DeWalt DCR027 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
B
Copyright
DeWALT
Dansk (oversat fra original brugsvejledning) 3
Deutsch (übersetzt von den originalanweisungen) 12
English (original instructions) 22
Español (traducido de las instrucciones originales) 31
Français (traduction de la notice d’instructions originale) 41
Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) 51
Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) 61
Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) 71
Português (traduzido das instruções originais) 79
Suomi (käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta) 89
Svenska (översatt från de ursprungliga instruktionerna) 98
Türkçe (orijinal talimatlardan çevrilmiştir) 107
Ελληνικά (μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες) 116
107
TÜRKÇE
İKAZ: Engellenmemesi halinde maddi hasara
neden olabilecek, yaralanma ile ilişkisi olmayan
durumlarıgösterir.
Elektrik çarpması riskinibelirtir.
Yangın riskinibelirtir.
Şarj Cihazı/Radyolar için Güvenlik Talimatları
Kordonu zorlamayın. Radyoyu kesinlikle kablosundan
taşımayın. Prizden ayırmak için kesinlikle kabloyu çekmeyin.
Kabloyu ısıdan, yağdan ve keskin kenarlardan uzaktutun.
Bataryayı çıkarın. Gözetimsiz bırakmadan önce kapatın.
Akü kullanılmadığı zaman, herhangi bir parça veya aksesuar
değiştirmeden veya bakıma almadan önce aküyüçıkarın.
Bu cihaz ılıman iklimlerde kullanılmak üzeretasarlanmıştır.
Cihaz, güvenliklerinden sorumlu kişi gözetiminde cihazın
kullanımı hakkında bilgi verilmeksizin, sınırlı fiziksel (çocuklar
dahil), duyusal veya zihinsel kapasiteli veya deneyimsiz ve
bilgisiz kişiler tarafındankullanılmamalıdır.
Radyo şarj cihazını, uygun toprak bağlantısına sahip bir
şebekeye bağlayın. Fiş ve uzatma kablosunun koruyucu bir
iletkene sahip olmasıgerekir.
Radyo şarj aletinin nemli ortamlarda çalıştırılması
kaçınılmaz ise, bir artık akım cihazı (RCD) kullanın. Artık
akım cihazı (RCD) kullanılması elektrik çarpması riskiniazaltır.
Cihazla oynamadıklarından emin olmak için çocuklar gözetim
altındatutulmalıdır.
Radyo damlamaya veya sıçramaya maruz kalmamalıdır; vazo
benzeri sıvıyla dolu cisimler üzerinekonmamalıdır.
Yanan mum gibi açık ateş kaynakları radyonun
üzerinekonmamalıdır.
Şebeke fişi aletin elektriğini kesme aygıtı olarak
kullanılmaktadır; elektrik kesme aygıtı (fiş) her zaman
erişilebilirolmalıdır.
Elektrik Güvenliği
Şarj cihazı/Radyo yalnızca tek bir voltaj için tasarlanmıştır.
Her zaman akü voltajının aletin üretim etiketinde belirlenmiş
değerlere uyup uymadığını kontrol edin. Aynı zamanda şarj
cıhazınızın voltajının ana şebeke voltajınızla aynı olduğundan
eminolun.
UYARI: Elektrik çarpması riski. Sadece kuru
yerlerdekullanın.
Güç kablosu hasarlıysa,
DeWALT
yetkili servisinden temin
edilebilen özel olarak hazırlanmış bir kabloyladeğiştirilmelidir.
Uzatma Kablolarının Kullanımı
Kesinlikle gerekli olmadıkça bir uzatma kablosu
kullanılmamalıdır. Daima şarj cihazınızın elektrik girişine uygun
(Teknik Özellikleri bölümüne bakın), onaylı bir uzatma kablosu
Tebrikler!
Bir
DeWALT
aleti seçtiniz. Uzun süreli deneyim, sürekli ürün
geliştirme ve yenilik
DeWALT
markasının profesyonel elektrikli
alet kullanıcıları için en güvenilir ortaklardan birisi haline
gelmesinisağlamaktadır.
Teknik Özellikleri
DCR027
Güç kaynağı AC/DC
Tip 1
Şebeke gerilimi V
AC
230
Akü tipi Li-İyon
Batarya voltajı V
DC
14,4/18
Şarj Akımı A 3
Ağırlık (akü hariç) kg 7,4
AT Uygunluk Beyanatı
Radyo Donanım Yönetmeliği
Ağır Hizmet Tipi Bluetooth® Şantiye Şarj
Cihazı/radyosu
DCR027
DeWALT
işbu belgeyle DCR027 radyo donanımının Direktif
2014/53/EU ve tüm ilgili AB direktiflerinin gerekliliklerine
uygun olduğunu beyazeder.
AB uygunluk belgesinin tam metni DEWALT, Richard-Klinger-
Straße 11, D-65510, Idstein, Germany adresinden istenebilir
veya aşağıdaki internet adresinde görülebilir: www.2helpu.com
Tip etiketinde belirtilen Ürün ve Tip Numarasına göre
aramayapın.
UYARI: Yaralanma riskini azaltmak için, kullanım
kılavuzunuokuyun.
Tanımlar: Güvenlik Talimatları
Aşağıdaki tanımlar her işaret sözcüğü ciddiyet derecesini
gösterir. Lütfen kılavuzu okuyunuz ve bu simgelere dikkatediniz.
TEHLİKE: Engellenmemesi halinde ölüm veya ciddi
yaralanma ile sonuçlanabilecek çok yakın bir tehlikeli
durumugösterir.
UYARI: Engellenmemesi halinde ölüm veya ciddi
yaralanma ile sonuçlanabilecek potansiyel bir tehlikeli
durumugösterir.
DİKKAT: Engellenmemesi halinde önemsiz veya orta
dereceli yaralanma ile sonuçlanabilecek potansiyel bir
tehlikeli durumugösterir.
Türkçe (orijinal talimatlardan çevrilmiştir)
AĞIR HİZMET TİPİ BLUETOOTH® ŞANTİYE ŞARJ CİHAZI/
RADYOSU
DCR027
108
TÜRKÇE
kullanın. Minimum iletken boyutu 1mm
2
'dir; maksimum
uzunluk 30 m’dir.
Bir kablo makarası kullanırken, kabloyu daima sonuna kadaraçın.
Topraklama Talimatları
Şarj cihazı/radyo topraklanmış olmalıdır. Arıza veya düşüp kırılma
durumunda, topraklama yapılması, elektrik çarpması riskini
azaltmak amacıyla elektrik akımı için en düşük dirence sahip
bir yol sağlar. Şarj cihazı/radyo, ekipman topraklama iletkeni
ve topraklama fişi olan bir kablo ile donatılmıştır. Fiş, yerel tüm
yönetmelik ve tüzüklere uygun olarak düzgünce monte edilmiş
ve topraklanmış uygun bir prizetakılmalıdır.
TEHLİKE: Ekipman topraklama iletkeninin düzgün
bağlanmaması elektrik çarpmasına neden olabilir. Dış
yüzeyi yeşil, üzerinde sarı çizgiler olan iletken ekipmanın
topraklama iletkenidir. Kablo veya fişin onarılması ya da
değiştirilmesi gerekliyse ekipmanın topraklama iletkenini
akım taşıyan bir bağlantı ucuna bağlamayın. Onarımlar
sadece yetkili
DeWALT
servisi tarafından yapılmalıdır. Şarj
cihazı/radyo ile birlikte verilen fişin üzerinde değişiklik
yapmayın, prize girmiyorsa
DeWALT
servisine uygun bir
priztaktırın.
Anma Akımı 16A Veya Daha Düşük
Olan, Nominal 230V Şebeke Voltajı Ile
Kullanılmak Üzere Tasarlanmış Topraklı,
Kablolu Şarj Cihazı/Radyo Için
Şarj cihazı/radyo nominal 230 V şebeke voltajı ile kullanılmak
içindir ve aşağıdaki Şek.deki fişe benzeyen topraklı bir
fişesahiptir.
DCR027-BD, -QW DCR027-GB DCR027-XE
BU TALİMATLARI SAKLAYIN
Şarj Cihazları
DeWALT
şarj cihazlarının ayara ihtiyacı yoktur ve olabildiğince
kolay çalıştırılmak üzeretasarlanmışlardır.
Şarj Cihazı/Radyolar için Önemli Güvenlik
Talimatları
TALİMATLARI SAKLAYIN: Bu kılavuz şarj cihazı/radyo hakkında
önemli güvenlik ve çalıştırma talimatları içerir.\
Şarj cihazını kullanmadan önce, aküyü kullanırken şarj
cihazı, akü ve ürün üzerindeki tüm talimatları ve uyarıcı
işaretleriokuyun.
UYARI: Elektrik çarpması tehlikesi. Şarj cihazının içine
sıvı kaçmasına izin vermeyin. Elektrik çarpmasına
nedenolabilir.
UYARI: Alet, 30mA akımı aşmayan akım kesici cihazla
beraber kullanılmaya tavsiyeedilir.
DIKKAT: Yanma tehlikesi. Yaralanma riskini azaltmak
için, yalnızca
DeWALT
şarj edilebilir akülerini şarj edin.
Diğer akü tipleri patlayarak yaralanmanıza veya hasar
meydana gelmesine yolaçabilir.
DİKKAT: Çocuklar, cihazla oynamalarını önlemek
amacıyla kontrol altındatutulmalıdır.
İKAZ: Belirli koşullar altında, şarj cihazı güç kaynağına
takılıyken, şarj içindeki açık şarj kontakları yabancı
maddeler tarafından kısa devre yapılabilir. Bunlarla
sınırlı olmamak kaydıyla iletken nitelikteki çelik yünü,
alüminyum folyo veya metal parçacık birikimi gibi yabancı
maddeler şarj cihazının yuvalarından uzak tutulmalıdır.
Yuvada akü yokken şarj cihazını daima güç kaynağından
çıkarın. Şarj cihazının fişini temizlemeden önceçıkarın.
Aküyü, bu kılavuzda belirtilenlerin haricinde başka şarj
cihazı/radyolarla şarj etmeye KALKIŞMAYIN. Şarj cihazı ve
akü, özel olarak birlikte çalışmak üzeretasarlanmıştır.
Bu şarj cihazı/radyolar, şarj edilebilen
DeWALT
marka aküleri şarj etme dışında herhangi bir amaçla
kullanılmamalıdır. Başka amaçlarla kullanım, yangın,
elektrik şoku veya elektrikle ölüm riskine yolaçabilir.
Şarj cihazı/radyoyu yağmura veya kara
maruzbırakmayın.
Batterier Laddare/Laddningstid (minuter)
Kat. # V
DC
Ah
Vikt
kg
DCB107 DCB113 DCB115 DCB118 DCB132 DCB119
DCB546 18/54 6,0/2,0 1.05 270 140 90 60 90 X
DCB547 18/54 9,0/3,0 1.25 420 220 140 85 140 X
DCB181 18 1,5 0,35 70 35 22 22 22 45
DCB182 18 4,0 0,61 185 100 60 60 60 120
DCB183/B 18 2,0 0,40 90 50 30 30 30 60
DCB184/B 18 5,0 0,62 240 120 75 75 75 150
DCB185 18 1,3 0,35 60 30 22 22 22 X
DCB187 18 3.0 0.48 140 70 45 45 45 90
109
TÜRKÇE
Şarj cihazının bağlantısını sökerken kabloyu değil
fişi çekin. Bu, elektrik fişi ve kablonun hasar görmesi
riskiniazaltacaktır.
Kablonun, üzerine basılmayacak, takılıp düşülmeyecek
Şek.de konumlandırıldığından emin olun; aksi takdirde
zarar görebilir veya gerilmeye maruzkalabilir.
Mutlaka gerekli olmadığı sürece uzatma kablosu
kullanmayın. Uygun olmayan uzatma kablosunun
kullanılması, yangına, elektrik şokuna veya elektrikle ölüme
yolaçabilir.
Şarj cihazı/radyonun üzerine herhangi bir nesne
yerleştirmeyin veya şarj cihazı/radyoyu, havalandırma
deliklerini kapatabilecek ve aşırı iç ısınmaya yol
açabilecek yumuşak bir yüzeye yerleştirmeyin. Şarj
cihazı/radyoyu tüm ısı kaynaklarının uzağınakonumlandırın.
Şarj cihazı/radyoyu hasarlı bir kabloyla veya fişle
çalıştırmayın – bunları derhaldeğiştirin.
Sert bir darbe almışsa, düşmüşse veya herhangi
bir Şekilde zarar görmüşse şarj cihazı/radyoyu
çalıştırmayın. Cihazı yetkili bir servis merkezinegötürün.
Şarj cihazı/radyonun içini açmayın; servis veya onarım
gerekirse yetkili bir servis merkezine götürün. Hatalı
olarak yeniden monte edilmesi, elektrik şoku, elektrikle ölüm
veya yangın gibi risklere yolaçabilir.
Herhangi bir temizlikten önce şarj cihazının fişini
prizden çekin. Bu, elektrik şoku riskini azaltacaktır.
Aküyü çıkarmak riskiazaltmaz.
HİÇBİR ZAMAN 2 şarj cihazını birlikte bağlamayaçalışmayın.
Şarj cihazı/radyo, standart 230 V şebeke elektriği ile
çalışmak üzere tasarlanmıştır. Başka herhangi bir
voltajla kullanmaya çalışmayın. Bu, araç şarj cihazı için
geçerlideğildir.
Bir Bataryanın Şarj Edilmesi (Şek. [Fig.] A, B)
Şarj cihazı/radyo takıldığında, alete takılı olan batarya şarj olur.
Radyo, fişi çekili durumdayken, tam şarj olmuş 18 V Li-Ion
bataryayla 8 saate kadar çalışacaktır. Daha düşük amper saatine
sahip bataryalar daha kısa bir çalışma süresisağlayacaktır.
1. Bataryayı takmadan önce şarj cihazını uygun prizetakın.
2. Bataryayı
19
şarj cihazına takın, bataryanın şarj cihazına
tamamen oturduğundan emin olun. Devamlı yanıp sönen
kırmızı
12
(şarj) ışık, şarj işleminin başladığınıgösterir.
3. Şarjın tamamlandığı, kırmızı ışığın sürekli yanmasıyla belirtilir.
Batarya tam olarak şarj edildikten sonra hemen kullanılabilir
veya şarj cihazından bırakılabilir. Bataryayı şarj cihazından
çıkarmak için, bataryanın üzerindeki batarya bırakma
düğmesine
20
basın.
NOT: Lityum iyon bataryalardan maksimum performans almak
ve bataryaların kullanım ömrünü uzatmak için, ilk kullanım
öncesinde tam olarak şarjedin.
Şarj Cihazının Çalışması
Bataryanın şarj durumu için aşağıdaki göstergelerebakın.
Şarj ışıkları
şarj edilmesi
tamamen şarj oldu
sıcak/soğuk akü gecikmesi
Sıcak/Soğuk Paket Gecikmesi
Şarj aleti çok sıcak veya çok soğuk bir batarya tespit ettiğinde,
otomatik olarak Sıcak/Soğuk Gecikmesini başlatarak batarya
uygun sıcaklığa gelene kadar şarjı durdurur. Şarj aleti sonrasında
otomatik olarak şarj moduna geçer. Bu özellik maksimum
batarya ömrünü garantieder.
Soğuk bir batarya sıcak bir bataryaya göre daha yavaş bir hızla
şarj olacaktır. Sıcak ortamlarda, daha yüksek bir hızla şarjolur.
Elektronik Koruma Sistemi
XR Li-Ion cihazları aşırı yük, aşırı ısınma veya tamamen
boşalmadan koruyacak bir Elektronik Koruma Sistemi ile
birliktetasarlanmıştır.
Elektronik Koruma Sistemi devreye girerse alet otomatik olarak
kapatılacaktır. Bu durum gerçekleşirse lityum iyon aküyü
tamamen şarj olana dek bir şarj cihazının üzerinekoyun.
Şarj Cihazı/Radyo Temizleme Talimatları
UYARI: Elektrik çarpması tehlikesi. Temizlik
öncesinde AC çıkışı bağlantısını kesin. Şarj cihazının
dış yüzeyindeki kir ve yağ bir bez parçası yada metal
olmayan bir fırça kullanılarak çıkarılabilir. Su veya temizlik
solüsyonları kullanmayın. Aletin içine herhangi bir sıvının
girmesine izin vermeyin; aletin herhangi bir parçasını bir
sıvı içinedaldırmayın.
Akü
Tüm Aküler İçin Önemli Güvenlik
Talimatları
Yedek aküleri sipariş ederken, katalog numarasını ve voltajı
eklediğinizden eminolun.
Akü, kutudan şarjı dolu olarak çıkmaz. Aküyü ve şarj cihazını
kullanmadan önce, aşağıdaki güvenlik talimatlarını dikkatlice
okuyun. Daha sonra belirtilen şarj işlemleriniuygulayın.
TÜM TALİMATLARI OKUYUN
Aküyü yanıcı sıvılar, gazlar ve tozların bulunduğu yerler
gibi yanıcı ortamlarda şarj etmeyin veya kullanmayın.
Aküyü şarj cihazına takmak veya cihazdan çıkarmak toz veya
dumanlarıtutuşturabilir.
Aküyü şarj cihazının içine doğru zorlamayın.
Akü kırılarak ciddi kişisel yaralanmaya neden
olabileceğinden akünün üzerinde hiçbir şekilde
uyumsuz bir şarj cihazına uydurmak için
değişiklikyapmayın.
Aküleri yalnızca
DeWALT
şarj cihazlarında şarjedin.
Su veya diğer sıvıları sıçratmayın veya
bunlaraDALDIRMAYIN.
110
TÜRKÇE
Aleti ve aküyü sıcaklığın 40 °C’ye (104° F) ulaştığı veya
bu sıcaklığı aştığı yerlerde (yazın dış barakalar veya
metal binalar gibi) depolamayın veyakullanmayın.
Önemli ölçüde hasarlı veya tamamen eskimiş olsa bile
aküyü ateşe atmayın. Akü ateşe atılırsa patlayabilir. Lityum
iyon aküler yanınca zehirli buharlar ve materyaller açığaçıkar.
Akü içeriği cildinizle temas ederse, etkilenen alanı
derhal yumuşak bir sabun ve suyla yıkayın. Akü sıvısı
gözlerinize bulaşırsa, gözünüzü açık tutarak 15 dakika
boyunca veya tahriş hissi geçene kadar suyla yıkayın. Tıbbi
yardım gerekirse, akü elektroliti sıvı organik karbonatlar ve
lityum tuzları karışımındanoluşmaktadır.
Açılan akü hücrelerinin içeriği solunum yolunu tahriş
edebilir. Ortama temiz hava girmesini sağlayın. Belirtiler
geçmezse tıbbi yardımalın.
UYARI: Yanık tehlikesi. Akü sıvısı kıvılcıma veya ateşe
maruz kalırsa yanıcıolabilir.
UYARI: Aküyü hiçbir nedenle asla açmayın. Akünün
muhafazası çatlarsa veya hasar görürse, şarj cihazına
takmayın. Aküyü çarpmayın, düşürmeyin veya pakete
hasar vermeyin. Sert bir darbe almış, düşmüş, çiğnenmiş
veya herhangi bir şekilde hasar görmüş (örn. çiviyle
delinmiş, çekiçle vurulmuş veya üzerine basılmış) bir
aküyü veya şarj cihazını kullanmayın. Elektrik çarpmasına
yol açabilir. Hasarlı aküler geri dönüşüm için servis
merkezinegönderilmelidir.
UYARI: Yangın tehlikesi. Bataryayı metal nesnelerin
batarya terminallerine değmeyecekleri şekilde
saklayın veya taşıyın. Örneğin, bataryayı içerisinde
gevşek çiviler, vidalar, anahtarlar vb. bulunan kayışlı
taşıyıcı, cep, alet kutuları, ürün kiti kutuları, çekmece vb.
içerisinekoymayın.
DIKKAT: Aleti kullanmadığınız zaman, devrilme veya
düşme tehlikesine yol açmayacağı dengeli bir yüzeye
yan tarafının üzerine yerleştirin. Büyük akülere sahip
bazı aletler akünün üzerinde dik durabilir, ancak bunlar
kolayca devrilebilir
Nakliyat
UYARI: Yangın tehlikesi. Batarya nakliyatında,
batarya kutuplarının istemsiz şekilde iletken maddelerle
temas ederek yangına sebep vermesi ihtimali vardır.
Batarya nakliyatı yaparken, batarya kutuplarının iyi
korunduğundan ve kutuplarla temas edip kısa devreye
sebep olabilecek maddelerden iyi şekilde izole edildiğinden
eminolun.
DeWALT
bataryalar, Tehlikeli Maddelerin Nakliyesi Hakkında BM
Tavsiyeleri; Uluslararası Hava Taşımacılığı Birliği (IATA) Tehlikeli
Madde Düzenlemeleri, Uluslararası Deniz Taşımacılığı Tehlikeli
Madde (IMDG) Düzenlemeleri ve Uluslararası Karayoluyla
Tehlikeli madde Taşıma Konulu Avrupa Anlaşması içeriklerinde
belirtilen sektörel ve hukuki standartların tüm düzenlemeleriyle
uyumludur. Lityum-iyon bataryalar, Tehlikeli Madde Taşımacılığı
Kılavuzu Testleri ve Kriterleri Hakkındaki BM Tavsiyelerinin 38,3.
bölümüne kadar testedilmiştir.
Çoğu durumda bir
DeWALT
bataryanın nakliyesinin tam
olarak düzenlenmiş bir Sınıf 9 Tehlikeli Maddeler kapsamında
sınıflandırılması beklenir. Genelde sadece 100 Watt Saat (Wh)
üzeri bir enerji değerine sahip bir lityum iyon bataryayı içeren
taşıma işlemlerinin tam olarak düzenlenmiş bir Sınıf 9 Tehlikeli
Maddeler kapsamında sınıflandırılarak yapılması gerekmektedir.
Tüm lityum iyon bataryalarda ambalajın üzerinde Watt Saati
değeri mevcuttur. Buna ilave olarak, düzenlemedeki karışıklıklar
nedeniyle,
DeWALT
lityum iyon bataryaların Watt Saati değeri
göz önünde bulundurulmaksızın havayolu kargosuyla tek
başına taşınmasını önermez. Bataryası bulunan aletlerin (kombo
setler) havayoluyla nakliyesi ancak bataryanın sahip olduğu
Watt Saati değerinin 100 Watt Saatinden yüksek olmaması
şartıylayapılabilir.
Nakliyat kapsam dışında da kalsa, tamamen düzenlenmiş
de olsa, paketleme, etiketleme ve belgeleme
gereklilikleri hakkındaki son düzenlemeleri takip etmek
nakliyatçılarınsorumluluğudur.
Kılavuzun bu bölümünde bulunan bilgiler iyi niyetle
yazılmıştır ve kılavuzun hazırlandığı tarih itibarıyla doğru
olduğuna inanılmaktadır. Fakat, sözlü veya zımnen hiçbir
garanti verilmemektedir. Gerçekleştirdiği işlemlerin
geçerli düzenlemelerle uyumlu olduğundan emin olmak
alıcınınsorumluluğundadır.
FLEXVOLT
TM
Bataryanın Taşınması
DeWALT
FLEXVOLT
TM
bataryanın iki farklı modu mevcuttur: ve
Taşıma modunukullanın.
Kullanım Modu: FLEXVOLT
TM
batarya tek başına olduğunda
veya bir
DeWALT
18V ürün içerisinde bulunduğunda, bir
18V batarya olarak çalışacaktır. FLEXVOLT
TM
batarya 54V veya
108V (ika adet 54V batarya) ürün olduğunda, bir 54V batarya
olarakçalışacaktır.
Taşıma Modu: FLEXVOLT
TM
bataryaya kapak takıldığında
batarya taşıma modundadır. Taşıma için kapağı muhafazaedin.
Taşıma modundayken pil dizileri,
3 bataryanın daha yüksek bir
Watt saati (Wh) değerine sahip
1 bataryaya kıyasla daha düşük
bir Watt saatiyle sonuçlanacak
şekilde elektriksel olarak birbirinden ayrılır. Daha düşük bir Watt
saati değerine sahip 3 bataryanın bu artan miktarı bataryanın
daha yüksek bir Watt saati değerine sahip bataryaların tabi
olduğu belirli taşımacılık düzenlemelerinden muaf olmasına
nedenolabilir.
Örneğin, 3x36 Wh
olarak belirtilen
Transport (Taşıma) Wh
değeri, her biri 36Wh
olan 3 bataryanın bulunduğu anlamına gelir. Use (Kullanım) Wh
değeri ise 108Wh olarak belirtilebilir (1 bataryakasdedilir).
Saklama Önerileri
1. En iyi saklama ortamı serin ve kuru, doğrudan güneş ışığı
almayan, aşırı sıcak ve soğuk olmayan yerlerdir. En uygun
akü performansı ve ömrü için kullanımda değilken aküleri
oda sıcaklığındasaklayın.
Kullanım ve taşıma modu etiket işareti örneği
111
TÜRKÇE
2. Uzun süreli saklama için, en iyi sonuç için şarj cihazından
uzak serin, kuru bir yerde tamamen dolu bir akü saklamak
için tavsiyeedilir.
NOT: Aküler tamamen şarj boşalmış halinde saklanmamalıdır.
Akünün kullanılmadan önce yeniden şarj edilmesigerekir.
Şarj Cihazı ve Akü Üzerindeki Etiketler
Bu kılavuzda kullanılan sembollere ilave olarak, şarj cihazı ve akü
üzerinde bulunan etiketler aşağıdaki sembolleri belirtmektedir:
Aletle çalışmaya başlamadan önce bu
kılavuzuokuyun.
Şarj süresi için Teknik Özellikleri bölümünebakın.
İletken nesnelerle temasetmeyin.
Hasarlı aküleri şarjetmeyin.
Suya maruzbırakmayın.
Hasarlı kabloların hemen değiştirilmesinisağlayın.
Sadece 4 ˚C ve 40 ˚C arasında şarjedin.
Yalnızca kapalı alanda kullanımicindir.
Aküleri cevremize gerekli ozeni gostererekatın.
DeWALT
aküler, yalnızca onlar için tasarlanmış
olan
DeWALT
şarj cihazlarında şarj edin.
DeWALT
aküleri haricindeki akülerin
DeWALT
şarj cihazlarıyla
şarj edilmesi patlamalarına veya diğer tehlikeli
durumların ortaya çıkmasına sebepolabilir.
Aküyü ateşeatmayın.
USE (KULLANIM) (taşıma başlığı olmadan). Örnek:
Wh değeri108 Wh olarak belirtilir (108 Wh
değerindeki 1batarya).
TRANSPORT (TAŞIMA) (dahili taşıma başlığı ile).
Örnek: Wh değeri 3 x 36 Wh olarak belirtilir (36 Wh
değerindeki 3batarya).
Akü tipi
DCR027, 18 voltluk bir bataryaylaçalışır.
Bu bataryalar kullanılmalıdır: DCB181, DCB182, DCB183,
DCB183B, DCB184, DCB184B, DCB185, DCB546, DCB547. Daha
fazla bilgi için Teknik Veriler bölümünebakın.
Ambalaj İçeriği
Ambalaj, aşağıdaki parçaları içermektedir:
1 Şarj aleti /Radyo
1 Kullanım kılavuzu
Alet, parçalar ve aksesuarlarda nakliye sırasında hasar oluşup
oluşmadığını kontroledin.
Çalıştırmadan önce bu kılavuzu iyice okuyup anlamak için
zamanayırın.
Alet Üzerindeki Etiketler
Alet üzerinde, aşağıdaki uyarı sembolleri bulunmaktadır:
Aletle çalışmaya başlamadan önce bu kılavuzuokuyun.
Tarih Kodu Konumu (Şek. B)
İmalat yılını da içeren Tarih Kodu
24
gövdeyebasılıdır.
Örnek:
2017 XX XX
İmalat Yılı
Açıklama (Şek. A)
UYARI: Hiçbir zaman elektrikli aleti veya herhangi
bir parçasını değiştirmeyin. Hasarla veya
yaralanmaylasonuçlanabilir.
1
Açma/Kapatma düğmesi
2
Ses düğmesi
3
Anten
4
Cihaz saklama bölmesi
5
İstasyon arama/tuner/ok
düğmeleri
6
Mod düğmesi
7
Giriş/görüntüleme
düğmesi
8
Radyo ön ayar düğmeleri
9
Sessiz mod düğmesi
10
Menü düğmesi
11
LCD ekran
12
Şarj gösterge lambası
13
Bluetooth® düğmesi
14
AC çıkışı
15
AUX ses bağlantısı
16
USB şarj girişi
17
Taşıma kolu
18
Devrilme kafesi
Kullanim Amaci
Bluetooth® Şantiye Tipi Şarj Cihazı Radyobir FM radyosudur.
DCR027, 230V AC güç kaynağının yanı sıra tüm
DeWALT
14.4V,
18V ve 54V Li-Ion bataryalarla çalıştırılabilir. Batarya ayrıcasatılır.
Islak koşullarda veya yanıcı sıvı ya da gazların mevcut olduğu
ortamlardaKULLANMAYIN.
Çocukların aleti ellemesine İZİN VERMEYİN. Bu alet deneyimsiz
kullanıcılar tarafından kullanılırken nezaretedilmelidir.
Bu ürün fiziksel ve zihinsel kapasitesinin yanı sıra
algılama gücü azalmış olan veya yeterince deneyim ve
bilgisi bulunmayan kişiler (çocuklar dahil) tarafından
kullanılmak üzere üretilmemiştir. Bu tür kişiler ürünü
ancak güvenliklerinden sorumlu bir kişi tarafından cihazın
kullanımıyla ilgili talimatların verilmesi veya sürekli kontrol
altında tutulması durumunda kullanabilir. Çocuklar, bu ürün
ile kontrol altındatutulmalıdır.
112
TÜRKÇE
MONTAJ VE AYARLAMALAR
UYARI: Yalnızca DEWALT akü ve şarj cihazlarınıkullanın.
Bataryanın Radyo/Şarj Cihazına Takılması ve
Çıkarılması (Şek. B)
NOT: Akünün
19
tamamen şarjlı olduğundan eminolun.
Bataryanın Alete Takılması
1. Bataryayı
19
radyo/şarj cihazı portunun iç kısmındaki
sürgüyle hizalayın (ŞekilB).
2. Bataryayı tam olarak yerine oturana kadar sürgü
üzerinde kaydırın ve kilit tırnağının yerine oturma sesini
duyduğunuzdan eminolun.
Bataryanın Aletten Çıkartılması
1. Serbest bırakma düğmesine
20
basın ve aküyü sıkıca
çekerek aletin kolundançıkarın.
2. Aküyü bu kılavuzun şarj cihazı kısmında açıklandığı gibi şarj
cihazınatakın.
Akü Şarj Sevİyesİ Göstergesı (Şek. B)
Bazı
DeWALT
aküler, aküde kalan şarj seviyesini gösteren üç yeşil
LED ışından oluşan bir şarj seviyesi göstergesiniiçerir.
Şarj seviyesi göstergesini çalıştırmak için gösterge
düğmesine
21
basın ve basılı tutun . Üç yeşil LED ışığının
bir kombinasyonu kalan şarj seviyesini gösterecek şekilde
yanacaktır. Aküdeki şarj seviyesi kullanılabilir limitin altındayken,
gösterge yanmaz ve akünün şarj edilmesigerekir.
NOT: Bu gösterge sadece aküda kalan şarj seviyesini gösterir. Bu
alet işlevini göstermez; ürün parçaları, sıcaklık ve son kullanıcı
uygulamaya göre değişimetabidir.
Düğme Tip Bataryanın Takılması (Şekil B)
UYARI: Batarya yerine hatalı şekilde takılmışsa patlama
tehlikesi vardır. Bataryayı değiştirirken aynı marka veya
eşdeğer tip CR2032 ile değiştirin. Bataryaları değiştirirken
doğru kutuba göre takın (+ ve -). Bataryaları, batarya
terminallerine metal nesne temas etmeyecek şekilde
saklayın veyataşıyın.
1. Ünitenin arkasındaki batarya kapağında bulunan vidayı
22
saat yönünün tersine çevirerek çıkarın. Vida kapak üzerinde
takılıkalacaktır.
2. Batarya kapağının mandalını aşağı bastırın ve açmak
içinçekin.
3. Düğme tip bataryayı
23
, batarya alanının iç kısmında
bulunan şekilde gösterildiği gibitakın.
4. Batarya kapağını yerine takın, vidayı takın vesıkın.
NOT: LCD ekranı, saati ve ön ayarlarını sıfırlamak için düğme
tip bataryayı çıkarın ve yeniden takın. Ekran kilitlenmiş gibi
görünüyorsa bu prosedürüuygulayın.
TEHLİKE: BATARYAYI AĞZINIZA ALMAYIN, KİMSAYAL
YANMA TEHLİKESİ. Bu üründe bir düğme tip batarya
bulunur. Düğme tip batarya yutulursa, yalnızca 2 saat
içinde ciddi iç organ yanmalarına ve sonrasında da ölüme
nedenolabilir.
Yeni ve kullanılmış bataryaları çocuklardan uzak tutun.
Batarya bölmesinin kapağı kapanmıyorsa, ürünü
kullanmayı bırakın ve çocuklardan uzaktutun.
Bataryanın yutulduğunu veya vücudunuzun herhangi
bir uzvunun içine yerleştiğini düşünüyorsanız derhal tıbbi
yardımisteyin.
KULLANMA
Kullanma Talimatları
UYARI: Güvenlik talimatlarına ve geçerli yönetmeliklere
daimauyun.
Bluetooth® radyonuz saati ve hafızaya eklenen kanalları
kaydedebilmenizi sağlayan bir hafızaya sahiptir. Radyo kapalı
konumdayken, bu hafıza bir düğme tip batarya ile çalışmaya
devam eder, bu batarya radyo/şarj aletiyle birliktegelmektedir.
Güç/Ses Ayarı
1. Radyoyu açmak için, güç düğmesine
1
basın.
NOT: Radyo ilk kullanımda 'DAB' moduna girecek ve
otomatik olarak istasyon arayacaktır. Sonrasında saati
ayarlayacak ve bulduğu ilk istasyonu çalmaya başlayacaktır.
Hiç sinyal yoksa, saati ayarlamak için Saatin Ayarlanması
bölümünebakın.
2. Sesi açmak için ses düğmesini
2
saat yönünde çevirin. Sesi
azaltmak için saat yönünün tersineçevirin.
Mod İşlevi
Mod özelliklerinden birini ('DAB', 'FM' veya 'AUX' ya da
Bluetooth®) seçmek için istenen fonksiyona ulaşılana kadar mod
düğmesine
6
basın.
NOT: Bluetooth® düğmesine
13
basılması da radyonun
Bluetooth®moduna geçmesinisağlar.
DAB Modu
İstasyon Arama
Radyo ilk çalıştırıldığında 'DAB'/'DAB+' modunda olur
ve yerel yayın yapan istasyonları bulmak için 'Otomatik
Arama' yapar. 'Otomatik Arama' tamamlandığında sol
veya sağ ok düğmelerini
5
kullanarak istasyonlar arasında
geçişyapabilirsiniz.
NOT: Hareket halindeyseniz veya ilk taramada sinyal azsa
(anten açık değilse olabilir), bu durum yayın yapan istasyonların
hiçbirisinin ya da bazılarının bulunamamasına sebep olabilir.
'Otomatik Aramayı' elle başlatmak mevcut tüm yayın
istasyonlarının bulunmasınısağlayacaktır.
Otomatik Arama yapmak için:
1. Menü düğmesine
10
basın, sağ ok düğmesine
5
basarak
'Auto Scan' ('Otomatik Arama') özelliğine ulaşana kadar
seçenekler arasında ilerleyin ve Enter/Display (Giriş/
Görüntüleme) tuşuna
7
basarak bu seçeneğiseçin.
2. 'Yes' ('Evet') seçimini yapmak için sağ ok düğmesinebasın.
3. Otomatik Arama yapmak için Enter/Display (Giriş/
Görüntüleme) tuşuna
7
basın.
Otomatik Arama tamamlandığında radyo bulduğu ilk
istasyonuoynatacaktır.
113
TÜRKÇE
Görüntüleme
Kayan metin, tarih ve istasyon bilgileri arasında geçiş yapmak
için Enter/Display (Giriş/Görüntüleme) tuşuna
7
basın.
İstasyon Azaltma
Radyonuz tarafından bulunan fakat artık ulaşılamayan istasyonlar
istasyon adından sonra bir ilegösterilir.
Bu istasyonları istasyon listesinden silmek için 'Prune' ('Azaltma')
özelliğini kullanın:
1. Menü
10
tuşuna basın ve Prune (Azaltma) seçeneğinegidin.
2. Seçmek için Enter/Display (Giriş/Görüntüleme)
tuşuna
7
basın.
Dinamik Aralık Sıkıştırma(DRC)
Bu fonksiyon en düşük sesli ve en yüksek sesli yayın arasındaki
farkı azaltır. Sonuç olarak, bu özellik kısık sesleri görece yükseltir,
yüksek sesleri de görecedüşürür.
Aşağıdaki seçenekler mevcuttur:
0 - yayın DRC göz ardı edilecektir
1/2 - DRC’yi yayının yarı seviyesine ayarlar
1 - DRC’yi yayın seviyesine ayarlar
2 - DRC’yi yayın seviyesinin iki katına ayarlar
NOT: DRC yalnızca yayın tarafından destekleniyorsaçalışacaktır.
Ayarlamak İçin:
1. Menü
10
tuşuna basın ve ‘DRC’ seçeneğine gidin.
2. Seçmek için Enter/Display (Giriş/Görüntüleme)
tuşuna
7
basın.
3. Ok düğmelerini
5
kullanarak LCD
11
üzerinde
görüntülenen numaralardan istediğiniziseçin.
4. Onaylamak için Enter/Display (Giriş/Görüntüleme)
tuşuna
7
basın.
Ayarlama veya Arama Fonksiyonu (FM)
İstenen frekansı bulmak için iki ayarlama yöntemi ve bir arama
yöntemivardır.
Ayarlama için:
Sağ veya sol ok düğmesine
5
basın ve bırakın. İstenen frekans
bulunana kadar bunutekrarlayın.
Arama için:
Sağ veya sol ok düğmesine 2 saniye süreyle
5
basın ve bırakın.
Frekans ayarlayıcı, kabul edilebilir netlikte yayın yapan ilk radyo
istasyonuna gidecek ve oradaduracaktır.
NOT: Radyo/şarj aleti bir Bluetooth® cihazıyla eşleştirildiğinde,
cihazda atlayarak ilerlemek veya önceki parçalara geri gitmek
için sağ ve sol ok düğmeleri
5
kullanılabilir.
Saat Ayarı
DAB modunda saat/tarih ulusal saat sinyalleriyle otomatik olarak
senkronize edilir. Saat/tarih otomatik olarak güncellenmezse
manüel olarakgüncellenebilir.
Saati Manüel Olarak Ayarlamak İçin:
1. Menü düğmesine
10
basın.
2. LCD ekranda 'Clock Adjust' ('Saat Ayarı') öğesine gitmek
için ok düğmelerini
5
kullanın ve Enter/Display (Giriş/
Görüntüleme) tuşuna
7
basın.
3. 'Date & Time' ('Tarih ve Saat') seçeneğine ilerleyin ve Enter/
Display (Giriş/Görüntüleme) tuşuna
7
basın.
4. Sol ve sağ ok düğmelerini kullanarak tarihi ve saatiayarlayın.
5. İstenen ayar yapıldığında kaydetmek için Enter/Display
(Giriş/Görüntüleme) tuşunabasın.
Diğer Saat Ayarı seçenekleri:
Time format (Saat formatı): 12 saatlik veya 24 saatlik
görüntüleme formatı arasında seçim yapın
Date format (Tarih formatı): Tarih görüntüleme
formatını AA/GG/YYYY, YYYY/AA/GG veya GG/AA/YYYY
şeklindeayarlayın.
Hafıza Düğmelerinin Programlanması
On DAB ve on FM radyo istasyonu ayrı ayrı ayarlanabilir.
Düğmeleri ayarladıktan sonra 1-2, 3-4, 5-6, 7-8 veya 9-10’e
basmak frekansı önceden ayarlanan istasyonaayarlayacaktır.
1. Radyoyu istenen istasyona ayarlayın (bkz. Ayarlama ve
AramaFonksiyonu).
2. Önceden ayarlanan numara LCD ekranda
11
yanıp sönene
kadar istenen hafıza düğmelerinden
8
bir tanesine basılı
tutun. Düğmeyi bırakın ve önceden ayarlanan numaranın
yanıp sönmesi durana kadarbekleyin.
Her hafıza düğmesi iki istasyonaayarlanabilir.
İkinci bir ön ayarın hafızaya kaydedilmesi:
1. Radyoyu manüel olarak istenen istasyona ayarlayın (bkz.
Ayarlama ve AramaFonksiyonu).
2. Önceden ayarlanan numara LCD ekranda yanıp sönene
kadar istenen hafıza düğmelerinden bir tanesine basılıtutun.
3. Kayıtlı düğmeye ikinci kez basın, böylece sıradaki kayıtlı
numara görüntülenir.
4. Düğmeyi bırakın ve önceden ayarlanan numaranın yanıp
sönmesi durana kadarbekleyin.
EQ Ayarının Yapılması
Bas ve tiz, radyonun 'Ekolayzer' ('EQ') ayarları
değiştirilerekayarlanabilir.
1. Menü düğmesine
10
basın ve 'Sound EQ' ('Ses EQ') öğesini
seçmek için ok tuşlarınıkullanın.
2. Bas ayarı artırmak için sağ ok düğmesine, azaltmak için sol
ok düğmesinebasın.
3. İstenen ayar yapıldığında Enter/Display (Giriş/Görüntüleme)
tuşuna
7
basın.
4. Tiz ayarı için 2. ve 3. adımlarıtekrarlayın.
Harici Bir Cihazla Birlikte Kullanma (Şek A)
Ses, radyo/şarj aleti üzerinden, uyumlu bir Bluetooth® cihazla
bir kablosuz Bluetooth® bağlantısı yapılması yoluyla veya müzik
çalar ya da cep telefonunun 3,5 mm ses kablosunun cihaz
saklama bölmesinin
4
iç kısmında yer alan ses yuvasına
15
takılması yoluylaoynatılabilir.
Radyo/şarj aletinin bir Bluetooth® Ses Aygıtıyla
Eşleştirilmesi
1. Radyo/şarj aleti ve Bluetooth® ses kaynağını birbiriyle 1 m
mesafe olacak şekildekonumlandırın.
2. Radyo/şarj aletini güç düğmesine
1
basarakaçın.
114
TÜRKÇE
3. Birimi Bluetooth® (BT) moduna geçirmek için Bluetooth®
düğmesine
13
basın veya mod düğmesini kullanın. Bu,
Bluetooth® düğmesinin yavaşça yanıp sönmesine neden
olacaktır. Bu sürede, radyo önceden eşleştirilen bir cihazı
bulmaya çalışır. Bulunursa, Bluetooth® düğmesi yanıp
sönmeyi bırakıp sürekli yanıkkalır.
4. Başka bir cihaz ile eşleştirilecekse, Bluetooth® düğmesine
bastığınızda bir hızlı yanıp sönme işlemi başlamalıdır.
Radyo hızlı yanıp sönme işlemi sergilediğinde
eşleştirmemodundadır.
5. Cihaz eşleştirmesini onaylayın. (Eşleştirme talimatları için
lütfen cihazınızın kullanma kılavuzuna bakın.)
NOT: Eşleştirme 2 dakika içinde onaylanmazsa, LED yanıp
sönmesi durur ve radyo/şarj aleti yarım saniye aralıklı yanıp
sönme durumuna geridöner.
6. Eşleştirme başarılı olduğunda Bluetooth® göstergesi/
düğmesi
13
sabit yanar. Radyo/şarj aleti artık cihazınızdan
müzikoynatabilir.
Bluetooth® Durum Göstergesi
LED gösterge Durum/Mod
Normal yanıp sönme
(yarım saniye arayla)
radyo/şarj aleti eşleştirilmemiş veya
bağlantımodunda.
Hızlı yanıp sönme radyo/şarj aleti eşleştirme modunda
ve cihazınız tarafındangörülebilir.
Sabit ışık radyo/şarj aletinin bir cihazla
bağlantısıvar.
Işık yok radyo/şarj aleti zaman aşımına
uğradı ve/veyakapalı.
Önceden Eşleştirilmiş bir Bluetooth® Ses
AygıtıylaBağlantı
Bir Bluetooth® cihaz radyo/şarj aletiyle daha önceden
eşleştirilmişse, radyo/şarj aleti açıldığında otomatik olarak
bağlanacaktır. 4 saniye sonunda radyo/şarj aleti bağlantı
moduna geçecektir. Bu durum Bluetooth® göstergesi/
düğmesinin
13
sürekli yanıp sönmesiyle belirtilir. Daha önce
eşleştirilen Bluetooth® cihaz tanındığında ve bağlandığında,
LED sabit yanacaktır. Bağlantı gerçekleşmezse ve müzik
oynatılamazsa lütfen Radyo/şarj aletinin bir Bluetooth® Ses
Aygıtıyla Eşleştirilmesi bölümünebakın.
Zaman Aşımı Özelliği (Şek. A)
Batarya ömrünü korumak için, radyo/şarj aleti bir saat süreyle
kullanılmadığında otomatik olarak kapanma özelliğine
sahiptir. Bu kullanılmama durumu cihazın bir saat boyunca
eşleştirilmemesinden veya aynı süre zarfında Bluetooth®
bağlantının kesik olmasından kaynaklanabilir. Radyo/
şarj aleti herhangi bir şekilde kullanılmadığı için kapanırsa
Önceden Eşleştirilmiş bir Bluetooth® Ses Aygıtıyla Bağlantı
bölümünebakın.
NOT: Radyo/şarj aleti için ideal Bluetooth® yayın mesafesi
kabaca 9m’dir (görüş hattı) fakat 30m’ye kadar mesafeler
mümkündür. Fiziksel engeller, diğer kablosuz cihazlar veya
elektromanyetik cihazlar bağlantı kalitesinietkileyebilir.
İdeal mesafenin aşılması sebebiyle Bluetooth® bağlantısı
kesilirse, engellerin kaldırılması veya cihazın radyo/şarj aleti ile
yeniden bağlanmasıgerekebilir.
Bir Cep Telefonu veya Ses Aygıtının USB İle
Şarj Edilmesi (Şek. A)
Ses aygıtınız veya cep telefonunuz radyo/şarj cihazındaki USB
güç bağlantı noktası
16
kullanılarak şarj edilebilir (2.1AMP’e
kadar). Bu şarj, ünite açıkken, AC fiş gücü veya batarya
kullanılmıyorkenmümkündür.
AC Çıkışları (Şek. A)
Radyo/şarj cihazı, ek alet veya cihazlara güç sağlamak için 2 AC
çıkışına
14
(maksimum 10 amp)sahiptir.
Fabrika Ayarlarına Sıfırlama
Bir Fabrika Ayarlarına Sıfırlama tüm önayarları kaldıracak ve radyo
varsayılan ayarlarına geriyüklenecektir.
Fabrika ayarlarını sıfırlama işlemi için Menü
10
tuşuna basın
ve 'System' ('Sistem') seçeneğine gitmek için ok tuşlarını
5
kullanın. Seçmek için Enter/Display (Giriş/Görüntüleme) tuşuna
7
basın. 'Factory Reset' ('Fabrika Ayarlarına Sıfırla') seçeneğine
gitmek için ok tuşlarını
5
kullanın. Seçmek için Enter/Display
(Giriş/Görüntüleme) tuşuna
7
basın.
Önemli Radyo Notları
1. Alış radyo sinyalinin konumuna ve gücüne göredeğişecektir.
2. Radyonun bazı jeneratörlere bağlıyken çalıştırılması arka
planda parazite nedenolabilir.
BAKIM
DeWALT
elektrikli aletiniz minimum bakımla uzun bir süre
çalışacak şekilde tasarlanmıştır. Kesintisiz olarak memnuniyet
verici bir şekilde çalışması gerekli özenin gösterilmesine ve
düzenli temizliğebağlıdır.
UYARI: Ciddi yaralanma riskini azaltmak için
herhangi bir ayar yapmadan ya da parça veya
aksesuarları söküp takmadan önce aleti kapatın ve
aküyü ayırın. Aletin yanlışlıkla çalıştırılması yaralanmaya
nedenolabilir.
Şarj cihazı ve akü bakımgeriktirmezler.
Yağlama
Elektrikli aletiniz ek bir yağlamagerektirmemektedir.
Temizleme
UYARI: Havalandırma deliklerinde ve etrafında toz
toplanması halinde bu tozu ve kiri kuru hava kullanarak
ana gövdeden uzaklaştırın. Bu işlemi gerçekleştirirken
onaylı bir göz koruması ve onaylı toz maskesitakın.
UYARI: Aletin metalik olmayan parçalarını temizlemek
için asla çözücü veya başka sert kimyasal kullanmayın.
Bu kimyasallar bu parçalarda kullanılan malzemeleri
güçsüzleştirir. Yalnızca su ve yumuşak sabunla
115
TÜRKÇE
nemlendirilmiş bir bez kullanın. Aletin içine herhangi
bir sıvının girmesine izin vermeyin; aletin herhangi bir
parçasını bir sıvı içinedaldırmayın.
UYARI: Elektrik çarpması tehlikesi. Temizlik
öncesinde AC priziyle bağlantısını kesin. Şarj cihazının
dış yüzeyindeki kir ve yağ bir bez parçası yada metal
olmayan bir fırça kullanılarak çıkarılabilir. Su veya temizlik
solüsyonu kullanmayın. Aletin içine herhangi bir sıvının
girmesine izin vermeyin ve aletin herhangi bir parçasını bir
sıvı içinedaldırmayın.
İlave Aksesuarlar
UYARI:
DeWALT
tarafından tedarik veya tavsiye
edilenlerin dışındaki aksesuarlar bu ürün üzerinde test
edilmediğinden, söz konusu aksesuarların bu aletle birlikte
kullanılması tehlikeli olabilir. Yaralanma riskini azaltmak
için bu ürünle birlikte sadece
DeWALT
tarafından tavsiye
edilen aksesuarlarkullanılmalıdır.
Uygun aksesuarlarla ilgili daha fazla bilgi almak için satış
noktalarıylagörüşün.
Çevrenin Korunması
Ayrı toplama. Bu işaretlenmiş simgeyle ürün ve piller
normal evsel atıklarla birlikte çöpeatılmamalıdır.
Bazı malzemeleri içeren ürün ve piller geri
dönüştürülebilir veya geri kazanılabilir, bu da bazı
hammaddeler için talebi azaltabilir. Lütfen elektrikli ürünleri
ve pilleri yerel yasal mevzuata uygun şekilde geri dönüşüme
tabi tutun. Daha ayrıntılı bilgiler www.2helpU.com
adresindemevcuttur
Şarj Edilebilir Aküler
Bu uzun ömürlü akü, daha önce kolayca yapılan işlerde
yeterince güç üretemeyecek duruma geldiğinde şarj edilmelidir.
Teknik ömürlerinin sonunda, aküleri çevremize gerekli özeni
göstererekatın:
Aküyü bitene kadar aleti çalıştırın, sonra alettençıkartın.
Lityum İyon hücreler geri dönüştürülebilir. Bunları yetkili
servise veya yerel toplama merkezine teslim edin. Toplanan
aküler geri dönüştürülecek veya uygun şekildeatılacaktır.
Belgique et
Luxembourg België en Luxemburg
DeWALT - Belgium BVBA
Egide Walschaertsstraat 16
2800 Mechelen
Tel: NL 32 15 47 37 63
Tel: FR 32 15 47 37 64
Fax: 32 15 47 37 99
www.dewalt.be
Danmark D
eWALT (Stanley Black&Decker AS)
Roskildevej 22
2620 Albertslund
Tel: 70 20 15 10
Fax: 70 22 49 10
www.dewalt.dk
Deutschland D
eWALT
Richard Klinger Str. 11
65510 Idstein
Tel: 06126-21-0
Fax: 06126-21-2770
www.dewalt.de
Ελλάς D
eWALT (Ελλάς) Α.Ε.
EΔΡΑ-ΓΡΑΦΕΙΑ : Στράβωνος 7
& Λ. Βουλιαγμένης, Γλυφάδα 166 74, Αθήνα
SERVICE : Ημερος Τόπος 2 (Χάνι Αδάμ) – 193 00 Ασπρόπυργος
Τηλ: 00302108981616
Φαξ: 00302108983570
www.dewalt.gr
España D
eWALT Ibérica, S.C.A.
Parc de Negocios “Mas Blau”
Edificio Muntadas, c/Bergadá, 1, Of. A6
08820 El Prat de Llobregat (Barcelona)
Tel: 934 797 400
Fax: 934 797 419
www.dewalt.es
France D
eWALT
5, allée des Hêtres
BP 60105, 69579 Limonest Cedex
Tel: 04 72 20 39 20
Fax: 04 72 20 39 00
www.dewalt.fr
Schweiz
Suisse
Svizzera
D
eWALT
In der Luberzen 42
8902 Urdorf
Tel: 044 - 755 60 70
Fax: 044 - 730 70 67
www.dewalt.ch
Ireland D
eWALT
Building 4500, Kinsale Road
Cork Airport Business Park
Cork, Ireland
Tel: 00353-2781800
Fax: 01278 1811
www.dewalt.ie
Italia D
eWALT
via Energypark 6
20871 Vimercate (MB), IT
Tel: 800-014353
39 039-9590200
Fax: 39 039-9590311
www.dewalt.it
Nederlands D
eWALT
Netherlands BVPostbus 83,
6120 AB BORN
Tel: 31 164 283 063
Fax: 31 164 283 200
www.dewalt.nl
Norge D
eWALT
Postboks 4613
0405 Oslo, Norge
Tel: 45 25 13 00
Fax: 45 25 08 00
www.dewalt.no
Österreich D
eWALT
Werkzeug Vertriebsges m.b.H
Oberlaaerstrasse 248, A-1230 Wien
Tel: 01 - 66116 - 0
Fax: 01 - 66116 - 614
www.dewalt.at
Portugal D
eWALT
Ed. D Dinis, Quina da Fonte
Rua dos Malhoes 2 2A 2º Esq.
Oeiras e S. Juliao da Barra, paço de Arcos e Caxias
2770 071 Paço de Arcos
Tel: +351 214667500
Fax: +351214667580
www.dewalt.pt
Suomi D
eWALT
PL47
00521 Helsinki, Suomi
Puh: 010 400 4333
Faksi: 0800 411 340
www.dewalt.fi
Sverige D
eWALT
BOX 94
43122 Mölndal
Sverige
Tel: 031 68 61 60
Fax: 031 68 60 08
www.dewalt.se
Türkiye
Sanayi ve Ticareet Bakanlığı tebliğince kullanim ömrü 7 yıldır.
Stanley Black & Decker Turkey Alet Üretim San. Tic. Ltd.Şti.
Kozyataği Mh Değirmen Sk.
Nida Kule No: 18 Kat: 6, 34742
Kadıköy, İstanbul, Türkiye
Tel: +90 216 665 2900
Faks: +90 216 665 2901
www.dewalt.com.tr
United
Kingdom
D
eWALT, 210 Bath Road;
Slough, Berks SL1 3YD
Tel: 01753-567055
Fax: 01753-572112
www.dewalt.co.uk
Australia D
eWALT
810 Whitehorse Road Box Hill
VIC 3103 Australia
Tel: Aust 1800 338 002
Tel: NZ 0800 339 258
www.dewalt.com.au
www.dewalt.co.nz
Middle East Africa D
eWALT
P.O. Box - 17164,
Jebel Ali Free Zone (South), Dubai, UAE
Tel: 971 4 812 7400
Fax: 971 4 2822765
www.dewalt.ae
N555758 08/17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128

DeWalt DCR027 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu