Huawei Color Band A2 Kullanım kılavuzu

Kategori
Kalp atış hızı monitörleri
Tip
Kullanım kılavuzu
Turkish
168
1. Başlarken
Bandınızı Tanıma
Kutu içeriğinin tam olduğunu teyit edin. Kutu içeriği 1 Bant, 1 şarj yatağı, 1 şarj kablosu ve 1 kullanıkılavuzu olmalıdır.
Bandınızın Etkinleştirilmesi
Şarj yatağını telefon şarj aletine, akıllı prize veya bilgisayarınızın USB bağlantı noktasına takın
ve Bandınızı etkinleştirmek için şarj edin. Bandınızı yandaki simge belirene kadar şarj
yatağının metal temas noktalarına sıkıca takın
.
Bandınızı açmanız veya kapatmanız gerekmez. Bandınızı ilk defa kullanmadan önce
pilini şarj edin.
Pil seviyesi düşük olduğunda pil simgesi yanıp sönecektir. Bandınızı geciktirmeden şarj
edin.
Bandınızın Takılması
Daha doğru nabız ölçümü elde etmek için Bandınızı bilek kemiğinizden 2 cm ila
3 cm mesafeye sahip olacak şekilde bileğinize sıkıca takın.
Turkish
169
Huawei Wear'ın İndirilmesi
1. Telefonunuzun mobil veri veya Wi-Fi aracılığıyla İnternete bağlı olduğundan emin olun.
2. Aşağıdaki kare kodu taramak için telefonunuzu kullanın veya Google Play Store ya da Apple App Store'dan
Huawei Wear'ı aratın. Huawei Wear uygulamasını indirin ve yükleyin, sonrasında Bandınızı telefonunuza
bağlayın.
3. Daha ayrıntılı bilgi için Huawei Wear uygulamasına bakın
Bandınızın telefonunuza bağlanması
1. Bandınızın telefonunuzla ilk kez eşleştirilmesi
Bandınızı telefonunuzla eşleştirmek için Huawei Wear uygulamasını açın,
leştir düğmesine dokunun ve
HUAWEI Color Band A2
>
HUAWEI
band A2-XXX
öğesini seçin.
Bağlantıyı onaylamak için Bandınızda
düğmesine dokunun. Bandınız artık telefonunuzla bağlı.
2. Bandınızın telefonunuzla bağının kesilmesi
Bandınızın telefonunuzla eşleşmesini kaldırmak için Huawei Wear uygulamasını açın, Cihaz yönetimi ğmesine
dokunun ve HUAWEI band A2-XXX öğesini seçin, sonrasında sola kaydırın ve
düğmesine dokunun.
Telefonunuzun sürümü Android 4.4 veya üzeri ya da iOS 8.0 veya üzeri olmalıdır. Bandınızı telefonunuzla
Huawei Wear uygulaması üzerinden eşleştirin. Telefonunuzda Bluetooth'un etkin durumda olduğundan emin
olun. Bandınızı direkt olarak telefonunuzun Bluetooth ekranında aramayın. Bandınızı bağlantı esnasında şarj
etmeyin.
Turkish
170
El hareketleri
Ekrandaki talimatlar doğrultusunda Bandınızın ekranına dokunun veya
kaydırın.
Yukarı veya aşağı kaydırma: Ekranı değiştirir.
Ekrana dokunma: İşlemi onaylar.
düğmesine dokunma: Önceki ekrana geri döner.
Ekrana basılı tutma:
Mesaj ekranından çıkar, başl
angıç ekranına geri döner.
2. Fitness ve Uyku Verileri
Bandınız fitness ve uyku verilerinizi gerçek zamanlı olarak takip eder. Günlük adım sayınızı, yaktığınız kaloriyi ve
uyku verilerinizi görüntülemek için başlangıç ekranına dokunun.
Adım sa Uyku v erileriYakılan kalori
Uyku verileri mevcut günde saat 20:00'dan sonraki gün saat 20:00'a kadar kaydedilir.
3. Fitness Takibi
Bandınızda egzersizinizi başlatabilir, duraklatabilir ve durdurabilirsiniz. Egzersiz
istatistiklerinizi hem Bandınızda hem de Huawei Wear uygulamasında (senkronize
edildikten sonra) görebilirsiniz.
Fitness takip modunu etkinleştirirseniz Bandınız nabzınızı gün boyunca izleyecektir.
Egzersizinizi bitirdikten sonra fitness takibini devre dışı bırakın.
Daha ayrıntılı bilgi için
Huawei Wear uygulamasına bakın
.
Blangıç ekranıHareketler
Hareketler
Başlangıç ekranı
Adım sayısı Yakılan kalori Uyku verileri
Turkish
171
4. Nabız İzleme
Sürekli nabız izlemeyi başlatmak için nabız izleme ekranında ğmesine
dokunun. Sürekli nabız izlemeyi kapatmak için tekrar dokunun.
Sürekli nabız izleme esnasında Bandınız, Huawei Wear uygulamasında ayarlanan
aralıklarda nabız durumunuzu gösterecektir.
Nabız verilerinin doğruluğuna Bandınızı ne kadar sıkı taktığınız, vücut
sıcaklığınız ve ortam sıcaklığı gibi
çeşitli faktörler etki eder. Nabız verileri tıbbi
amaçlar için kullanılamaz.
Huawei Wear'dan maksimum nabız ayarı yapabilir ve her nabız aralığının ayrıntılı istatistiklerini kontrol edebilirsiniz.
Daha ayrıntılı bilgi için Huawei Wear uygulamasına bakın
.
5. Bildirimler
Gelen aramalar
Gelen arama olduğunda Bandınız titreyecektir.
Bandınızın titremesini durdurmak için ekrana dokunun.
Aramayı reddetmek için ekranı yukarı kaydırın.
Huawei Wear'dan
Rahatsız etmeyin
özelliğini etkinleştirirseniz Bandınız gelen aramaları
size bildirmeyecektir.
Mesajlar
Telefonunuza yeni bir mesaj geldiğinde Bandınız titreyecektir.
Mesajı görüntülemek için Bandınızın ekranına dokunun.
Mesaj bildirimlerini etkinleştirmek için telefonunuzdan bildirim özelliğini
etkinleştirmeniz ve Android telefonlar için Huawei Wear'dan
Bildirim
yönetimini
, iPhone'lar için
Mesaj uyarılarını
açmanız gerekmektedir.
SMS m e s aj ı Diğer mesaj
SMS mesa Diğer mesaj
Turkish
172
Mesaj ekranından çıkıp başlangıç ekranına dönmek için ekrana basılı tutun.
Huawei Wear'dan
Rahatsız
etmeyin
özelliğini etkinleştirirseniz Bandınız gelen mesajları size bildirmeyecektir
.
Diğer bildirimler
Al arm
Egzersiz mesafesi
hatırlatıcı:
Fitness hedefine
ulma bildirimi:
Hareket hatırlatıcı
düğmesine dokunun, Bandınız 10 dakika sonra size bildirim gönderecektir.
Egzersiz mesafesi hatırlatıcı yalnızca egzersiz modunda kullanılabilir.
Daha ayrıntılı bilgi için Huawei Wear uygulamasına bakın
.
6. Diğer
Telefonunuzun yerinin tespit edilmesi
Telefonunuzun yerini tespit etmek için sağdaki simge görüntülenene kadar Bandınızın ekranını
yukarı veya aşağı kaydırın.
düğmesine dokunun. Telefonunuz bandınıza yanıt verecektir.
Bu özelliği kullanmak için Bandınızın telefonunuza Bluetooth ile bağlı olduğundan emin olun.
Hareket hatırlatıcı
Fitness hedefine
ulaşma bildirimi:
Alarm
Egzersiz mesafesi
hatırlatıcı:
Turkish
173
7. Su Geçirmezlik
Bandınız IP67 su ve toz geçirmezlik desteklidir. Bandınızı ellerinizi yıkarken, yağmur altında, soğuk duş alırken
veya arabanızı yıkarken takabilirsiniz.
Bandınızızerken, sıcak duş alırken, dalışta veya tüple dalışta kullanmayın.
Bandınızın düşmesi veya darbe alması durumunda su ve toz geçirmezliği etkilenebilir.
Bandınız vücut için zararlı olmayan cilt dostu malzemelerden üretilmiştir. Bandı kullanırken cildinizde bir
rahatsızlık hissederseniz çıkarın ve doktora danışın.
8. Güvenlik Bilgileri
Kablosuz cihazların kullamının yasak olduğu yerlerde bu cihazı kullanmayın. Diğer cihazlarda parazite sebep
olabilir veya farklı riskler doğurabilir.
Hastanelerde ve sağlık tesislerindeki tüm düzenlemelere uyun. Kablosuz cihazların kullanımının yasak olduğu
yerlerde bu cihazı kapatın.
Bazı kablosuz cihazlar; kalp pili, koklear implant ve işitme cihazları gibi takılabilir tıbbi cihazlar ve diğer tıbbi
ekipmanlarda parazite sebep olabilmektedir. Daha fazla bilgi için tıbbi ekipman imalatçınıza danışın.
Bu cihazı takılabilir tıbbi cihazlardan (kalp pili ve koklear implant gibi) en az 15 cm uzakta tutun.
Bu cihazı benzin istasyonlarında veya yanıcı ya da patlayıcı madde bulunan yerlerde kullanmayın. Tüm uyarı sembol
ve talimatlarını her zaman takip edin. Bu cihazın petrol, kimyasallar ve diğer yanıcı ya da patlayıcı madde bulunan
Turkish
174
yerlerde kullanımı patlamaya veya yangına sebep olabilir.
Bu cihazı veya aksesuarlarını yanıcı sıvı, gaz veya patlayıcılarla aynı konteynerlerde depolamayın veya taşımayın.
Bu cihazı kullanırken tüm yerel trafik yasalarına ve yönetmeliklerine uygun hareket edin. Araç sürerken bu cihazı
kullanmayın.
Sürüşe konsantre olun. İlk sorumluluğunuz güvenlirüştür.
Kablosuz sinyaller aracın elektrik sistemlerinde parazite sebep olabilir. Daha fazla bilgi için araç üreticinize daşın.
Kablosuz cihazlar uçuş kontrol sistemlerinde parazite sebep olabilir. Tüm hava yoluzenlemelerine uyun ve
kablosuz cihazların kullanımının yasak olduğu yerlerde bu cihazı kullanmayın.
Bandı -20°C ila +50°C arasında kullanın ve saklayın. Bağıl nem oranı %85'i geçmemelidir.
Cihazı elektrikli ısıtıcı, mikrodalga, fırın, kazan, ocak ve mum gibi ısı kaynakları veya açık alevlerin yakınına
yerleştirmeyin.
Bazı kişilerin plastiğe, deriye, sentetik fiberlere veya diğer malzemelere karşı alerjisi olabilir. Cihazla uzun süre temas
ettikten sonra cildinizde kızarıklık veya şişme meydana gelirse kullanımı durdurun ve doktora danışın.
Çocukların ya da evcil hayvanların cihazı veya aksesuarlarını ısırmasına ya da çiğnemesine izin vermeyin. Bunu
yapmaları cihazın hasar görmesine veya patlamasına sebep olabilir.
Bu cihaz ve aksesuarları boğulma riski oluşturabilecek küçük parçalar içerebilir. Yaralanmaları veya kaza sonucu
oluşabilecek hasarları önlemek için cihazı ve aksesuarlarını çocukların ulaşamayacakları yerlerde muhafaza edin.
Bu cihaz oyuncak değildir. Çocuklar bu cihazı yalnızca bir yetişkinin gözetimi altında kullanmalıdır.
Standart harici veya uyumsuz bir güç kaynağı, şarj cihazı veya pil kullanmak yangın, patlama ya da diğer tehlikelere
neden olabilir.
Bu cihaz yerleşik, çıkarılamaz bir pile sahiptir. Pili kendiniz değiştirmeyi denemeyin, denemeniz pilin veya cihazın
hasar görmesine sebep olabilir. Pili değiştirmek için cihazı yetkili servis merkezine götürün.
Pil boşaldığında 30 gün içerisinde şarj edilmelidir. Edilmemesi durumunda bozulabilir.
Cihazı ve aksesuarlarını kuru tutun. Mikrodalga fırın ya da saç kurutma makinesi gibi harici bir ısı kaynağıyla
kurutmaya çalışmayın.
Cihazı veya aksesuarlarını güçlü darbelere veya titreşimlere maruz bırakmayın.
Cihazı temizlemeden veya bakım yapmadan önce tüm uygulamaları kapatın vem kabloları çıkarın.
Güçlü kimyasallar, deterjanlar veya diğer kimyasal maddeleri kullanmayın. Cihazı ve aksesuarlarını temizlemek için
temiz, yumuşak ve kuru bir bez kullanın.
Cihazı ve aksesuarlarını demonte etmeye veya değiştirmeye çalışmayın. Bunu yapmanız garantiyi geçersiz kılacaktır.
Turkish
175
Hasar durumunda yardım için yetkili bir servis merkezine başvurun.
Bant IP67 su geçirmezlik derecesine sahiptir. Kısa süreliğine soğuk suya maruz kalabilir fakat uzun süreli su
içerisinde (özellikle sıcak su) tutulmamalı, yüzerken veya duş alırken kullanılmamalıdır.
Cihaz açık renkli kayışa sahipse renk bozulmasını engellemek için koyu renkli giysilerle temas etmesini önleyin.
Su veya terle temas ettikten sonra Bandı kurulayın.
Yumuşak ve kuru bir bez kullanarak Bandı düzenli olarak temizleyin. Organik çözücüler kullanmayın.
Bandı şarj etmeden önce Bandın ve şarj yatağının temiz ve kuru olduğundan emin olun.
Ürün yerleşik piliyle birlikte gelmektedir. Bandı uzun süre kullanmamayı planlıyorsanız serin ve kuru bir yerde
muhafaza edin.
Bant şarj olmazsa şarj temas noktalarını yumuşak bir bez kullanarak temizleyin, sonrasında Bandı tekrar şarj
yatağına yerleştirin.
9. Elden Çıkarma ve Geri Dönüşüm Bilgisi
Ürününüzün, pilinin, kitapçığının ya da ambalajının üzerinde bulunan çarpı işaretli tekerlekli çöp
kutusu sembolü, tüm elektronik ürünlerin ve pillerin çalışma ömürlerinin sonunda farklı atık toplama
noktalarına götürülmeleri gerektiği anlamına gelir; bunlar ev çöplerinin normal atık akışıyla birlikte
elden çıkarılmamalıdır. Ekipmanın, özel bir toplama noktası veya yerel kanunlar uyarınca atık elektrikli
ve elektronik ekipmanların (WEEE) ve pillerin ayrı olarak geri dönüştürülmesi hizmeti kullanılarak elden
çıkarılması kullanıcının sorumluluğudur.
Ekipmanınızın doğru şekilde toplanması ve geri dönüştürülmesi, elektrikli ve elektronik ekipman (EEE) atıklarının değerli
malzemelerini, insan sağlığını ve çevreyi koruyacak şekilde geri dönüştürülmesine yardımolur; cihazın ömrünün
sonunda hatalı şekilde elden çıkarılması, kaza sonucu kırılması, hasar görmesi ve/veya yanlış şekilde geri dönüştürülmesi
sağlık ve çevre için zararlı olabilir. EEE atıklarınızı nerede ve nasıl elden çıkaracağınız hakkında daha fazla bilgi için lütfen
yerel makamlarla, bayiniz ile ya da belediyelerin ev atıkları toplama birimleriyle iletişime geçin veya
http://consumer.huawei.com/en/ adresini ziyaret edin.
10. Zararlı Maddelerin Azaltılması
Bu cihaz ve tüm elektrikli aksesuarlar, EU REACH, RoHS ve Pil (varsa) mevzuatları vb. gibi elektrikli ve elektronik
ekipmanlarda belirli zararlı maddelerin kullanımının kısıtlanmasına ilişkin yürürlükteki yerel kanunlarla uyumludur.
REACH ve RoHS uyumluluk bildirimleri için lütfen http://consumer.huawei.com/certification adresini ziyaret edin.
Turkish
176
11. AB Mevzuatına Uygunluk
Bu belgeyle, Huawei Technologies Co., Ltd. bu cihazın 2014/53/EU Direktifinin temel gereklilikleri ve ilgili diğer
hükümlerine uygun olduğunu beyan eder.
En yeni ve geçerli DoC belgesini (Uygunluk Beyanı) http://consumer.huawei.com/certification adresinde görebilirsiniz.
Bu cihaz AB’nin tüm üye ülkelerinde kullanılabilir.
Cihazın kullanıldığı yerin ulusal ve yerel mevzuatlarını dikkate alın.
Bu cihazın kullanımı yerel ağa bağlı olarak kısıtlanabilir.
Onaylanma bilgisi (SAR)
Bu cihaz radyo dalgalarına maruz kalma direktiflerine uygundur.
Cihazınız düşük güçlü radyo ileticisi ve alıcısıdır. Uluslararası direktiflerde önerildiği üzere, cihaz radyo dalgalarına maruz
kalma sınırlarını aşmayacak şekilde tasarlanmıştır. Bu kılavuzlar bağımsız bilimsel kuruluş olan İyonize Olmayan
Radyasyondan Korunma Uluslararası Kurulu (ICNIRP) tarafından geliştirilmiştir, yaş ve sağlık durumuna bakılmaksızın
tüm kullanıcıların güvenliğini garanti etmek üzere tasarlanmış güvenlik önlemlerini kapsar.
Özel Emilme Hızı (SAR), bir cihaz kullanırken vücut tarafından emilen radyo frekans enerjisi miktarı ölçüm birimidir. SAR
değeri, laboratuvar koşullarında onaylanmış en yüksek onaylı güç düzeyinde belirlenir, ancak cihazın çalışır
durumdayken gerçek SAR zeyi, bu değerin oldukça altında olabilir. Çünkü cihaz şebekeye erişmek için gereken
minimum gücü kullanmak üzere tasarlanmıştır.
Avrupa tarafından kabul edilen SAR sınırı 10 gramdan fazla doku için ortalama 2,0 W/kg olarak belirlenmiştir ve bu
cihaza ait en yüksek SAR değeri bu sınırla uyumludur.
12. Frekans Bantları ve Güç
(a) Radyo ekipmanının çalıştığı frekans bantları: Bazı bantlar tüm ülkeler veya tüm bölgelerde kullanılamayabilir. Daha
fazla ayrıntı için yerel operatörünüze başvurun.
(b) Radyo ekipmanının çalıştığı frekans bantlarında iletilen maksimum radyo frekans gücü: Tüm bantlar için maksimum
güç, ilgili Harmonize Standart dahilinde belirlenmiş en yüksek sınır değerin altındadır.
Bu radyo ekipmanı için geçerli frekans bantları ve iletilen (ışıma ve/veya temas yoluyla) nominal güç limitleri
Bluetooth: 20 dBm.
13. Aksesuarlar ve Yazılımla ilgili Bilgiler
Turkish
177
Aşağıdaki aksesuarların kullanılması tavsiye edilir:
Piller: SP281428SE
Ürünün yazılım sürü1.0.17'dir. Ürün piyasaya sunulduktan sonra hataları gidermek veya özellikleri iyileştirmek
amacıyla üretici firma yazılım güncellemeleri yayınlayacaktır. Üretici firma tarafından yayınlanan tüm yazılım sürümleri
onaylı olup yine ilgili kurallarla uyumludur.
Hiçbir RF parametresi (örneğin, frekans aralığı ve çıkışcü) kullanıcının erişimine veya değiştirmesine açık değildir.
Aksesuarlar ve yazılım hakkında en güncel bilgiler için lütfen http://consumer.huawei.com/certification adresinden DoC
belgesine (Uygunluk Beyanı) bakın.
14. FCC Beyanı
FCC Kuralları Bölüm 15 uyarınca bu cihaz test edilmiş ve B Sınıfı dijital cihaz sınırlarına uygunluğu saptanştır. Bu
sınırlar, konut kurulumlarında zararlı parazitlere karşı uygun koruma sağlamak üzere tasarlanmıştır. Bu ekipman telsiz
frekansı enerjisi üretmekte, kullanmakta ve yayabilmektedir ve talimatlara uygun şekilde kurulmadığı ve kullanılmadığı
takdirde radyo/telsiz iletişimine zarar veren parazitlere neden olabilir. Ancak, belirli bir kurulumda parazit meydana
gelmeyeceğine yönelik bir garanti verilemez. Bu cihazın radyo ve televizyon yayınlarının alımında zararlı parazitlere
neden olup olmadığı cihaz açılıp kapatılarak belirlenebilir; kullanıcıya aşağıdaki bir veya birkaç önlemi uygulamak
suretiyle paraziti düzeltmesi önerilir:
-- Alıcı antenin yönünü veya yerini değiştirin.
-- Ekipman ile alıcı arasındaki mesafeyi arttırın.
-- Ekipmanı, bir devre üzerinde alıcının bağlı olduğu prizden farklı bir prize bağlayın.
-- Yardım için bayinize veya deneyimli bir radyo/TV teknisyenine başvurun.
Bu aygıt FCC Kuralları Bölüm 15 ile uyumludur. Kullanım aşağıdaki iki şarta tabidir: (1) Bu cihaz zararlı parazite neden
olmayabilir ve (2) Bu cihaz, istenmeyen kullanıma neden olabilecek parazit dahil, alınan her tür paraziti kabul etmelidir.
Dikkat:
Bu cihaz üzerinde Huawei Technologies Co., Ltd. tarafından uygunluğu açık biçimde onaylanmamış
değişiklikler ya da düzenlemeler yapılması kullanıcının ekipmanı kullanma yetkisini geçersiz kılabilir.
Onaylanma bilgisi (SAR)
Bu cihaz, radyo dalgalarına maruz kalmaya yönelik Federal Haberleşme Komisyonu (ABD) tarafından belirlenmiş
gereklilikleri de karşılar.
ABD'de SAR sınırı olarak bir gram doku üzerinde ortalama 1,6 W/kg kabul edilmiştir. Bu cihaz tipi için FFC'ye rapor
edilen en yüksek SAR değeri bu sınıra uygundur.
Turkish
178
15. IC Bildirimi
Bu cihaz CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) ile uyumludur.
Bu cihaz Industry Canada lisanstan muaf RSS standartlarıyla uyumludur. Kullanım aşağıdaki iki şarta tabidir: (1) Bu cihaz
zararlı parazite neden olmayabilir ve (2) Bu cihaz, istenmeyen kullanıma neden olabilecek parazit dahil, alınan her tür
paraziti kabul etmelidir.
Onaylanma bilgisi (SAR)
Bu cihaz, radyo dalgalarına maruz kalmaya yönelik Industry Canada tarafından belirlenmiş gereklilikleri de karşılar.
Kanada'da SAR sınırı olarak bir gram doku üzerinde ortalama 1,6 W/kg kabul edilmiştir. Bu cihaz tipi için IC'ye rapor
edilen en yüksek SAR değeri bu sınıra uygundur.
16. Yasal Beyan
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2017. Tüm hakları saklıdır.
Bu belge yalnızca referans içindir. Bu kılavuzdaki açık veya ima yollu hiçbir ifade hiçbir türde bir garantiye dayanak teşkil
etmez.
Gizlilik koruması
Kişisel bilgilerinizi nasıl koruduğumuzu anlamak için, lütfen http://consumer.huawei.com/privacy-policy adresini ziyaret
edin ve gizlilik politikamızı okuyun.
Bluetooth
®
marka adı ve logolaBluetooth SIG, Inc.'e ait tescilli ticari markalardır ve bu tür markaların Huawei
Technologies Co., Ltd. tarafından her türlü kullanımı lisans kapsamındar.
Telefon rengi, ölçüleri ve ekran içeriği dahil olup bunlarla sınırlı kalmaksızın bu kılavuzdaki tüm resimler ve çizimler
sadece referans amaçlıdır. Gerçek ürün farklı olabilir. Bu kılavuzdaki açık veya ima yollu hiçbir ifade hiçbir türde bir
garantiye dayanak teşkil etmez.
Ülkenizdeki veya bölgenizdeki en güncel yardım hattı ve e-posta adresi için lütfen
http://consumer.huawei.com/us/support/warranty-policy/index.htm adresini ziyaret edin.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180

Huawei Color Band A2 Kullanım kılavuzu

Kategori
Kalp atış hızı monitörleri
Tip
Kullanım kılavuzu