jamaudio HX-EP410 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu

Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur:

EN 52
LIVE
LOUD
HX-EP410
Talimat Kitabı
53TR
İÇİNDEKİLER
A – 2 kulaklık
B – Taşınabilir şarjlı kılıf
C – 3 boyutta kulaklık ucu
D – Mikro USB kablosu
E – Hoş geldiniz kartı
F – Yasal kart
DENETİMLER
A – Açma/kapama/oynat/durdur düğmesi
B – Kulaklık durum ışığı
C – Kulaklık şarj kontakları
D – USB şarj etme portu – akıllı cihazınızı
şarj etmek için
E – Pil Gösterge Işığı
KURULUM
KULAKLIKLARINIZI ŞARJ ETME
Kulaklıklarınızı şarj etmek için taşınabilir kılıfa
yerleştirin. Kırmızı LED şarj olduklarını gösterir.
Kılıfa yerleştirildiklerinde kırmızı LED’ler
görünmüyorsa, şarj kontaklarıyla aynı hizada
olduklarından emin olmak için kulaklıkları
ayarlayın. Tamamen şarj olduklarında
LED’ler söner.
TAŞINABİLİR KILIFINIZI ŞARJ ETME
Mikro USB kablosunun küçük ucunu kılıfın
arkasında bulunan mikro USB portuna takın.
Şarj olurken kılıftaki LED sabit kırmızı yanar.
Taşınabilir kılıf tamamen şarj olduğunda LED
ışıkları söner.
54TR
İKİ KULAKLIĞI BİRLİKTE BAĞLAYIN
1. ADIM - KULAKLIKLARIN AÇILMASI
Taşınabilir şarj çantasından çıkarıldığında,
kulaklıklarınız otomatik olarak açılacaktır.
Manuel olarak açmanız gerekiyorsa, her iki
kulaklık üzerindeki oynat/duraklat düğmesine
basıp 3 saniye basılı tutabilirsiniz.
2. ADIM – KULAKLIKLARI BİRBİRİNE BAĞLAMA
Kulaklıkları kılıarından çıkardığınızda, otomatik
olarak birbirleriyle senkronize olurlar. Ana kulaklık
LED’i (sol) LED alternatif olarak mavi ve kırmızı
renkte yanıp sönerken, ikincil kulaklık LED’i (sağ)
LED yanıp sönen mavi yanıp söner. Kulakiçi
kulaklıklarınız şimdi eşleştirme modunda ve
bağlanmak için bir Bluetooth® cihazı arıyor.
Kulaklıklarınız birbirleriyle otomatik olarak
senkronize olmuyorsa, her iki kulaklık üzerindeki
oynat/duraklat” düğmesine aynı anda iki kez
basın. Bu, kulaklıklarınızı senkronizasyon
moduna alacaktır. Bağlandığında, sol kulaklık
LED’i değişerek mavi ve kırmızı yanıp sönecektir;
sağ kulaklık LED’i ise yavaşça mavi yanıp
sönecektir. Kulaklıklarınız artık eşleme modunda
ve bağlanacak Bluetooth® cihazı arıyor.
3. ADIM - BİR CİHAZA BAĞLAMA
Cihazınızda Bluetooth®’u etkinleştirin.
Bluetooth® menüsünden, “Jam Live Loud”
seçeneğini seçin. Cihaz ve Live Loud
bağlandığında, bir zil sesi duyarsınız ve LED
yavaşça mavi yanıp söner. Bu, eşleşmenin
tamamlandığı anlamına gelir.
JAM LIVE LOUD
Bluetooth®
Cihazlar
1 KULAKLIĞI BAĞLAMA
Tek ses için yalnızca sol kulaklığı bağlayın.
Müzikle birlikte, etraftaki sesleri de duymak
istiyorsanız, bu harika bir seçenek.
1. ADIM - KULAKLIĞIN AÇILMASI
Taşınabilir şarj çantasından çıkarıldığında,
kulaklığınız otomatik olarak açılacaktır. Manuel
olarak açmanız gerekiyorsa, her iki kulaklık
üzerindeki oynat/duraklat düğmesine basıp 3
saniye basılı tutabilirsiniz.
3s
2x
3s
55TR
3. ADIM - BİR CİHAZA BAĞLAMA
Cihazınızda Bluetooth®’u etkinleştirin.
Bluetooth® menüsünden, “JAM Live Loud.
seçeneğini seçin. Cihaz ve JAM Live Loud
bağlandığında, bir zil sesi duyarsınız ve LED
ışığı yavaşça mavi yanıp söner. Bu, eşleşmenin
tamamlandığı anlamına gelir.
JAM LIVE LOUD
Bluetooth®
Cihazlar
Kulaklıklarınızı kapatmak için, kulaklıkları kılıfına
koyun veya 3 saniye boyunca “oynat/durdur”
düğmesine basılı tutun.
KULAKLIKLARINIZI KAPATMA
TAŞINABİLİR ŞARJ CASE KULLANIMI
2. ADIM - EŞLEŞTİRME MODU
Kulaklık şarj kılıfından çıkarıldığında
otomatik olarak açılır ve eşleme moduna
girer. Eşlenirken, sol kulaklıkta LED kırmızı ve
mavi yanıp söner ve sağ kulaklıkta mavi LED
yavaşça yanıp söner. Eşlenmezse 6 dakika
sonra kulaklıklar kapanacaktır.
Şarj tamamen doluyken, taşınabilir kılıfınız kulaklıklarınızı 3 kereye kadar şarj edebilir; bu da size
toplam 12 saatlik bir dinleme süresi verir.
3s
56TR
LED GÖSTERGELERİ TEMEL İŞLEVLER
ŞARJ KILIFINDAKİ KULAKLIKLAR MÜZİK
ARAMALAR
DİĞER
NOT: Telefon görüşmeleri, FaceTime ve Siri sadece 1 kulaklıktan
(mono) duyulabilir. Kulaklığınızı stereo olarak kullanıyorsanız,
telefon görüşmesi başladığında veya Siri devreye girdiğinde
otomatik olarak mono durumuna geçecektir.
SORUN GİDERME
1. Cihazınızda Bluetooth®’u kapatın.
2. Kulaklıkları kılıfınızdan çıkarın.
3. Kapatmak için her iki kulaklıktaki oynat/durdur”
düğmesini 5 saniye basılı tutun.
4. Açmak için her iki kulaklıktaki oynat/durdur”
düğmesine hızlıca bir kez basın.
5. Kulaklıklar açıldığında senkronize moduna otomatik
olarak geçmelidir. Bağlandığında, ana kulaklık
(sol) LED’i değişerek mavi ve kırmızı yanıp söner;
yardımcı kulaklık (sağ) LED’i ise yavaşça mavi yanıp
Sabit kırmızı Şarj Oluyor
LED kapalı Şarj Tamamlandı
Oynat/Durdur Oynat/durdur düğmesine bir
kez basın
Parçayı İleri Sar Sağ kulaklıktaki oynat/
duraklat düğmesine iki kez
hızlıca basın
Parçayı Geri Sar Sol kulaklıktaki oynat/duraklat
düğmesine iki kez hızlıca
basın
Arama yanıtlama Oynat/durdur düğmesine bir
kez basın
Aramayı reddetme 2 saniye boyunca oynat/
durdur düğmelerinden birini
basılı tutun
Aramayı sonlandırma Oynat/durdur düğmesine bir
kez basın
Gelen ikinci bir aramayı
yanıtlama
Oynat/durdur düğmesine bir
kez basın
İkinci gelen aramayı reddetme Oynat/durdur düğmelerinden
birine iki kez hızlıca basın
İki arama arasında geçiş yap Oynat/durdur düğmelerinden
birine iki kez basın
Siri/Google Assistant’ı
etkinleştirme
Oynat/durdur düğmelerinden
birine hızlıca iki kez basın
Kulaklıkların pil seviyesini
kontrol etme
Akıllı telefonunuza bakın
Kulaklıkları kapatma 3 saniye boyunca oynat/
durdur düğmesine basılı tutun
söner. Otomatik olarak senkronizasyon moduna
girmezlerse, Bluetooth® ayarlarını silmek ve kulaklıkları
senkronizasyon moduna geçirmek için sol kulaklıktaki
oynat/duraklat düğmesine beş kez hızlıca basın.
6. Cihazınızda Bluetooth®’u açın.
7. “JAM Live Loud” ya eşleyin.
8. Kulakiçi kulaklık bağlantısı kesilmiyor mu? JAM Live
Loud kulaklıkları, şarjı bitmemiş bir batarya takılıysa
cihazınıza otomatik olarak bağlanabilir. En iyi deneyim
için, daima pil ömrüne sahip olduğundan emin olmak
için kasayı periyodik olarak şarj edin.
KULAKLIKLARIN TEKLİ KULLANIMI
TAŞINABİLİR ŞARJ KILIFI
KULAKLIKLAR KULLANILIRKEN
Yanıp sönen kırmızı/mavi Sol kulaklık cihazla eşleşme
modunda
Yavaş yanıp sönen mavi Sol kulaklık cihazla eşlendi
Sabit kırmızı Şarj Oluyora
LED kapalı Şarj Tamamlandı
Ana (sol kulaklık) değişerek
mavi ve kırmızı yanıp söner,
Yardımcı (sağ kulaklık)
yavaşça mavi yanıp söner
Kulaklıklar birbiriyle
senkronizedir ve eşleme
modundadır
Yavaş yanıp sönen mavi Kulaklıklar cihazla eşleşme
durumunda
57TR
YASAL BİL
KULLANMADAN ÖNCE TÜM TALİMATLARI OKUYUN VE İLERİDE
BAŞVURMAK ÜZERE BU TALİMATLARI SAKLAYIN.
GARANTİ - BİRLEŞİK KRALLIK VE AVRUPA
JAM, bu ürünün satın alma tarihinden itibaren 2 yıl süreyle
malzeme ve işçilik açısından kusursuz olduğunu garanti eder.
Bu garanti hatalı veya kötüye kullanım, kaza, lisanslı olmayan bir
aksesuarın takılması, ürünün değiştirilmesi veya JAM’in kontrolü
dışındaki diğer nedenlerden dolayı ortaya çıkan hasarı kapsamaz.
AB’de FKA Brands Ltd, Somerhill Business Park, Tonbridge, TN11
0GP, Birleşik Krallık tarafından dağıtılmaktadır. Email:
ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI
ÜRÜNÜ KULLANMADAN ÖNCE TÜM TALİMATLARI OKUYUN
UYARI: Hoparlörleri kulaklarınızın çok yakınına yerleştirmeyin.
Özellikle küçük çocuklarda kulak zarına zarar verebilir..
Bu ürünü sadece bu kılavuzda açıklanan kullanım amacı
doğrultusunda kullanın. Jam tarafından önerilmeyen eklentileri
kullanmayın.
Jam,akıllı telefon, iPod/MP3 oynatıcılar veya diğer cihazlara
oluşan hasardan sorumlu değildir.
Bu ürünü küvet veya lavaboya düşme ihtimali olan yerlere
su geçirmez kapıları kapatmadan koymayın veya bu yerlerde
saklamayın.
Su geçirmez kapıları kapatmadan su veya herhangi bir sıvının
içine koymayın veya bırakmayın.
Ürün çocuklar tarafından kullanılmamalıdır. BU ÜRÜN BİR
OYUNCAK DEĞİLDİR.
Kordon, ş, kablo veya yuvanın hasarlı olması halinde bu ürünü
çalıştırmayın.
Ürünü ısınan yüzeylerden uzak tutun.
Yalnızca kuru yüzeylerin üzerine koyun. Su geçirmez kapılar
açıkken su veya temizleme çözücüleri nedeniyle ıslak olan
yüzeylere koymayın.
UYARI: Bu ürün dahili, değiştirilemez bir lityum pil
ermektedir. Lütfen ürünü yerel mevzuat, eyalet, il ve ülke
yönetmeliklerine göre imha edin. Piller (pil paketi veya takılı piller)
güneş ışığı, ateş veya benzeri gibi aşırı ısıya maruz
bırakılmamalıdır.
PİL DEĞİŞTİRME
Kulaklıklarınız ürünün kullanım süresi boyunca bitmeyecek şekilde
tasarlanan yeniden şarj edilebilir pil içerir. Pili değiştirmeniz
gereken durumlarda, garanti ve garanti dışı değişim pil servisinin
ayrıntılarını sağlamak üzere Müşteri Hizmetleri ile iletişime
geçmelisiniz. Bu ürün, küçük çocuklar için boğulma tehlikesine
neden olabilecek küçük parçalar içermektedir.
DİKKAT: Bu ürünün tüm servis işlemleri sadece yetkili bir Jam
Audio Servis Personeli tarafından gerçekleştirilmelidir. Tam
kullanıcı kılavuzu ve ürününüzü kaydettirmek için, www.jamaudio.
com (ABD) veya canada.jamaudio.com (Kanada) veya
uk.jamaudio.com/instructionbooks (Birleşik Krallık).
Olası duyma hasarını önlemek için, uzun süre yüksek sesle
dinlemeyin.
WEEE AÇIKLAMASI
Bu markalama, bu ürünün AB’de diğer evsel atıklarla imha
edilmemesi gerektiğini göstermektedir. Kontrolsüz atık
imhası nedeniyle çevreye ve insan sağlığına gelebilecek zararları
önlemek için, malzeme kaynaklarının sürdürülebilir yeniden
kullanımı desteklemek üzere geri dönüştürün.
PİL DİREKTİFİ
Bu sembol, pillerin çevreye ve sağlığa zararlı olabilecek
maddeler içerdiği için evsel atıklarla atılmaması gerektiğini
gösterir. Lütfen pilleri belirlenen toplama noktalarına atın.
FKA Brands Ltd, bu radyo cihazının 2014/53/AB Direktinin temel
gereklilikleri ve diğer ilgili maddeleri ile uyumlu olduğunu beyan
eder. Uyumluluk Bildirgesinin bir kopyası uk.jamaudio.com/DoC
adresinden edinilebilir.
Tüm Hakları Saklıdır.
IB-HXEP410
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135

jamaudio HX-EP410 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur: