Franke Consumer Products GL 66 M XS Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu

Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur:

Instructions for use and installation
Built-in multi-function oven with 6 cooking modes
Kullanım ve montaj talimatları
6 programçok fonksiyonlu ankastre fırın
GL 62 M XS
GL 66 M XS
GL 66 M NT XS
16
İçindekiler
Giriş............................................................................................... 16
İlk çalıştırma .................................................................................. 16
Öneriler ......................................................................................... 16
Ya
kından görünüm ........................................................................ 17
Kullanım şekli ................................................................................ 18
Örnek pişirme tablosu ................................................................... 23
Fırının temizliği ve bakımı ............................................................. 24
Yardım........................................................................................... 26
Güvenlik uyarıları .......................................................................... 26
Kurulum......................................................................................... 28
Montaj talimatları ........................................................................... 29
Elektrik şebekesine bağlantı ......................................................... 30
Teknik Veriler................................................................................. 31
Giriş
Bir Franke ürününü seçtiğiniz için teşekkürler.
Cihazı kullanmadan önce, kullanma kılavuzunda yer alan uyarı
ve tavsiyeleri
dikkatlice okumanızı tavsiye ederiz. Böylelikle cihazı daha uzun süre verimli bir şekilde
kullanabilir ve muhafaza edebilirsiniz. Bu kullanma kılavuzunu gerektiğinde kullanmak
üzere özenle saklayınız.
İlk çalıştırma
Fırını ilk kez kullanmadan önce, içi boş olacak şekilde sıcak
lık ayar düğmesini
maksimuma getirerek en az 40 dakika süreyle, kapısıık olarak ve bulunduğu
mekan iyi havalandırılacak şekilde çalıştırınız.
Bu işlem esnasında çıkacak koku, fırının üretim ile montaj aşamaları arasındaki
süreçte fırını koruma amacıyla kullanılan maddelerin buharlaşması nedeniyle ortaya
çıkan kokudur. Bu işlem tamamlandığında fırın kullanıma hazırdır.
Öneriler
Pişireceğiniz yemeği fırın soğukken değil, seçmiş olduğunuz sıcaklığa eriştikten sonra
fırına koymak dah
a iyi sonuç verecektir, böylece yemekleriniz daha lezzetli olacaktır.
Pişirme sırasında, kapları ve tencereleri asla doğrudan fırın tabanına koymayınız,
bunlar fırındaki 5 kattan birinde bulunan ızgaraların veya tepsilerin üzerine
yerleştirilmelidir; bu talimata riayet edilmemesi halinde, fırının iç emayesi zarar görebilir.
Fırın panellerini, özellikle de iç pişirme bölmesinin panellerini, asla alüminyum
folyo ile kaplamayınız.
Gerekli onarımlar,
Bu gibi durumlarda en yakın yardım merkezimizi arayınız ve sadece orijinal yedek
parça kullanılmasını talep ediniz.
Franke marka fırınınızda kolay temizlenen özel emaye kullanılmıştır, bununla
birlikte fırını sıkça temizleyerek kalan yemek artıklarının tekrar pişirilmesini
önlemek oldukça yararlıdır.
Otomatik temizlemeli paneller (eğer fırında mevcutsa) su ve süngerle
temizlenmelidir (temizlik talimatları na bakınız).
NOT: - fırını yakmadan önce zamanlayıcı saatinin kullanımına ilişkin talimatları
okuyunuz.
- Eğer fırın otomatik pişirme ve kapatma programlayıcısı ile donatılmışsa, fırını
manuel olarak kullanmak için SIMGESIYLE BELIRTILEN ‘MANUEL’
SEÇENEĞINI SEÇMEK GEREKLIDIR.
Franke yetkili servis personeli taraf
ından yapılmalıdır.
Zaman Saati Kullanım ı.
.................................................................
19-22
17
Yakından görünüm
Kontrol Paneli
Program seçme düğmesi
Yapılacak pişirme türüne göre fırının çalışma şeklini seçmeye
yarar. Bu düğme, herhangi bir program üzerine getirildiğinde,
fırının çalışmakta olduğunu belirte
n fırın dahili lambası yanar.
Dakika sayacı/ Programlayıcı
Franke fırınları ürün yelpazesinde, her bir ürünün detaylı
talimatları verilmiş olan çeşitli kontrol si
stemleri ve pişirme süreleri
yönetimi mevcuttur; fırın fonksiyonlarından doğru şekilde
yararlanabilmek için fırınınızda bulunan kontrol tipini belirlemek
yeterli olacaktır.
Termostat ikaz lambası
Sembol , fırın rezistanslarının çalışmakta olduğunu gösterir. Bu
lamba, ayarlanan sıcaklığa ulaşıldığında söner ve fırın yeniden
ısınmaya başladığında tekrar yanar. Yiyecekleri fırına koymadan
önce, fırının gerekli sıcaklığa ulaşıp ulaşmadığını kontrol ediniz.
Sıcaklık ayar düğmesi (Termostat)
Yapmak istediğiniz yemek cinsine göre en uygun sıcaklığın
seçilmesini ve pişirme süresince sıcaklığın sabit kalma
sını sağlar.
İstenilen sıcaklığı seçmek için, düğmedeki ok işaretini istediğiniz
rakama gelinceye kadar saat yönüne çeviriniz. Maksimum sıcaklık
yaklaşık 260°C'dir.
Tepsi ve ızgara kılavuzları
Bunlar,
ızga
r
a ve
teps
ileri
doğru şekilde 5 değişik pozisyonda
(alttan ba
şlayarak 1'den
5'e ka
dar) yerleştirmeye
yarar
; örnek
pişirme
tablosunda, fı rı nın her kullanım şekline göre
ideal pozisyonla ilgili bilgileri bulabilirsiniz.
Tepsi
Normalde ızgara pişirim sırasında akan yağ ve sosları topl
amaya
veya üzerinde doğrudan pişirme yapmaya yarar; tepsi, pişirme
sırasında kullanılmayacaksa fırından çıkarılmalıdır. Tepsi, gıda
amaçlı kullanıma uygun “AA” tipi emaye çeliktendir.
Izgara
Yemekleri
nizin b
ulund
uğu sahanların, hamu
r
i
şi k
a
lıplarının ve
fır
ınla beraber verilmiş tepsiden farklı di
ğer tüm kapların ü
z
erine
konu
lduğu taşıyıcılar olarak, ya da et-balık, fanlı ızgara ve ekmek
kızartma gibi fonksiyonlarda kullanılır.
A
A
E
B
C
F
A
E
B
D
F
B
C D
E
F
G
H
I
F
B
I
H
G
GL62M XS
GL66M XS - GL66M NT XS
18
Kullanım şekli
Bu fırında, gelene
ksel
fırınlarda
ki do
ğal “statik” konvansiyonel
pişirme avantajlarıyla
modern fırınlardaki gü
çle
ndirilmiş “fanlı” pişirme avantajları bir ara
y
a getirilmiş
bulunmaktadır. Son derece kullanışlı bir fırın olup, 5 farklı pişirme türü arasından
seçim yapmanıza imkan tanır. Kontrol paneli üzerindeki (B) ve (F) düğmeleri
vasıtasıyla istenilen sıcaklıklar ve farklı programlar seçilebilir. Franke fırınınızı en iyi
şekilde kullanabilmek için bilgilendirme sayfasını inceleyiniz.
Soğutma fanı
Franke fırınları; fırın kapağı , kontrol paneli ve yan panellerin
maruz kaldığı
sıcaklığı azaltmak amacıyla fırın sıcakken otomatik olarak devreye giren bir
soğutma fanı ile donatılmıştır. Bu fan çalışırken, fırının ön kısmından ve
kapağından dışarı doğru üflenen bir hava hissedilebilir; bu havanın fırın ortamında
rahatsızlık yaratmamasına ve gürültü seviyesinin mümkün olduğunca düşük
tutulmasına özen gösterilmiştir.
Fırına yakın olan eşyaların da korunması amacıyla fırın yeterince
soğuyana kadar bu fan çalışmaya devam edecektir.
Pişirme programları
Doğal statik pişirme
Termostat düğmesi (F), 50°C ile Maks
. (250°C) sıcaklıkları arasında
ayarlanmalıdır.
Isıtma işlemi hem yukarıdan (üst rezistans), hem de aşağı dan (alt rezistans)
yapılır. Bu geleneksel pişirme fonksiyonudur ve sadece tek raf üzerinde
yemeklerinizin homojen olarak pişirilmesini sağlar.
Fanlı pişirme
Termostat düğmesi (F), 50°C ile Maks
. (250°C) sıcaklıkları arasında
ayarlanmalıdır.
Üst rezistans (tavan), alt rezistans (taban) ve fırın iç fanı devreye girer.
Sabit ve eşit dağılımlı sıcaklık, yemeği her noktadan pişirir ve kı zartır. Maksimum
2 katı kullanmak suretiyle, aynı anda birbirinden farklı yemekler pişirmek de
mümkündür.
Izgarada pişirme
T
e
r
m
osta
t düğmesi
(F) nor
ma
lde Maks
. pozisyonunda (250°C) bulunmalıdır,
ancak bunun altında bir sıcaklığı seçmek de mümkündür; bu durumda
ızgara işlemi daha yavaş gerçekleşecektir.
Fırının üst tarafında yer alan ızgara rezistansı devreye girer. Bu şekilde, kızıl ötesi
ışınlarla yemeğin yüzeyi hızlı bir şekilde pişerken, etlerin iç kısımlarının yumuşak
kalması sağlanır; aynı zamanda 9 dilime kadar ekmekle tost yapmak için de ızgara
pişirme fonksiyonunu kullanmak mümkündür. Franke fırını, güvenlik bakımından
sadece fırın kapağı komple kapalı durumdayken ızgara yapmaya izin verecek şekilde
tasarlanmış ve üretilmişlerdir.
Dikkat: Izgara rezistansı çalışırken çok sı caktır; yemekleri koyarken ve çıkartırken
bunlara kazara temastan kaçınınız; bununla birlikte, Franke fırının ağız kısmı,
elleri mümkün olduğunca koruyacak şekilde tasarlamıştır.
Sadece Üst ısıtıcı çalışır.Sıcak hava üstten kazana yayılarak üst kısmın pişmesini
sağlar.
o
veya yemeklerin ısıtılması açısından ku
llanıma uygundur.
Isıtma işlemi aşağıdan (alt rezistans) yapılır.
Taban Rezistans
Ust Rezistans
50 C ile 250 C arasında istenilen sıcaklığı seçiniz. Bu tip pişirme çok yavaş pişirme
o
19
Fanlı ızgara pişirme
Termostat düğmesi (F) normalde Maks
. pozisyonunda bulunmalıdır,
ancak bunun altında bir sıcaklığı seçmek de mümkündür; bu durumda
ızgara işlemi daha yavaş gerçekleşecektir.
Fırının üst tarafındaki ızgara rezistansı devreye girer ve fan çalışmaya başlar. Tek
yönlü ısı yayılımına, fırın içindeki havanın fanla sağlanan sirkülasyonu da eklenir.
Bu durum, ısının derine işleme gücünü arttırarak yemeklerin yüzey kısımlarının
yanmasını önler. Et ve sebzelerle yapılan şişlerde, sosis-sucuk türlerinde, kuzu
pirzolalarında, bazı tavuk ve bıldırcın yemeklerinde vs. fanlı ızgara fonksiyonu ile
çok iyi neticeler alınabilir.
Pişirme sonu dakika sayacığ
mesi
Pişirme sonu dakika sayacı, 1
ila 90 dakika
arasında önceden belirlenmiş bir zaman dilimi
içinde seçilen süre dolduğunda fırını otomatik
olarak kapatan yararlı bir tertibattır. Pişirme sonu
dakika sayacının ve ikaz sinyalinin ayarlanması
için, düğmenin (C) saat yönünde bir tur
döndürülmesi gerekmektedir; daha sonra geri
dönerek, ön paneldeki işaret ile dakikaları belirten
sayılardan birisine denk getirerek istemiş
olduğunuz süreyi ayarlayabilirsiniz. Ayarlanan
sürenin sonunda, uyarı zilinin çalması yanı sıra
fırın da otomatik olarak kapanacaktır.
NOT: Fırın kapandıktan hemen sonra ve fırının
içinde uzun bir süreyle, ayarlanan pişirme
sıcaklığına yakın bir sıcaklık olacaktır; dolayısıyla yemeklerin fazla pişmesini yada
yanmasını önlemek için piştikten sonra fırından çıkarılmaları uygun olacaktır.
Dikkat: Fırını manuel fonksiyonda, yani pişirme sonu programlayıcısını
devre dışı bırakarak kullanmak için, düğme üzerindeki oku ön paneldeki
simgesi üzerine getirmek gerekir. Fırın kapalı olduğu zaman, pişirme
sonu programlayıcısını normal bir dakika sayacı (saati) gibi
kullanabilirsiniz.
Elektronik pişirme programlayıcısı
C
SAAT AYARI
Saat ayarı, ancak yürürlükte bir pişirme programı yokken yapılabilir.(ekranda sadece saat ve el
ikonu gözükür). tuşuna basınız, ekranda saat ve dakika arasında bir üçgen flaşlamaya
başlar, ile saati ileri, ile geriye doğru ayarlayabilirsiniz.Bu tuşlara uzun basış, saati daha
hızlı değiş
tirecektir.
1) Saat ayarı moduna geçiniz. 2) + veya – tuşları ile saati 3) 5 saniye sonra ekran
ayarlayınız.
sabitlen
ecektir.
ALARM SÜRE AYARI
Bu fonksiyon ile, ayarladığınız süre kadar sonra saatinizin alarmının çalmasını sağlayabilirsiniz.
1) Alarm süre ayarı modunu 2) + veya – tuşları ile süreyi 3) Birkaç saniye sonra ekran
seçiniz.
giriniz.(örnek : 5 dakika) saati gösterir konuma dönecektir.
Not: Alarmın çalmasına ne kadar zaman kaldığı, tuşuna basılarak ekranda görülebilir.
irme
BUZ ÇÖZME: Termostat kapalı iken alt üst rezistans+fan veya gril+fan pozisyonuna getirdiğinizde buz çözme sağlanır.
irme
20
ÇALMAKTA OLAN ALARMI SUSTURMA
1) Ayarlanan alarm süresi dolduğunda alarm
2) tuşuna basarak alarmı
susturabilirsiniz.
çalmaya başlar.
OTOMATİK PİŞİRME PROGRAMI
Fırına sürdüğünüz yemeği hemen pişirmeye başlayacaksanız, sadece pişme süresini girmeniz
yeterlidir.
Örnek: Fırınımıza pişireceğimiz yemeği koyduk ve 2 saat 15 dakika pişmesini istiyoruz.
1) Saat şu anda 18:30 2) Pişirme süresi ayar 3) + veya – tuşları ile süreyi
moduna giriniz. giriniz.
Fırın saatiniz, fırındaki yemeğinizi
şu andan başlayarak 2 saat 15
dakika boyunca pişirecek şekilde
programlandı.Fırın üzerindeki diğer
kumanda düğmelerini istediğiniz
piş
irme fonksiyonu ve ısıya göre
uygun konumlara getirmey
i
unutmayınız.
4) Birkaç saniye sonra ekran şu
anki saati ve yemeğin pişmekte
olduğunu gösterir duruma geçecektir.
Not: Pişirme programı yaparken veya program yürürken, tuşuna basarak programı iptal
etmeniz müm
kündür.
Yukarıdaki örnekte pişme süresi girerek otomatik pişirme sürecinin hemen başlatılabildiğini
gördük.
tuşuna basarak yemeğin hazır olacağı (pişme bitim) zamanını görmek ve istenirse
ayarlamak da mümkündür. Aşağıdaki örnekte yemek saat 21:30 da hazır olacak şekilde bir ayar
yapılmaktadır.
1) Ekranda yemeğin hazır 2) + veya – tuşları yardımı ile 3) Birkaç saniye sonra ekran
olacağı süre 18:30+2:15= pişme bitim süresini ayarlayı- saati gösterir konuma
20:45 gözükmekte. nız. dönecektir.
Bu durumda yemeğimiz 21:30 da hazır olacak şekilde fırınımızı programlamış olduk. Yemeğin
pişirme süresini 2 saat 15 dakika olarak daha önceden programlamıştık. Bu durumda fırınımız
pişirme işlemine saat 19:15 de başlayacak, yemeğimizi 2 saat 15 dakika pişirecek ve 21:30 da
pişirme programı sonlanm
ış olacaktır.
Pişirme işlemi başladığında Pişirme işlemi bittiğinde
gözükecek ekran gözükecek ekran
21
Pişirme programı tamamlandığında, sesli ikaz devrededir ve susturulmaz ise 7 dakika boyunca
çalacaktır.
1) Fırını kapatınız. 2) Fırın saatini resetleyiniz.
Not: Fırınınız, siz fırın saatini resetleyene kadar devre dışı kalacaktır.
Yukarıdaki örnekte önce pişirme süresi girilmiş, otomatik hesaplanan pişme bitim zamanı ise
ikinci aşamada tarafımızca değiştirilmişti. İstenirse önce pişme bitim zamanını girmek de
mümkündür; bu durumda pişirme süresi otomatik hesaplanacak ve istenirse ikinci aşamada
değiştirilebilecektir.
Otomatik pişirme programı boyunca pişirme öncesinde ekran rengi yeşil, pişirme esnasında ise
kırmızı olacaktır.
ELEKTRİK KESİLDİĞİNDE
Şebeke elektriğinin kesilmesi halinde, fırınınız emniyet gerekçesi ile devre dışı kalacaktır.Bu
durum ekrandaki el ikonunun flaşlaması ile ifade edilir. Bu konumda yürürlükte bir pişirme
programı varsa da silinmiş olacaktır. Ekranda gözüken saat de doğru değildir, ayarlanması
gerekecektir. Önce tuşuna basarak fırını devreye alınız, daha sonra ikinci bir kez
tuşuna basarak saatinizi ayarlayabilirsiniz. (Bkz. saat ayarı)
Not: Fırınınızı çalıştırmayacaksanız, fırın üzerindeki düğmeyi kapalı konuma getirmeyi
unutmayınız.
FLAŞLAYAN ‘EL İKONU’ , FIRININ DEVRE DIŞI OLDUĞUNU VE NORMAL KONUMA
GEÇMEK İÇİN ‘
TUŞUNA’ BASMANIZ GEREKTİĞİNİ İFADE EDER.
ALARM SES ŞİDDETİ AYARI
1) tuşuna 5 saniye boyunca 2) + veya – tuşları ile sesi 3)
tuşuna basarak ayarla-
basınız, şu an ayarlı olan sesi arttırabilir veya azaltabilir- dığınız ses şiddetini hafızaya
duyunuz. siniz. (3 seviye) kaydediniz.
BUZZER TONU
tuşuna 5 saniye basınız ( ekranda ‘pr 1’ yazacaktır).
tuşuna basarak buzzer ses tonunu azaltabilirsiniz.
tuşuna basarak buzzer ses tonunu artırabilirsiniz.
tuşuna tekrar basarak seçilen ses tonunu hafızaya kaydedebilirsiniz.(Fabrika çıkışı
yüksek tondur. Üç farklı ses tonu seçilebilir).
AYDINLATMA RENGİ
tuşuna 5 saniye basınız (ekranda 'r xx ’ görülene kadar).
veya tuşlarına basarak kırmızı renk yüzdesini 00 ile 100 arasında
değiştirebilirsiniz.
tuşuna basarak yeşil ('g xx') ve mavi ('b xx') renk içinde kırmızıdaki gibi ayar
yapabilirsiniz.
İstenen renk ekranda oluşturulduğunda tuşuna 5 saniye basarak kaydediniz.
NOT : Program modundan tuşuna basarak kayıt yapmadan çıkabilirsiniz.
AUTO MODE AYDINLATMA RENGİ DEĞİŞİMİ - ON/OFF
tuşuna 5 saniye basınız(Ekranda ON veya OFF yazacaktır).
Eğer özellik ON seçilmişse, Yemek pişirme süresi boyunca aydınlatma rengi
kırmızı, pişme bitim süresi girilmişse bekleme esnasında aydınlatma rengi yeşil olacaktır.
Eğer özellik OFF seçilmişse, pişme süresi veya pişme bitim süresi için bekleme
anında aydınlatma rengi değişmeyecektir.
AYDINLATMA - ON/OFF
tuşuna 5 saniye basınız (Ekranda ON veya OFF yazacaktır).
Eğer özellik ON seçilmişse, aydınlatma her zaman yanar durumdadır.
Eğer özellik OFF seçilmişse, manuel durumda iken aydınlatma sönük durumda
olacaktır.(Aydınlatma, tuş basımlarında, son tuş basımından itibaren 15 saniye yanar
durumda kalır)
TUŞ SESİ (CLICK) - ON/OFF
tuşuna 5 saniye basınız (Ekranda ON veya OFF yazacaktır).
Eğer özellik ON seçilmişse, her tuş basımında click sesi duyulur.
Eğer özellik OFF seçilmişse, tuş basımlarında click sesi duyulmaz.
FABRİKA AYARLARINA DÖNÜŞ
tuşuna 10 saniye boyunca basınız (Ekranda ‘pr d’ yazacaktır).
Fabrika Ayarları :
Buzzer : Yükses ses tonu
Aydınlatma rengi : Kırmızı %0, Yeşil %50, Mavi %100
Auto Mode Aydınlatma Rengi Değişimi : ON
Aydınlatma : ON
Tuş Sesi (Click) : ON
22
23
Örnek pişirme tablosu
NOT: tabloda verilmiş olan örnekler, profesyonel aşçılardan oluşan bir takım tarafından yap
ılan
pişirme testlerinin sonucudur. Her halükarda, bunlar örnek olarak verilmiştir ve kişisel zevklerinize
göre değiştirilebilir.
Seçim
ğmesinin
ayarlanm
ası
Yemek tipleri Ağırlık
(Kg)
Kat
pozisyonu
Ön-ısıtma
süresi (dak.)
Termostat
ğmesinin
ayarlanması
Pişirme
süresi
(dak.)
Doğal statik
pişirme
Kuzu eti
Domuz Rosto
Dana Rosto
Omletler
Meyve
Tepside Balık
Unlu Mamuller
Börekler
Tatlı su balığı
Mısır unu tatlısı
Yaban Mersinli Kekler
Tereya ğlı Kekler
Karışık Malzemeli Kekler
Sebzeler
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
0,5
1
0,5
0,5
3
3
3
2
3
3
2-4 arası
2
3
2
4
2
4
2
9,5
9,5
10,5
10,5
9,5
9,5
9,5
10,5
10,5
9,5
9,5
9,5
9,5
9,5
180
180
200
200
180
180
175
200
200
180
180
180
180
180
95-100
70-80
140-150
25-30
25-30
20-25
25-30
35-40
30
25-30
25-30
25-30
60
35-40
Fanlı pişirme Domuz Filota
Dana Rosto/Kızartma
Fırında tavşan
Pizza
Omletler
Fırında Istakoz
Tepside Balık
Unlu Mamuller
Patatesli Ekmek
Sarı Safran Ekmeği
Tatlı su balığı
Fırında Sebze
Ton Balığı
Meyveli Kekler
Salatalı Kekler
Fırında Sebzeler
1
1
1
1
0,5
0,5
1
1
1
1
0,5
1
1
1,5
1
1
3
2
2
2
3
3
2-4 arası
2-4 arası
3
2
2
2-4 arası
2
2
3-5 arası
3-5 arası
9
10
9,5
10
10
10
7,5
9
9
10
8,5
10
9
9
9
9
180
200
190
200
200
200
150
180
180
200
170
200
175
175
180
180
75-80
80
55-65
25-30
25
20-25
25-30
25-30
20-25
30-35
25-30
25-30
20
30-35
30-35
40
Izgarada
pişirme
Tavuk Kanat
Pirzola
Midye
Fırında Patates
Tatlı su balığı
Izgara Domates
Yılan Balığı Şiş
Hindi Şiş
1
0,8
0,5
1
1
0,5
0,5
0,5
4-5 arası
3
3 veya 4
3
3 veya 4
2 veya 3
3
4
7
7
7
7
7
7
7
7
Maks.
Maks.
Maks.
Maks.
Maks.
Maks.
Maks.
Maks.
25-30
20-25
14-16
20-25
25-30
20
20-25
20-25
Fanlı ızgara
pişirme
Tavuk But
Domuz Pirzola
Gine Tavuğu
Çipura Balığı
Tavuk
Bıldırcınlar
Sosis-salamlar
Sebzeler
1
0,5
1,2
1
1,5
0,8
1
1
4 veya 5
4
4
3
3
4
4
4 veya 5
11
15
15
8,5
15
15
15
15
220
Maks.
Maks.
200
Maks.
Maks.
Maks.
Maks.
20-25
40-45
30-35
20
35-40
30-35
20-25
10-15
24
Fırının temizliği ve bakımı
Önemli
Fırının bakımını yapmadan önce, daima fişini prizden çekini
z ya da elektrik
tesisatındaki ana elektrik şalteri vasıtasıyla ana hat elektriğini kesiniz.
Özel temizlik ürünleri ve su kullanılarak temizlenmeleri ve iyi bir şekilde
kurutulmaları halinde, paslanmaz çelik ve emaye aksamlar daima ilk günkü gibi
yeni kalacaktır.
Çizilmeleri ve zımparalamayı önlemek için kesinlikle tel bez veya çelik yün,
muriatik asit kullanmayın. Buharlı temizleme cihazlarını kullanmayınız.
–Fırın tabanında ortaya çıkabilecek muhtelif lekeler (soslar, şekerler, yumurta
lekeleri ve yağlar) daima yemeklerin taşmasından yada sıçramasından
kaynaklanan lekelerdir. Yemek sıçramaları, pişirme esnasında gerçekleşir ve
çok yüksek sıcaklıklarda pişirme işleminden kaynaklanabilir, taşmalar ise
gereğinden küçük kaplardan yada pişirme esnasında yemeğin hacminin ne
kadar artabileceğinin yanlış hesaplanmasından kaynaklanır. Bu iki sorun,
yüksek kenarlı kaplar veya fırın ekipman kitinde bulunan tepsi kullanılarak
çözülebilir. Fırının taban kısmının temizlenmesi ile ilgili olarak, buradaki olası
lekeleri fırın henüz ılıkken temizlemenizi öneririz; temizlik işi ne kadar
ertelenirse, lekelerin çıkarılması o kadar zorlaşır.
Fırın kapağının temizlenmesi
–Fırın kapağı, gerek iç gerekse dış tarafından tamamen soğukken ve sıcak su
kullanarak temizlenmeli, çizici özellikte bezler kullanmaktan kaçınılm
alıdır. Cam
kısımları birlikte verilen deterjanlarla temizleyiniz.
–Emayeli kısımlar ve fırının iç bölümleri için sıcak su ve çizmeyen deterjanlar
kullanınız.
Fırın lambasının değiştirilmesi
Franke fırınlarında, arka sol üst tarafta yuvarlak bir lamba bulunmaktadır.
Fırının içinde
ki lambayı değiştirmeniz gerekirse, aşağıdaki işlemleri takip ediniz:
- Öncelikle cihazın elektrik hattına bağlantısında kullanılan çok kutuplu anahtar
vasıtasıyla elektrik bağlantısının kesilmesi yada kolayda ise fişinin prizden
çekilmesi gereklidir.
- Koruyucu cam kapağı (A) sökünüz.
- Lambayı çevirerek sökünüz ve aşağıda belirtilen özelliklere sahip yüksek ısıya
(300°C) dayanıklı bir yenisiyle değiştiriniz:
Gerilim: 220/230V - 50Hz
Güç: 15W
Bağlantı: (E14) minyon
- Koruyucu cam kapağı (A) tekrar takınız ve cihazın elektrik beslemesini yeniden
ınız.
A
25
Fırın kapağının sökülmesi
Camı tekr
ar içine y
e
rleştir
m
ede
n önce c
i
hazı k
esinlikle kull
anmayınız.
rın Kapının Kolay Temizlenmesi için Yerinden Çıkarılması
Fırın kapağını temizlemeye başlamadan önce, kapağı gövdesinden ayırmak için
aşağıdaki adımlar izlenmelidir;
1. Fırın kapağını tamamen açınız.Menteşe üzerindeki kilit dilini tornavida yardımı ile
yukarıya kaldırarak yerinden kurtarınız.
2. Kilit dilini cam yönünde menteşe gövdesine kadar itiniz.
3. Camı geriye doğru bir miktar esneterek kilit dilini, menteşe yatağına
oturtunuz.Bu işlemi sağ ve sol her iki menteşe için uygulayınız.
4. Camı yukarı doğru kaldırarak menteşe karşılığından kurtarınız ve iki elinizin desteği
ile kapağı fırından ayırmak için çekiniz.
rın Kapını Yerleştirme
Fırın kapağı temizlendikten sonra kapağı fırın gövdesine yerleştirmek için aşağıdaki
adımlar izlenmelidir;
1. Kapağı açık pozisyonda tutunuz ve menteşeyi, menteşe karşılığındaki yerine
oturtunuz.
2. Camı geriye doğru bir miktar esneterek kilit dilini boşa çıkartınız ve tornavida
yardımı ile ileri doğru iterek yerine oturtup kilitleyiniz.
3. Kapağın doğru yerleştirildiğinden emin olmak için kapağı birk kez açıp kapayınız.
26
Yardım
Olası çalışma sorunları ortaya çıkması halinde, ekteki list
ede yer alan bir Franke
Teknik Yardım Merkezi ile temasa geçiniz.
Yetkili olmayan servislere asla başvurmayınız.
Aşağıdaki hususları belirtiniz:
Sorunun tipi;
Cihazın modeli (Art.);
–Seri n
umarası (S.N.);
Bu bilgileri
fırınla birlikte verilen garanti belgesinde bulunan etiketin üzerinde
bulabi
lirsiniz.
Güvenlik uyarıları
Aşağıdaki du
rumlar
da sadece Franke Yetkili Servislerine başvuru
n
uz:
Bu elektrikli ev-içi kullan
ım cihazının verimli ve güvenli olmasını temin için:
• Sadece Franke Yetkili Servislerine ba
• Daima orijinal yedek parça kullanılmasını talep ediniz
Cihaz, evlerde kullanım için olup profesyonel kullanım amaçlı değildir; bu
özelliklerini değiştirmeye çalışmayınız.
Cihazın veri etiketinde, ürünlerin gideceği ve kullanım talimatlarının geçerli
olduğu ülkelerin sembolleri bulunmaktadır.
Cihazın elektrik sistemi, sadece ürünün yasalarca öngörülen bir toprak
bağlantısının yapılması halinde garanti kapsamına girmektedir.
Kullanım sırasında fırının ısıtıcı rezistanslarına ve kapağın bazı
noktalarına değmemeye dikkat ediniz, zira çok sıcak olabilirler, özellikle
de çocukları uzak tutmaya özen gösteriniz.
Çocukların dokunmaması gereken aksamlar:
- genel anlamda cihazın tamamı ve kumandaları;
- ambalaj malzemeleri (plastik tor
balar, polistirol köpük, metal kısımlar, vs.);
-kullanım sırasında ve kullanımdan hemen sonra çok sıcak olabileceğinden
cihazın kendisi;
-kullanım dışı bırakılmış cihaz (böyle bir durumda, tehlike yaratabilecek
aksamlara karşı önlem alınmalıdır).
ş
vurunuz.
27
Aşağıdaki hareketlerden kaçınını
z:
- cihaza vücudunuzun nemli noktalarıyla dokunmak;
-
cihazı yalın ayak haldeyken kullanmak;
- cihazın prizle bağlantısını kesmek için fırının kendisini yada kabloyu tutarak
çekmek;
- uygun olmayan ve tehlikeli işlemler yapmak;
- havalandırma ya da dış tahliye kanallarını tıkamak;
-diğer elektrikli cihazlara ait kabloları cihazın sıcak kısımlarıyla temas halinde
bırakmak;
- cihazı atmosferik etkenlere maruz bırakmak (yağmur, güneş);
-fırını muhtelif eşyaların konulduğu bir saklama yeri gibi kullanmak;
- cihaz yakınında alev alıcı sıvılar kullanmak;
- adaptörler, priz çoğaltıcılar ve/veya uzatma kabloları kullanmak;
- kalifiye olmayan kişilere montaj ve onarımını yaptırmak.
Aşağıdaki durumlarda kesinlikle Franke Yetkili Servislerine başvurunuz:
-
m
ontaj (imalatçı talimatlar
ı
na göre);
a
lışma şek
l
i
hakkında emin olunmaması halinde;
- cihazın fişinin prize uymamas halinde prizin değiştirilmesi için elektrikçinize ba
-ambalajı açtıktan hemen sonra, cihazın eksiksiz olduğundan şüphe edilmesi
halinde;
- elektrik kablosunun değiştirilmesi ya da hasar görmesi halinde;
-arıza ya da iyi çalışmaması halinde (böyle durumlarda orijinal yedek parça
talep ediniz).
Aşağıdaki işlemlerin yapılması uygundur:
- sadece yemek pişirmek amaçlı kullanınız, farkl
ı bir amaç için kullanmayınız;
- herhangi bir temizlik ve bakım işleminden önce ya da sorunlu çalışması halinde
cihazın elektrik bağlantısının kesiniz;
-kaplar fırına sürülürken ve çıkarılırken fırın eldiveni kullanınız;
- hava çıkışları nedeniyle uç noktaları sıcak olabileceğinden, kapak tutma
kulpunun daima tam merkezinden tutunuz;
- cihazın kullanılmadığı zamanlar, düğmelerin stop pozisyonunda olduklarını
kontrol ediniz;
- cihazı kullanım dışı bırakmaya karar verdiğinizde elektrik şebekesinden
bağlantısını kesiniz.
•Aşağıdaki durumlardan dolayı doğabilecek olası hasarlardan imalatçı firma
sorumlu değildir: hatalı montaj, amaç dışı, hatalı ve uygun olmayan kullanım
şekli.
ı
ş
vurunuz.
28
Kurulum
Önemli: Cihazın kurulumu (montajı) yürürlükteki yönetmeliklere ve normlara
uygun olarak yapılmalıdır. Sadece Franke Yetkili Servis personeli taraf ndan ı yapılmalıdır.
Cihaz kasasının özellikleriyle ilgili bilgiler
Ankastre (gömme) mobilyalarda
kullanılan aksam (plastik
malzemeler ve sunta türü ahşap
malze
me) ısıya dayanıklı
tutkallarla yapıştırılmış olmalıdır
(maksimum 100°C): uygun
olmayan malzeme ve tutkal
kullanımı deformasyon ve
ılmalara neden olur. Mobilya,
elektrik bağlantılarının serbestçe
geçişini sağlayacak şekilde
olmalıdır. Fırının içine
yerleştirildiği mobilya, cihazın
ağırlığını rahatça taşıyabilecek
sağlamlıkta olmalıdır.
Fırın, yuvasına güvenli şekilde
monte edilmelidir. Fırın, sütun
şeklinde bir mobilya içine ya da
modüler bir mobilya yüzeyi
altına yerleştirilebilir; her iki
durumda da yeterli
havalandırma sağlanmalıdır.
29
Montaj talimatları
Elektrik şebekesine bağlantı
FRANKE fırınınız, üç kutuplu serbest terminalli bir besleme kablosu
yla
donatılmıştır.
Eğer fırın besleme şebekesine devamlı bağlantılı şekildeyse, aşırı-gerilim III
kategorisi durumunda kontakları arasındaki açıklık mesafesi akımı komple
kesecek şekilde tasarlanmış (en az 3 mm) bir akım kesme cihazı (akım şalteri)
monte ediniz. Aşağıdakileri kontrol ediniz:
a. fiş ve prizin 16A akım için uygun olmalıdır
b) hem kolay erişilebilir olmalı hem de aynı fişin çıkarılması veya takılması
esnasında elektrikli hiçbir aksama erişmek mümkün olmayacak şekilde
yerleştirilmiş olmalı
c) fiş, bir zorlama gerekmeden çıkarılabilmelidir
d) eğer fırın bir mobilya içine ankastre monteli ise, fişi takıldığında üzerine baskı
yapmamalıdır
e) aynı prize 2 elektrikli cihaz birden bağlanmamalıdır
f) eğer elektrik besleme kablosu değiştirilecekse, H05VV-F
tipi 3 x 1.5 m
2
ölçülerin
d
e ye
nisi ile değişt
iril
m
el
idir
g)
b
oş terminallerin destek kutuplarına dikkat edilmesi esastır
(Kahverengi=Faz – Mavi=Nötr – Sarı/Yeşil=Toprak)
NOT: evinizdeki elektrik bağlantısının özellikleri (gerilim,
maksimum güç ve akım), FRANKE fırınınızın özellikleri ile
uyumlu olmalıdır.
Cihazı boşluğa yerleştiriniz; fırının gövdesini ekipman kitindeki 2
vidayı kullanarak yanlardaki deliklerden kasaya sabitleyiniz.
Fırınınızı bir set üstü ocak altına yerleştirecekseniz, fırının tam
olarak oturması için yerleştirme öncesinde yüzey rakorunu sağa
veya sola hareket ettirerek yerleştiriniz.
BLU
MARRONE
BROWN
BLUE
GIALLO-VERDE
YELLOW-GREEN
L
N
30
Teknik Veriler
KULLANICILARA YÖNELİK BİLGİLER
25 Te
mmuz tarihli kanun kararnamesinin 15 sayılı maddesi “Elektrikli ve elektronik
cihazlarda tehlikeli madde kullanımının azaltılmasıyla ve ayrıca bunların imhası ile ilgili
2002/95/CE, 2002/96/CE ve 2003/108/CE direktifleri” nin uygulanması uyarınca
Ürünün üzerindeki üzeri çarpı işaretli çöp kutusu sembolü, ürünün kullanım ömrü sona erdiği zaman
diğer atıklardan/çöplerden ayrılması gerektiğini belirtir.
Dolayısı ile ürünün kullanıcısının, cihazı uygun elektronik ve elektroteknik atık toplama merkezlerine
teslim etmesi
gerekecektir.
Ürünün, geri dönüşüm amacıyla tahsis edilmiş toplama tesislerine teslim edilmesi, çevreyle dost bir
şekilde muameleye tabi tutulması ve elden çıkarılması, çevre ve insan sağlığına gelebilecek olumsuz
etkilerin önlenmesine yardımcı olmakla birlikte, cihazın yapımında kullanılan malzemelerin geri
dönüştürülebilmesini sağlayacaktır.
Ürünün kullanıcı tarafından kanunlara uygun olmayan bir şekilde imhası/atılması, 22/1997 sayılı
kanun hükümlerince cezai işleme tabidir (22/1997 sayılı kanunun 50. maddesi).
Kullanlabilir frnn boyutlar:
genilik 435 mm
derinlik 424 mm
yükseklik 315 mm
Kullanlabilir frn hacmi:
58 litre
Sarfiyat (statik fonksiyonlu):
0, kWs
Sarfiyat (fan fonksiyonlu):
0, kWs
Besleme gerilimi ve frekans:
20V ~ 50Hz
Toplam güç ve sigorta:
2,500kW - 16A
Rezistans gücü:
üst W 1.200
alt W 1.300
zgara W 2.000
fan motoru W 30
frn aydnlatma lambas W 15 x 1
teet fan W 15
Bu cihaz, aadaki Avrupa
Birlii direktifleri ile uyumludur:
–1/0/ tarihli //EEC
(& (Alçak Gerilim);
// tarihli 89/336/EEC
(&
(Elektromanyetik Uygunluk)


  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Franke Consumer Products GL 66 M XS Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur: