Panasonic KXMB281GX Kullanma talimatları

Tip
Kullanma talimatları
KX-MB261:
Yalnızca Belçika, Avusturya, İtalya, İspanya, Portekiz ve Türkiye’de kullanılmak üzere tasarlanmıştır.
KX-MB281:
Yalnızca İtalya, İspanya, Portekiz ve Türkiye’de kullanılmak üzere tasarlanmıştır.
Kullanım Kılavuzu
Çok Fonksiyonlu Yazıcı
Model No. KX-MB261GX
KX-MB281GX
Resimde görülen model KX-MB261’dir.
Çok Fonksiyonlu Yazılım (Multi-Function Station) (CD-ROM) belirtmeden önce USB kablosunu
BAĞLAMAYINIZ.
12
2
Panasonic Çok Fonksiyonlu Laser Faks satın aldığınız için
teşekkür ederiz.
İngilizce, Almanca, İtalyanca, İspanyolca, Portekizce,
Fransızca ya da Türkçe dillerinden birini seçebilirsiniz.
Ekran mesajları ve raporlar seçilen dilde olacaktır. Varsayılan dil
ayarı İngilizcedir. Bu ayarı değiştirmek için, sayfa 30’deki #110
özelliğine bakınız.
Not:
L
Bu kullanım talimatlarında model numarasının son eki
belirtilmemiştir.
L
Bu kullanım talimatlarında yer alan şekillerin çoğu KX-MB261
modelinden alınmıştır.
Ticari markalar:
L
Microsoft, Windows, Windows Vista, Internet Explorer ve
PowerPoint, Microsoft Corporation’ın Amerika Birleşik
Devletlerinde ve/veya başka ülkelerde tescilli markaları veya
ticari markalarıdır.
L
Pentium, Intel Corporation’ın Amerika Birleşik Devletlerinde
ve/veya başka ülkelerde tescilli markası veya ticari
markasıdır.
L
Ekran görüntülerinin basılması Microsoft Corporation’ın
izniyle gerçekleştirilmiştir.
L
Adobe ve Reader, Adobe Systems Incorporated’ın Amerika
Birleşik Devletlerinde ve/veya başka ülkelerde tescilli
markaları veya ticari markalarıdır.
L
Avery, Avery Dennison Corporation’ın tescilli ticari markasıdır.
L
XEROX, Xerox Corporation’ın tescilli ticari markasıdır.
L
Burada belirtilen diğer tüm ticari markalar sahiplerinin malıdır.
Telif hakkı:
L
Bu materyalin telif hakkı Panasonic Communications Co.,
Ltd.’ye aittir ve sadece dahili kullanım için çoğaltılabilir.
Panasonic Communications Co., Ltd.’nin yazılı izni olmadan
başka herhangi bir şekilde kısmen veya tamamen
çoğaltılması yasaktır.
© 2007 Panasonic Communications Co., Ltd. Tüm Hakları
Saklıdır.
Önemli Bilgiler
3
Önemli Bi lgilerÖnemli Bi lgiler
En iyi performans için
Toner kartuşu ve drum ünitesi
L
Toner kar tu şunu veya drum ünitesini değiştirirken toz, su veya
herhangi bir sıvının drum ünitesiyle temas etmesini
engelleyiniz. Aksi takdirde, baskı kalitesi bundan etkilenebilir.
L
En iyi performans için orijinal Panasonic toner kartuşları ve
drum üniteleri önerilir. Panasonic dı şındaki toner kartuşu veya
drum ünitesi nedeniyle oluşabilecek sorunlardan sorumlu
olamayız:
Ünitede arıza
Kötü baskı kalitesi
Uygun olmayan çalışma
Toner kartuşu
L
Toner kar tu şunu koruyucu kılıfın dışında uzun süre
bırakmayınız. Bu, toner ömrünü azaltır.
Drum ünitesi
L
Drum ünitesini takmadan önce, sayfa 7’deki talimatları
okuyunuz. Bunları okuduktan sonra, drum ünitesi koruyucu
kılıfınıınız. Drum ünitesi içinde ışığa duyarlı drum yer alır.
Işığa maruz bırakılması drum ünitesinde hasara yol açabilir.
Koruyucu kılıfı açtıktan sonra:
Drum ünitesini 5 dakikadan daha fazla süre ile ışığa
maruz bırakmayınız.
Siyah drum yüzeyine dokunmayınız veya çizmeyiniz.
Drum ünitesini tozlu, kirli veya nemli alanlarda tutmayınız.
Drum ünitesini doğrudan güneş ışınlarına maruz
bırakmayınız.
L
Drum ünitesinin ömrünü uzatmak için, ünite asla baskıdan
hemen sonra kapatılmamalıdır. Cihazı, baskıdan sonra
yaklaşık 30 dakika açık tutunuz.
Konumları
L
Arızaları önlemek için üniteyi manyetik alan yaratan TV veya
hoparlör gibi cihazların yakınına yerleştirmeyiniz.
Statik elektrik
L
Bağlantı konektörlerinin veya ünitenin içindeki diğer elektrikli
bileşenlerin statik elektrikten zarar görmemesi için, bu
parçalara dokunmadan önce topraklanmış bir metal yüzeye
dokununuz.
Ortam
L
Cihazı floresan lamba veya elektrik motoru gibi elektrik
paraziti yayan cihazlardan uzak tutunuz.
L
Cihazın tozlu, yüksek sıcaklıkta ve titreşimli ortamlarda
bulundurulmaması gerekir.
L
Cihazın doğrudan güneş ışınlarına maruz bırakılmaması
gerekir.
L
Cihazın üzerine ağır cisimler konulmamalıdır. Üniteyi uzun bir
süre kullanmadan bekletmeniz gerektiği durumlarda fişini
prizden çekiniz.
L
Cihaz, ı sıtıcılar ve mutfak fırınları gibi ısı kaynaklarından uzak
tutulmalıdır. Rutubetli zeminlerde kullanılmamalıdır.
L
Baskı sırasında, tonerin kağıda yapıştırılmasında ısı kullanılır.
Bu nedenle, baskı sırasında ve sonrasında kısa bir süre için
bir koku duyulması normaldir. Ünitenin kullanıldığı ortamda
havalandırmanın iyi olması gerekmektedir.
L
Ünitenin sağ, sol ve arka tarafının 10 cm yakınına hiçbir nesne
yerleştirmeyiniz.
L
Ünite üzerindeki yuvaları ya da açıklıkları örtmeyiniz.
Havalandırma kanallarını düzenli olarak kontrol ediniz ve
biriken tozları elektrik süpürgesi ile temizleyiniz (
1
).
Düzenli bakım
L
Cihazın dış yüzeyini yumuşak bir bezle temizleyiniz. Benzin,
tiner veya herhangi bir aşındırıcı toz kullanmayınız.
1
1
İçindekiler
4
1. İçindekile r
1. Giriş ve Kurulum
Aksesuarlar
1.1 Cihazla birlikte verilen aksesuarlar .............................
5
1.2 Aksesuar bilgileri.........................................................
5
Kontrol Paneli
1.3 Tuşıklamaları..........................................................
5
1.4 Genel Bakış ................................................................
6
Kurulum
1.5 Toner kartuşu ve drum ünitesi.....................................
7
1.6 Çıktı Kaseti ...............................................................
10
1.7 Kayıt kağıdı ...............................................................
11
2. Hazırlık
Bağlantılar ve Kurulum
2.1 Bağlantılar.................................................................
13
2.2 Çalışma modunu seçme (Tarama/Fotokopi).............
13
Doküman Gereksinimleri
2.3 Orijinali ayarlama ......................................................
14
Başlangıç ayarları
2.4 Ünitenin LAN erişimi için yapılandırılması (yalnızca KX-
MB281) .....................................................................
15
2.5 Çok Fonksiyonlu Yazılım Grubunu (Multi-Function
Station) yükleme .......................................................
16
2.6 Çok Fonksiyonlu Yazılım Grubunu (Multi-Function
Station) başlatma......................................................
18
3. Yazıcı
Ya z ıcı
3.1 Windows uygulamalarından yazdırma......................
19
4. Tarayıcı
Tarayıcı
4.1 Üniteden tarama (Push Scan özelliği) ......................
21
4.2 Bilgisayardan tarama (Pull Scan özelliği) .................
22
5. Kopya Alma
Fotokopi
5.1 Fotokopi çekme ........................................................
24
5.2 Diğer Kopyalama Özellikleri......................................
25
6. Programlanabilir Özellikler
Özellikler Özeti
6.1 Programlama ............................................................
29
6.2 Temel özellikler .........................................................
30
6.3 Fotokopi özellikleri ....................................................
31
6.4 Bilgisayar baskı özellikleri.........................................
31
6.5 Tarama özellikleri ......................................................
32
6.6 LAN özellikleri (yalnızca KX-MB281) ........................
32
6.7 Ağ özellikleri (yalnızca KX-MB281, LAN bağlantısı).
33
7. Yararlı Bilgiler
Yararlı Bilgiler
7.1 Karakter girişi (yalnızca KX-MB281).........................
34
7.2 Ünitenin durumu .......................................................
35
7.3 İşlemlerin iptal edilmesi.............................................
35
8. Yardım
Hata Mesajları
8.1 Hata mesajları – Ekran .............................................
37
Sorun giderme
8.2 Bir fonksiyon çalışmadığında....................................
39
9. Kağıt Sıkışmaları
Kağıt sıkışması
9.1 Kayı t kağıdı sıkışması...............................................
44
9.2 Doküman sıkışması (Otomatik doküman besleyici)
(yalnızca KX-MB281)................................................
49
10. Temizleme
Temizleme
10.1 Beyaz Kapağı ve camı temizleme ............................
50
10.2 Doküman besleme rulolarının temizlenmesi (yalnızca
KX-MB281) ...............................................................
53
11. Genel Bilgiler
Basılan Raporlar
11.1 Referans listesi ve raporlar.......................................
54
Teknik Özellikler
11.2 Teknik Özellikler........................................................
54
Telif hakları
11.3 Telif hakları ve lisans bilgileri (yalnızca KX-MB281) .
57
12. İndeks
12.1 İndeks ......................................................................
64
1. Giriş ve Kurulum
5
1. Gir iş ve KurulumAksesuarlar
1.1 Cihazla birlikte verilen aksesuarlar
*1 Yaklaşık 500 adet %5 baskı alanlı A4 sayfası basar (sayfa 55).
Not:
L
Cihazın ileride herhangi bir şekilde taşınması için orijinal kutu
ve paketleme malzemelerini saklayınız.
1.2 Aksesuar bilgileri
Ünitenin gerektiği gibi çalışmasını sağlamak için Panasonic toner
kartuşu ve drum ünitesinin kullanılmasını öneririz. Özellikler için
sayfa 55’e bakınız.
1.2.1 Uygun Aksesuarlar
Toner Kartuşu
*1
L
Model No. (Parça No.): KX-FAT92X
Drum Ünitesi
L
Model No. (Parça No.): KX-FAD93X
*1 KX-FAT92X ile %5 baskı alanlı A4 ebadındaki kağıt
üzerine yaklaşık 2.000 sayfa baskı yapılabilir.
Kontr ol Paneli
1.3 Tuşıklamaları
* LCD ekranın sol kenarındaki küçük delik uyarı sesleri içindir.
A
{
COPY
}
L
Fotokopi moduna geçmek için (sayfa 13, 24).
B
{
SCAN
}
L
Tarama moduna geçmek için (sayfa 13, 21).
C
{
COLLATE
}
L
Sıralı fotokopi çekmek (sayfa 27).
D
{
CONTRAST
}
L
Kontrast seçmek için (sayfa 24).
E
{
RESOLUTION
}
L
Çözünürlük seçimi (sayfa 24).
F
{
ZOOM
}
L
Fotokopi sırasında dokümanı büyütmek veya küçültmek
için (sayfa 25).
G
{
PAGE LAYOUT
}
L
Hızlı kimlik, poster ya da N in 1 özellikli fotokopi çekmek
için (sayfa 26).
H
{
SET
}
L
Programlama sırasında yapılan bir ayarı kaydetme.
I
{
MENU
}
L
Programı başlatmak ya da çıkmak için kullanılır.
J
{
STOP
}
L
İşlemin veya program oturumunun durdurulması.
L
Bir karakteri/numarayı silmek için.
K
{
POWER SAVE
}
L
Üniteyi güç tasarrufu moduna manuel olarak ayarlamak
için kullanılır.
L
Kolay arama tuşu
L
Tarama veya fotokopi sırasında istenen ayarları seçmek
için kullanılır (sayfa 21, 24).
M
{
START
}
L
Bir dokümanı kopyalamak için (sayfa 24).
L
Doküman taramak için (sayfa 21).
1
Elektrik kablosu
2
CD-ROM
3
Drum ünitesi
4
Başlangıç toner kartuşu
*1
5
Hızlı başvuru kılavuzu
6
Kolay kurulum kılavuzu
JABCDEFG HI
KLM
1. Giriş ve Kurulum
6
1.4 Genel Bakış
1.4.1 Önden Görünüş
KX-MB281
KX-MB261
1.4.2 Arkadan görünüş
* Resimdeki model KX-MB281’dir.
Bandın çıkarılması
Bandı çıkarınız (
1
).
Not:
L
Sevkiyat bant konumları önceden haber verilmeksizin
değiştirilebilir.
1
Üst kapak
2
ADF (Otomatik Doküman Besleyici) kapağı
3
Doküman kılavuzları
4
Doküman kapağı
5
Çıktı tablası
6
Üst kapak açma kolu
7
Doküman girişi
8
Kağıt girdi tablası
9
Kayıt kağıdı çıkışı
j
Doküman çıkışı
12 43
6879j5
14
6895
A
Kayıt kağıdı kılavuzları
B
Elektrik kablosu girişi
C
Manuel girdi tablası (Arka kapak)
D
USB bağlantı konektörü
E
LED (Yalnızca KX-MB281)
F
LAN ara birimi konnektörü (Yalnızca KX-MB281)
A
F
E
CDB
1
1. Giriş ve Kurulum
7
Kurulum
1.5 Toner kartuşu ve drum ünitesi
Cihazla gelen toner kartuşu bir başlangıç toner kartuşudur.
Dikkat:
L
Takma işlemine başlamadan önce aşağıdaki talimatları
okuyunuz. Bunları okuduktan sonra, drum ünitesi
koruyucu kılıfınıınız. Drum ünitesi içinde ışığa duyarlı
drum yer alır. Işığa maruz bırakılması drum ünitesinde
hasara yol açabilir. Koruyucu kılıfı açtıktan sonra:
Drum ünitesini 5 dakikadan daha fazla süre ile ışığa
maruz bırakmayınız.
Siyah drum yüzeyine dokunmayınız veya çizmeyiniz.
Drum ünitesini tozlu, kirli veya nemli alanlarda
tutmayınız.
Drum ünitesini doğrudan güneş ışınlarına maruz
bırakmayınız.
L
Panasonic marka olmayan toner kartuşu ve drum ünitesi
kullanılmasından kaynaklanabilecek herhangi bir hasar
veyaşük baskı kalitesinden sorumlu tutulamayız.
L
Toner kartuşunu koruyucu kılıfın dışında uzun süre
bırakmayınız. Bu, toner ömrünü azaltır.
L
Toner kartuşuna toner eklemeyiniz.
1
Yeni toner kartuşunun koruyucu torbasını açmadan önce,
yatay olarak en az 5 defa sallayınız.
2
Toner kartuşunu ve drum ünitesini koruma torbalarından
ayırınız. Toner kartuşunun mührünü (
1
) kaldırınız.
L
Siyah drum yüzeyine dokunmayınız veya çizmeyiniz (
2
).
3
Toner kartuşunu (
3
) drum ünitesine (
4
) dikey olarak
yerleştiriniz.
4
Toner kartuşunun her iki tarafındaki yeşil kolu (
5
) aşağıya
doğru bastırarak döndürünüz.
5
Toner kartuşunu doğru takmak için üçgenlerin (
6
)
eşleştiğinden emin olunuz.
1
2
3
4
5
6
1. Giriş ve Kurulum
8
6
Üst kapak açma kolunu (
7
) kaldırınız ve üst kapağıınız
(
8
).
Not:
L
Aktarma makarasına (
9
) dokunmayınız.
L
Eğer alt cam (
j
) kirli ise, yumuşak ve kuru bir bezle
temizleyiniz.
7
Tırnaklarından tutarak drum ve toner ünitesini (
k
) takınız.
L
Drum ve toner ünitesinin düzgün takılması için üçgenlerin
(
l
) eşleştiğinden emin olunuz.
8
9
7
j
k
l
1. Giriş ve Kurulum
9
8
Üst kapağı kilitlenene kadar kapatınız.
Dikkat:
L
Yaralanmalardan korunmak için elinizi üst kapağın
altına koymamaya özen gösteriniz.
Toner kartuşu ve drum ünitesini değiştirmek için
Ekranda aşağıdaki mesajlar görüntülendiğinde, toner kartuşunu
değiştiriniz.
TONER AZALDI
TONER BİTTİ
L
Drum ömrünü ve kaliteyi kontrol etmek için lütfen yazıcı test
listesini (sayfa 54) basınız ve drum ömrü hakkında bilgi için
şuraya bakını z: sayfa 56. Baskı kalitesi hala iyi değilse veya
ekranda
DRUMI YERLEŞTİR
ibaresi varsa, toner kartuşu ve
drum ünitesini değiştiriniz.
L
Ünitenin gerektiği gibi çalışmasını sağlamak için,
Panasonic
toner kartuşu (Model No. KX-FAT92X) ve drum ünitesinin
(Model No. KX-FAD93X) kullanılmasını öneririz.
Aksesuarlarla ilgili bilgiler için sayfa 5’e bakınız.
L
Baskı kalitesini ve cihaz ömrünü korumak için toner kartuşunu
ve/veya drum ünitesini değiştirirken cihaz üzerindeki aralıkları
ve açıklıkları (sayfa 3) ve cihazın içini (sayfa 50) temizlemenizi
tavsiye ederiz.
Atık atma yöntemi
Atık maddeler ulusal ve yerel çevre düzenlemelerine uygun olarak
atılmalıdır.
Toner tasarruf özelliği
Tonerin daha az tüketilmesini istiyorsanız, toner tasarruf
ayarlamasını aktif konuma (ON) getiriniz (sayfa 30’deki #482
özelliği). Toner kartuşu yaklaşık %40 daha fazla dayanacaktır.
Ancak bu özellik, baskı kalitesini düşürür.
1. Giriş ve Kurulum
10
1.6 Çıktı Kaseti
Çıktı tablası uzatma parçasını yerine iyice oturuncaya kadar (
1
)
ileri doğru yavaşça çekiniz, ardından uzatma parçasını açmak için
tablanın (
2
) ortasına bastırınız.
Not:
L
Üniteyi, çıktı tablasına kolayca çarpılacak bir alana
yerleştirmeyiniz.
L
Çıktı tablasına yaklaşık 150 basılı kağıt sayfası taşıyabilir.
Kağıtların çıktı tablası üzerinde aşırı birikmemesine özen
gösteriniz.
Uzatma parçasının üst bölümü çıkarsa
1.
Uzatma parçasının üst kısmıık durumdayken, tırnağı (
1
)
uzatma parçasının solundaki deliğe (
2
) takınız.
2.
Diğer tırnağı (
3
) yerine oturana kadar uzatma parçasının
sağındaki deliğin (
4
) içine aşağıdan kaydırınız.
2
1
2
1
4
3
1. Giriş ve Kurulum
11
Uzatma parçası çıkarsa
1.
Uzatma parçasını (
1
) çıktı tablasının sol tarafıyla hizalayınız.
Uzatma parçasının düzgün takılması için üçgenlerin (
2
)
eşleştiğinden emin olunuz.
2.
Uzatma parçasının sağ tarafını aşağıya doğru bastırarak
uzatma parçasını (
3
) üniteye oturtunuz.
1.7 Kayıt kağıdı
Kağıt besleme ünitesi aşağıdakileri taşıyabilir:
60 g/m
2
ila 75 g/m
2
’lik en fazla 250 yaprak.
80 g/m
2
’lik en fazla 230 yaprak.
90 g/m
2
’lik en fazla 200 yaprak.
L
Kayıt kağıdı ile ilgili bilgiler için, bkz sayfa 55.
L
Ünite fabrikada A4 kağıt ebadına baskı yapmak üzere
ayarlanmıştır. Mektup veya yasal ebatlı kağıt kullanmak
için ayarı değiştiriniz (sayfa 30’deki #380 özelliği).
1
Kağıt besleme kasetini (
1
) tıklayıp yerine oturana kadar
çekiniz; ardından tablanın ön bölümünü kaldırarak tamamen
dışarı çekiniz.
2
Kağıt istifini yerleştirmeden önce sıkışmalarını önlemek için
kağıtları sallayarak havalandırınız.
1
2
3
1
1. Giriş ve Kurulum
12
3
Baskı yapılacak yüzü yukarıya gelecek şekilde kağıdı
yerleştiriniz (
2
).
Önemli:
L
Levha kalkmışsa, levhayı (
3
) kağıt girdi tablasına itip
kilitleyiniz.
4
Kayıt kağıdı kılavuzlarını ayarlayınız. Kayıt kağıdı kılavuzunu
ön taraftan tutup (
4
) kağıt ebadı işaretiyle eşleşene kadar
kaydırınız.
Kayıt kağıdı kılavuzunu sağ tarafından tutup (
5
) genişliği
kayıt kağıdı boyutuna ayarlamak için kaydırınız.
L
Kayıt kağıdının kağıt limiti işareti (
6
) altında olduğundan
ve kağıdın tamponlar (
7
) üzerine gelecek şekilde
yüklenmediğinden emin olunuz.
5
Kasetin ön bölümünü kaldırarak kağıt girdi tablasını üniteye
takınız. Sonra da tamamen ünitenin içine itiniz.
Not:
L
Kağıt düzgün yerleştirilmediyse kağıt kılavuzlarını yeniden
ayarlayınız; aksi takdirde kağıt sıkışabilir.
L
Kağıt besleme kaseti kapanmıyorsa, kağıt girdi tablasındaki
levha yükselmiş olabilir. Kağıdın üstüne bastırı nız ve kağıdın
kağıt girdi tablasına düz şekilde yerleştirildiğinden emin
olunuz.
Kağıt besleme kaseti için uyarı
L
Kağıt besleme kasetini düşürmeyiniz.
L
Sökerken ve takarken kağıt girdi tablasını iki elinizle
tutunuz. Kayıt kağıdı tam olarak takıldığında kağıt girdi
tablasının ağırlığı yaklaşık 2 kg’dır.
3
2
7
6
5
4
Yaklaşık 2 kg
2. Hazırlık
13
2. Ha zırlıkBağlantılar ve Kurulum
2.1 Bağlantılar
Dikkat:
L
Cihazın çalıştırılması sırasında, elektrik prizinin cihazın
yakınlarında ve rahatlıkla erişilebilir olması gerekir.
* Resimdeki model KX-MB281’dir.
2.2 Çalışma modunu seçme
(Tarama/Fotokopi)
Aşağıdaki düğmelerden birine basarak istediğiniz modu
seçebilirsiniz.
{
SCAN
}
: Ünite bilgisayar için tarayıcı olarak kullanıldığında
bu modu seçin (sayfa 21).
{
COPY
}
: Ünite fotokopi makinesi olarak kullanıldığında bu
modu seçin (sayfa 24).
Not:
L
Fabrikada ayarlanan çalışma modu fotokopi modudur.
1
Elektrik kablosu
L
Bir elektrik prizine bağlayınız
(220–240 V, 50 Hz).
2
Ağ yönlendiricisi/Ağ hub’ı (ürüne dahil değildir)
*1
L
Ayrıca ağa bağlı bilgisayarlara takın.
3
İnternete
*1
4
LAN kablosu (ürüne dahil değildir)
*1
L
Emisyon limitine uyum sağlamak amacıyla, sadece
korumalı LAN kablosu (kategori 5 düz kablo) kullanınız.
*1 yalnızca KX-MB281
USB arabirimi ile ilgili önemli bilgi
L
Multi-Function Station tarafından ilgili komut verilene
kadar USB kablosunu BAĞLAMAYINIZ (sayfa 16).
3
4
2
1
2. Hazırlık
14
Doküman Gereksini mleri
2.3 Orijinali ayarlama
2.3.1 Tarayıcı camı kullanarak
1
Doküman kapağınıınız (
1
).
2
Dokümanı YAZILI YÜZÜ ALTA gelecek şekilde tarayıcı camı
(
2
) üzerine yerleştiriniz, dokümanın sol üst kenarını
m
işaretinin bulunduğu kenarla aynı hizaya getiriniz.
3
Doküman kapağını kapatınız.
Not:
L
Otomatik doküman besleyicide doküman bulunmadığını
onaylayınız (yalnızca KX-MB281).
L
Orijinali tarayıcı camı üzerine yavaşça yerleştiriniz ve arızaya
yol açmamak için üzerine fazla bastırmayınız.
L
Eğer orijinal kalın bir kitapsa, doküman kapağını
kapatmayınız.
L
Mürekkep, yapışkan veya tipex sıvısının tamamen kurumuş
olduğunu kontrol ediniz.
L
Efektif tarama alanı aşağıda belirtilmektedir:
Efektif tarama alanı
L
Gölgeli alan taranacaktır.
2.3.2 Otomatik doküman besleyicinin kullanılması
(yalnızca KX-MB281)
1
Dokümanı (20 sayfaya kadar) YAZILI YÜZ YUKARI bakacak
biçimde, tek bir bip sesi duyana kadar besleyiciye
yerleştiriniz.
2
Doküman kılavuzlarının genişliğini (
1
) dokümanın gerçek
boyutuna göre ayarlayınız.
Not:
L
Tarayıcı camı üzerinde doküman bulunmadığını teyit ediniz.
L
rekkep, yapı şkan veya tipex sıvısının tamamen kurumuş
olduğunu kontrol ediniz.
L
Klips, zımba vs şeyleri çıkarınız.
L
Aşağıdaki doküman türlerini yerleştirmeyiniz: (Bunun yerine
tarayıcı camını kullanarak dokümanın fotokopisini çekiniz ve
fotokopiyi yerleştiriniz.)
Karbon kopya kağıdı veya karbonsuz kopya kağıdı gibi
kimyasal işlemlerden geçirilmiş kağıt
Elektrostatik yüklü kağıt
–Çok kıvrılmış, kırışmış veya yırtık kağıt
Yüzeyinde kaplama olan kağıt
Gazete gibi, ön yüzündeki yazıları arka yüzünden
görünen kağıt
L
Dokümanların toplam yüksekliği yatık yerleştirildiklerinde 4
mm’den az olmalıdır. Dokümanlar otomatik doküman
besleyicinin kapasitesini aşarsaşebilir ya da besleyicide
kağıt sıkışmasına neden olabilir.
L
Genişliği 210 mm’den küçük olan dokümanı ayarlamak için,
tarayıcı camını kullanarak orijinal dokümanın A4 veya mektup
ebadına getirilmesin, ardından da fotokopisi alınan
dokümanın ayarlanmasını öneririz.
L
Boyut ve ağırlık özelliklerine uymayan dokümanları
yerleştirmeyiniz. Tarayıcı camını kullanarak dokümanın
fotokopisini alıp fotokopiyi ayarlayınız.
L
Kullanılabilir doküman boyutu, doküman ağırlığı ve etkin
tarama alanı bilgileri aşağıda verilemektedir:
1
2
208 mm
287
mm
5 mm
5 mm
4 mm
4 mm
1
2. Hazırlık
15
Minimum doküman boyutu
Maksimum doküman boyutu
Efektif tarama alanı
L
Gölgeli alan taranacaktır.
Doküman ağırlığı
L
Tek kağıt:
60 g/m
2
ila 75 g/m
2
L
Çoklu kağıtlar:
60 g/m
2
ila 75 g/m
2
Başlangıç ayarları
2.4 Ünitenin LAN erişimi için
yapılandırılması (yalnızca KX-MB281)
LAN üzerindeki bir bilgisayarı kullanarak dokümanları yazdırabilir
ya da tarayabilirsiniz. Bu özellikleri etkinleştirmek üzere ünite için
IP adresi, alt ağ maskesi ve varsayılan ağ geçidi ayarlarını
yapmanız gerekir.
Önemli:
L
IP adresi, alt ağ maskesi ve varsayılan ağ geçidi ayarlarını
yaparken ağ yöneticinize başvurunuz.
2.4.1 Bir DHCP sunucusu ile otomatik olarak ayar
yapma
Durumunuz:
LAN’a yalnızca bir ünite bağlandığında.
Ağ yöneticiniz ağı bir DHCP (Dinamik Sunucu Yapılandırma
Protokolü) sunucusu ile yönetiyorsa, sunucu üniteye otomatik
olarak bir IP (Internet Protokolü) adresi, alt ağ maskesi ve
varsayılan ağ geçidi atayacaktır.
1
LAN kablosunu üniteye ve bilgisayara bağladıktan sonra güç
kablosunu takınız.
L
IP adresi, alt ağ maskesi ve varsayılan ağ geçidi otomatik
olarak ayarlanacaktır.
2
Bilgisayara Multi-Function Station uygulamasını yükleyiniz.
Ayrıntılı bilgi için, bakınız sayfa 16.
Not:
L
İki veya daha fazla ünite bağlayabilir ve bir DHCP sunucusu ile
otomatik olarak IP adresi atayabilirsiniz, ancak olası sorunları
önlemek için her üniteye manuel olarak statik IP adresleri
atanmasını öneririz.
2.4.2 Manuel ayar yapma
Durumunuz:
–Ağ yöneticiniz ağı bir DHCP sunucusuyla yönetmiyorsa.
LAN’a iki veya daha fazla ünite bağlandığında.
IP adresi, alt ağ maskesi ve varsayılan ağ geçidini manuel olarak
atamanız gerekir.
1
{
MENU
}
i
{#}{
5
}{
0
}{
0
}
DHCP
=YETKİ VER [V^]
2
YETKİ VERME
i
{
SET
}
seçeneğini seçmek için
{
0
}
tuşuna basınız
3
Her öğeyi ayarlayınız.
IP adresi için:
1.
{
5
}{
0
}{
1
}
sayılarına basınız.
IP ADRESİ
SET BASIN
2.
{
SET
}
i
Ünitenin IP adresini giriniz.
i
{
SET
}
Alt ağ maskesi için:
1.
{
5
}{
0
}{
2
}
sayılarına basınız.
SUBNET MASK
SET BASIN
2.
{
SET
}
i
Ağın alt ağ maskesini giriniz.
i
{
SET
}
128 mm
128 mm
600 mm
216 mm
216 mm
208 mm
4 mm 4 mm
5 mm
5 mm
2. Hazırlık
16
Varsayılan ağ geçidi için:
1.
{
5
}{
0
}{
3
}
sayılarına basınız.
DEFAULT GATEWAY
SET BASIN
2.
{
SET
}
i
Ağın varsayılan ağ geçidini giriniz.
i
{
SET
}
4
Çıkmak için
{
MENU
}
tuşuna basınız.
5
Bilgisayara Multi-Function Station uygulamasını yükleyiniz.
Ayrıntılı bilgi için, bakınız sayfa 16.
IP adresi, alt ağ maskesi veya varsayılan ağ geçidindeki bir
hatayı düzeltmek için
İmleci yanlış girilen rakam üzerine getirmek için
{
<
}
veya
{
>
}
tuşlarını kullanınız ve düzeltiniz.
2.5 Çok Fonksiyonlu Yazılım Grubunu
(Multi-Function Station) yükleme
2.5.1 Gerekli bilgisayar ortamı
Panasonic Çok Fonksiyonlu Yazılım Grubu (Multi-Function
Station) ünitenin aşağıdaki fonksiyonları elde etmesini sağlar:
–Düz kağıt ve etiketler üzerine baskı
Dokümanların taranması ve görüntülerin Readiris OCR
yazılımı ile metin haline getirilmesi
TWAIN tarama desteği olan diğer Microsoft
®
Windows
®
uygulamaları içinden tarama yapma
Bilgisayarı kullanarak özellikleri programlama
Çok Fonksiyonlu Yazılım (Multi-Function Station) bilgisayarınızda
kullanmak için aşağıdakiler gerekir:
İşletim Sistemi:
Windows 98/Windows Me/Windows 2000/Windows XP/Windows
Vista™ işletim sistemi
CPU:
Windows 98: Pentium
®
90 MHz veya daha hızlı
Windows Me: Pentium 150 MHz veya daha hızlı
Windows 2000: Pentium 166 MHz veya daha hızlı
Windows XP: Pentium 300 MHz veya daha hızlı
Windows Vista: En Son İşlemci (x86) 800 MHz veya daha yüksek
işlemci
RAM:
Windows 98: 24 MB (32 MB veya üzeri önerilir)
Windows Me: 32 MB (64 MB veya üzeri önerilir)
Windows 2000: 64 MB veya üzeri
Windows XP: 128 MB veya üzeri
Windows Vista: 512 MB veya üzeri
Diğer Donanımlar:
CD-ROM sürücüsü
En az 150 MB kullanılabilir alanı olan sabit disk sürücüsü
USB bağlantısı
LAN arabirimi (10Base-T/100Base-TX) (yalnızca KX-MB281)
Diğer:
Internet Explorer
®
5.0 veya üstü (yalnızca KX-MB281)
Uyarı:
L
Emisyon sınırı uyumluluğunun sürekliliğini sağlamak için;
–yalnızca korumalı USB kablosu kullanınız.
–yalnızca korumalı LAN kablosu kullanınız (kategori 5 düz
kablo) (yalnızca KX-MB281).
Not:
L
Bilgisayarınız Hi-Speed USB 2.0 bağlantısına sahipse Hi-
Speed USB 2.0 sertifikalı kablo kullandığınızdan emin olunuz.
L
USB kablosu dahil değildir. Lütfen kılıflı A Tipi erkek/B Tipi
erkek USB kablosu satın alınız.
2.5.2 Çok Fonksiyonlu Yazılım Grubunu (Multi-
Function Station) bilgisayara yükleme
L
Üniteyi USB kablosuyla bilgisayara bağlamadan önce
Multi-Function Station (CD-ROM) yükleyiniz. Ünite Multi-
Function Station yüklenmeden önce USB kablosuyla
bilgisayara bağlanırsa
[
Found New Hardware Wizard
]
iletişim kutusu görüntülenir. Kapatmak için
[
Cancel
]
ı
tıklayınız.
L
Bu talimatlarda gösterilen ekran görüntüleri Windows XP
içindir ve yalnızca referans için kullanılırlar.
L
Talimatlardaki ekranlar gerçek üründekilerden biraz farklı
olabilir.
L
Yazılım özellikleri ve görünümü haber verilmeden
değiştirilebilir.
1
Windows’u başlatıp diğer tüm uygulamalardan çıkınız.
L
Windows 2000, Windows XP ve Windows Vista
kullanıcılarının Çok Fonksiyonlu Yazılım Grubunu (Multi-
Function Station) yükleyebilmeleri için yönetici olarak
oturum açmaları gerekir.
2
Ürünle birlikte gelen CD-ROM’u, CD-ROM sürücünüze
yerleştiriniz.
L[
Select Language
]
iletişim kutusu görüntülenirse, bu
yazılım için kullanmak istediğiniz dili seçiniz.
[
OK
]
ı
tıklayınız.
L
Kurulum işlemi otomatik olarak başlamazsa:
[
Start
]
ı tıklayınız.
[
Run...
]
ı seçiniz. “
D:\Install
” yazınız
(“
D:
” CD-ROM sürücünüzün sürücü harfidir).
[
OK
]
ı
tıklayınız.
(CD-ROM sürücünüzün sürücü harfinin ne olduğunu
bilmiyorsanız, Windows Explorer’i kullanarak CD-ROM
sürücünüzü arayınız.)
3
[
Easy installation
]
L
Kurulum işlemi otomatik olarak başlar.
4
Kurulum programı başladığında ekrandaki talimatları
izleyiniz.
L
Readiris OCR yazılımı (sayfa 22) ve Device Monitor da
(sayfa 35) yüklenecektir.
5
[
Connect Type
]
iletişim kutusu görüntülenir.
USB bağlantısıin:
1.
[
Connect directly with a USB cable.
]
i
[
Next
]
L[
Connect Device
]
iletişim kutusu görüntülenecektir.
2.
Üniteyi USB kablosuyla (
1
) bağlayarak
[
Next
]
ğmesini
tıklayınız.
1
2. Hazırlık
17
* Resimdeki model KX-MB281’dir.
L
Ünite bilgisayarınıza bağlıysa, model ismi otomatik olarak
algılanacaktır.
L
Gerekirse ünitenin adını değiştirebilirsiniz.
3.
[
Install
]
ğmesini tıklayıp ekrandaki talimatları izleyiniz.
L
Dosyalar bilgisayarınıza kopyalanacaktır.
LAN bağlantısı için (yalnızca KX-MB281):
1.
[
Connect via the Network.
]
i
[
Next
]
L[
Select a Network Device
]
iletişim kutusu
görüntülenecektir.
2.
[
Select in the searched list
]
seçeneğini işaretleyiniz ve
listeden üniteyi seçiniz.
L
İstenen ünite listede yoksa ve ünite için IP adresi
atanmışsa,
[
Direct input
]
seçeneğini işaretleyiniz ve IP
adresini giriniz.
3.
[
Next
]
L
Gerekirse ünitenin adını değiştirebilirsiniz.
4.
[
Install
]
ğmesini tıklayıp ekrandaki talimatları izleyiniz.
L
Dosyalar bilgisayarınıza kopyalanacaktır.
CD-ROM’daki kullanım talimatlarını görüntülemek veya
yüklemek için
1.
Windows’u başlatınız ve ürünle birlikte verilen CD-ROM’u CD-
ROM sürücünüze yerleştiriniz.
2.
[
Operating Instructions
]
seçeneğine tıklayınız, ardından
kullanım talimatlarını PDF formatında görüntülemek veya
yüklemek için ekrandaki talimatları izleyiniz.
L
Talimat la rı görüntülemek için Adobe
®
Reader
®
gerekmektedir.
Not:
L
Multi-Function Station yüklenirken ekranda işletim sistemi CD-
ROM’unun takılması istenirse CD-ROM sürücünüze diski
takınız.
L
İşletim talimatlarını yüklerseniz, talimatları Multi-Function
Station uygulaması üzerindeki
[
?
]
öğesinden istediğiniz
zaman görüntüleyebilirsiniz.
Bilgisayarla başka bir ünite kullanmak için
Her ünite için aşağıda belirtilen şekilde yazıcı sürücüsü ilave
etmeniz gerekir.
[
Start
]
i
[
All Programs
]
veya
[
Programs
]
i
[
Panasonic
]
i
ünitenin adı
i
[
Add Printer Driver
]
. Ardından ekrandaki
talimatları izleyiniz.
Not:
L
Aynı bilgisayara aynı anda birden fazla ünite
bağlayamazsınız.
Yazılımı değiştirme
Yüklemenin ardından herhangi bir zamanda yüklemek üzere
bileşen seçebilirsiniz.
Windows 2000, Windows XP ve Windows Vista kullanıcılarının
Çok Fonksiyonlu Yazılım (Multi-Function Station)
değiştirebilmeleri için yönetici olarak oturum açmaları gerekir.
1.
Windows’u başlatınız ve ürünle birlikte verilen CD-ROM’u CD-
ROM sürücünüze yerleştiriniz.
2.
[
Start
]
i
[
All Programs
]
veya
[
Programs
]
i
[
Panasonic
]
i
ünitenin adı
i
[
Uninstall or Modify
]
i
[
Modify
]
i
[
Next
]
. Ardından ekrandaki talimatları izleyiniz.
Yazılımın kaldırılması
Windows 2000, Windows XP ve Windows Vista kullanıcılarının
Çok Fonksiyonlu Yazılım (Multi-Function Station) kaldırabilmeleri
için yönetici olarak oturum açmaları gerekir.
1.
[
Start
]
i
[
All Programs
]
veya
[
Programs
]
i
[
Panasonic
]
i
ünitenin adı
i
[
Uninstall or Modify
]
2.
[
Uninstall
]
i
[
Next
]
. Ardından ekrandaki talimatları
izleyiniz.
Not:
L
Her bileşeni kaldırmak için
[
Modify
]
seçeneğini seçiniz ve 2.
adımda
[
Next
]
seçeneğine tıklayınız. Ardından ekrandaki
talimatları izleyiniz.
Önemli bilgi
Windows XP ya da Windows Vista kullanıyorsanız, üniteyi
USB kablosuyla bağladıktan sonra bir mesaj görüntülenebilir.
Bu normaldir ve yazılım işletim sisteminizde sorunlara neden
olmaz. Yüklemeye sorunsuzca devam edebilirsiniz. Bu tür bir
mesaj görüntülenir:
L
Windows XP kullanıcıları için
“Bu donanım için yüklediğiniz yazılım Windows XP ile
uyumluluğunu doğrulamak için Windows Logo
sınamasından geçmedi.”
L
Windows Vista kullanıcı ları için
“Bu aygıtın yazılımını yüklemek ister misiniz?”
2. Hazırlık
18
2.6 Çok Fonksiyonlu Yazılım Grubunu
(Multi-Function Station) başlatma
[
Start
]
i
[
All Programs
]
veya
[
Programs
]
i
[
Panasonic
]
i
ünitenin adı
i
[
Multi-Function Station
]
L
Çok Fonksiyonlu Yazılım (Multi-Function Station) görüntülenir.
[
Scan
]
(sayfa 22)
L
Tarama yapmak ve taranan resimleri görüntülemek için.
L
Tarama yapmak ve bir resim dosyası oluşturmak için.
L
Taramak ve e-postayla göndermek için.
L
Tarama yapmak ve bir resmi düzenlenebilir metin verisine
dönüştürmek için.
[
Remote Control
]
(sayfa 35)
L
Özellikleri programlamak için.
[
Utilities
]
L
Multi-Function Viewerı başlatmak için (sayfa 22).
L
Device Monitor’ü başlatmak için (sayfa 35).
L
OCR uygulamasını başlatmak için (sayfa 22).
L
Gömülü webi başlatmak için (sayfa 29, 35) (yalnızca KX-
MB281, LAN bağlantısı).
[
Settings
]
(sayfa 18)
L
Genel ayarları değiştirmek için.
L
Tarama ayarlarını değiştirmek için.
[o]
L
Çok Fonksiyonlu Yazılım Grubu (Multi-Function Station) ile
ilgili detaylı talimatlar için.
L
Kullanım talimatlarını görüntülemek için.
[p]
L
Kullanım ipuçlarını görüntülemek için.
[n]
L
Çok Fonksiyonlu Yazılım Grubu (Multi-Function Station)
hakkındaki bilgileri görüntülemek için.
Not:
L
Ünitenin bilgisayarınıza bağlanıp bağlanmadığını Device
Monitor’da onaylayabilirsiniz (sayfa 35).
L
Bilgisayar özellikleri (baskı, tarama, vb.) aşağıdaki
durumlarda düzgün çalışmayabilir:
Ünite, kullanıcı tarafından özel yapılandırılmış bilgisayara
bağlandığında.
Ünite bilgisayara PCI kartı veya başka bir uzatma kartı
aracılığıyla bağlandığında.
Ünite doğrudan bilgisayara değil de, farklı bir donanı m
parçasına (USB hub’ı veya bağlantı adaptörü gibi)
bağlandığında.
Ayarları değiştirmek için
Çok Fonksiyonlu Yazılım (Multi-Function Station) ayarlarını
önceden değiştirebilirsiniz.
1.
Çok Fonksiyonlu Yazılım (Multi-Function Station)
uygulamasından
[
Settings
]
seçeneğini belirleyiniz.
2.
İstediğiniz sekmeye tıklatınız ve ayarları değiştiriniz.
i
[
OK
]
[
General
]
–Giriş ekranı: Giriş ekranı tipini seçmek için kullanılır.
OCR Yolu: OCR yazılımını seçmek için kullanılır.
–PC adı listesi (yalnızca KX-MB281, LAN bağlantısı):
Bilgisayarınızın adının ünitede görüntülenip
görüntülenmeyeceğini seçmek için.
–PC adı (yalnızca KX-MB281, LAN bağlantısı): Bilgisayar adı
ünitede görüntülenir.
[
Scan
]
–Kayıt konumu: Taranan görüntünün kaydedileceği klasö
seçmek için kullanılır.
Viewer/File/E-Mail/OCR/Custom: Çok Fonksiyonlu tarama
uygulamasının tarama ayarlarını değiştirmek için kullanılır.
Not:
L
Çakışmayı önlemek üzere
[
PC name
]
için benzersiz bir ad
atayın, aksi taktirde taranan görüntü istenmeyen bir
bilgisayara gönderilebilir.
Varsayılan E-posta yazılımını seçmek için
“4.1.3 E-postaya Tarama”, sayfa 21 kullanılırken varsayılan E-
posta yazılımı kullanılır.
Varsayılan E-posta yazılımını aşağıda açıklandığı şekilde
seçebilirsiniz.
Windows XP:
1.
[
Start
]
i
[
Control Panel
]
i
[
Internet Options
]
i
[
Programs
]
i
[
E-mail
]
2.
[
Outlook Express
]
vs. gibi istediğiniz MAPI uyumlu E-posta
yazılımını seçiniz.
i
[
OK
]
L
Bu adımlar işletim sisteminize bağlı olarak farklılık
gösterebilir.
MBXXX
MBXXX
3. Yazıcı
19
3. YazıcıYaz ıcı
3.1 Windows uygulamalarından
yazdırma
Windows uygulamalarından birinde hazırlanmış bir dosyayı
yazdırabilirsiniz. Örneğin, WordPad uygulamasından yazdırmak
için aşağıdaki işlemleri yapınız.
1
Yazdırmak istediğiniz dosyayıınız.
2
[
File
]
menüsünden
[
Print...
]
ı seçiniz.
L[
Print
]
iletişim kutusu görüntülenecektir.
[
Print
]
iletişim kutusu ile ilgili detaylar için,
[
?
]
seçeneğini daha sonra istenen öğeyi tıklatınız.
Not:
L
Microsoft PowerPoint
®
uygulaması için
[
Colour
]
seçeneğini belirleyiniz veya baskı iletişim kutusunda yer
alan
[
Greyscale
]
yanındaki işareti kaldırınız; böylece
renkli metin gri tonda yazdırılacaktır.
3
Ünitenin adını etkin yazıcı olarak seçiniz.
L
Yüklediğinizde ünite ismini değiştirdiyseniz, listeden bu
ismi seçiniz.
L
Yazıcı ayarlarını değiştirmek için aşağıdakileri
uygulayınız.
Windows 98/Windows Me:
Sırasıyla
[
Properties
]
seçeneğini ve istediğiniz sekmeyi
tıklayınız. Yazıcı ayarlarını değiştiriniz, sonra
[
OK
]
seçeneğine tıklatınız.
Windows 2000:
İstediğiniz sekmeye tıklatınız ve yazıcı ayarlarını
değiştiriniz.
Windows XP/Windows Vista için:
Sırasıyla
[
Preferences
]
seçeneğini ve istediğiniz
sekmeyi tıklayınız. Yazıcı ayarlarını değiştiriniz, sonra
[
OK
]
seçeneğine tıklatınız.
4
[
Print
]
veya
[
OK
]
tuşuna tıklayın.
L
Ünite baskıya başlar.
Not:
L
Baskı işlemini üniteden durdurmak için bkz. sayfa 35.
L
Kağıt koymak için, sayfa 11, 20’e bakınız.
L
Manuel elle besleme bölümünü kullanırken, kayıt kağıdı nı
adım 4.’den sonra yükleyiniz.
L
Kağıt özellikleri ile ilgili detaylar için, sayfa 55’e bakınız.
L
Baskı hatası oluşursa, Aygıt İzleme otomatik olarak
başlatılacak ve hata bilgilerini görüntüleyecektir.
Yazıcı özelliklerini ayarlama
Yazıcı ayarını 3. adımda değiştirebilirsiniz. Büyük miktarda satın
almadan önce kağıdı (özellikle özel ebatlarda ve tipte olan
kağıtlar) ünitede test etmenizi öneririz.
Ayarları aşağıdaki sekmelerden değiştirebilir ya da
görüntüleyebilirsiniz.
[
Basic
]
:
Kağıt ebadı, ortam tipi, kağıt başına sayfa, vb.
[
Output
]
:
Baskı sayısı, harmanlama, vb.
[
Quality
]
:
Çözünürlük, kontrast, toner tasarruf özelliği, vb.
[
Effects
]
:
Filigran, kaplama.
[
Profile
]
:
İstenen ayarları kaydetme, kaydedilen ayarları seçme,
vb.
[
Support
]
:
Sürüm bilgileri.
Not:
L
Bilgisayardan baskı işlemi yapılırken,
[
Quality
]
sekmesindeki
toner tasarrufu özelliği ünitenin toner tasarrufu ayarını kaldırır
(sayfa 30, #482 özelliği).
MBXXX
3. Yazıcı
20
3.1.1 Elle besleme bölümünün kullanılması
Düz kağıt ve etiketler üzerine baskı yapabilirsiniz.
Manuel girdi tablası yalnızca bilgisayarla baskı yapılırken kullanılır
ve bir kerede tek bir kağıt yerleştirilebilir. Birden fazla sayfa
bastığınızda, bir sonraki sayfayı ilk sayfa üniteye yüklendikten
sonra ekleyiniz.
L
Kayıt kağıdı ile ilgili bilgiler için, bkz sayfa 55.
1
Kılavuzların (
1
) genişliğini kayıt kağıdı ebadına göre
ayarlayınız.
2
Kağıdı, baskı yüzü aşağıya bakacak şekilde (
2
) ünite kağıdı
kavrayana ve bir bip sesi duyulana kadar yerleştiriniz.
Not:
L
Doğru yerleşmemiş olan kağıtları düzeltiniz, aksi taktirde
kağıtlar sıkışabilir.
L
Ünitenin kayıt kağıdını 2. adımda belirtildiği şekilde
kavradığından emin olunuz. Ekranda aşağıdaki mesaj
görüntülenir.
KAĞIDI ALIN #2
PC İÇİNPRİNT
L
Manuel girdi tablasını kullanmak için yazıcı özelliklerini
ayarlarken
[
Basic
]
sekmesindeki kağıt kaynağını
değiştirmeniz gerekir (sayfa 19). İstediğiniz ortam tipini
seçebilirsiniz.
Etiket üzerine yazdırmak için
Lazer baskı için üretilmiş etiketleri kullanınız. Aşağıdaki zarfların
kullanılmasını öneririz:
Avery
®
5160/5161/5162/5163/5164/5165/5167/5168
XEROX
®
LWH100/LWH110/LWH120/LWH130/LWH140
L
Etiket basmak için manuel girdi tablasını kullanınız.
L
Etiket sayfalarını baskı yüzü aşağı bakacak biçimde tek
tek yerleştiriniz.
L
Yazdırma işleminden sonra her etiket yaprağını kaldırınız.
L
Aşağıdaki etiket tiplerini kullanmayınız:
–Kırışmı ş, hasarlı veya alt kağıdından ayrılmış etiketler.
Etiketlerden bazılarının çıkartıldığı, üzerinde boşluklar
bulunan etiket yaprakları.
–Aşağıdakine benzer biçimde, alt kağıdını tamamen
kapatmayan etiketler.
Kayıt kağıdını bilgisayarla baskı yapmaya başladıktan sonra
yükleyiniz.
1
2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Panasonic KXMB281GX Kullanma talimatları

Tip
Kullanma talimatları