Salter 518 WHCR Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
17
VÝSTRAŽNÉ UKAZATELE Snížený jas LCD displeje NEBO „Lo“ = vybitá baterie.
Doporučujeme vyměnit baterii po 1 až 2 letech, aby se zabránilo korodování baterií v
teploměru.
LL HH
méně než -45ºC (-49ºF) více než 200ºC (392ºF)
ÚDRŽBA A BEZPEČNOST NEDÁVEJTE teploměr do trouby nebo grilu• Při manipulaci
s čidlem teploměru vždy používejte teplovzdorné rukavice.POZOR HORKÝ POVRCH!•
NEPONOŘUJTE teploměr do studené vody bezprostředně po vyjmutí z pokrmu.• Očistěte
vlhkým hadříkem. Mastnotu nebo jiné přisedlé skvrny lze z kovových částí odstranit
drátěnkou.• NEMYJTE v myčce ani neponořujte do vody.• Teploměr NENÍ určen k použití v
mikrovlnné troubě.• Vybité baterie vždy ihned vyměňte.
VYSVĚTLENÍ OEEZ Tato značka udává, že výrobek nesmí být na území EU
vyhazován s běžným domácím odpadem. Pro prevenci možného znečištění životního
prostředí a újmě na zdraví osob nekontrolovaným odpadem recyklujte výrobek
odpovědným způsobem, který podporuje obnovitelné použití surovin. Pokud chcete
použitý výrobek vrátit, využijte prosím sběrného systému nebo se obraťte na prodejce, od
kterého jste výrobek zakoupili. Ti mohou výrobek recyklovat způsobem bezpečným pro
životní prostředí.
POKYNY K BATERII Tento symbol znamená, že baterie nesmí být likvidována
vyhozením do domácího odpadu, protože obsahuje látky, jež mohou poškodit životní
prostředí a zdraví. Za účelem likvidace baterii odevzdejte na určeném sběrném místě.
ZÁRUKA Tento produkt je určen pouze pro domácí použití. Salter bezplatně opraví nebo
vymění produkt nebo jakoukoli jeho součást (vyjma baterií) do 2 let od data koupě,
pokud bude prokázáno, že se pokazila z důvodu defektivní zhotovení nebo materiálu.
Tato záruka se vztahuje na provozní součásti, které ovlivňují funkci produktu. Nepokrývá
kosmetické defekty způsobené běžným opotřebením nebo poškození způsobené nehodou
nebo nesprávným používáním. Společnost Salter není odpovědná za žádné náhodné,
následné ani zvláštní škody. Otevření nebo rozložení váhy nebo jejích součástí učiní
záruku neplatnou. Reklamace musí být doložena důkazem o koupi a musí být zaslána
společnosti Salter (nebo místnímu pověřenému zástupci společnosti Salter, pokud je
mimo Velkou Británii) a zpětné poštovné musí zaplaceno předem. Při balení produktu
dbejte opatrnosti, aby nedošlo k poškození během přepravy. Tento závazek je dodatek k
zákonným právům zákazníka a nijakým způsobem tato práva neovlivňuje. Pro prodej a
služby ve Velké Británii se obraťte na HoMedics Group Ltd, HoMedics House, Somerhill
Business Park, Five Oak Green Road, Tonbridge, Kent TN11 0GP, UK. Telefonní číslo linky
pomoci: (01732) 360783. Mimo Velkou Británii se obraťte na místního pověřeného
zástupce společnosti Salter.
TR
Sıcaklık Aralığı: -45ºC ile 200ºC arası (-49ºF ile 392ºF arası)
Hassasiyet: 0,1ºC (0,1ºF)
Pil: 1 adet LR44
ÜRÜNÜN KULLANIMI TÖlçüm çubuğunun ince ucu mevcut sıcaklığı ölçer. Termometre
daima mevcut sıcaklığı gösterir (belirli bir değerde sabitlenmez).
1. Açmak için ürünün üst kısmındaki q düğmesine basın.
2. Ölçüm çubuğunun ucunu etin/yemeğin ortasına (en kalın kısmına) yavaşça batırın,
ancak kemik, yağ ya da kıkırdakla temas etmemesini sağlayın.
3. LCD ekranı çubuğun ucundaki geçerli sıcaklığı gösterecektir (nihai sıcaklığına
ulaşması birkaç saniye sürebilir). İki kullanım arasında daima temizleyin. Pişirme
sırasında termometreyi fırında bırakmayın. Termometreyi yemek parçalarını
kaldırmak ya da döndürmek için kullanmayın.
4. Pil ömrünü maksimize etmek amacıyla kullanım sonrası tartıyı kapatmak için q
düğmesine basın. 45 dakika boyunca kullanılmama sonrasında otomatik olarak
kapanır.
SICAKLIK ÇİZELGELERİ Size rehberlik etmek üzere bu kitapçığın ön kısmına ABD
Tarım Bakanlığı’nın (USDA*) et sıcaklık önerilerini içeren sıcak çizelgesi eklenmiştir.
Taze malzeme kullanımı ve güvenli besin kullanımı çok önemlidir. Üretici, bu ürün ya
da sıcaklık çizelgelerini kullanarak hazırlanmış gıdalardan kaynaklanabilecek, gıdayla
bulaşan hastalıklarla ilgili hiç bir sorumluluk ya da yükümlülük kabul etmez.
18
* USDA = Amerika Birleşik Devletleri Tarım Bakanlığı halen en detaylı önerilen
yönergeleri yayınlanmaktadır.
ETLERİ DİNLENDİRME Et/tavuk nihai sıcaklığına eriştiğinde, kesmeden/servis
yapmadan önce daima en az 3 dakika dinlendirin. Gerçekten lezzetli et kıvamını elde
etmek için eti daha uzun süre dinlendirmeniz önerilir.
ÖLÇÜM BİRİMİNİ DEĞİŞTİRME / PİL DEĞİŞTİRME
1. Pil kapağını çıkartın.
2. Ölçüm birimini değiştirmek için düğmeyi istenilen ayara getirin/+ simgesi yukarı
bakacak şekilde yeni pili (LRA44) takın.
3. Pil kapağını geri yerine takın.
ÜRÜN UYARI GÖSTERGELERİ Düşük LCD ekran parlaklığı = düşük pil. Düşük pil seviyesi
(pillerin üründe korozyona neden olmaması için, pilleri 1 ila 2 yıl sonra değiştirmenizi
öneririz.
LL HH
-45ºC (-49ºF) altında 200ºC (392ºF) üzerinde
BAKIM VE ÖNLEMLER Termometreyi fırın ya da ızgara içerisine KOYMAYIN.
• Termometre ölçüm çubuğunu ve kablosunu kullanırken daima ısıya dayanıklı
eldiven takın. UYARI SICAK YÜZEY! • Termometreyi yemekten çıkardıktan sonra soğuk
suya BATIRMAYIN. • Nemli bir bezle temizleyin. Metal kısımlardaki yağ ya da inatçı
lekeler bulaşık süngeriyle çıkarılabilir. • Bulaşık makinesinde YIKAMAYIN ya da suya
BATIRMAYIN. • Termometre mikrodalga fırında kullanıma uygun DEĞİLDİR. • Daima boş
pilleri hemen çıkartın.
WEEE AÇIKLAMASI Bu işaret bu ürünün AB genelinde diğer ev atıklarıyla birlikte
atılmaması gerektiğini belirtir. Kontrolsüz atığın çevre veya insan sağlığına olası
zararları engellemek için sorumlu bir şekilde geri dönüştürülmesini ve malzeme kaynak-
larının sürdürebilir şekilde yeniden kullanılmasını sağlayın. Kullanılmış aygıtınızı iade
etmek için lütfen iade sistemlerini kullanın veya ürünü satın aldığınız perakende satış
noktasıyla görüşün. Kendileri bu ürünü çevreye zarar vermeyecek şekilde geri
dönüştürülmek üzere gerekli yere gönderebilirler.
PIL DIREKTIFI Bu sembol, çevreye ve sağlığa karşı zararlı olabilen maddeler
içerebileceği için pillerin ev atığıyla atılmaması gerektiği gösterir. Lütfen, pilleri
belirtilen toplama noktalarına atın.
GARANTI Bu ürün yalnızca evde kullanım amaçlıdır. Salter, ürünün satın alınma
tarihinden itibaren 2 yıl içinde malzeme veya işçilik hatası nedeniyle bozulduğu
anlaşılması durumunda ürünü, ürünün herhangi bir parçasını (piller hariç) ücretsiz
olarak tamir edecek veya değiştirecektir. Bu garanti, ürünün çalışmasını etkileyen tüm
işleyen parçaları kapsamaktadır. Bu garanti, ürünün normal aşınma payı nedeniyle ya
da kaza veya yanlış kullanımdan kaynaklanan görünüm bozukluklarını kapsamaz. Salter
her türlü tesadüfi, dolaylı ve doğrudan meydana gelen hasarlardan sorumlu tutulamaz.
ürünün veya parçalarının açılması ya da sökülmesi garantiyi geçersiz kılar. Garanti
kapsamında yapılacak isteklerde satın alma belgesinin ibraz edilmesi ve kurye masrafı
ödenerek cihazın Salter’e (veya İngiltere dışındaki yerel Salter yetkili acentesine) gön-
derilmesi gerekir. Gönderim sırasında hasar görmemesi için ürünün paketlenmesine özen
gösterilmelidir. Bu taahhüt tüketicinin yasal haklarına ek olarak verilir ve hiçbir koşulda
bu hakları etkilemez. İngiltere Satış ve Servisi için HoMedics Group Ltd, HoMedics House,
Somerhill Business Park, Five Oak Green Road, Tonbridge, Kent TN11 0GP, UK İngiltere
adresi ile irtibat kurun. Yardım Hattı Telefon Numarası: (01732) 360783. İngiltere dışında
bölgenizdeki Salter yetkili acentesi ile irtibat kurun.
EL
Εύρος θερμοκρασίας: -45ºC έως 200ºC (-49ºF έως 392ºF)
Ακρίβεια: 0,1ºC (0,1ºF)
Μπαταρία: 1 x LR44
ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ Η λεπτή μύτη του αισθητήρα μετρά την τρέχουσα θερμοκρασία.
Το θερμόμετρο εμφανίζει πάντα την τρέχουσα θερμοκρασία (δεν εμφανίζει μια
σταθεροποιημένη μέτρηση).
1. Πατήστε το κουμπί q στο επάνω μέρος της συσκευής, για να την ενεργοποιήσετε.
2. Εισαγάγετε προσεκτικά τη μύτη του αισθητήρα στο κέντρο (παχύτερο σημείο) του
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Salter 518 WHCR Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu