Omron Healthcare MC-720-E Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Nederlands
Ɋɭɫɫɤɢɣ
Türkçe
IM-MC-720-E-05-01/2018
0186342-2E
Infrared
Forehead Thermometer
Gentle Temp
®
720 (MC-720-E)
Instruction Manual
øçindekiler
OMRON Gentle Temp 720 KÕzÕlötesi AlÕn Termometresini satÕn aldÕ÷ÕnÕz için teúekkür ederiz.
KullanÕm Yeri:
OMRON Gentle Temp 720, alÕndan rahat, güvenli, hassas ve hÕzlÕ sÕcaklÕk ölçümü sunar.
Buna ek olarak, cihaz oda sÕcaklÕ÷Õ ölçümünün yanÕ sÕra nesne yüzeyi sÕcaklÕk ölçümü yapmaya da
elveriúlidir.
Amaçlanan KullanÕcÕ:
En az 11 yaúÕnda (5 yÕl yo÷un okuma deneyimi), üst sÕnÕr yok.
Bu temel olarak ev kullanÕmÕin tasarlanmÕútÕr.
Önemli Güvenlik Bilgileri ........................................169
1. Genel bakÕú .........................................................171
2. HazÕrlÕk ................................................................172
2.1 YalÕtÕm BandÕnÕn ÇÕkarÕlmasÕ ....................172
2.2 °C ile °F arasÕnda seçim ...........................172
2.3 Sesli økazÕn AyarlanmasÕ ..........................173
3. Ünitenin KullanÕmÕ ..............................................174
3.1 Ölçüm YapÕlmasÕ ......................................174
3.2 Bellek Fonksiyonunun KullanÕmÕ ..............178
4. Sorun Giderme ve BakÕm ..................................179
4.1 Simgeler ve Hata MesajlarÕ ......................179
4.2 Sorular ve YanÕtlar ...................................182
4.3 BakÕm .......................................................183
4.4 Pilin De÷iútirilmesi ....................................184
5. Teknik Veriler .....................................................185
6. BazÕ YararlÕ Bilgiler ............................................189
Bu üniteyi kullanmadan önce lütfen bu kullanÕm kÕlavuzunu okuyun.
Gerekti÷inde bakmak için saklayÕnÕz. SÕcaklÕ÷ÕnÕz hakkÕnda spesifik bilgiler için
HEKøMøNøZE BAùVURUN.
169
TR
Önemli Güvenlik Bilgileri
Ürünün düzgün úekilde kullanÕlmasÕ için temel güvenlik önlemlerine ve aúa÷Õda belirtilen önlemlere uyulmasÕ gerekmektedir.
UyarÕ: Aúa÷Õdaki durumlarÕn tehlikeli olabilme durumu söz konusudur ve kaçÕnÕlmazsa ölüm ya da ciddi
yaralanmaya sebebiyet verebilir.
Ölçüm sonuçlarÕ ve/veya tedaviye dayalÕ olarak kendili÷inden arÕza teúhisin yapÕlmasÕ tehlikeli olabilir. Lütfen hekiminizin
talimatlarÕnÕ takip edin. Kendili÷inden arÕza teúhisi belirtileri kötüleútirebilir.
Yüksek veya uzun süreli ateúli olma hali, özellikle küçük çocuklarda, tÕbbi müdahale gerektirir. Lütfen doktorunuza baúvurun.
Üniteyi çocuklarÕn eriúemeyece÷i yerde tutun.
Bebekler tarafÕndan yutulursa bo÷ulma tehlikesi yaratabilecek küçük parçalar içerir.
Pilleri ateúe atmayÕn. Pil patlayabilir.
Termometre üç ay veya daha uzun bir süre kullanÕlmayacaksa pili çÕkarÕn. Buna dikkat edilmemesi sÕvÕ kaça÷Õnda, ÕsÕ
oluúumuna veya patlamaya yol açarak ünitenin hasar görmesine yol açabilir.
Üniteyi, sÕcak
lÕ÷Õ 80°C (176°F) üzerinde olan herhangi bir ögeyi ölçmek amacÕyla kullanmayÕn.
•Ölçüm sÕrasÕnda, cihaza 30 cm'lik mesafe içinde cep telefonu veya elektromanyetik alanlar yayan herhangi bir elektrikli
cihaz bulunmadÕ÷Õndan emin olun. Bu durum, cihazÕn yanlÕú çalÕúmasÕna yol açabilir ve/veya okumanÕn hatalÕ yapÕlmasÕna
neden olabilir.
Genel UyarÕlar
Bu üniteyi insan alÕn veya yüzeysel sÕcaklÕk ölçümü dÕúÕnda bir amaçla kullanmayÕn.
Ana üniteye vurmayÕn, düúürmeyin, üzerine basmayÕn veya sarsmayÕn.
Ana ünite su geçirmez de÷ildir. Bu üniteyi kullanÕrken ana üniteye sÕvÕ girmemesine çok dikkat edin (alkol, su ya da sÕcak su).
Ünite buharla ÕslandÕ÷Õnda, kuruyana dek bekleyin ve yumuúak kuru bir bezle hafifçe silin.
Üniteyi parçalarÕna ayÕrmayÕn, onarmayÕn ya da modifiye etmeyin.
•Prob camÕ kirlendi÷inde, bunu yavaúça yumuúak kuru bez ya da pamukla silin. Prob camÕnÕ ka÷Õt mendil ya da havlu
ile silmeyin.
Ünitenin saklandÕ÷Õ yer ile ölçüm yapaca÷ÕnÕz yer arasÕnda sÕcaklÕk farkÕ varsa, üniteyi kullanaca÷ÕnÕz yerde 30 dakikadan
fazla tutarak öncelikle oda sÕcaklÕ÷Õna gelmesini sa÷layÕn ve ardÕndan ölçüm yapÕn.
170
Önemli Güvenlik Bilgileri
•AlÕn so÷uk ise, sÕcaklÕk ölçümünden önce alnÕn ÕsÕnmasÕnÕ bekleyin. Ölçüm sonucu, bir buz torbasÕ kullandÕ÷ÕnÕzda ya da
kÕúÕn dÕúarÕdan yeni geldi÷inizde düúük çÕkabilir.
Yüzmenin, banyonun ya da fiziksel egzersizin ardÕndan terleme sonrasÕ üniteyi kullanmayÕn, çünkü cilt sÕcaklÕ÷Õúú
olabilir. Nemi silin ve ölçümden önce vücudun oda sÕcaklÕ÷Õna uyumu için 30 dakika bekleyin.
•Prob camÕna parmakla dokunmayÕn ya da üzerine nefes vermeyin.
•YanlÕú okumalara yok açabilece÷inden ünite Õslakken ölçüm yapmaya çalÕúmayÕn.
Ölçümün uygun modda alÕnmasÕ için ölçüm öncesi ve sonrasÕnda ekrandaki simgeyi kontrol edin.
•AltÕn ya da alüminyum gibi düúük iletime sahip cisimlerin sÕcaklÕ÷
ÕnÕ öl
çerken yanlÕú
ölçümlerle karúÕlaúÕlabilir.
Yüzey ölçüm modunda düúük iletime sahip úeylerin (süt gibi) sÕcaklÕ÷ÕnÕ ölçerken biraz daha düúük de÷erler çÕkabilir.
Hekiminize sÕcaklÕ÷Õ söyledi÷inizde, sÕcaklÕ÷Õ alnÕnÕzdan ölçtü÷ünüzü mutlaka belirtin.
171
TR
1. Genel bakÕú
Yüzey sÕcaklÕ÷Õ
Oda sÕcaklÕ÷Õ
Son okuma
Pil simgesi
Ses kesme simgesi
SÕcaklÕk modu (°F)
Bellek simgesi
SÕcaklÕk modu (°C)
AlÕn sÕcaklÕ÷Õ
Ana ünite: Ekran:
Prob camÕ
Pil bölmesi
Prob camÕ
kapa÷Õ
Ekran
AÇIK/BELLEK
÷mesi
BAùLAT
÷mesi
UygulamalÕ parça
(BF tipi)
172
2. HazÕrlÕk
2.1
YalÕtÕm BandÕnÕn ÇÕkarÕlmasÕ
Termometreyi ilk kez kullanÕrken, yalÕtÕm bandÕnÕ pil
bölmesinden çÕkarÕn.
Ünite açÕlÕr ve 1 dakika sonra da oda sÕcaklÕ÷Õ ekranda
görünür.
Notlar:
Ünite kapansa bile oda sÕcaklÕ÷Õ ekranda kalÕr.
Üniteyi oda sÕcaklÕ÷Õnda bir yerde düz bir yüzeye koyun (do÷rudan güneú ÕúÕ÷Õ ya da klima, vb.'ne maruz kalmayan).
2.2
°C ile °F arasÕnda seçim
Bu ünite varsayÕlan olarak °C konumuna ayarlÕdÕr.
1.
Oda sÕcaklÕ÷Õ gösterilirken, BAùLAT dü÷mesini basÕlÕ tutun.
2.
BasÕlÕ tutarken, °F ekranda iki bip ile görünene dek
AÇIK/BELLEK÷mesini basÕlÕ tutun.
Notlar:
°C modunu yeniden seçmek için adÕm1'den baúlayÕn.
Ünite, °C ile °F arasÕnda geçiú yaptÕ÷Õnda, bellekte saklanan tüm
de÷erler silinir.
Ünitenin arkasÕ
2. HazÕrlÕk
TR
173
2.3
Sesli økazÕn AyarlanmasÕ
VarsayÕlan olarak sesli ikaz çalÕúÕr fakat iptal de edilebilir.
Not: Sesli ikaz sadece alÕn ölçüm modunda mevcuttur.
1. Üniteyi açmak için AÇIK/BELLEK dü÷mesine basÕn.
2. 3 saniye süreyle AÇIK/BELLEK dü÷mesini basÕlÕ tutun.
Ekranda ” simgesi yanÕp söner.
3. AÇIK/BELLEK dü÷mesini bÕrakÕn.
” simgesi yanmayÕ sürdürür ve sesli ikaz kapanÕr.
Notlar:
AÇIK/BELLEK dü÷mesine “ ” simgesinin yanÕp sönmesinin ardÕndan 5 saniyeden uzun
süre basÕlÕrsa, ünite sesli ikazÕ devreye almadan kapanÕr.
Sesli ikazÕ yeniden açmak için, adÕm1'den baúlayÕn.
174
3. Ünitenin KullanÕmÕ
3.1
Ölçüm YapÕlmasÕ
AlÕn Ölçüm Modu
Bu mod, ölçülen alÕn sÕcaklÕ÷ÕnÕn oral-eúde÷er de÷erini görüntüler.
Prob camÕnÕn daima temiz ve hasarsÕz oldu÷undan ve alÕnda ter, kozmetik maddeler, yara izleri, vb. olmadÕ÷Õndan
emin olun.
Ölçüm öncesinde, son 30 dakika içinde hastanÕn banyo ya da egzersiz yapmamasÕ ve en az 5 dakika stabil bir
ortamda bulunmasÕ gerekir.
Ölçümü üç kez yapmanÕz önerilir. Üç ölçüm farklÕysa, en yüksek sÕcaklÕ÷Õ seçin.
1. ÇÕkarmak için prob camÕ kapa÷ÕnÕ çekin.
2. AÇIK/BELLEK dü÷mesine basÕn.
Tüm göstergeler ekranda 1 saniye süreyle görünür.
ArdÕndan en sa÷da gösterilen ekran iki bip ile görünecektir.
3. Ünitenin KullanÕmÕ
TR
175
3. Prob camÕnÕ alnÕn ortasÕndan 1 ila 3 cm uzakta tutun.
Notlar:
Ünitenin elde uzun süre tutulmasÕ, probda daha yüksek ortam sÕcaklÕ÷Õ de÷eri okunmasÕna
neden olabilir. Bu durum, vücut sÕcaklÕ÷Õ ölçümünü normalden aúa÷Õda tutar.
•Ölçüm sÕrasÕnda hareket etmeyin.
4. BAùLAT dü÷mesine basÕn.
Ölçüm uzun bir bip sesiyle 1 saniyede tamamlanÕr.
3. Ünitenin KullanÕmÕ
176
5. Üniteyi alÕndan uzaklaútÕrÕn ve ölçüm sonucunu kontrol edin.
Ekran 5 saniye süreyle yanar.
Notlar:
Sonuç 42,2°C'den (108°F) yüksekse, ekranda “Hi” görünür.
Sonuç 34°C'den (93,2°F) düúükse, ekranda “Lo” görünür.
•Ekran ÕúÕ÷Õ iki bip ile söndükten sonra baúka bir ölçüm yapabilirsiniz. “
simgesinin yandÕ÷Õndan emin olun.
økinci ölçümün ardÕndan, ilk ölçüm sa÷úede gösterilirken ikincisi ise ortada
gösterilir.
6. Üniteyi kapatmak için “OFF” (kapalÕ) ekranda görünene dek AÇIK/BELLEK
÷mesini basÕlÕ tutun.
Ünite, ölçümü bellekte saklar ve ardÕndan oda sÕcaklÕ÷Õ ile birlikte ekrandan gider.
1 dakika süreyle hiçbir iúlem yapÕlmazsa ünite de otomatik kapanÕr.
3. Ünitenin KullanÕmÕ
TR
177
Yüzey Ölçüm Modu
Yüzey ölçüm modu, bir cismin vücut sÕcaklÕ÷Õndan farklÕ olan, gerçek ve ayarlanmamÕú yüzey sÕcaklÕ÷ÕnÕ gösterir.
Bu mod, nesne (bebek sütü gibi) sÕcaklÕ÷ÕnÕn bir hasta ya da bebek için uygun olup olmadÕ÷ÕnÕ belirlemenize
yardÕmcÕ olabilir.
Ünite varsayÕlan olarak alÕn ölçüm moduna ayarlÕdÕr. Yüzey ölçüm moduna geçmek için aúa÷Õdaki adÕmlarÕ takip
edin.
1. Üniteyi açmak için AÇIK/BELLEK dü÷mesine basÕn.
2. AÇIK/BELLEK dü÷mesini basÕlÕ tutun. BasÕlÕ tutarken
BAùLAT dü÷mesine basÕn.
Ekranda “ ” simgesi görünür.
3. Üniteyi ilgili nesneye yakÕn tutun ve BAùLAT dü÷mesine basÕn.
BAùLAT dü÷mesi bÕrakÕlana dek sürekli olarak ölçüm yapar.
Notlar:
Yüzey ölçüm modunda kullanÕrken prob camÕnÕ nesneye olabildi÷ince yakÕn tutun (1 cm uzaklÕk
önerilir). Prob camÕnÕ do÷rudan nesneye uygulamayÕn.
Yüzey ölçüm modu yüzey sonucunu gösterir. Yüzey ve iç sÕcaklÕk farklÕ olabilir. AúÕrÕ yüksek veya aúÕrÕúük
sÕcaklÕklardaki bir nesneyi ölçerken bunun güvenli oldu÷undan emin olun.
Bu modu kullanÕrken ekran yanmaz ve sesli ikaz kapanÕr.
•AlÕn ölçüm moduna geçmek için, adÕm 2'ye gidin ve simgesinin simgesine geçiú yaptÕ÷Õndan emin olun.
•Oda sÕcaklÕ÷Õ ekranda gösterilirken 1 dakika süreyle hiçbir iúlem yapÕlmazsa ünite otomatik olarak kapatÕlÕr.
Birimi manuel olarak kapatmak için ekranda “OFF” görünene kadar ON/MEM ÷mesine basÕn ve basÕlÕ tutun.
Yüzey ölçüm modu, vücut sÕcakl
Õ÷Õ ö
lçümü ya da tÕb
bi kullanÕma yönelik de÷ildir.
3. Ünitenin KullanÕmÕ
178
3.2
Bellek Fonksiyonunun KullanÕmÕ
Bu ünite otomatik olarak son 25 ölçüm sonucunu kaydeder (Hi/Lo sonuçlar hariç).
Notlar:
Bellek doluysa, ünite en eski de÷eri silecektir.
Ünite, °C ile °F arasÕnda geçiú yaptÕ÷Õnda, bellekte saklanan tüm de÷erler silinir.
1. Üniteyi açmak için AÇIK/BELLEK dü÷mesine basÕn.
2. AÇIK/BELLEK dü÷mesine yeniden basÕn.
Bellek numarasÕ ekranda görünür.
3. AÇIK/BELLEK dü÷mesini bÕrakÕn.
En son sonuç ekranda görünecektir.
En eski sonuçlarÕ görmek için AÇIK/BELLEK dü÷mesine ard arda basÕn.
4. Üniteyi kapatmak için “OFF” (kapalÕ) ekranda görünene dek AÇIK/BELLEK
÷mesini basÕlÕ tutun.
Oda sÕcaklÕ÷Õ ekrandayken ünite kapanÕr.
179
TR
4. Sorun Giderme ve BakÕm
4.1
Simgeler ve Hata MesajlarÕ
Ölçüm sÕrasÕnda aúa÷Õdaki sorunlardan herhangi birinin görülmesi halinde, öncelikle 30 cm'lik mesafe içinde
baúka bir elektrikli cihaz olup olmadÕ÷ÕnÕ kontrol edin. Sorun devam ederse lütfen aúa÷Õdaki tabloya baúvurun.
Hata Gösterimi
Neden Çözüm
Pil zayÕf.
Pili de÷iútirin.
(4.4 bölümüne bakÕn)
Ünite stabilizasyonu öncesi ölçüm. Tüm simgeler yanÕp sönmeyi kesene dek bekleyin.
Ünite, hÕzlÕ bir ortam sÕcaklÕ÷Õ de÷iúimi
göstermekte.
Üniteyi bir odada, 10°C ila 40°C (50°F ila 104°F)
arasÕ sÕcaklÕkta en az 30 dakika bekletin.
4. Sorun Giderme ve BakÕm
180
Ortam sÕcaklÕ÷Õ 10°C–40°C (50°F–104°F) arasÕ bir
aralÕkta de÷il.
Üniteyi bir odada, 10°C ila 40°C (50°F ila 104°F)
arasÕ sÕcaklÕkta en az 30 dakika bekletin.
5–9 arasÕ hatalar ünitede bir arÕzaya iúaret eder.
Pili çÕkarÕn, 1 dakika bekleyin, pili yeniden takÕn ve
üniteyi yeniden açÕn. Mesaj yeniden görünürse,
üniteyi kontrol ettirmek için lütfen OMRON
satÕcÕsÕna ya da distribütörüne baúvurun.
•AlÕn ölçüm modu: AlÕnan sÕcaklÕk +42,2°C'den
(108°F) yüksek.
Yüzey ölçüm modu: AlÕnan sÕcaklÕk +80°C'den
(176°F) yüksek.
Üniteyi ölçülebilir aralÕ÷Õnda kullanÕn. Bir arÕza hala
varsa, bir OMRON bayisi ile temasa geçiniz.
Hata Gösterimi
Neden Çözüm
4. Sorun Giderme ve BakÕm
TR
181
•AlÕn ölçüm modu: AlÕnan sÕcaklÕk +34°C'den
(93,2°F) düúük.
Yüzey ölçüm modu: AlÕnan sÕcaklÕk -22°C'den
(-7,6°F) düúük.
Üniteyi ölçülebilir aralÕ÷Õnda kullanÕn. Bir arÕza hala
varsa, bir OMRON bayisi ile temasa geçiniz.
Cihaz, hazÕrlÕk aúamasÕnda açÕlamaz.
Yeni bir pile geçiú yapÕn.
(4.4 bölümüne bakÕn)
Hata Gösterimi
Neden Çözüm
4. Sorun Giderme ve BakÕm
182
4.2
Sorular ve YanÕtlar
1. Gösterilen sÕcaklÕk oldukça yüksek.
•Ünite so÷uk bir odada saklanmÕú.
Ünite so÷uk bir odada saklanmÕúsa, üniteyi normal sÕcaklÕkta bir odaya getirdikten sonra sÕcaklÕk ölçümü
yaparsanÕz ölçülen sÕcaklÕk yüksek çÕkabilir. Üniteyi kullanÕlaca÷Õ odada 30 dakika bÕraktÕktan sonra sÕcaklÕ÷Õ
ölçün. Üniteyi, sÕcaklÕk ölçümünü yapaca÷ÕnÕz odada saklamanÕz önerilir.
•Prob camÕ do÷rudan güneú ÕúÕ÷Õna maruz kalmÕú.
Ölüm hasta a÷ladÕktan kÕsa süre sonra alÕnmÕú.
A÷lamak yüz sÕcaklÕ÷ÕnÕ artÕrabilir.
2. Gösterilen sÕcaklÕk oldukça düúük.
Vücut terli.
Yüzmenin, banyonun ya da fiziksel egzersizin ardÕndan terleme sonrasÕ üniteyi kullanmayÕn, çünkü cilt
sÕcaklÕ÷Õúú olabilir. Nemi silin ve ölçümden önce vücudun oda sÕcaklÕ÷Õna uyumu için 30 dakika be
•Prob camÕ kirli.
Prob camÕnÕ temizlemek için %70 alkol ile nemlendirilmiú bir üstübü ya da pamuk kullanÕn.
Ölçüm, yüzey sÕcaklÕ÷Õ modunda alÕnmÕú.
AlÕn ölçüm modunu kullanÕn.
Ölçüm, hasta so÷uk havada dÕúarÕda kaldÕktan kÕsa süre sonra alÕnmÕú.
AlÕn ÕsÕnana dek bekleyin.
•Ölçüm, alÕndan farklÕ bir yerde alÕnmÕú.
SaçÕn baúladÕ÷Õ yer gibi yerlerden de÷il tam olarak alÕndan ölçüm yapmaya dikkat edin.
4. Sorun Giderme ve BakÕm
TR
183
3. Ölçüm sonuçlarÕnda farklÕlÕklar var.
•Ölçümler aynÕ yerden alÕnmamÕú.
•Prob camÕ kirli.
4. Bu ünitede ölçülen sÕcaklÕk oral-sÕcaklÕ÷a eúde÷er de÷il.
•AlÕn termometreleri her zaman tam do÷ru úekilde oral-eúde÷er de÷eri hesaplayamazlar.
Normal sÕcaklÕ÷Õ ö÷renmek için iyi fiziksel durumdaki aile bireyleri, vb. kiúilerde düzenli ölçümler
yapmanÕz önerilir.
4.3
BakÕm
Ünitenin düúüp düúmedi÷ini kontrol edin. Emin de÷ilseniz, üniteyi kontrol ettirmek için OMRON satÕcÕsÕna ya da
distribütörüne baúvurunuz.
Zarar vermeden prob camÕnÕ dikkatlice temizleyin.
-Prob camÕnÕ temizlemek için %70 alkol ile nemlendirilmiú bir üstüp ya da pamuk kullanÕn.
- En az 1 dakika prob camÕnÕn tam olarak kurumasÕ için bekleyin.
Üniteyi aúa÷Õda belirtilen türde yerlerde saklamayÕn. Aksi takdirde, ünite zarar görebilir.
- Islak alanlar.
-SÕcaklÕ÷Õn ve nemin yüksek oldu÷u ya da do÷rudan güneú ÕúÕ÷Õna maruz kalan yerler. IsÕtma cihazlarÕna,
tozlu alanlara ya da havada yüksek tuz konsantrasyonu olan ortamlara yakÕn yerler.
- Ünitenin devrilmeye, úmeye, darbeye ya da titreúime maruz kalaca÷Õ yerler.
- ølaçlarÕn saklandÕ÷Õ alanlar ya da aúÕndÕrÕcÕ gazlarÕ
n bulundu÷u yer
l
er.
4. Sorun Giderme ve BakÕm
184
4.4
Pilin De÷iútirilmesi
Pil: CR2032 lityum dü÷me pil
Pili, önerilen ilgili süre içinde kullanÕn.
Not: Çevreyi korumak için, kullanÕlmÕú pilleri atÕk imha prosedürleriyle alakalÕ yönetmeliklerle uyumlu úekilde
bertaraf edin. Bertaraf etme iúlemi, kendi satÕú yerinizde ya da uygun toplama yerlerinde yapÕlabilir.
1. VidayÕ çÕkarÕn ve pil kapa÷ÕnÕ sökün.
2. Pili sivri bir cisimle çÕkarÕn.
Not: Çevresindeki parçalara zarar verebilece÷inden ötürü metal bir alet kullanmayÕn.
3. Yeni pili sa÷daki metal kanca altÕna takÕn ve yerine
oturana dek pilin soluna bastÕrÕn.
Not: Yeni pili artÕ (+) iúareti üstte olacak úekilde takÕn.
4. Pil kapa÷ÕnÕ kapatÕn ve vidayÕ sÕkÕn.
Metal kanca
185
TR
5. Teknik Veriler
Ürün Kategorisi: KÕzÕlötesi AlÕn Termometreleri
Ürün AçÕklamasÕ: KÕzÕlötesi AlÕn Termometresi
Model (kod): Gentle Temp 720 (MC-720-E)
Sensör: Termopil
SÕcaklÕk EkranÕ: 4- hane, °F göstergesi, 0,1 derecelik artÕúlarla
3 hane, °C göstergesi, 0,1 derecelik artÕúlarla
Do÷ruluk: AlÕn ölçüm modu ±0,2°C (±0,4°F), 35,5°C ila 42,0°C (95,9°F ila
107,6°F) dahilinde, di÷er aralÕk için ±0,3°C (±0,5°F)
zey ölçüm modu 22°C ila 42,2°C (71,6°F ila 108°F) dahilinde ±0,3°C
(±0,5°F). Bu aralÕk dÕúÕnda, hangisi daha büyükse ±2°C
(±3,6°F) ya da ±%4'tür (gerçek sÕcaklÕk yüzdesi).
Oda sÕcaklÕ÷Õ modu 10°C ila 40°C (50°F ila 104°F) dahilinde ±2°C
(±3,F).
Bu aralÕ÷Õn dÕúÕndaki ölçüm sonuçlarÕ daha önce
belirtilen do÷ruluk gerekliliklerini karúÕlamaz.
Ölçüm AralÕ÷Õ: AlÕn ölçüm modu 34°C (93,2°F) ila 42,2°C (108°F)
Yüzey ölçüm modu -22°C (-7,6°F) ila 80°C (176°F)
Oda sÕcaklÕ
÷Õ modu 10°C (50°F) ila 40°C (104°F)
Ö
lçüm Süresi: HÕzlÕ 1 Saniyelik Ölçüm
Bellek: 25 Bellek
Güç Kayna÷Õ: 3,0V DC, 1 CR2032 lityum dü÷me pil
Güç Tüketimi: 0,018 W
Dayanma Süresi: 3 yÕl
Pil Ömrü: Yeni bir pil ile, yaklaúÕk 2.500 ölçüm ya da daha fazlasÕ
5. Teknik Veriler
186
*IP sÕnÕflandÕrmasÕ IEC 60529 tarafÕndan belirtilen koruma seviyesidir.
Bu cihaz, parmak gibi 12 mm çapÕnda veya daha büyük katÕ yabancÕ cisimlere karúÕ korumalÕdÕr.
Bu cihaz, normal kullanÕmda sorun yaratan e÷ik düúen su damlalarÕna karúÕ korumalÕdÕr.
Notlar:
Özellikler önceden haber verilmeksizin de÷iútirilebilir.
Bu OMRON ürünü sÕkÕ OMRON HEALTHCARE Co. Ltd., Japonya kalite sistemi altÕnda üretilmektedir.
Bu cihaz, EC yönergesi 93/42/EEC (Medikal Cihaz Yönergesi) ve Avrupa StandardÕ EN ISO 80601-2-56:2012: Vücut
sÕcaklÕ÷Õ ölçümüne yönelik klinik termometrelerin temel güvenli÷i ve gerekli performansÕ için özel gereksinimler.
Termometre üretim zamanÕnda kalibre edilmiútir. Herhangi bir zamanda sÕcaklÕk ölçümlerinin do÷rulu÷undan úüphe
ederseniz, lütfen yetkili OMRON distribütörünüz ile temas kurun. Genel olarak, uygun úekilde çalÕútÕ÷Õndan ve
do÷rulu÷undan emin olmak için cihazÕ 2 yÕlda bir kontrol ettirin.
ÇalÕúma SÕcaklÕk,
Nem ve Hava BasÕncÕ:
10°C (50°F) ila 40°C (104°F), 15 RH %85, 70 ila 106,0 kPa
Saklama ve TaúÕma
SÕcaklÕ÷Õ / Nem:
-20°C (-4°F) ila 60°C (140°F), 10 RH %95
Elektrik çarpmasÕna
karúÕ koruma:
Dahili güç kaynaklÕ ME ekipmanÕ
IP SÕnÕflandÕrmasÕ: IP22
Uygulanan KÕsÕm:
A÷ÕrlÕk: YaklaúÕk 90 g (pille birlikte)
DÕú Boyutlar: 45(g) × 153(y) × 41(d) mm
Paketin øçindekiler: Ana ünite, test pili (CR2032 takÕlÕ), prob camÕ kapa÷Õ, kullanÕm kÕlavuzu.
<
<
<
<
= tip BF (Prob camlarÕnÕn etrafÕnda. Bkz. "Genel bakÕú" bölümü, sayfa 171)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Omron Healthcare MC-720-E Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu