DeWalt DCR020 T 1 El kitabı

Kategori
Radyolar
Tip
El kitabı

Bu kılavuz için de uygundur

B
Copyright DEWALT
Dansk (oversat fra original brugsvejledning) 3
Deutsch (übersetzt von den Originalanweisungen) 12
English (original instructions) 24
Español (traducido de las instrucciones originales) 34
Français (traduction de la notice d’instructions originale) 44
Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) 54
Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) 65
Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) 75
Português (traduzido das instruções originais) 84
Suomi (käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta) 95
Svenska (översatt från de ursprungliga instruktionerna) 104
Türkçe (orijinal talimatlardan çevrilmiştir) 114
Ελληνικά (μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες) 124
114
TÜRKÇE
İKAZ: Engellenmemesi halinde maddi
hasara neden olabilecek, yaralanma
ile ilişkisi olmayan durumları gösterir.
Elektrik çarpması riskini belirtir.
Yangın riskini belirtir.
Radyo için Güvenlik Talimatları
Kordonu zorlamayın. Radyoyu kesinlikle
kablosundan taşımayın. Prizden ayırmak için
kesinlikle kabloyu çekmeyin. Kabloyu ısıdan,
yağdan ve keskin kenarlardan uzak tutun.
Bataryayı çıkarın. Gözetimsiz bırakmadan
önce kapatın. Akü kullanılmadığı zaman,
herhangi bir parça veya aksesuar
değiştirmeden veya bakıma almadan önce
aküyü çıkarın.
RADYO
DCR016
Tebrikler!
Bir DEWALT ürününü tercih ettiniz. Uzun süreli deneyim, sürekli ürün geliştirme ve yenilik DEWALT
markasının profesyonel elektrikli alet kullanıcıları için en güvenilir ortaklardan birisi haline gelmesini
sağlamaktadır.
Teknik Veriler
DCR020
Güç Kaynağı AC/DC
Şebeke voltajı V
AC
230
Akü voltajı V
DC
10,8–18
Akü tipi
Li-Ion
Ağırlık (akü hariç) kg 2,9
Akü DCB123 DCB125 DCB127 DCB140 DCB141 DCB142 DCB143 DCB144 DCB180 DCB181 DCB182 DCB183 DCB184
Akü tipi Li-Ion Li-Ion Li-Ion Li-Ion Li-Ion Li-Ion Li-Ion Li-Ion Li-Ion Li-Ion Li-Ion Li-Ion Li-Ion
Voltaj V
DC
10,8 10,8 10,8 14,4 14,4 14,4 14,4 14,4 18 18 18 18 18
Kapasite Ah 1,5 1,3 2,0 3,0 1,5 4,0 2,0 5,0 3,0 1,5 4,0 2,0 5,0
Ağırlık kg 0,2 0,2 0,2 0,53 0,30 0,54 0,30 0,54 0,64 0,35 0,61 0,40 0,62
Şarj Cihazı DCB105
Ana şebeke voltajı V
AC
230 V
Akü tipi Li-Ion
Bataryaların yaklaşık şarj olma süreleri
min 30 (1,5 Ah) 45 (2,0 Ah) 55 (3,0 Ah) 70 (4,0 Ah) 90 (5,0 Ah)
Ağırlık
kg 0,49
Tanımlar: Güvenlik Talimatları
Aşağıdaki tanımlar her işaret sözcüğü için şiddet
derecesini gösterir. Lütfen kılavuzu okuyunuz ve bu
simgelere dikkat ediniz.
TEHLİKE: Engellenmemesi halinde
ölüm veya ciddi yaralanma ile
sonuçlanabilecek çok yakın bir tehlikeli
durumu gösterir.
UYARI: Engellenmemesi halinde
ölüm veya ciddi yaralanma ile
sonuçlanabilecek potansiyel bir tehlikeli
durumu gösterir.
DİKKAT: Engellenmemesi halinde
önemsiz veya orta dereceli
yaralanma ile sonuçlanabilecek
potansiyel bir tehlikeli durumu gösterir.
115
TÜRKÇE
DIKKAT: Dahili batarya hatalı şekilde
değiştirilmişse patlama tehlikesi
vardır. Yalnızca aynı veya muadili
tiple değiştirin.
İKAZ: Belirli koşullar altında, şarj cihazı
güç kaynağına takılıyken, yabancı
maddeler tarafından kısa devre
yapılabilir. Bunlarla sınırlı olmamak
kaydıyla iletken nitelikteki taşlama tozu,
metal yongalar, çelik yünü, alüminyum
folyo veya metal parçacık birikimi
gibi yabancı maddeler şarj cihazının
yuvalarından uzak tutulmalıdır. Yuvada
akü paketi yokken şarj cihazını
daima güç kaynağından çıkarın. Şarj
cihazının fişini temizlemeden önce
çıkarın.
Aküyü bu kılavuzdaki şarj cihazlarından
başka cihazlarla ş
arj etmeye ÇALIŞMAYIN.
Şarj cihazı ve akü özellikle birlikte çalışacak
şekilde tasarlanmıştır.
Bu şarj cihazları DEWALT şarjlı akülerini
şarj etmekten başka kullanımlar için
tasarlanmamıştır. Başka kullanımlar yangın
veya elektrik çarpmasına yol açabilir.
Şarj cihazını yağmura veya kara maruz
bırakmayın.
Şarj cihazını fişten çıkarırken kablodan
değil fişten tutarak çekin. Bu, elektrik fişine
ve kablosuna hasar verilmesi riskini azaltır.
Kablonun üzerine basılmayacak, ortalıkta
gezinmeyecek veya başka şekilde hasara
ve gerginliğe maruz kalmayacak şekilde
yerleştirildiğinden emin olun.
Kesinlikle gerekli olmadıkça uzatma
kablosu kullanmayın. Yanlış uzatma kablosu
kullanımı yangın veya elektrik çarpmasına
neden olabilir.
Şarj cihazının üzerine herhangi bir eşya
koymayın veya şarj cihazını havalandırma
deliklerini kapatıp aşırı iç sıcaklığa
neden olabilecek yumuşak bir yüzeye
yerleştirmeyin. Şarj cihazını herhangi bir ısı
kaynağından uzaktaki bir yere koyun. Şarj
cihazı muhafazanın üstündeki ve altındaki
delikler aracılığıyla havalandırılır.
Şarj cihazını hasarlı kordon veya fişle
çalıştırmayın — bunları derhal değiştirin.
Şarj cihazını sert bir darbe aldıysa,
ştüyse veya herhangi bir şekilde hasar
gördüyse çalıştırmayın. Yetkili bir servis
merkezine götürün.
Bu cihaz ılıman iklimlerde kullanılmak üzere
tasarlanmıştır.
• Cihaz, güvenliklerinden sorumlu kişi
gözetiminde cihazın kullanımı hakkında
bilgi verilmeksizin, sınırlı fiziksel (çocuklar
dahil), duyusal veya zihinsel kapasiteli veya
deneyimsiz ve bilgisiz kişiler tarafından
kullanılmamalıdır.
Cihazla oynamadıklarından emin olmak için
çocuklar gözetim altında tutulmalıdır.
Radyo damlamaya veya sıçramaya maruz
kalmamalıdır; vazo benzeri sıvıyla dolu
cisimler üzerine konmamalıdır.
Yanan mum gibi açık ateş kaynakları radyonun
üzerine konmamalıdır.
Şebeke fişi aletin elektriğini kesme aygıtı
olarak kullanılmaktadır; elektrik kesme aygıtı
(fiş) her zaman erişilebilir olmalıdır.
Radyonun Üzerindeki İşaretler
Radyo üzerinde aşağıdaki semboller gösterilir:
Kullanım kılavuzunu okuyun.
Tüm Akü Şarj Cihazları İçin
Önemli Güvenlik Talimatları
TALİMATLARI SAKLAYIN: Bu kılavuz, DCB105
şarj cihazları ile ilgili önemli güvenlik ve çalıştırma
talimatları içerir.
Şarj cihazını kullanmadan önce şarj cihazının,
akünün ve üründe kullanılan akünün
üzerindeki talimatları ve uyarıcı işaretleri
okuyun.
UYARI: Elektrik çarpması tehlikesi.
Şarj cihazının içine sıvı kaçmasına izin
vermeyin. Elektrik çarpmasına neden
olabilir.
DIKKAT: Yanma tehlikesi. Yaralanma
riskini azaltmak için, yalnızca DEWALT
şarjlı akü takımlarını şarj edin. Diğer tip
aküler aşırı ısınabilir ve yaralanmalara
veya maddi hasara neden olabilecek
şekilde patlayabilir. Yeniden şarj
edilemeyen aküleri şarj etmeyin.
DİKKAT: Cihazla oynamadıklarından
emin olmak için çocuklar gözetim
altında tutulmalıdır.
116
TÜRKÇE
x
paket veya şarj
cihazında sorun
• • • • • • • • • • • • • •
Bu şarj cihazı arızalı bir akü takımını şarj
etmeyecektir. Şarj cihazı, ışığı geri çevirerek
veya paket ya da şarj sorunu yanıp sönme
şablonunu görüntüleyerek akünün arızalı olduğunu
gösterecektir.
NOT: Bu aynı zamanda şarj cihazının arızalı
olduğu anlamına da gelebilir.
Şarj cihazı bir sorun gösteriyorsa, şarj cihazını ve
akü takımını test edilmek üzere yetkili bir servis
merkezine gönderin.
SICAK/SOĞUK PAKET GECIKMESI
Şarj aleti çok sıcak veya çok soğuk bir batarya
tespit ettiğinde, otomatik olarak Sıcak/Soğ
uk
Gecikmesini başlatarak batarya uygun sıcaklığa
gelene kadar şarjı durdurur. Şarj aleti sonrasında
otomatik olarak şarj moduna geçer. Bu özellik
maksimum batarya ömrünü garanti eder.
XR Li-Ion cihazları aşırı yük, aşırı ısınma veya
tamamen boşalmadan koruyacak bir Elektronik
Koruma Sistemi ile birlikte tasarlanmıştır.
Elektronik Koruma Sistemi devreye girerse
alet otomatik olarak kapatılacaktır. Bu durum
gerçekleşirse Li-Ion aküyü tamamen şarj olana dek
bir şarj cihazının üzerine koyun.
Soğuk bir akü takımı sıcak bir akü takımının
yarısı oranında şarj olacaktır. Akü takımı tüm
şarj döngüsü boyunca daha yavaş bir hızda şarj
olacaktır ve akü ısındığında bile maksimum şarj
oranına geri dönmeyecektir.
Tüm Aküler İçin Önemli
Güvenlik Talimatları
Yedek aküleri sipariş ederken, katalog numarasını
ve voltajı eklediğinizden emin olun.
Akü takımı ambalajından çıkarıldığında tamamen
şarj edilmiş durumda değildir. Akü takımını ve şarj
cihazını kullanmadan önce, aşağıdaki güvenlik
talimatlarını okuyun ve belirtilen şarj prosedürlerini
izleyin.
TÜM TALİMATLARI OKUYUN
Akü takımını yanıcı sıvı, gaz ve tozların
bulunduğu yerler gibi yanıcı ortamlarda
şarj etmeyin veya kullanmayın. Akü takımını
şarj cihazına takmak veya cihazdan çıkarmak
toz veya dumanları tutuşturabilir.
Şarj cihazını sökmeyin; servis veya onarım
gerektiğinde yetkili bir servis merkezine
götürün. Yanlış yeniden takma elektrik
çarpmasına veya yangına yol açabilir.
Herhangi bir temizlik işlemi yapmadan
önce şarj cihazının fişini prizden çekin.
Bu, elektrik çarpması riskini azaltır. Aküyü
çıkarmak bu riski azaltmaz.
ASLA 2 şarj cihazını bir arada bağlamaya
çalışmayın.
Şarj cihazı standart 230 V mesken elektriği
gücüyle çalışmak üzere tasarlanmıştır.
Cihazı başka bir voltajla kullanmaya
çalışmayın. Bu araba ş
arj cihazı için geçerli
değildir.
TALİMATLARI SAKLAYIN
Şarj cihazları
DCB105 şarj cihazı 10,8 V, 14,4 V ve 18 V Li-İyon
(DCB125, DCB140, DCB141, DCB142, DCB143,
DCB180, DCB181, DCB182 ve DCB183) akü
takımları için uygundur.
DEWALT şarj cihazlarının ayara ihtiyacı yoktur
ve olabildiğince kolay çalıştırılmak üzere
tasarlanmışlardır.
Şarj Etme (şek. [ g.] 4)
1. Pilleri takmadan önce şar jı uygun bir prize
takın.
2. Akü (i) takımını şarj cihazına takın, paketin şarj
cihazına tamamen oturduğundan emin olun.
Sürekli yanıp sönen kırmızı (şarj) ışık, şarj
işleminin başladığını gösterir.
3. Kırmızı ışığın sürekli AÇIK kalması, şarjın
tamamlandığını gösterir. Akü tamamen şarj
olmuştur ve hemen kullanılabilir veya şarj
cihazında bırakılabilir.
NOT: Lityum iyon akülerden maksimum
performans almak ve akülerin kullanım ömrünü
uzatmak için, kullanmadan önce tam olarak şarj
edin.
Şarj İşlemi
A künün şarj durumu için aşağıdaki tabloya bakın.
Şarj göstergeleri: DCB105
şarj oluyor
–– –– –– –– –– –– ––
tamamen şarj
oldu
––––––––––––––––––––
sıcak/soğuk
akü gecikmesi
––– • ––– • ––– • –––
117
TÜRKÇE
boyunca veya tahriş hissi geçene kadar suyla
yıkayın. Tıbbi yardım gerekirse, akü elektroliti
sıvı organik karbonatlar ve lityum tuzları
karışımından oluşmaktadır.
ılan akü hücrelerinin içeriği solunum
yolunu tahriş edebilir. Ortama temiz hava
girmesini sağlayın. Belirtiler geçmezse tıbbi
yardım alın.
UYARI: Yanık tehlikesi. Akü sıvısı
kıvılcıma veya ateşe mar
Nakliyat
DEWALT bataryalar, Tehlikeli Maddelerin
Nakliyesi Hakkında BM Tavsiyeleri; Uluslararası
Hava Taşımacılığı Birliği (IATA) Tehlikeli Madde
Düzenlemeleri, Uluslararası Deniz Taşımacılığı
Tehlikeli Madde (IMDG) Düzenlemeleri ve
Uluslararası Karayoluyla Tehlikeli madde
Taşıma Konulu Avrupa Anlaşması içeriklerinde
belirtilen sektörel ve hukuki standartların tüm
düzenlemeleriyle uyumludur. Lityum-iyon
bataryalar, Tehlikeli Madde Taşımacılığı Kılavuzu
Testleri ve Kriterleri Hakkındaki BM Tavsiyelerinin
38.3. bölümüne kadar test edilmiştir.
Çoğu durumda, DEWALT bataryaların nakliyatı
tamamen düzenlenmiş Sınıf 9 Tehlikeli madde
sınıfının dışında kalmaktadır. Genel olarak, Sınıf 9
gerektiren iki örnek şunlardır:
1. İki adetten fazla DEWALT lityum-iyon
bataryanın, pakette yalnızca bataryalar varken
(hiçbir alet olmadan) hava yoluyla taşınması,
ve
2. Enerji derecesi 100 Watt Saat (Wh)’den
fazla olan lityum-iyon bataryaların herhangi
bir şekilde taşınması. Tüm lityum-iyon
bataryaların paketlerinde Waat Saat değeri
belirtilmiştir.
Nakliyat kapsam dışında da kalsa, tamamen
düzenlenmiş de olsa, paketleme, etiketleme
ve belgeleme gereklilikleri hakkındaki son
düzenlemeleri takip etmek nakliyatçıların
sorumluluğudur.
Batarya nakliyatında, batarya kutuplarının istemsiz
şekilde iletken maddelerle temas ederek yangına
sebep vermesi ihtimali vardır. Batarya nakliyatı
yaparken, batarya kutuplarının iyi korunduğundan
ve kutuplarla temas edip kısa devreye sebep
olabilecek maddelerden iyi şekilde izole
edildiğinden emin olun.
Kılavuzun bu bölümünde bulunan bilgiler iyi
niyetle yazılmıştır ve kılavuzun hazırlandığ
ı tarih
Aküyü şarj cihazının içine doğru
zorlamayın. Akü kırılarak ciddi kişisel
yaralanmaya neden olabileceğinden
akünün üzerinde hiçbir şekilde uyumsuz
bir şarj cihazına uydurmak için değişiklik
yapmayın.
Akü takımlarını yalnızca belirtilen D
EWALT şarj
cihazlarında şarj edin.
Su veya diğer sıvıları sıçratmayın veya
bunlara DALDIRMAYIN.
Aleti ve aküyü sıcaklığın 40 °’Cye (105 °F)
ulaştığı veya bu sıcaklığı aştığı yerlerde
(yazın dış barakalar veya metal binalar gibi)
depolamayın veya kullanmayın.
Bataryalar güneş ışığı, ateş veya benzeri
gibi aşırı yüksek sıcaklıklara maruz
bırakılmamalıdır.
En iyi sonucu almak için, kullanmadan önce
akü takımının tamamen şarj edildiğinden emin
olun.
UYARI: Aküyü hiçbir nedenle asla
açmayın. Akünün muhafazası
çatlarsa veya hasar görürse, şarj
cihazına takmayın. Aküyü çarpmayın,
şürmeyin veya pakete hasar
vermeyin. Sert bir darbe almış,
şş, çiğnenmiş veya herhangi
bir şekilde hasar görmüş (örn. çiviyle
delinmiş, çekiçle vurulmuş veya
üzerine basılmış) bir aküyü veya
şarj cihazını kullanmayın. Elektrik
çarpmasına yol açabilir. Hasarlı aküler
geri dönüşüm için servis merkezine
gönderilmelidir.
DİKKAT: Kullanmadığınız zaman,
aleti takılma veya düşme tehlikesi
oluşturmayan düz bir yüzey üzerine
yana yatırarak yerleştirin. Büyük
aküleri bulunan bazı aletler, akü
üzerinde dik konumda durur ancak
kolaylıkla devrilebilir.
LİTYUM İYON İÇİN ÖZEL GÜVENLİK
TALİMATLARI (Li-Ion)
Önemli ölçüde hasarlı veya tamamen
eskimiş olsa bile aküyü ateşe atmayın. Akü
ateşe atılırsa patlayabilir. Lityum iyon aküler
yanınca zehirli buharlar ve materyaller açığa
çıkar.
Akü içeriği cildinizle temas ederse,
etkilenen alanı derhal yumuşak bir sabun
ve suyla yıkayın. Akü sıvısı gözlerinize
bulaşırsa, gözünüzü açık tutarak 15 dakika
118
TÜRKÇE
Sıcak/soğuk akü gecikmesi.
İletken nesnelerle temas etmeyin.
Hasarlı aküleri şarj etmeyin.
Suya maruz bırakmayın.
Hasarlı kabloları derhal yenisiyle
değiştirin.
Sadece 4 ˚C ve 40 ˚C arasında şarj
edin.
Yalnızca iç mekanda kullanım içindir.
Aküyü çevreye gerekli özeni göstererek
imha edin.
DEWALT bataryalarını yalnızca
onlar için tasarlanmış olan DEWALT
şarj cihazlarıyla şarj edin. DEWALT
bataryaları haricindeki bataryaların
DEWALT şarj aletleriyle şarj edilmesi
patlamalarına veya diğer tehlikeli
durumların ortaya çıkmasına sebep
olabilir.
Aküyü ateşe atmayın.
Ambalaj İçeriği
Ambalaj şunları içerir:
1 Radyo
1 Kullanım kılavuzu
Radyo, parçalar ve aksesuarlarda nakliye
sırasında hasar oluşup oluşmadığını kontrol
edin.
Çalıştırmadan önce bu kılavuzu iyice okuyup
anlamak için zaman ayırın.
Tanımlama (şek. 1–4)
UYARI: Hiçbir zaman radyoyu veya
herhangi bir parçasını değiştirmeyin.
Hasarla veya yaralanmayla sonuçlanabilir.
a. Güç ğmesi
b. Ses ayarı
c. Ok ğmeleri
d. Mod ğmesi
itibarıyla doğru olduğuna inanılmaktadır. Fakat,
sözlü veya zımnen hiçbir garanti verilmemektedir.
Gerçekleştirdiği işlemlerin geçerli düzenlemelerle
uyumlu olduğundan emin olmak alıcının
sorumluluğundadır. uz kalırsa yanıcı olabilir.
AKÜ
AKÜ TIPI
DCR020 10,8 volt, 14,4 volt ve 18 volt XT Li-Ion
bataryalarla çalışır.
DCB123, DCB125, DCB127, DCB140, DCB141,
DCB142, DCB143, DCB144, DCB180, DCB181,
DCB182, DCB183 ve DCB184 bataryalar
kullanılabilir. Daha fazla bilgi için Teknik Veriler
bölümüne bakın.
Saklama Önerileri
1. En iyi saklama ortamı serin ve kuru, doğrudan
güneş ışığı almayan, aşırı sıcak ve soğuk
olmayan yerlerdir. Optimum akü performansı
ve ömrü için kullanımda değilken aküleri oda
sıcaklığında saklayın.
2. Uzun süreli saklama için, en iyi sonucu
almak amacıyla tamamen şarj edilmiş bir akü
takımının şarj cihazının dışında kuru bir yerde
saklanması tavsiye edilir.
NOT: Akü takımları şarjları tamamen tükenmiş
halde saklanmamalıdırlar. Kullanılmadan önce akü
takımının yeniden şarj edilmesi gerekir.
Şarj cihazı ve akü üzerindeki
etiketler
Bu kılavuzda kullanılan resimli grafiklere ek olarak,
şarj cihazı ve akü takımı üzerindeki resimli grafikler
aşağıdakileri gösterebilir:
Kullanmadan önce kullanım kılavuzunu
okuyun.
Şarj süresi için Teknik veriler bölümüne
bakın.
Akü şarj oluyor.
Akü şarj oldu.
Akü arızalı.
119
TÜRKÇE
Bataryayı takmak için, baaryayı (i) yuvaya tam
olarak oturana kadar sokun.
YAKIT GÖSTERGESİ AKÜ GRUPLARI
(ŞEKİL 4)
Bazı DEWALT akü grupları, akü grubununda
kalan şarj seviyesini gösteren ve üç yeşil LED
lambasından oluşan bir yakıt göstergesi içerir.
Yakıt göstergesini çalıştırmak için yakış göstergesi
ğmesine (j) basın ve basılı tutun. Üç yeşil
LED lambasının bir kombinasyonu kalan şarj
seviyesini gösterecek şekilde yanacaktır. Aküdeki
şarj seviyesi kullanılabilir limitin altındayken, yakıt
göstergesi yanmaz ve akünün şarj edilmesi gerekir.
NOT: Yakıt göstergesi sadece akü grubunda kalan
şarjın bir göstergesidir. Ürün bileşenleri, sıcaklık ve
son kullanıcı uygulamasına dayalı varyasyonlarına
tabi olan alet işlevselliğini göstermez.
ğme Hücre Bataryanın
Takılması (şek. 2)
UYARI: Bataryayı değiştirirken aynı
marka ile değiştirin. Bataryaları
değiştirirken doğru kutuba göre takın
(+ ve -). Bataryaları metal nesnelerin
batarya terminallerine değmeyecekleri
şekilde saklayın veya taşıyın.
Radyonuz süreyi ve hafızaya eklenen kanalları
saklayabilmesi için bir hafızaya sahiptir. Radyo
OFF konumundayken, bu hafıza bir düğme hücre
pil ile çalışmaya devam eder, bu pil radyoyla
birlikte gelmektedir.
1. Radyoyu kapatın ve güç kaynağından ayırın.
2. Pil kapağında (o) bulunan vidayı (m) sökün.
3. Pil kapağı mandalını aşağı bastırarak kapağı
çekip çıkarın.
4. Yassı pil yuvasında bulunan şekle göre yassı
pili (n) takın.
5. Pil kapağını takın ve vidayı yerleştirerek sıkın.
NOT: LCD ekranı, saati ve ön ayarları sıfırlamak
için yassı pili çıkarın ve yeniden takın. Ekranda
donma tespit edilirse bu prosedürü izleyin.
KULLANMA
Kullanma Talimatları
UYARI: Güvenlik talimatlarına ve
geçerli düzenlemelere her zaman
uyun.
e. Menü ğmesi
f. Anten
g. Giriş/görüntüleme düğmesi
h. LCD ekran
i. Batarya paketi
j. Pil göstergesi düğmesi
k. Batarya yuvası
l. Ek giriş
m. Batarya kapağı vidası
n. ğme hücre pil
o. ğme hücre pil kapağı
p. USB girişi
Elektrik Emniyeti
Her zaman akü voltajının, etiket plakasındaki
voltajla aynı olup olmadığını kontrol edin. Ayrıca,
şarj cihazınızın voltajının şebeke voltajı ile aynı
olmasına dikkat edin.
UYARI: Elektrik çarpma tehlikesi.
Sadece kuru ortamlarda kullanın.
Elektrik kablosu hasar görürse kablo, yetkili
D
EWALT servisinden temin edebileceğiniz özel
olarak hazırlanmış kablo ile değiştirilmelidir.
Uzatma kablosu kullanılması
Uzatma kablosu kullanılması gerekiyorsa bu aletin
giriş gücüne (Teknik verilere bakın) uygun onaylı
bir 3 damarlı uzatma kablosu kullanın. Minimum
iletken ebadı 1,5 mm
2
; maksimum uzunluk 30
m’dir.
Bir kablo makarası kullanırken, her zaman kabloyu
tamamen makaradan çıkarın.
MONTAJ VE AYARLAMALAR
Akünün Takılması (şek. 4)
UYARI: Sadece DEWALT marka akü
ve şarj aletleri kullanın.
NOT: Akünün tam şarjı olduğundan emin olun.
Akü yeteri kadar güç üretmiyorsa şarj cihazının
kullanma kılavuzundaki talimatları izleyerek aküyü
şarj edin.
NOT: Lityum iyon bataryalardan maksimum
performans almak ve bataryaların kullanım ömrünü
uzatmak için, kullanmadan önce en az 10 saat şarj
edin.
120
TÜRKÇE
Otomatik Arama tamamlandığında radyo bulduğu
ilk istasyonu çalacaktır.
Ön ayarları kullanmak için lütfen Hafızayı
Programlama bölümüne bakın.
DAB MODU - FAZLA İSTASYONLAR
Radyonuz tarafından bulunan fakat artık
ulaşılamayan istasyonlar istasyon adından sonra
bir ile gösterilir.
Bu istasyonları istasyon listesinden silmek için
Fazlalık özelliğini kullanın:
1. Menüye (e) basın ve Prune seçeneğine gidin.
2. Seçmek için Giriş/Görüntüleme (g) düğmesine
basın.
DAB MODU - DİNAMİK ARALIK
SIKIŞTIRMA (DRC)
Bu fonksiyon en düşük sesli ve en yüksek sesli
yayın arasındaki farkı azaltır. Sonuç olarak, bu
özellik kısık sesleri görece yükseltir, yüksek sesleri
de görece düşürür.
Aşağıdaki seçenekler mevcuttur:
0 - yayın DRC göz ardı
edilecektir
1/2 - DRC’yi yayının yarı seviyesine ayarlar
1 - DRC’yi yayın seviyesine ayarlar
2 - DRC’yi yayın seviyesinin iki katına
ayarlar
NOT: DRC yalnızca yayın tarafından
destekleniyorsa çalışacaktır.
FM MODU - RADYO
Ayarlamak için:
Ayarı frekans bandında yukarı doğru götürmek için
sağ oka, aşağı doğru götürmek için sol oka basın.
Arama yapmak için:
Sağ ok düğmesine (c) bir kez basın ve bırakın.
Frekans yukarıya doğru gidecek ve kabul edilebilir
temizlikteki ilk radyo istasyonunda duracaktır.
Daha yukarıdaki frekanslardaki radyo istasyonlarını
aramak için sağ ok düğmesine tekrar basılabilir.
Daha aşağıdaki frekanslardaki radyo istasyonlarını
aramak için sol ok düğmesine tekrar basılabilir.
Arama fonksiyonu sadece FM modunda çalışır.
SAATİN AYARLANMASI
Saat ve tarih manuel olarak veya otomatik olarak
DAB üzerinden yayınlanan (mevcut ise) ulusal saat
sinyalleriyle senkronize edilebilir.
UYARI: Radyoyu su damlamasına
veya sıçramasına maruz kalabileceği
yerlere bırakmayın.
AC Kullanımı
Güç kablosunu açın ve 230 V AC prizine takın.
Radyoyu Kullanma (şek. 1)
GÜÇ/SES AYARI
1. Radyoyu açmak için, güç düğmesine (a)
basın.
NOT: Radyo ilk kullanımda DAB moduna
girecek ve otomatik olarak istasyon
arayacaktır. Sonrasında saati ayarlayacak ve
bulduğu ilk istasyonu çalmaya başlayacaktır.
Hiç sinyal yoksa, saati ayarlamak için Saatin
Ayarlanması bölümüne bakın.
2. Sesi açmak için ses düğmesini (b) saat
yönünde çevirin. Sesi azaltmak için saat
yönünün tersine çevirin.
MOD SEÇİMİ
Mod özelliklerinden birini (DAB, FM veya AUX)
seçmek için istenen fonksiyona ulaşılana kadar
mod düğmesine (d) basın. Örneğin, LCD
ekranın (h), üst sol bölümünde radyo DAB
modunda görünüyorsa, AUX moduna geçmek için
ğmeye iki kere basın.
DAB MODU - AYARLAMA
Birim ilk kez DAB/DAB+ moduna alındığında,
radyo yerel yayın istasyonlarını otomatik olarak
arayacaktır.
Sol veya sağ ok düğmelerini (c) kullanarak
istasyonlar arasında geçiş yapabilirsiniz.
NOT: Hareket ediliyorsa veya ilk taramada sinyal
azsa (anten açık değilse olabilir), bu mevcut
istasyonların bulunamamasına ya da eksik
bulunmas
ına sebep olabilir. Otomatik Aramayı
elle başlatmak mevcut tüm yayın istasyonlarının
bulunmasını sağlayacaktır.
Otomatik Arama yapmak için:
1. Menü ğmesine (e), basın, sağ ok
ğmesine (c) basarak Auto Scan özelliğine
ulaşana kadar seçenekler arasında ilerleyin ve
Giriş/Görüntüleme düğmesine (g) basarak bu
seçeneği seçin.
2. ‘Yes’ seçeneğini seçmek için sağ ok
ğmesine basın.
3. Otomatik Arama yapmak için Giriş/
Görüntüleme düğmesine (g) basın.
121
TÜRKÇE
Radyonun bataryayla çalışırken USB’den şarj
olmayacağını unutmayın.
* iPod, Apple Inc.’in tescilli ticari markasıdır.
BAKIM
DEWALT şarj cihazı/radyo uzun süre boyunca
minimum bakımla çalışmak üzere tasarlanmıştır.
Aletin uzun süre boyunca verimli bir şekilde
çalışması, uygun bakımın yapılmasına bağlıdır.
Servis Notları
Bu ürünün servisi kullanıcı tarafından yapılamaz.
Radyo içinde kullanıcı tarafından bakımı yapılacak
hiçbir parça yoktur. Statik hassas dahili bileşenlere
zarar gelmesini engellemek için yetkili serviste
bakımının yapılması gerekmektedir.
Temizleme
UYARI: Radyonun metalik olmayan
parçalarını temizlemek için asla çözücü
veya başka sert kimyasal kullanmayın.
Bu kimyasallar bu parçalarda kullanılan
malzemeleri güçsüzleştirir. Yalnızca su
ve yumuşak sabunla nemlendirilmiş bir
bez kullanın. Radyonun içine herhangi
bir sıvının girmesine izin vermeyin;
radyonun herhangi bir parçasını bir sıvı
içine daldırmayın.
ŞARJ CİHAZI TEMİZLEME TALİMATLARI
UYARI: Elektrik çarpması tehlikesi.
Temizlik öncesinde AC çıkışı
bağlantısını kesin. Radyonun dış
yüzeyindeki kir ve yağ bir bez
parçası yada metal olmayan bir fırça
kullanılarak çıkarılabilir. Su veya
temizlik solüsyonu kullanmayın.
İsteğe Bağlı Aksesuarlar
UYARI: DEWALT tarafından tedarik
veya tavsiye edilenlerin dışındaki
aksesuarlar bu ürün üzerinde
test edilmediğinden, söz konusu
aksesuarların bu radyoyla birlikte
kullanılması tehlikeli olabilir. Yaralanma
riskini azaltmak için bu ürünle birlikte
sadece DEWALT tarafından tavsiye
edilen aksesuarlar kullanılmalıdır.
Uygun aksesuarlarla ilgili daha fazla bilgi almak
için satış noktalarıyla görüşün.
Saati otomatik olarak senkronize etmek için:
(YALNIZCA DAB modu)
NOT: Radyo ilk kullanımda DAB moduna girecek
ve otomatik olarak istasyon arayacaktır.
1. Menü ğmesine (e) basın.
2. Clock Adjust ayarına gitmek için ok
ğmelerini (c) to scroll to kullanın ve Giriş/
Görüntüleme düğmesine (g) basın.
3. Sync Time Now seçeneğine ilerleyin ve
seçmek için Giriş/Görüntüleme düğmesine
basın. Bu seçenek saati ulusal saat
sinyalleriyle otomatik olarak senkronize eder.
Saati manuel olarak ayarlamak için:
(FM ve DAB modu)
1. Menü ğmesine (e) basın.
2. LCD ekranda Clock Adjust ayarına gitmek
için ok düğmelerini (c) kullanın ve Giriş/
Görüntüleme düğmesine (g) basın.
3. Date & Time seçeneğine ilerleyin ve Giriş/
Görüntüleme düğmesine (g) basın.
4. Sol ve sağ ok düğmelerini (c) kullanarak tarihi
ve saati ayarlayın.
5. İstenilen ayar yapıldığında kaydetmek için
Giriş/Görüntüleme düğmesine (g) basın.
Diğer Saat Ayarı seçenekleri:
Time format (Saat formatı): 12 saatlik veya 24
saatlik görüntüleme formatı
Date format (Tarih formatı): Tarih görüntüleme
formatını AA/GG/YYYY, YYYY/AA/GG veya
GG/AA/YYYY şeklinde ayarlayın.
Önemli Radyo Notları (şek. 3)
1. Tam şarjlı 4,0 amp bataryayla radyo 14 saate
kadar iyi durumda çalışacaktır. Daha düşük
voltajlı veya kapasiteli bataryalar daha az
çalışma süresi sağlayacaktır.
2. Alış radyo sinyalinin konumuna ve gücüne
göre değişecektir.
3. Bazı jeneratörler uğultuya sebep olabilir.
4. İlave girişi (l) kullanmak için, CD veya
iPod
®
*/MP3 çaların çıkış jakını yuvaya takın
(şek. 3). Harici kaynaktan gelen ses radyonun
hoparlörlerinden çalar.
5. USB çıkış yuvası (p) cep telefonları, CD ve
MP3 çalarlar gibi az elektrik kullanın cihazlara
elektrik sağlamak için bağlantı yuvasıdır.
122
TÜRKÇE
Çevrenin korunması
Ayrı toplama. Bu ürün normal evsel
atıklarla birlikte imha edilmemelidir.
Herhangi bir zamanda D
EWALT ürününüzü
değiştirmek isterseniz ya da artık kullanılamaz
durumdaysa, normal evsel atıklarla birlikte
atmayın. Bu ürünü ayrı toplama için ayırın.
Kullanılmış ürünlerin ve ambalajların
ayrı olarak toplanması bu maddelerin
geri dönüşüme sokularak yeniden
kullanılmasına olanak tanır. Geri
dönüşümlü maddelerin tekrar
kullanılması çevre kirliliğinin
önlenmesine yardımcı olur ve ham
madde ihtiyacını azaltır.
Yerel yönetmelikler, elektrikli ürünlerin evlerden
toplanıp belediye atık tesislerine aktarılması
veya yeni bir ürün satın alırken perakende satıcı
tarafından toplanması yönünde hükümler içerebilir.
DEWALT, hizmet ömrünün sonuna ulaşan
DEWALT ürünlerinin toplanması ve geri dönüşüme
sokulması için bir imkan sunmaktadır. Bu
hizmetin avantajlarından faydalanmak için, lütfen,
ürününüzü bizim adımıza teslim alacak herhangi
bir yetkili servise iade edin.
Bu kılavuzda belirtilen listeden size en yakın yetkili
servisin yerini öğrenebilirsiniz. Alternatif olarak,
yetkili DEWALT servislerinin listesi ve satış sonrası
hizmetlerimizle ilgili tüm bilgiler ve tam ayrıntıları
İnternette www.2helpU.com adresinde mevcuttur.
Şarj Edilebilir Aküler
Bu uzun ömürlü akü, daha önce kolayca yapılan
işlerde yeterince güç üretemeyecek duruma
geldiğinde şarj edilmelidir. Akünün teknik ömrünün
tamamlanmasından sonra, çevre unsuruna dikkat
ederek imha işlemi yapın:
Bataryayı tamamen kullanın. sonrasında
radyodan çıkarın.
Li-Ion piller geri dönüşümlüdür. Bunları yetkili
tamir servislerine veya yerel bir geri dönüşüm
istasyonuna götürün. Toplanan aküler uygun
biçimde yeniden değerlendirilecek veya imha
edilecektir.
123
TÜRKÇE
malzeme veya işçilik nedeniyle bozulursa,
D
EWALT aşağıdaki şartlara uyulması
koşuluyla ücretsiz olarak tüm kusurlu
parçaların yenilenmesini veya -kendi
insiyatifine bağlı olarak- satın alınan ürünün
değiştirilmesini garanti eder:
Ürün hatalı kullanılmamıştır;
Ürün yıpranmamış, hırpalanmamış ve
aşınmamıştır;
Yetkili olmayan kişilerce tamire
çalışılmamıştır;
Satın alma belgesi (fatura) ibraz
edilmiştir;
Ürün, tüm orijinal parçaları ile birlikte
iade edilmiştir.
Şikayet veya talepleriniz için satıcınıza,
D
EWALT kataloğunda yer alan size en
yakın yetkili DEWALT servisine veya bu
kullanma kılavuzunda belirtilen adresten
DEWALT ofisine başvurun. Yetkili DEWALT
servislerinin listesi ve satış sonrası
hizmetlerimizle ilgili tüm bilgiler İnternette
www.2helpU.com adresinde mevcuttur.
Sanayi ve Ticaret Bakanlığı tebliğince
kullanım ömrü 10 yıldır.
Türkiye Distribütörü
KALE HIRDAVAT VE MAKİNA A.Ş.
Defterdar Mah. Savaklar Cad. No. 15 34050
Edirnekapı Eyüp İstanbul
GARANTİ
DEWALT ürünlerinin kalitesinden emindir
ve bu yüzden profesyonel kullanıcılar için
kanunlarda belirtilen taleplerin üstünde bir
garanti sunmaktadır. Bu garanti metni bir
ilave niteliğinde olup profesyonel bir kullanıcı
olarak sahip olduğunuz sözleşmeden doğan
haklara veya profesyonel olmayan, özel
bir kullanıcı olarak sahip olduğunuz yasal
haklara hiçbir şekilde zarar vermez. İşbu
garanti Avrupa Birliği’ne üye ülkeler ile Avrupa
Serbest Ticaret Bölgesi sınırları dahilinde
geçerlidir.
• 30 GÜNLÜK RİSKSİZ MÜŞTERİ
MEMNUNİYETİ GARANTİSİ
Satın almış olduğunuz D
EWALT ürünü, satın
alma tarihinden itibaren 30 gün içerisinde,
ilk denemenizde, performansı sizi tam
olarak tatmin etmediyse, yetkili servise
götürülüp; DEWALT Merkez Servis onayı ile
değiştirilebilir veya gerekirse tamir edilir. Bu
haktan yararlanmak için:
Ürünün satın alındığı şekliyle, orijinal tüm
parçaları ile birlikte satın alındığı yere teslimi;
Fatura ve garanti kartının ibrazı;
Uygulamanın satın alım tarihi itibariyle ilk
30 gün içerisinde gerçekleşmesi;
Ürün performansının ilk uygulamadan
sonra memnuniyetsizlik yaratması
gerekmektedir.
Aksesuarlar ve garanti koşulları haricinde
yedek parçalar dahil değildir.
• ÜCRETSİZ BİR YILLIK
SERVİS KONTRATI •
Yasal garanti süresi dahilinde tüm DEWALT
ürünleri satın alma tarihinden itibaren
bir yıl süreyle ücretsiz servis desteğine
sahiptir. Sadece bir defaya mahsus olmak
üzere ürününüz DEWALT Yetkili Servisinde
işçilik bedeli alınmadan tamir edilir veya
bakımı yapılır. Fatura ve garanti kartı ibrazı
gerekmektedir.
Aksesuarlar ve garanti koşulları haricinde
yedek parçalar dahil değildir.
• BİR YIL TAM GARANTİ
Sahip olduğunuz DEWALT ürünü satın alma
tarihinden itibaren 12 ay içinde hatalı
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138

DeWalt DCR020 T 1 El kitabı

Kategori
Radyolar
Tip
El kitabı
Bu kılavuz için de uygundur