DeWalt D27900 El kitabı

Tip
El kitabı

Bu kılavuz için de uygundur

Deutsch (übersetzt von den Originalanweisungen) 6
English (original instructions) 12
Français (traduction de la notice d’instructions originale) 18
Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) 24
Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) 30
Español (traducido de las instrucciones originales) 36
Português (traduzido das instruções originais) 42
Dansk (oversat fra original brugsvejledning) 48
Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) 54
Svenska (översatt från de ursprungliga instruktionerna) 60
Suomi (käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta) 66
Ελληνικά (μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες)72
Türkçe (orijinal talimatlardan çevrilmiştir) 78
Русский (перевод оригинальной инструкции)84
Magyar (az eredeti utasítások fordítása) 91
Čeština (překlad původního návodu) 97
Polski (tłumaczenie z instrukcji oryginalnej) 103
Slovenčina (preložené z originálnych pokynov) 109
2
Türkçe
– 1
Tebrikler!
Bir DEWALT aleti seçtiniz. Yılların deneyi-
mi, eksiksiz ürün geliştirme ve yenilik çaba-
ları D
EWALT'i profesyonel elektrikli alet
kullanıcılarının en güvenilir ortaklarından
biri haline getirmiştir.
Cihazın ilk kullanımından önce
bu orijinal kullanma kılavuzunu
okuyun, bu kılavuza göre davranın ve daha
sonra kullanım veya cihazın sonraki sahip-
lerine vermek için bu kılavuzu saklayın.
İlk kullanımdan önce, 5.956-249 numa-
ralı güvenlik uyarılarını mutlaka okuyun!
Kullanım kılavuzunun ve emniyet uyarı-
larının dikkate alınmaması halinde ci-
hazda hasar, kullanıcıda ve diğer
kişilerde tehlike oluşabilir.
Nakliye hasarlarını hemen yetkili satıcı-
ya bildirin.
Ayrı biriktirme. Bu ürün normal ev
atıkları ile çöpe atılmamalıdır.
D
EWALT ürününüz şayet bir gün
değiştirilmesi gerekiyor ise, veya bundan
böyle sizin için kullanılmayacak ise bu aleti
normal ev atıkları ile çöpe atmayın. Bu ürü-
nü ayrı bir biriktirme için ayırın.
Kullanılmış ürünlerin ayrıca birikti-
rilmesi ve paketlenmesi malzeme-
lerin yeniden dönüşümüne ve
yeniden kullanımına izin vermektedir. Yeni-
den dönüşümü olan malzemelerin yeniden
kullanımı, çevre kirliliğini önlenmesine yar-
dım etmekte ve ham maddeye olan talebi
indirgemektedir.
Yerel yönetmelikler, yeni bir ürün satın
aldığınız zaman, belediye atık bölgele-
rinde veya perakendeciler tarafından
evlerden elektrikli aletlerin ayrı olarak
biriktirilmesini sağlayabilir.
DEWALT ürünleri çalışma ömürlerini ta-
mamladıklarında, D
EWALT bunların
geri kazandırılması ve biriktirilmesi için
kolaylıklar sağlamaktadır. Bu hizmetten
yararlanmak için elinizdeki ürünü, bizim
yerimize ürünleri toplayan yetkili bir ta-
mir servisine götürün.
Bu kılavuzda belirtilen adresteki yerel
D
EWALT ofisine başvurarak size en ya-
kın yetkili tamir servisinin yerini öğrene-
bilirsiniz. Alternatif olarak aşağıdaki
Internet adresinden, D
EWALT yetkili ta-
mir servislerinin listesini ve satış sonra-
sı hizmet veren yetkililerin tam
detaylarını öğrenebilirsiniz:
www.2helpU.com
İçindekiler
Çevre koruma. . . . . . . . . . . TR . . .1
Kullanım kılavuzundaki sembol-
ler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TR . . .2
Kurallara uygun kullanım . . TR . . .2
Cihaz elemanları . . . . . . . . TR . . .2
İşletime alma . . . . . . . . . . . TR . . .2
Kullanımı . . . . . . . . . . . . . . TR . . .3
Taşıma . . . . . . . . . . . . . . . . TR . . .3
Depolama. . . . . . . . . . . . . . TR . . .3
Koruma ve Bakım. . . . . . . . TR . . .3
Arızalarda yardım. . . . . . . . TR . . .4
Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . TR . . .4
Aksesuarlar ve yedek parçalar TR . . .5
AB uygunluk bildirisi . . . . . . TR . . .5
Teknik Bilgiler. . . . . . . . . . . TR . . .6
Çevre koruma
78 TR
– 2
Tehlike
Ağır bedensel yaralanmalar ya da ölüme
neden olan direkt bir tehlike için.
Uyarı
Ağır bedensel yaralanmalar ya da ölüme
neden olabilecek olası tehlikeli bir durum
için.
Dikkat
Hafif bedensel yaralanmalar ya da maddi
hasarlara neden olabilecek olası tehlikeli
bir durum için.
Uyarı
Cihaz, zararlı tozların emilmesi için uygun
değildir.
Bu süpürge, zemin ve duvar yüzeyleri-
nin ıslak ve kuru temizlenmesi için belir-
lenmiştir.
Bu cihaz, Örn; oteller, okullar, hastane-
ler, fabrikalar, mağazalar, bürolar ve ki-
ralık mağazalarda mesleki kullanım için
uygundur.
1 Tip levhası
2 Elektrik kablosu
3 Süpürme boruları tutucusu
4 Derz memesi tutucusu
5 Emme hortumu
6 Süpürge kafasının kilidi
7 Priz
8 Yönlendirme makarası
9 Zbiornik na zanieczyszczenia
10 Emme ağzı
11 Tabana memesi (teslimat kapsamında
bulunmamaktadır)
12 Süpürme borusu (teslimat kapsamında
bulunmamaktadır)
13 Ana şalter
14 Emme başlığı
15 Taşıma kolu
16 Kablo kancası
17 Manifold
18 Kartuş Filtre
19 Sabitleme somunu
20 Şamandıra
Dikkat
Kuru süpürme sırasında, kartuşlu filtre her
zaman yerleştirilmiş olmalıdır.
İnce tozun emilmesi sırasında, ek ola-
rak bir kağıt filtre torbası kullanılabilir.
Şekil
Şekil
Emme kafasının kilidini açın ve kafayı
çıkartın.
Kağıt filtre torbasını takın.
Emme kafasını yerleştirin ve kilitleyin.
Şekil
Fırça şeridini sökün.
Lastik dudakları takın.
Not: Lastik dudakların şekil verilmiş tarafı
dışarıyı göstermelidir.
Islak kirin emilmesi sırasında, kağıt filtre
torbası her zaman çıkartılmalıdır.
Emme kafasının kilidini açın ve kafayı
çıkartın.
Emme kafasını 180° döndürün ve çıak-
rtıp bir yere bırakın.
Sabitleme somunlarını sökün.
Kartuşlu filtreyi çıkartın.
Şekil
Sabitleme somununu yerleştirin ve sıkın.
Ek filtreyi takın.
Emme kafasını yerleştirin ve kilitleyin.
Kullanım kılavuzundaki
semboller
Kurallara uygun kullanım
Cihaz elemanları
İşletime alma
Kuru emme
Kağıt filtre torbasının takılması
Islak temizlik
Lastik dudakların takılması
Kağıt filtre poşetinin çıkartılması
Ek filtrenin takılması
79TR
– 3
Şekil
Emme hortumu, bir klips sistemi ile donatıl-
mıştır. Tüm C-35/C-DN-35 aksesuar parça-
ları bağlanabilir.
Şebeke fişini takın.
Cihazı ana şalterden açın.
Tehlike
Yaralanma ve hasar tehlikesi! Priz, sadece
elektrikli aletlerin süpürgeye doğrudan bağ-
lanması için düzenlenmiştir. Prizin başka
türlü kullanılmasına izin verilmez.
Elektrikli aletin elektrik fişini emiciye ta-
kın.
Cihazı ana şalterden açın.
Not: EMiciyi çalıştırın. Elektrikli cihaz çalış-
tırılabilir.
Not: Elektrikli aletlerin güç bağlantı değeri
için Bkz. Teknik Bilgiler.
Şekil
Bağlantı manşonunu elektrikli aletin
bağlantısına adapte edin.
Şekil
Manifoldu emme hortumundan çıkartın.
Bağlantı manşonunu emme hortumuna
takın.
Şekil
Bağlant
ı manşonunu elektrikli alete
bağlayın.
Süpürme kanalı bir şamandırayla dona-
tılmıştır.
Depo içinde izin verilen maksimum pis
su seviyesine ulaşılması durumunda,
emme akımı kesilir.
Cihazı ana şalterden kapatın.
Çöp deposunu boşaltın.
Cihazı ana şalterden kapatın.
Şebeke fişini prizden çekiniz.
Çöp deposunu boşaltın.
Cihazın dışını ve içini tozunu alarak ve
silerek nemli bir bezle temizleyin.
Şekil
Süpürme boruları, süpürme hortumu
şebeke kablosunu şekle uygun olarak
saklayın.
Cihazı kuru bir odada muhafaza edin ve
yetkisiz kullanıma karşı emniyete alın.
Dikkat
Yaralanma ve hasar tehlikesi! Taşıma sıra-
sında cihazın ağırlığına dikkat edin.
Ş
ekil
Cihazı şekle uygun olarak taşıyın.
Araçlarda taşıma sırasında, cihazı ge-
çerli yönetmeliklere göre kaymaya ve
devrilmeye karşı emniyete alın.
Dikkat
Yaralanma ve hasar tehlikesi! Depolama
sırasında cihazın ağırlığına dikkat edin.
Bu cihaz sadece iç mekanlarda depolan-
malıdır.
Tehlike
Cihazdaki tüm çalışmalardan önce cihazı
kapatın ve elektrik fişini çekin.
Klips bağlantısı
Kullanımı
Cihazıın
Elektrikli aletlerle çalışma
Toz haznesinin boşaltılması
Cihazın kapatılması
Her çalışmadan sonra
Cihazın saklanması
Taşıma
Depolama
Koruma ve Bakım
80 TR
– 4
Emme kafasının kilidini açın ve kafayı
çıkartın.
Emme kafasını 180° döndürün ve çıak-
rtıp bir yere bırakın.
Sabitleme somunlarını sökün.
Kartuşlu filtreyi çıkartın.
Yeni kartuş filtresini oturtun.
Sabitleme somununu yerleştirin ve sıkın.
Emme kafasını yerleştirin ve kilitleyin.
Tehlike
Cihazdaki tüm çalışmalardan önce cihazı
kapatın ve elektrik fişini çekin.
Kablo, soket, sigorta ve prizi kontrol edin.
Cihazıın.
Şamandıra, emme kanalını kapatıyor.
Çöp deposunu boşaltın.
Emme memesi, emme borusu, emme
hortumu ya da kartuş filtresindeki tıkan-
maları giderin.
Kağıt filtre torbasını değiştirin.
Kartuş filtresini değiştirin.
Kartuş filtresinin montaj konumunun
doğru olup olmadığını kontrol edin.
Kartuş filtresini değiştirin.
D
EWALT aletinizin performansından tama-
men memnun değilseniz, satın aldığınız
noktaya satın alındığı haliyle eksiksiz ola-
rak 30 gün içinde iade etmeniz halinde öde-
diğiniz bedel size tam olarak iade edilir
veya aletiniz yenisiyle değiştirilir. Satın
alma belgesinin ibraz edilmesi zorunludur.
D
EWALT Aletiniz için satın alma tarihinden
sonra 12 ay içinde duyacağınız herhangi
bir bakım veya servis ihtiyacı, bir D
EWALT
yetkili tamircide ücretsiz olarak karşılanır.
Satın alma belgesinin ibraz edilmesi zorun-
ludur. İşçilik ve elektrikli alet yedek parçala-
rı dahildir. Aksesuarlar hariçtir.
D
EWALT ürününüz, satın alma tarihinden
sonra 12 ay içinde hatalı malzeme veya iş-
çilik nedeniyle arızalanırsa, tüm hatalı par-
çaları ücretsiz olarak değiştirmeyi veya
isteğinize bağlı olarak, üniteyi yenisiyle üc-
retsiz olarak değiştirmeyi aşağıdaki koşul-
lar çerçevesinde garanti ederiz:
Ürün yanlış kullanılmamış olmalıdır.
Yetkisiz kişiler tamir girişiminde bulun-
mamış olmalıdır.
Satın alma tarihini kanıtlayan belge ib-
raz edilmiş olmalıdır. Bu garanti, ekstra
bir fayda olarak sunulmaktadır ve tüke-
ticilerin yasal haklarına ilave niteliğinde-
dir.
Size en yakın D
EWALT yetkili tamircisinin
yeri için, lütfen bu kılavuzun sonundaki uy-
gun telefon numarasını kullanın. Alternatif
olarak, D
EWALT yetkili tamircilerinin bir lis-
tesini ve satış sonrası hizmetlerimize ilişkin
ayrıntıların tamamını internette aşağıdaki
adresten bulabilirsiniz:
www.2helpU.com
Kartuş filtresinin değiştirilmesi
Arızalarda yardım
Emme türbini çalışmıyor
Emme türbini çalışıyor fakat cihaz
emmiyor
Emme gücü dü
Emme sırasında dışarı toz çıkıyor
Garanti
30 GÜNLÜK RİSKSİZ MEMNUNİYET
GARANTİSİ
BİR YILLIK ÜCRETSİZ SERVİS
SÖZLEŞMESİ
BİR YILLIK TAM GARANTİ
81TR
– 5
Sadece üretici tarafından onaylanmış
aksesuar ve yedek parçalar kullanılma-
lıdır. Orijinal aksesuar ve orijinal yedek
parçalar, cihazın güvenli ve arızasız bir
biçimde çalışmasının güvencesidir.
Yedek parçalar hakkında daha fazla bil-
gi için lütfen D
EWALT satıcınıza uğra-
yın.
MAKİNE DİREKTİFİ
D27900
D
EWALT, “teknik veriler” bölümünde açık-
lanan bu ürünlerin şu normlarına uygun
olarak tasarlandığını beyan eder:
Daha fazla bilgi için, lütfen aşağıdaki adres-
ten D
EWALT ile irtibata geçin veya kılavu-
zun arkasına bakın.
Bu belge altında imzası bulunan yetkili, tek-
nik dosyanın derlenmesinden sorumludur
ve bu beyanı D
EWALT adına vermiştir.
D
EWALT
Richard-Klinger-Straße 11
D-65510 Idstein
Almanya
01.01.2010
Aksesuarlar ve yedek
parçalar
AB uygunluk bildirisi
İlgili AB yönetmelikleri
2006/42/EG (+2009/127/EG)
2004/108/EG
Kullanılmış olan uyumlu standartlar
EN 55014–1: 2006 + A1: 2009
EN 55014–2: 1997 + A2: 2008
EN 60335–1
EN 60335–2–69
EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009
EN 61000–3–3: 2008
EN 62233: 2008
Kullanılmış ulusal standartlar
-
Horst Großmann
Vice President Engineering and Product Development
82 TR
– 6
Teknik Bilgiler
D27900
Şebeke gerilimi V 220-240
Frekans Hz 50/60
Maks. güç W 1380
Nominal güç W 1200
Kap içeriğil27
Sıvı doldurma miktarı l14
Hava miktarı (maks.) l/s 67
Vakum (maks.) kPa (mbar) 20,0 (200)
Elektrikli aletlerin güç bağlantı değerleri W 100-1500
Koruma sınıfı -- I
Süpürme hortumu bağlantısı (C-DN/C-ID) mm 35
Uzunluk x Genişlik x Yükseklik mm 420 x 420 x 525
Ağırlık kg 8,2
Çevre sıcaklığı (maks.) °C +40
60335-2-69'a göre belirlenen değerler
Ses basıncı seviyesi L
pA
dB(A) 72
Güvensizlik K
pA
dB(A) 1
El-kol titreşim değeri m/s
2
<2,5
Güvensizlik K m/s
2
0,2
Elektrik
kablosu
H07RN-F 3x1,5 mm
2
D27900 Parça No. Kablo uzun-
luğu
EUR 597205-00 7,5 m
Elektrik
kablosu
H05VV-F 3x1,5 mm
2
D27900 Parça No. Kablo uzun-
luğu
GB 597206-00 7,5 m
83TR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

DeWalt D27900 El kitabı

Tip
El kitabı
Bu kılavuz için de uygundur