak
SDS-plus
®
ayarları etrafında yağlanmalıdır.
S
Temizlik
Havalandırma kanallarının temiz ve açık olmasına
dikkat edin ve aletin gövdesini düzenli olarak
yumuşak bir bezle temizleyin.
@
Aletin metal olmayan kısımlarını
temizlemek için asla çözücü veya diğer
sert kimyasallar kullanmayın.
Kimyasallar bu parçalarda kullanılan
plastik maddeleri zayıflatabilir.
Sadece su ve biraz sabun ile ıslanmış
bez parçası kullanın.
109
T Ü R K Ç E
Çevreyi koruma
Z
Ayrı biriktirme. Bu ürün normal ev
atıkları ile çöpe atılmamalıdır.
DEWALT ürününüz şayet bir gün değiştirilmesi
gerekiyor ise, veya bundan böyle sizin için
kullanılmayacak ise bu aleti normal ev atıkları ile
çöpe atmayın. Bu ürünü ayrı bir biriktirme için
ayırın.
z
Kullanılmış ürünlerin ayrıca biriktirilmesi
ve paketlenmesi malzemelerin yeniden
dönüşümüne ve yeniden kullanımına
izin vermektedir. Yeniden dönüşümü
olan malzemelerin yeniden kullanımı,
çevre kirliliğini önlenmesine yardım
etmekte ve ham maddeye olan talebi
indirgemektedir.
Yerel yönetmelikler, yeni bir ürün satın aldığınız
zaman, belediye atık bölgelerinde veya
perakendeciler tarafından evlerden elektrikli
aletlerin ayrı olarak biriktirilmesini sağlayabilir.
DEWALT ürünleri çalışma ömürlerini
tamamladıklarında, DEWALT bunların geri
kazandırılması ve biriktirilmesi için kolaylıklar
sağlamaktadır. Bu hizmetten yararlanmak için
lütfen sahip olduğunuz ürünü, bunları toplayan
yetkili bir tamir servisine götürün.
Bu kılavuzda belirtilen adresteki yerel DEWALT
ofisine başvurarak size en yakın yetkili tamir
servisinin yerini öğrenebilirsiniz. Ya da, Internet'te
DEWALT yetkili tamir servislerinin listesini ve satış
sonrası hizmet veren yetkililerin tam detaylarını
öğrenebilirsiniz. Bu site: www.2helpU.com
adresindedir.
GARANTİ
30 GÜNLÜK RİSKSİZ MÜŞTERİ MEMNUNİYETİ
GARANTİSİ ●
DEWALT ağır hizmet tipi endüstriyel aletinizin
performansı sizi tam olarak tatmin etmiyorsa,
30 gün içinde takas için yetkili bayinize geri
götürebilirsiniz. Satın alma belgesinin ibrazı
şarttır.
● ÜCRETSİZ BİR YILLIK SERVİS KONTRATİ ●
Bir yıllık tam garantiye ek olarak, tüm DEWALT
aletleri bir yıl süreyle ücretsiz servis desteğine
de sahiptir. Satın alma tarihinden itibaren bir yıl
içinde yapılan hiçbir onarım ve koruyucu bakım
işleminden işçilik ücreti almamaktayız.
Satın alma tarihinin belgelenmesi şarttır.
● BİR YILLIK TAM GARANTİ ●
DEWALT ağır hizmet tipi endüstriyel aletleri,
satış tarihinden itibaren bir yıl süreyle
garantilidir. Hatalı malzemeden veya işçilikten
kaynaklanan tüm arızalar ücretsiz onarılır.
Lütfen aleti herhangi bir yetkili DEWALT veya
Black & Decker servis merkezine gönderin, ya
da bizzat başvurun.
Bu garanti aşağıdakileri kapsamaz:
Aksesuarlar.
Başkaları tarafından yapılan veya girişimde
bulunulan onarımlardan kaynaklanan hasar.
Yanlış kullanım, ihmal, eskime ve aşınmadan,
alet üzerinde değişiklik ve amaç dışı
kullanımdan kaynaklanan hasar.
Size en yakın yetkili DEWALT tamir acentesi için
lütfen bu kılavuzun arkasında bulunan uygun
telefon numarasını kullanın. Buna ek olarak,
DEWALT yetkili tamir servislerinin bir listesini ve
satis-sonrasi servisimiz ile ilgili tüm detayli
bilgileri Internet'de www.2helpU.com
adresinden edinebilirsiniz.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

DeWalt D25313K El kitabı

Kategori
Elektrikli aletler
Tip
El kitabı
Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur: